呂常樂
2015年11月,有一套來自美國(guó)的“巴赫特藏”文獻(xiàn)入藏中央音樂學(xué)院圖書館。這一套巴赫文獻(xiàn)原來由美國(guó)音樂家、巴赫文獻(xiàn)收藏家沃爾特·梅伊霍爾(Walter Mayhall,1925-2015)和瑪賽麗·梅伊霍爾(Marceley Mayhall,1935-)夫婦所有。筆者2017年9月開始在中央音樂學(xué)院圖書館負(fù)責(zé)整理這一套巴赫文獻(xiàn)。本文從“巴赫特藏”文獻(xiàn)的定義、收藏巴赫文獻(xiàn)的原因、這一套巴赫文獻(xiàn)的內(nèi)容和特點(diǎn),及其引入中國(guó)對(duì)西方音樂研究所可能產(chǎn)生的重要影響五個(gè)方面,對(duì)這一套巴赫文獻(xiàn)作概要的介紹。
“巴赫特藏”文獻(xiàn)屬于圖書收藏的類別。圖書收藏雖然只是收藏(Collection)(1)收藏(Collection)一詞源自拉丁文Colligere,意為采集、聚集,名詞形式引申為收藏、收藏品。的一種,但卻有著非常獨(dú)特的價(jià)值。圖書是人類傳承文明和傳播知識(shí)的重要手段,圖書收藏在古今中外都受到高度重視。
所謂“特藏”(Special Collection)文獻(xiàn)是指以一個(gè)特定主題為中心的文獻(xiàn)收藏。那么,“巴赫特藏”(Bach Special Collection)就是以巴赫為中心的文獻(xiàn)收藏。然而,人們對(duì)此卻往往存在一種誤解,即認(rèn)為只有與巴赫直接相關(guān)的文獻(xiàn)才能被稱為“巴赫特藏”。之所以會(huì)產(chǎn)生這一種誤解,或許是由于對(duì)其概念認(rèn)識(shí)模糊所致。
“巴赫特藏”的概念其實(shí)有狹義和廣義之分,二者的內(nèi)涵不同,涵蓋的范圍也就不同。狹義的“巴赫特藏”是指關(guān)于巴赫生平和作品的文獻(xiàn),以及與之直接相關(guān)的研究文獻(xiàn)。至于廣義的“巴赫特藏”文獻(xiàn),則是除了包括巴赫生平和作品的文獻(xiàn),以及與之直接相關(guān)的研究文獻(xiàn)之外,還應(yīng)包括與巴赫及其音樂間接相關(guān)的歷史文獻(xiàn)與研究文獻(xiàn)。
為了證明對(duì)“巴赫特藏”這一概念作出狹義與廣義劃分的必要,舉兩個(gè)分別與之對(duì)應(yīng)的實(shí)例加以說明。前者以巴赫《平均律鋼琴曲集》第一卷1801年首次印刷版(2)1801年版巴赫《平均律鋼琴曲集》第一卷共有三個(gè)版本,圖1的法文版巴赫《平均律鋼琴曲集》第一卷分別在維也納和萊比錫首次出版(J.S.Bach,Le Clavier bien tempéré,Vienne:Haffmeister & Comp.,1801,Leipzig:Bureau de Musique,1801.)。為例(見圖1),后者以拉莫的《和聲學(xué)基本原理》1722年的首次印刷版(3)拉莫的《和聲學(xué)基本原理》(J.P.Rameau,Traité de l’harmonie réduite à ses principes naturels,Paris:Jean-Baptiste Christophe Ballard.)1722年在巴黎首次印刷出版。為例(見圖2)。
圖1.巴赫《平均律鋼琴曲集》1801年首次印刷版
巴赫的《平均律鋼琴曲集》第一卷完成于1722年他任職科滕宮廷期間,其創(chuàng)作目的,一方面是供“有意學(xué)習(xí)彈奏的青年使用,也可供已學(xué)會(huì)彈奏的人自?shī)手谩保涣硪环矫鎰t是以實(shí)踐的方式證明鍵盤樂器按“平均律”調(diào)音的優(yōu)點(diǎn)。同年,拉莫的《和聲學(xué)基本原理》首次出版,他提出了調(diào)中心、基礎(chǔ)低音、和弦的根音位置和轉(zhuǎn)位等原則。拉莫的這部著作以及其后的幾部論著為現(xiàn)代和聲學(xué)理論奠定了基礎(chǔ)。巴赫和拉莫的這兩部著作是歐洲巴羅克時(shí)期的經(jīng)典之作,分別從音樂理論和創(chuàng)作實(shí)踐兩方面共同展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)歐洲音樂發(fā)展的廣闊的圖景。二者相互印證,相得益彰,這無(wú)疑有助于全面而立體地理解巴赫的音樂創(chuàng)作。
圖2.拉莫《和聲學(xué)基本原理》1722年首次印刷版
從世界范圍來看,最全的“巴赫特藏”據(jù)說共有三套,分別是德國(guó)萊比錫巴赫檔案館的“巴赫特藏”、美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館的“巴赫特藏”和梅伊霍爾夫婦收藏的“巴赫特藏”。其中,只有梅伊霍爾夫婦的收藏是世界范圍內(nèi)最全的由私人擁有的“巴赫特藏”文獻(xiàn)。
中央音樂學(xué)院圖書館的“巴赫特藏”其實(shí)就是梅伊霍爾夫婦整體轉(zhuǎn)讓的一套巴赫文獻(xiàn)。這一整套規(guī)模龐大、收藏齊全的巴赫文獻(xiàn)是梅伊霍爾夫婦用四十多年時(shí)間傾力收集的結(jié)果。為了讓這一套珍貴的巴赫文獻(xiàn)能有一個(gè)好的歸宿,得到完整的傳承和有效的利用,梅伊霍爾夫婦早在二十年前就開始為它尋找下家。雖然其間幾經(jīng)周折,但這一套珍貴的“巴赫特藏”文獻(xiàn)能與中央音樂學(xué)院圖書館結(jié)緣,與我國(guó)著名鋼琴演奏家,中央音樂學(xué)院鋼琴系教授盛原先生積極牽線搭橋密不可分。最終,這一套巴赫文獻(xiàn)能被引進(jìn)中央音樂學(xué)院,更是得益于當(dāng)時(shí)圖書館和學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)的高度重視與大力支持。
圖3.美國(guó)音樂家、巴赫文獻(xiàn)收藏家沃爾特·梅伊霍爾和瑪賽麗·梅伊霍爾
2015年11月入藏中央音樂學(xué)院圖書館的“巴赫特藏”文獻(xiàn),經(jīng)過清點(diǎn)登記之后,就被封存在圖書館二樓夾層的書庫(kù)中。直到2017年9月筆者有幸負(fù)責(zé)這一套文獻(xiàn)的整理與編目,對(duì)“巴赫特藏”文獻(xiàn)的整理、編目和研究工作才真正地啟動(dòng)。原來封存在書庫(kù)包裝箱中的巴赫文獻(xiàn)現(xiàn)在已被取出上架,并分別陳列于圖書館的“巴赫特藏”文獻(xiàn)工作室和“巴赫特藏”文獻(xiàn)陳列室中。目前,對(duì)這一套文獻(xiàn)的編目工作正在進(jìn)行,其中部分文獻(xiàn)的編目已經(jīng)完成。在此期間,“巴赫特藏”文獻(xiàn)工作室先后接待了國(guó)際學(xué)術(shù)界和出版界專家的學(xué)術(shù)考察和參觀。此外,本人2018年應(yīng)邀分別在中央音樂學(xué)院和上海音樂學(xué)院作了題為《“巴赫特藏”文獻(xiàn)概述》的學(xué)術(shù)講座,向音樂學(xué)界介紹了對(duì)這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)整理研究的進(jìn)展情況。隨著這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)整理編目工作的逐步完成,它將能被更多關(guān)注巴赫及其音樂的研究者所利用。
梅伊霍爾“巴赫特藏”文獻(xiàn)入藏中央音樂學(xué)院圖書館以后,這一套世界范圍內(nèi)最全的私人收藏的巴赫文獻(xiàn)也就成為了公共機(jī)構(gòu)的文獻(xiàn)收藏。但對(duì)于梅伊霍爾夫婦當(dāng)初為何要下決心私人收藏巴赫文獻(xiàn),以及他們通過收藏這些文獻(xiàn)有哪些收獲和心得,或許也是很多關(guān)心這一套“巴赫特藏”的人們最想知道的。
在梅伊霍爾夫婦將這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)正式移交給中央音樂學(xué)院圖書館之前,圖書館方面曾對(duì)這一對(duì)美國(guó)的音樂家和巴赫文獻(xiàn)收藏家作了一次采訪。在采訪的紀(jì)錄片中,梅伊霍爾夫人說:“我們最初想到,如果盡可能搜集所有與巴赫相關(guān)的資料,我們對(duì)他將會(huì)有怎樣的認(rèn)知,又應(yīng)該從何處入手。由此,開始收藏巴赫文獻(xiàn)?!?4)文中所引梅伊霍爾夫婦的話均出自紀(jì)錄片《巴赫收藏家梅伊霍爾夫婦專訪》的中文字幕。紀(jì)錄片的中文字幕由筆者根據(jù)英文采訪稿翻譯。這部紀(jì)錄片由中央音樂學(xué)院圖書館委托機(jī)鋒電影(Repartee Films)拍攝制作。從她的話語(yǔ)中我們能感覺到,梅伊霍爾夫婦收藏巴赫文獻(xiàn)的目的其實(shí)是很純粹的。他們出于發(fā)自內(nèi)心對(duì)巴赫音樂的熱愛,為了更多地了解巴赫及其音樂才開始收藏巴赫文獻(xiàn)。梅伊霍爾先生表示,他們當(dāng)初決定自己收藏巴赫文獻(xiàn),確實(shí)覺得很有必要。他認(rèn)為:“巴赫在世時(shí)傳下來的,有關(guān)他生活和工作的實(shí)物證據(jù)所剩無(wú)幾,因此,我們對(duì)巴赫的了解確實(shí)不多。必須尋找各種書籍中能發(fā)現(xiàn)的所有東西。雖然有太多書與巴赫無(wú)關(guān),但其中的信息卻很重要,甚至很可能稍縱即逝?!?5)文中所引梅伊霍爾夫婦的話均出自紀(jì)錄片《巴赫收藏家梅伊霍爾夫婦專訪》的中文字幕。紀(jì)錄片的中文字幕由筆者根據(jù)英文采訪稿翻譯。這部紀(jì)錄片由中央音樂學(xué)院圖書館委托機(jī)鋒電影(Repartee Films)拍攝制作。如果想更全面詳盡地了解巴赫及其音樂,只有自己動(dòng)手收藏巴赫文獻(xiàn)才能保證實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
事實(shí)證明,梅伊霍爾夫婦通過長(zhǎng)期收藏巴赫文獻(xiàn)得到了多方面的收獲。梅伊霍爾先生指出,閱讀巴赫文獻(xiàn)使他加深了對(duì)巴赫音樂的理解。他以閱讀過的一本記錄一位音樂史教授1865年在倫敦講座內(nèi)容的書舉例說明。書中關(guān)于巴赫《平均律鋼琴曲集》的段落描述:“巴赫崇高的音樂渾然天成,不事雕琢,更像一座座金字塔,巴赫所做的,只是讓它們顯露出來?!?6)同注⑤。這讓他領(lǐng)悟到,巴赫的音樂與音樂藝術(shù)的本質(zhì)規(guī)律高度契合,其作品才顯現(xiàn)出渾然一體、完美統(tǒng)一的特性。
另外,梅伊霍爾夫人對(duì)“巴赫特藏”文獻(xiàn)中巴赫手稿的研究,使她在學(xué)習(xí)巴赫的作品時(shí)深受啟發(fā)。她特別提到收藏中巴赫《賦格的藝術(shù)》的手稿仿真本令她印象深刻,因?yàn)榻柚容^手稿版與印刷版之間的差別,她找到了正確彈奏巴赫這部作品的方式。她說:“手稿中的一小節(jié)有四個(gè)二分音符,而印刷版的一小節(jié)有兩個(gè)二分音符。這對(duì)速度的影響非常明顯,因此,就決定按照手稿版來學(xué)習(xí)演奏這部作品?!?7)同注⑤。
中央音樂學(xué)院圖書館的“巴赫特藏”究竟包括哪些文獻(xiàn),也是希望了解巴赫文獻(xiàn)的人們關(guān)心的問題。以下分別從其整體數(shù)量和包括的類別,以及每一類包括哪些文獻(xiàn)作概要說明。
中央音樂學(xué)院圖書館的“巴赫特藏”文獻(xiàn)規(guī)模龐大,裝滿了184個(gè)標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)輸箱,按照文獻(xiàn)的整體編號(hào)共有17117件,但是其中有些文獻(xiàn)是多卷一套,且共用一個(gè)編號(hào)。鑒于存在多卷文獻(xiàn)共用一個(gè)編號(hào)的情況,所以藏品的總數(shù)應(yīng)該多于17117冊(cè)。
對(duì)于巴赫文獻(xiàn)的分類,在國(guó)際巴赫研究領(lǐng)域主要采用兩種方式:一種是《新格羅夫音樂和音樂家詞典》巴赫條目(8)Stanley Sadie,ed.,The New Grove Dictionary of Music and Musicians,vol.1,London:Macmillan Publishers limited,1980,p.785.后面所附的巴赫文獻(xiàn)分類;另一種是日本的巴赫研究專家托米塔(Tomita)先生的巴赫文獻(xiàn)分類。前者將巴赫文獻(xiàn)分為8類:1.文獻(xiàn)目錄,研究手冊(cè);2.目錄手冊(cè);3.手稿研究;4.檔案書信;5.傳記;6.作品研究;7.作品;8.演奏實(shí)踐。后者將巴赫文獻(xiàn)總體上分為5大類:1.手冊(cè);2.作品集;3.手稿仿真本;4.叢書與期刊;5.專題文集。
在托米塔的巴赫文獻(xiàn)分類中,還對(duì)手冊(cè)、作品集、手稿仿真本、叢書與期刊和專題文集這5類作了更詳細(xì)的劃分:
1.手冊(cè):(1)巴赫辭典;(2)巴赫作品目錄;(3)其他人的作品目錄;(4)其他有用的巴赫研究目錄。
2.作品集:(1)《巴赫全集》;(2)《新巴赫全集》;(3)《新巴赫全集》增補(bǔ);(4)《C.P.E.巴赫全集》。
3.手稿仿真本:(1)《巴赫作品與文檔的仿真本系列》(Faksimile-ReiheBachscherWerkeundSchriftstücke);(2)《巴赫作品與文檔的仿真本系列》新編系列(Faksimile-ReiheBachscherWerkeundSchriftstücke);(3)《音樂學(xué)檔案》(DocumentaMusicologica);(4)《大師音樂作品仿真本》(MeinsterwerkederMusikimFaksimile)。
4.叢書與期刊:(1)《巴赫》(Bach);(2)《巴赫年鑒》(BachJahrbuch);(3)《巴赫瞭望》(BachPerspectives);(4)《巴赫研究》(BachStudien);(5)《巴赫研究》(BachStudies);(6)《巴赫禪宗》(BachZenshu);(7)《巴赫研究文章》(Beitr?gezurBachforschung);(8)《巴赫神學(xué)研究文章》(Beitr?gezurtheologischenBachforschung);(9)《簡(jiǎn)報(bào)》(Bulletin);(10)《科滕的巴赫手記》(C?thenerBach-Hefte);(11)《多特蒙德巴赫研究》(DortmunderBachforschung);(12)《萊比錫巴赫研究文章》(LeipzigerBeitr?gezurBachforschung);(13)《圖賓根巴赫研究》(TübingerBach-Studien);(14)《認(rèn)知巴赫》(UnderstandingBach)。
5.專題文集:(1)《會(huì)議報(bào)道與未出版文章》(ConferenceReportsandUnpublishedPapers);(2)《節(jié)日文章》(Festschriften);(3)《紀(jì)念文章》(Gedenkschriften);(4)《論文選集》(CollectionofEssays)。
中央音樂學(xué)院圖書館對(duì)于這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)的分類,既參照了以上兩種分類方式,也考慮到這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)自身的一些特點(diǎn)。
中央音樂學(xué)院圖書館的“巴赫特藏”文獻(xiàn)規(guī)模龐大,對(duì)文獻(xiàn)的收集種類十分齊全。巴赫文獻(xiàn)收藏的完整性是這一套“巴赫特藏”最突出的特點(diǎn)。這具體體現(xiàn)在以下5個(gè)方面:
1.涉及的研究領(lǐng)域全面這一套“巴赫特藏”不僅涉及巴赫研究的各個(gè)領(lǐng)域,而且涵蓋巴赫文獻(xiàn)的各個(gè)方面。它包括巴赫傳記、辭典、作品目錄、巴赫全集、樂譜首次印刷的珍藏本和巴赫作品手稿的仿真本,以及有關(guān)巴赫的叢書、期刊和專題文集。
2.不同的著作收藏完備這一套文獻(xiàn)對(duì)同一專題巴赫研究的不同著作收藏齊全。對(duì)同一專題不同作者的相關(guān)研究著作,在這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)中也能夠收藏齊全。
3.不同的版本收藏齊全這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)對(duì)于同一著作的不同版本也能收藏齊全。其中無(wú)論是同一著作首次出版的最初版本、修訂或增訂版本,還是最早出版語(yǔ)言的版本,采用其他語(yǔ)言擴(kuò)充改寫的新的版本,以及不同語(yǔ)言的翻譯版本,都盡可能地收藏齊全。
4.與巴赫相關(guān)的文獻(xiàn)收藏齊全這一套“巴赫特藏”中,不僅有直接與巴赫相關(guān)的文獻(xiàn)資料,即狹義的“巴赫特藏”,而且對(duì)間接與巴赫相關(guān)的文獻(xiàn),即廣義的“巴赫特藏”也盡力收集齊全。這些間接的巴赫文獻(xiàn)資料,對(duì)認(rèn)知與理解巴赫的時(shí)代及其創(chuàng)作語(yǔ)境具有不可替代的作用。在長(zhǎng)期探索和積累的過程中,他們盡可能多、盡可能全地搜集與巴赫相關(guān)的所有文獻(xiàn),以便更全面、更詳盡地認(rèn)識(shí)和理解巴赫及其音樂。
5.巴赫文獻(xiàn)數(shù)據(jù)完整“巴赫特藏”中的數(shù)據(jù)庫(kù)是這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)的不可或缺的重要部分。其中不僅對(duì)已購(gòu)得的巴赫文獻(xiàn)細(xì)致記錄,而且也詳細(xì)記錄了尚未購(gòu)進(jìn)但已調(diào)查清楚的巴赫文獻(xiàn)信息。這無(wú)疑為巴赫文獻(xiàn)的繼續(xù)補(bǔ)充做好了準(zhǔn)備,為其能夠有序地傳承奠定了基礎(chǔ)。
對(duì)于這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)的上述5個(gè)特點(diǎn),還可用“脈絡(luò)完整、收藏完備”加以概括。這一套文獻(xiàn)不僅對(duì)巴赫研究各個(gè)領(lǐng)域及其不同方面的收藏都有著完整而清晰的脈絡(luò),而且對(duì)各個(gè)領(lǐng)域及其不同方面的著作也盡可能收全,并對(duì)其不同的印刷版次和不同語(yǔ)種的譯本都作了完整的收藏。下文分別從巴赫辭典,巴赫傳記,巴赫作品目錄,巴赫樂譜,手稿研究、演奏實(shí)踐和理論研究,叢書與期刊六個(gè)方面舉例加以說明。
內(nèi)容與巴赫相關(guān)的詞典可分為普通的百科詞典、專門的音樂詞典和巴赫專題詞典三大類。雖然在這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)中收藏有一些重要的百科詞典,但本文只以音樂詞典和巴赫專題詞典為例。
1.音樂詞典第一本包含巴赫條目的音樂詞典是約翰·戈特弗里德·沃爾德1732年編輯出版的《音樂辭典或音樂圖書館》(9)Johann Gottfried Walther,Musicalisches Lexicon oder Musicalische Bibliothec [1732]-Neusatz des Textes und der Noten,Hrsg.:Friederike Ramm,Kassel:B?renreiter,2001.。這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)收藏有該詞典2001年版影印本。此外,還有同一編者1749年出版的《簡(jiǎn)明音樂辭典》(10)Johann Gottfried Walther,Kurzgefasstes Musicalisches Lexicon[1749],Leipzig:Zentralantiquariat,1975.1975年的重印本。雖然這兩本音樂詞典中的巴赫條目篇幅都很簡(jiǎn)短,但卻是最早見于辭書的對(duì)巴赫的介紹。在這一套巴赫文獻(xiàn)中收藏的大型音樂詞典有英語(yǔ)的音樂詞典《新格羅夫音樂和音樂家辭典》(11)Stanley Sadie,ed.,The New Grove Dictionary of Music and Musicians,vol.1,London:Macmillan Publishers limited,1980.,從1879—1900年第一版的五卷本《音樂與音樂家辭典》(ADictionaryofMusicandMusicians),到1980年版二十卷本《新格羅夫音樂和音樂家辭典》(TheNewGroveDictionaryofMusicandMusicians)的所有版本。還收藏了德語(yǔ)的大型音樂詞典《音樂的歷史與現(xiàn)狀》(DieMusikinGeschichteundGegenwart)(12)Friedrich Blume,ed.,Die Musik in Geschichte und Gegenwart:allgemeine Enzyklop?die der Musik.Unter Mitarbeit zahlreicher Musikforscher des In-und Auslandes,17 vol.,B?renreiter,1949-1986.1949—1986年的第一版。這兩部大型音樂詞典中的巴赫條目都是由杰出的巴赫專家撰寫,涉及巴赫研究的不同方面,基本反映了當(dāng)時(shí)巴赫研究的成果。
2.巴赫專題辭典巴赫專題詞典是以巴赫為中心,涉及到巴赫及其音樂相關(guān)的各個(gè)方面,全面匯集了巴赫研究的成果。其中以沃爾特·考內(nèi)德爾的德文版《呂貝斯巴赫辭典》(13)Walter Kolneder,ed.,Lübbes Bach Lexikon,Berlin:Gustav Lübbe Verlag,1982.和馬爾考姆·博伊德主編的英文版《牛津作曲家指南:約翰·塞巴斯蒂安·巴赫》(14)Malcolm Boyd,ed.,Oxford Composer Companion:J.S.Bach,New York:Qxford University Press,1999.為代表。這兩部巴赫專題詞典也被收入這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)。
關(guān)于巴赫的傳記著作按其寫作體例和構(gòu)成形式可分為紀(jì)傳體、編年體和畫傳三種形式。在這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)的107種200余冊(cè)巴赫傳記中,絕大部分為紀(jì)傳體,畫傳的形式很少,而編年體的傳記只有一部。
德國(guó)音樂學(xué)家和音樂理論家約翰·尼古拉斯·??藸?802年出版的《論約翰·塞巴斯蒂安·巴赫——生平、藝術(shù)及作品》(15)Johann Nikolaus Forkel,über Johann Sebastian Bach Leben,Kunst und Kunstwerke,Leipzig:Hoffmeister und Kühnel,1802.是第一部巴赫傳記,也是其創(chuàng)建的歷史音樂學(xué)的重要著作。這本傳記中很多第一手材料,直接來自作者與巴赫的兒子卡爾·菲利普·伊曼紐爾·巴赫和威廉·弗里德曼·巴赫的通信,具有很高的史料價(jià)值。該書1802年的德文首次印刷版以及其后的各種版本,均被收入這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)。
德國(guó)音樂學(xué)家菲利普·施皮塔1873至1880年出版的兩卷本傳記性學(xué)術(shù)論著《約翰·塞巴斯蒂安·巴赫》(16)Philipp Spitta,Johann Sebastian Bach,Leipzig:Breitkopf & H?rtel,1873,1880; English translation:Johann Sebastian Bach,His Work and Influence on the Music of Germany,1685-1750.Trans.by Clara Bell and J.A.Fuller-Maitland.In three volumes,Novello and company,Limited.London,1884-1885,1899.是巴赫研究的奠基之作,它體現(xiàn)了作者對(duì)歷史批評(píng)和音樂學(xué)領(lǐng)域的開拓,其中不僅全面而詳細(xì)地介紹了巴赫的生平和音樂創(chuàng)作背景,而且還深入探討了巴赫不同時(shí)期的音樂創(chuàng)作。這一套“巴赫特藏”中收入了該作不同版次的德文版和英譯本。
法國(guó)管風(fēng)琴演奏家、音樂學(xué)者阿爾伯特·施韋澤1908年版兩卷本德文版巴赫傳記《約翰·塞巴斯蒂安·巴赫》(17)Albert Schweitzer,J.S.Bach,Leipzig:Breitkopf & Hartel,1930.該書的法文版J.S.Bach Le Musicien-Poète于1905年出版;1908年出版了德文增訂版;埃奈斯特·紐曼(Ernest Newman)1911年版英譯本,根據(jù)作者替換與增補(bǔ)內(nèi)容后的版本翻譯。,是在其1905年法文版《約翰·塞巴斯蒂安·巴赫——音樂詩(shī)人》的基礎(chǔ)上重寫的,在該作1911年出版的英譯本中又作了增補(bǔ)與擴(kuò)充。這一套“巴赫特藏”就包括這部著作的法文版、德文版和英譯本三種版本。
美國(guó)哈佛大學(xué)教授、著名巴赫研究專家克里斯托弗·沃爾夫2000年出版的《約翰·塞巴斯蒂安·巴赫——博學(xué)的音樂家》(18)Christoph Wolff, Johann Sebastian Bach:The Learned Musician,New York.London:W.W.Norton & Company,2000.另注:克里斯托弗·沃爾夫1991年在《對(duì)巴赫傳記新的展望》(New Perspective on Bach Biography)一文中曾指出:“傳記作為史學(xué)的一個(gè)特殊分支,不僅要闡明外部的環(huán)境和事件,而且要特別關(guān)注藝術(shù)家的內(nèi)在、非物質(zhì)、智力和創(chuàng)造性的發(fā)展。需要對(duì)各種數(shù)據(jù)進(jìn)行匯編、排序、分析和評(píng)估,最后將其合成真實(shí)的肖像?!彼倪@部巴赫傳記充分體現(xiàn)了他所提出的傳記寫作理念。引文出自Christoph Wolff,Bach:Essays on His Life and Music,London:Harfard University Press,1991,p.3.具有里程碑的意義。他以一種新的視角立體地展現(xiàn)了巴赫的形象,揭示出巴赫一生的音樂創(chuàng)作與其作為音樂家的不同身份之間的緊密聯(lián)系。這部傳記的第一版和2013年的修訂版均被收入這一套“巴赫特藏”。
法國(guó)音樂學(xué)家菲利普·茨旺1990年出版的《約翰·塞巴斯蒂安·巴赫》(19)Philippe ZWANG,Jean-Sébastian Bach,Paris:Librairie Honoré Campion,Editeur,1990.是這一套“巴赫特藏”中唯一的以編年體的體例撰寫的巴赫傳記。它嚴(yán)格按照時(shí)間順序詳盡地整理出其中每一天與巴赫相關(guān)的事件,對(duì)于詳細(xì)地了解巴赫的生平事跡具有獨(dú)特的價(jià)值。
巴赫作品目錄的出版體現(xiàn)了不同時(shí)期對(duì)巴赫作品整理編輯的成果。1867年最先出版的是阿爾弗雷德·多爾菲爾德的《巴赫器樂作品主題編號(hào)》(20)Alfred D?rffel,Thematisches Verzeichnis der Instrumental Werke von J.S.Bach,Leipzig:C.F.Peters,1867.,其中在每部巴赫器樂作品編號(hào)之下,列出作品每個(gè)樂章音樂主題的樂譜。1950年出版了沃爾夫?qū)な┟艿戮庉嫷摹栋秃兆髌肪幪?hào)》(21)Wolfgang Schmieder,Bach-Werke-Verzeichnis:Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach,Leipzig:Breitkopf & H?rtel,1998.“BWV”巴赫作品編號(hào)就是“Bach-Werke-Verzeichnis”的縮略形式。第一版,到1990年出版的第二版,又作了大篇幅的擴(kuò)充。他對(duì)巴赫全部音樂作品的BWV編號(hào)在巴赫學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域沿用至今。除了巴赫本人的作品編號(hào)之外,這一套“巴赫特藏”還收入了1905年阿爾弗雷德·沃特奎恩的《卡爾·菲利普·艾曼努埃爾·巴赫作品編號(hào)》(22)Alfred Wotquenne,Thematisches Verzeichnis Seine Werke von Carl Philliip Emanue Bach,Leipzig:Breitkopf & H?rtel,1905.,它是對(duì)巴赫家族中最重要的作曲家之一——C.P.E.巴赫所有音樂作品的主題編號(hào)。
這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)的樂譜部分以巴赫樂譜為主體,包括巴赫作品全集、巴赫作品的手稿影印本和手稿仿真本,以及巴赫及其家族成員作品的早期印刷版。此外,還有海頓、莫扎特和貝多芬等古典主義時(shí)期作曲家作品的早期印刷版也被收入這一套巴赫文獻(xiàn)。
1.巴赫全集目前以全集形式編輯出版成套的巴赫作品共有兩次。一次是由巴赫協(xié)會(huì)(Bach-Gesellschaft)于1851年至1900年編輯出版的《巴赫全集》(JohannSebastianBachsWerke)(23)Johann Sebastian Bach,Johann Sebastian Bachs Werke,46 vols.,ed.by Bach-Gesellschaft,Leipzig:Breitkopf & H?rtel,1851-1900.。這一套巴赫全集分為46卷,外加一卷增補(bǔ)卷《賦格的藝術(shù)》共有61冊(cè)。另一次是由哥廷根巴赫研究所(Johann-Sebastian-Bach-Institut)和萊比錫巴赫檔案館(Bach- Archiv)于1954年至2007年編輯出版的《新巴赫全集》(JohannSebastianBach:NeueAusgabeS?mtlicherWerk)(24)Johann Sebastian Bach,Johann Sebastian Bach Neue Ausgabe S?mtlicher Werk,8 Series,ed.by Bach-Archive Leipzig & Johann-Sebastian-Bach Institute G?ttingen.B?renreiter,B?renreiter-Verlag,1954-2007.。這一套新版巴赫全集為歷史評(píng)注版,共計(jì)117冊(cè),按聲樂和器樂體裁分為8個(gè)系列,分別是:1)《康塔塔》(47冊(cè));2)《彌撒曲、受難曲和清唱?jiǎng) ?12冊(cè));3)《經(jīng)文歌、眾贊歌和歌曲》(4冊(cè));4)《管風(fēng)琴作品》(11冊(cè));5)《鍵盤和琉特琴作品》(14冊(cè));6)《室內(nèi)樂》(5冊(cè));7)《管弦樂作品》(7冊(cè));8)《卡農(nóng)、音樂的奉獻(xiàn)和賦格的藝術(shù)》(3冊(cè)),外加《附錄》(4冊(cè))和《補(bǔ)充:巴赫檔案》(10冊(cè))。在這一套“巴赫特藏”中除了收入以上新、老兩套巴赫全集之外,還有一套16開本的《巴赫全集》縮印版(25)Johann Sebastian Bach,Johann Sebastian Bachs Werke,Boston:Gregg International Publishers Limited,1968.。
2.巴赫作品手稿影印本與仿真本在這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)中,除了成套的巴赫全集之外,還收藏有巴赫手稿的影印本和仿真本。這兩種形式的出版物雖然都以呈現(xiàn)巴赫的手稿為目標(biāo),但是二者在使用功能以及對(duì)巴赫手稿的還原程度方面卻存在較大差別。手稿仿真本要求準(zhǔn)確地呈現(xiàn)出手稿的原始尺寸及紙張與墨跡的顏色和質(zhì)感,要反映手稿的原貌,所承載的信息更加豐富,例如《巴赫作品與文檔仿真本系列》第二卷(Faksimile-ReiheBachscherWerkeundSchriftstücke,Band2)(見圖4);而影印本則沒有這么嚴(yán)格的要求,通常采用黑白印的形式,篇幅也比原始手稿尺寸略小,只需反映手稿的基本輪廓,例如《里曼施耐德巴赫影印本》第一冊(cè)(RiemenschneiderBachFacsimilesVoliumeⅠ)(見圖5)。
圖4.《巴赫作品與文檔仿真本系列》第二卷
圖5.《里曼施耐德巴赫影印本》第一冊(cè)
3.巴赫樂譜早期印刷版在這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)中,除了包含后來系統(tǒng)地編輯出版的巴赫及其家族成員的樂譜之外,還有一套在巴赫的時(shí)代出版的巴赫樂譜早期印刷版。這些樂譜兼具珍貴的文物價(jià)值和極高的學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值。其中,以卡爾·菲利普·艾曼努埃爾·巴赫《六首鍵盤奏鳴曲,獻(xiàn)給奧古斯特·邁斯特·迪·弗里德里克二世》(26)Carl Philipp Emanuel Bach,Sei Sonate per Cembalo che all'Augusta Maestà di Federeco Ⅱ,Norimberga:Barth.Schmid,1742.1742年的首次印刷版最為珍貴。在這本作品集出版之時(shí),離巴赫辭世還有八年。盡管當(dāng)時(shí)歐洲的出版業(yè)十分興旺,印刷技術(shù)已很發(fā)達(dá),但將樂譜結(jié)集出版仍然被視為一件非同尋常的事情。不難想象,當(dāng)巴赫手捧自己兒子剛出版的這本樂譜時(shí),心中會(huì)有多么地自豪與欣慰。
在這一套“巴赫特藏”的樂譜文獻(xiàn)中,數(shù)量最多、版本最全的是巴赫《平均律鋼琴曲集》,其中就有1801年在法國(guó)、德國(guó)、瑞士和奧地利的幾個(gè)城市,同時(shí)發(fā)行首次印刷的三個(gè)不同的版本。巴赫的《平均律鋼琴曲集》能夠同時(shí)在不同國(guó)家的城市作首次發(fā)行,實(shí)在堪稱盛況,而從這三個(gè)首次印刷版本采用標(biāo)題的差別,似乎也能看出一些端倪。在法國(guó)巴黎出版的標(biāo)題為《48首前奏曲與賦格曲》(48Préludes&Fugues)(27)Johann Sebastian Bach,48 Préludes & Fugues,Paris:Aux Adresses Ordinaires,1801;Bonn:Chez L’Editeur N.as Simrock,1801.,而在維也納和萊比錫出版的標(biāo)題則是《好律大鍵琴曲》(LeClavierbientempéré)(28)Johann Sebastian Bach,Le Clavier bien tempéré,Vienne:Haffmeister & Comp.,1801;Leipzig:Bureau de Musique,1801.,在蘇黎世出版的采用的標(biāo)題《前奏曲與賦格曲》(PréludesetFugues)(29)Johann Sebastian Bach,Préludes et Fugues,Zürich:N?geli,1801.最為簡(jiǎn)潔。有兩個(gè)的標(biāo)題涉及體裁,其中的一個(gè)還照顧到樂曲的數(shù)量,只有一個(gè)道出了巴赫創(chuàng)作這一套作品的良苦用心——展示采用“好律”(即十二平均律)為鍵盤樂器調(diào)律,可以任意轉(zhuǎn)調(diào)的優(yōu)越性。假如把它們拼合起來,稱作“48首好律大鍵琴前奏曲與賦格曲”似乎才更全面妥貼。當(dāng)然,在這一套“巴赫特藏”中,也包括后續(xù)出版的《巴赫平均律鋼琴曲集》的不同版本。
1.手稿研究對(duì)巴赫作品手稿的研究也是巴赫研究中一個(gè)重要的基礎(chǔ)研究領(lǐng)域。在這一套“巴赫特藏”中,涵蓋了對(duì)巴赫手稿不同層次的研究成果,反映出西方學(xué)者對(duì)手稿研究的不斷積累,逐漸深入的過程。1960年出版的由沃爾特·格斯滕伯格編輯和點(diǎn)評(píng)的《音樂手稿:從帕萊斯特里那到貝多芬》(30)Walter Gerstenberg,Musiker Handschriften:Von Palestrina bis Beethoven,Zürich:Atlantis Verlag,1960.收錄了從意大利文藝復(fù)興時(shí)期作曲家帕萊斯特里那到古典主義時(shí)期作曲家貝多芬的部分作品的手稿圖片,并由編輯者對(duì)其簡(jiǎn)要地點(diǎn)評(píng),縱覽了西方作曲家的創(chuàng)作和記譜形式的變遷。1964年,彼得·克勞斯編輯的《J.S.巴赫作品手稿》(31)Peter Krause,ed.,Handschriften der Werken Johann Sebastian Bachs,Leipzig:Bibliographosche Ver?rffentlichungen Der Musikbibliothek der Stadt Leipzig,1964.出版,這一本書聚焦于巴赫作品的手稿研究,包含了大量巴赫作品的手稿圖片。1984年,阿爾伯特·丟爾出版的《J.S.巴赫的作品手稿圖片》(32)Albert Dürr,J.S.Bach seine Handschriften-Abbild seines Schaffens,Leipzig:Breitkopf & H?rtel,1984.中采用更大篇幅的手稿圖片,并對(duì)所呈現(xiàn)的每一部作品的手稿圖片作了簡(jiǎn)要介紹和闡釋。羅伯特·馬歇爾1972年出版的兩卷本《J.S.巴赫創(chuàng)作的過程:聲樂作品手稿研究》(33)Robert Lewis Marshall,The Compositional Process of J.S.Bach:A Study of Autograph Scores of the Vocal Works,Princeton:Princeton University Press,1972.透過對(duì)所有已知的巴赫的親筆簽名和作品草稿的分析,借助對(duì)音樂材料來源的調(diào)查研究對(duì)作品加以重構(gòu),通過對(duì)其中的更正和對(duì)草稿的解釋,確定在一部作品中每種體裁通常的寫作順序,并闡明旋律、節(jié)奏、和聲和織體等每種音樂參數(shù)變化的原因。
2.關(guān)于巴赫作品演奏的研究在這一套“巴赫特藏”中對(duì)巴赫演奏實(shí)踐的理論研究,既有巴赫同時(shí)代人的研究成果,也有后來學(xué)者對(duì)巴赫演奏實(shí)踐的探究。巴赫生前并未留下如何演奏其音樂的文字,他的兒子卡爾·菲利普·艾曼努埃爾·巴赫的《真正的鍵盤樂器演奏藝術(shù)之探究》(VersuchüberderwahreArtdasClavierzuSpielen)(34)Carl Philipp Emanuel Bach, Versuch über der wahre Art das Clavier zu Spielen,Berlin:Geoge Ludewig Winter,1759.詳盡地探討了鍵盤樂器演奏的指法、各種裝飾音和演奏法,被視為了解和掌握巴赫音樂演奏原則與方法的最直接而有效的途徑。巴赫同時(shí)代音樂家約翰·約阿希姆·匡茨(Johann Joachim Quantz)關(guān)于音樂演奏實(shí)踐的多種著述,也是了解巴羅克時(shí)期音樂演奏實(shí)踐的重要文獻(xiàn)。當(dāng)代音樂演奏家和理論家戴維·舒?zhèn)惒竦摹禞.S.巴赫的鍵盤音樂》(35)David Schulenberg,The Keyboard Music of J.S.Bach,New York:Schirmer Books,1992.則對(duì)巴赫鍵盤音樂的歷史語(yǔ)境、風(fēng)格特征和演奏實(shí)踐作了深入的探究。
3.關(guān)于巴赫作品的理論研究在對(duì)巴赫音樂創(chuàng)作的理論研究方面,這一套“巴赫特藏”中的文獻(xiàn)十分豐富,不僅涉及的領(lǐng)域廣泛,而且包括對(duì)同一專題采用不同的觀察角度和研究方法的論著。例如,對(duì)巴赫復(fù)調(diào)音樂的研究,既有德國(guó)著名音樂學(xué)家恩斯特·庫(kù)爾特博士1917年的《線性對(duì)位基礎(chǔ):巴赫旋律復(fù)調(diào)風(fēng)格與技術(shù)導(dǎo)論》(GrundlagendesLinearenKontrapunkts:EinführunginStilundTechnikvonBachsmelodischerPolyphonie)(36)Dr.Ernst Kurth,Grundlagen des Linearen Kontrapunkts Einführung in Stil und Technik von Bach,Bonn:Akademische Buchhandlung von Max Drechsel,1917.,也有威廉姆·雷因維克1995年的《賦格分析——申克理論的方法》(AnalyzingFugue:ASchenkerianApproach)(37)William Renwick,Analyzing Fugue:A Schenkerian Approach,New York:Pendragon Press,1995.,前者系統(tǒng)地論述了巴赫音樂作品中運(yùn)用的旋律復(fù)調(diào)的技術(shù)和風(fēng)格,是以線性對(duì)位為基礎(chǔ)的理論,后者則采用申克的音樂分析理論對(duì)巴赫的賦格作品進(jìn)行分層簡(jiǎn)化的理論研究,二者雖然都是以巴赫作品中的復(fù)調(diào)音樂作為研究對(duì)象,但其觀察的角度和運(yùn)用的理論與研究方法不同,這既體現(xiàn)了對(duì)巴赫音樂研究的多樣性,又反映了隨著時(shí)代變化對(duì)巴赫音樂的理論研究也在不斷地發(fā)展。
與巴赫相關(guān)的叢書和期刊是這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)中所占比例相當(dāng)大,而且又非常重要的一個(gè)部分。巴赫研究的學(xué)術(shù)期刊最能全面而清晰地反映不同時(shí)期巴赫研究的最新進(jìn)展。無(wú)論是其長(zhǎng)久的時(shí)間跨度,還是其涉及的廣泛領(lǐng)域,都能完整地展現(xiàn)巴赫研究的發(fā)展?fàn)顩r。
最早的致力于巴赫研究的學(xué)術(shù)期刊《巴赫年鑒》(Bach-Jahrbuch)創(chuàng)刊于1904年,除在二戰(zhàn)期間之外,每年由萊比錫的新巴赫協(xié)會(huì)(Neue Bachgesellschaft)出版一期,其中,包含著名的巴赫專家關(guān)于巴赫及其家族成員最新的研究成果,深受國(guó)際巴赫研究界的推崇。1922年起在萊比錫編輯出版的《巴赫研究》(BachStudien)是一套巴赫研究系列論文集,采用不定期的形式出版,每一卷中的論文均圍繞特定的巴赫研究專題展開論述。例如,1981年的《巴赫研究》第六卷的議題是《對(duì)約翰·塞巴斯蒂安·巴赫音樂會(huì)作品的貢獻(xiàn)》(Beitr?gezumKonzertschaffenJohannSebastianBachs)(38)Ahnsehl Peter Karl Heller und Hans-Joachim Schulze,Hrsg .,Bach-Studien 6.Beitr?ge zum Konzertschaffen Johann Sebastian Bachs,Leipzig:Breitkopf & H?rtel,1981.。1995年創(chuàng)刊的《巴赫瞭望》(BachPerspectives)是美國(guó)巴赫協(xié)會(huì)(American Bach Society)會(huì)刊,它以年刊的形式每年出版一期,每一期聚焦于對(duì)巴赫的生活、時(shí)代和音樂的一個(gè)研究領(lǐng)域進(jìn)行新的拓展。例如,《巴赫瞭望》第十二卷《巴赫與其宗教的對(duì)立面》(BachandtheCounterpointofReligion)(39)American Bach Society,Bach Perspectives,Volume 12:Bach and the Counterpoint of Religion,Champaign:University of Illinois Press,2018.中的論文探討了巴赫作為路德教音樂家,其音樂創(chuàng)作也受到天主教音樂不同方面的深刻影響。
此外,巴赫音樂節(jié)手冊(cè)和巴赫學(xué)術(shù)會(huì)議報(bào)告,是獲取音樂節(jié)的演出內(nèi)容及學(xué)術(shù)研討議題和論文內(nèi)容的重要信息來源。自1932年起,巴赫音樂節(jié)就已開始舉辦。20世紀(jì)50年代以來,新巴赫協(xié)會(huì)每年舉辦一次巴赫音樂節(jié),期間會(huì)舉辦大量音樂會(huì)和演奏會(huì),同時(shí)也舉辦與之相關(guān)的學(xué)術(shù)研討會(huì)。在音樂節(jié)之前則會(huì)出版《巴赫音樂節(jié)》(BachfestderNeuenBachgesellschaft)和《學(xué)術(shù)會(huì)議報(bào)告》(KongressBericht:GesellschaftfürMusikforschung)介紹音樂節(jié)的演出活動(dòng)內(nèi)容和學(xué)術(shù)研討會(huì)議題及論文摘要。
對(duì)巴赫文獻(xiàn)的收藏究竟有何意義,在對(duì)巴赫收藏家梅伊霍爾夫婦的采訪中,梅伊霍爾先生以其切身體會(huì)給出了自己的答案:“要是沒有收藏家,就不會(huì)有那些主要的音樂圖書館。今天,世界上每一份收藏,都是收藏家們從巴赫時(shí)代的某個(gè)地方開始收藏的結(jié)果。”(40)引自紀(jì)錄片《巴赫收藏家梅伊霍爾夫婦專訪》的中文字幕。收藏如集腋成裘,其重要意義在于傳承。正是一代代收藏家不懈的努力和用心的付出,才使得這些珍貴的巴赫文獻(xiàn)得以保留下來,并逐漸匯聚成這一套世界上最全的“巴赫特藏”文獻(xiàn)。
這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)被引入中國(guó),入藏中央音樂學(xué)院圖書館,它似乎又被賦予了非同尋常的意義。巴赫作為貫通古代與現(xiàn)代的音樂大師,在西方音樂歷史中具有極為重要的地位。西方的巴赫研究歷經(jīng)了三百多年的歷史,對(duì)巴赫及其音樂的研究一直是音樂史學(xué)研究的熱門課題。從全世界范圍來看,目前歐洲和美國(guó)是巴赫研究的中心,日本在亞洲的巴赫研究方面遙遙領(lǐng)先。此次“巴赫特藏”文獻(xiàn)的引入,對(duì)于中國(guó)無(wú)疑是一次難得的機(jī)遇。因?yàn)檫@有利于促進(jìn)我國(guó)巴赫研究的深入開展,從而有可能改變國(guó)際上巴赫研究的現(xiàn)有格局。正是因?yàn)榭吹搅诉@一點(diǎn),梅伊霍爾夫婦才愿意把這一套巴赫文獻(xiàn)轉(zhuǎn)讓到中國(guó),希望它成為對(duì)巴赫的生活及其時(shí)代更多思考的起點(diǎn)。這一套巴赫文獻(xiàn)如能得到足夠的重視,并被充分地利用起來,北京將會(huì)成為研究歐洲18世紀(jì)音樂的中心,這一套巴赫文獻(xiàn)才能煥發(fā)出新的生機(jī),真正體現(xiàn)其應(yīng)有的價(jià)值。(41)參見紀(jì)錄片《巴赫收藏家梅伊霍爾夫婦專訪》的中文字幕。
上述對(duì)“巴赫特藏”文獻(xiàn)不同層次的概要介紹表明,這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)的時(shí)間跨度和收藏規(guī)模都極為罕見。它不僅有巴赫傳記和樂譜首次印刷的珍藏本及作品手稿仿真本,而且還有巴赫研究的最新成果,涵蓋巴赫傳記、檔案書信和巴赫樂譜,以及巴赫作品手稿、作曲技術(shù)和演奏實(shí)踐等各個(gè)方面的研究,全景式地反映了西方對(duì)巴赫音樂研究的歷史。這一套巴赫文獻(xiàn)的引進(jìn),確實(shí)使我國(guó)的西方音樂研究文獻(xiàn)資料與以往相比得到極大的豐富和補(bǔ)充。如能對(duì)其細(xì)致整理、深入研究和充分利用,無(wú)疑會(huì)促進(jìn)我國(guó)西方音樂研究和演奏實(shí)踐的深入開展。依托這一套“巴赫特藏”文獻(xiàn)還可以創(chuàng)辦中國(guó)的“巴赫音樂節(jié)”,并開展一系列內(nèi)容廣泛的學(xué)術(shù)研究與演奏實(shí)踐,這不僅能夠有效地帶動(dòng)中央音樂學(xué)院的科研和教學(xué)活動(dòng),而且可以與國(guó)內(nèi)外的音樂院校、演奏團(tuán)體和研究機(jī)構(gòu)建立起學(xué)術(shù)交流與資源共享,從而更進(jìn)一步提高中央音樂學(xué)院在國(guó)內(nèi)外的影響力,開拓出更加廣闊的發(fā)展空間。我們堅(jiān)信,時(shí)間與行動(dòng)將會(huì)證明,這一套“巴赫特藏”進(jìn)入中央音樂學(xué)院深遠(yuǎn)的歷史意義。
中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào)2021年1期