李祥興 王順
摘要:我國國家制度具有無可比擬的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),可以提升話語的敘說質(zhì)量,破除西方的話語霸權(quán),提升中國的國際影響力。然而,國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)也存在現(xiàn)實(shí)難題,其癥結(jié)在于高質(zhì)量的話語轉(zhuǎn)換不足、西強(qiáng)我弱的話語格局尚未打破、話語投送能力不夠等。要推動(dòng)話語創(chuàng)新,促使國家制度優(yōu)勢(shì)及時(shí)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),可以從聚焦內(nèi)容實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)化、積極促成話語賦權(quán)、優(yōu)化話語轉(zhuǎn)化機(jī)制等幾個(gè)方面著力。
關(guān)鍵詞:國家制度優(yōu)勢(shì);話語優(yōu)勢(shì);話語轉(zhuǎn)化;話語格局
中圖分類號(hào):D033? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? 文章編號(hào):1001-862X(2021)06-0062-006
我國國家制度具有無可比擬的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),學(xué)術(shù)界對(duì)此展開了較為系統(tǒng)全面的研究,主要聚焦制度范疇、制度邏輯、制度優(yōu)勢(shì)、制度認(rèn)同、制度自信、制度發(fā)展,以及如何將制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為治理效能等幾個(gè)方面的問題。但是,集中探討國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)的成果則不多見。有鑒于此,探討國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)的價(jià)值意蘊(yùn)、面臨的問題、路徑優(yōu)化等問題,無疑具有十分重要的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。
一、國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)的價(jià)值意蘊(yùn)
制度是定國安邦之根本。我國之所以能在短短幾十年的時(shí)間里,就走完了西方國家?guī)装倌甑墓I(yè)化歷程,成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體、全球第一大貿(mào)易國、第二大外資投資目的地,且連續(xù)多年對(duì)世界經(jīng)濟(jì)增長的貢獻(xiàn)率超過30%,根本在于制度的優(yōu)越性。尤其是新冠肺炎疫情暴發(fā)后,我們不但取得了抗疫的重大戰(zhàn)略成果,而且成為全球?yàn)閿?shù)不多的經(jīng)濟(jì)呈正增長的實(shí)體。若能將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),可以破除西方的話語霸權(quán)、提升話語敘說質(zhì)量、擴(kuò)大話語影響力。
1.破除西方的話語霸權(quán)?!霸捳Z權(quán)的核心是權(quán)力關(guān)系,具體表現(xiàn)為設(shè)置話語議題、賦予話語意義、制定相關(guān)規(guī)則的權(quán)力?!盵1]253將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),有助于從議題設(shè)置、意義賦予、規(guī)則制定等幾個(gè)方面破除話語霸權(quán)。
首先,增強(qiáng)設(shè)置話語議題能力。毋庸諱言,西方資本主義國家經(jīng)過長期的積累和發(fā)展,在相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi)會(huì)在經(jīng)濟(jì)、政治、軍事上占據(jù)優(yōu)勢(shì)。而建立在此基礎(chǔ)上的西方的話語,相應(yīng)地也會(huì)在相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi)占據(jù)一定的優(yōu)勢(shì)?;谑澜巛浾搱?chǎng)的話語霸權(quán),西方國家預(yù)設(shè)話語議題,向全世界推銷反映其制度的范疇、規(guī)范、價(jià)值等話語,影響世界輿論場(chǎng),進(jìn)一步強(qiáng)化、維系其在世界上霸權(quán)地位。從某種意義上說,這就是一種話語殖民,西方國家通過話語殖民剝奪了其他國家的話語權(quán),導(dǎo)致發(fā)展中國家的正當(dāng)權(quán)益無法得到有效合法的伸張。若能將我國國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),可以增強(qiáng)話語議題設(shè)置能力,擴(kuò)大中國話語的世界影響力,提升中國的國際話語權(quán),打破西方話語霸權(quán)與話語壟斷。
其次,賦予中國話語世界意義。將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),建構(gòu)國家制度話語權(quán),可以向全世界呈現(xiàn)我國國家制度的優(yōu)勢(shì)和魅力,為發(fā)展中國家破解發(fā)展難題提供借鑒。鄧小平指出:“這場(chǎng)改革不僅影響中國,而且會(huì)影響世界?!薄斑@不但是給占世界總?cè)丝谒姆种牡谌澜缱叱隽艘粭l路,更重要的是向人類表明,社會(huì)主義是必由之路,社會(huì)主義優(yōu)于資本主義。”[2]將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),不僅可以進(jìn)一步增強(qiáng)中國話語的世界影響力,而且可以賦予中國話語的世界意義。賦予中國話語世界意義,可以改變西方話語獨(dú)霸世界輿論場(chǎng)的局面,進(jìn)而更好地為發(fā)展中國家代言,改變發(fā)展中國家在國際輿論場(chǎng)中失聲、失語的被動(dòng)局面。
再次,消解西方話語負(fù)面影響。隨著我國的快速發(fā)展,西方國家擔(dān)心其中心地位被取而代之,利用話語霸權(quán)對(duì)中國進(jìn)行造謠、歪曲、中傷,甚至發(fā)動(dòng)輿論攻擊,遮蔽、抹黑、唱衰中國,企圖混淆視聽,干擾中國發(fā)展。于是,“中國威脅論”“中國失敗論”“中國崩潰論”“中國責(zé)任論”等各種形形色色的歪曲言論粉墨登場(chǎng)。將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),可以向國際社會(huì)闡釋中國國家制度的內(nèi)涵、特點(diǎn)、優(yōu)勢(shì),表達(dá)中國的基本立場(chǎng)、價(jià)值理念和目標(biāo)追求,更加客觀地向世界呈現(xiàn)一個(gè)立體、全面、真實(shí)的中國,讓世界更好地認(rèn)識(shí)本真的中國,以澄清國際社會(huì)對(duì)中國的誤讀、誤解、誤判,乃至傲慢和偏見,從而消解西方話語帶來的負(fù)面影響。
2.提升話語的敘說質(zhì)量。“一定話語內(nèi)容的存在是話語權(quán)形成的前提和基礎(chǔ),話語質(zhì)量好壞影響著話語權(quán)力?!盵3]95這表明,話語敘說質(zhì)量的高低,既取決于話語內(nèi)容的科學(xué)合理性和價(jià)值正當(dāng)性,也取決于話語呈現(xiàn)形式的親和力和大眾化程度。國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),可以從話語內(nèi)容、話語體驗(yàn)、話語自信等幾個(gè)方面著力。
首先,增強(qiáng)話語內(nèi)容的說服力?!袄碚撝灰獜氐?,就能說服人?!眹抑贫仍捳Z是國家制度的文本呈現(xiàn)形式,國家制度是國家制度話語的內(nèi)容。內(nèi)容決定形式,話語質(zhì)量如何,從根本上取決于話語內(nèi)容。如果能將一種作為客觀存在的具有最大政治優(yōu)勢(shì)的中國特色社會(huì)主義制度轉(zhuǎn)化為有效的話語,可以充實(shí)話語的內(nèi)容,增強(qiáng)話語的可信度,進(jìn)而提升話語的質(zhì)量和影響力。我國國家制度是以馬克思主義為指導(dǎo),立足中國實(shí)際,經(jīng)過長期實(shí)踐并不斷修正錯(cuò)誤而探索出來的符合國情的制度。它不是抽象籠統(tǒng)的,而是具體豐富的,是包括了經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域的一整套相互銜接的制度體系。充分挖掘這些制度中蘊(yùn)含的優(yōu)勢(shì),將其轉(zhuǎn)化為有效的話語,可以提升制度話語的科學(xué)性、解釋力和說服力。
其次,提升話語體驗(yàn)的實(shí)效。形式反作用于內(nèi)容,好的形式可以較好地呈現(xiàn)內(nèi)容。因此,選擇適當(dāng)?shù)脑捳Z呈現(xiàn)形式,可以較好地表達(dá)和呈現(xiàn)國家制度優(yōu)勢(shì)。事實(shí)上,國家制度話語作為一種話語存在,往往是以“宏大敘事”的形式呈現(xiàn)的,與當(dāng)下話語敘事向“微”場(chǎng)域轉(zhuǎn)化的趨勢(shì)之間存在一定的矛盾,“宏大敘事”往往難以觸及普通民眾的話語神經(jīng),難有深刻的話語體驗(yàn)。將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)換為話語優(yōu)勢(shì),可以提高普通民眾話語參與的主動(dòng)性和積極性,進(jìn)一步增強(qiáng)對(duì)國家制度優(yōu)勢(shì)的認(rèn)同,進(jìn)而自覺把思想和力量統(tǒng)一到中國特色社會(huì)主義的偉大實(shí)踐中來。
再次,破除西方話語崇拜。在對(duì)外開放與交流的過程中,一些人片面強(qiáng)調(diào)與西方話語接軌,“簡單搬用西方概念、范疇和理論”來裁剪中國活生生的現(xiàn)實(shí),甚至“盲目認(rèn)同西方理論、崇拜西方話語權(quán)威、自愿捐獻(xiàn)學(xué)術(shù)話語權(quán)”[1]260。西方話語崇拜現(xiàn)象,表面上看是缺乏話語自信,根源在于對(duì)西方制度的盲目崇拜,看不到我國國家制度的優(yōu)勢(shì)所在。如果能將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)換為話語優(yōu)勢(shì),可以糾正較長一段時(shí)間以來片面強(qiáng)調(diào)中國話語與西方話語接軌的認(rèn)識(shí)偏差,跳出西方話語的窠臼,從而變被動(dòng)為主動(dòng),做到主動(dòng)全面系統(tǒng)發(fā)聲,破除對(duì)西方話語的路徑依賴。
3.提升中國的國際影響力。“話語權(quán)決定主動(dòng)權(quán)”[4]169,一個(gè)國家國際影響力的大小,除了與國家經(jīng)濟(jì)、政治、軍事等硬實(shí)力緊密相關(guān)外,還要靠話語權(quán)等軟實(shí)力的提升。
首先,提供優(yōu)勢(shì)話語文本。盡管我國國家制度優(yōu)勢(shì)不言自明,但在一個(gè)全媒體時(shí)代,將國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為優(yōu)勢(shì)話語文本,并給予適當(dāng)?shù)男麄魅杂斜匾?。因?yàn)檩浾摰年嚨厝绻覀儾蝗フ碱I(lǐng),就會(huì)有其他人占領(lǐng),如果不主動(dòng)出擊,主動(dòng)宣傳自己、介紹自己,我們的聲音就會(huì)被弱化,影響力就會(huì)式微。然而,現(xiàn)實(shí)情況是,西方國家為了實(shí)現(xiàn)其對(duì)發(fā)展中國家和欠發(fā)達(dá)國家“少勞多獲”甚至“不勞而獲”的利益攫取,不愿意看到中國的發(fā)展,害怕中國的崛起,于是,西方國家利用其在媒介的傳播力、影響力和覆蓋面等方面的優(yōu)勢(shì),不斷妖魔化、污名化我國國家制度,這在一定程度上消解了我們正面宣傳的努力,弱化了我國國家制度話語的影響力,導(dǎo)致那些對(duì)中國了解不多、知之不深的國家和民眾深受蒙蔽,引發(fā)對(duì)我國國家制度的誤讀、誤解和誤判,反對(duì)中國發(fā)展,甚至抵制中國的一些國際項(xiàng)目。那么,在對(duì)外宣傳中如何占領(lǐng)輿論的制高點(diǎn)?“現(xiàn)代管理學(xué)有一個(gè)基本原理,就是不僅要做,而且要讓人知道做了什么”[5]209。這就是說,我們要及時(shí)地將國家優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),增強(qiáng)話語的說服力和影響力,以國家制度的比較優(yōu)勢(shì)贏得話語的比較優(yōu)勢(shì)。
其次,增強(qiáng)話語傳播自覺。話語自覺源自話語自信,因?yàn)椤爸挥凶孕?,才有?zhí)著的堅(jiān)守、銳意的創(chuàng)新,才能在話語權(quán)構(gòu)建進(jìn)程中保持定力與韌性”[3]93。這就是說,增強(qiáng)話語自信,可以提升話語傳播的底氣和自覺。然而,現(xiàn)實(shí)情況是,中國媒體包括一些主流媒體全局思維和戰(zhàn)略思維還不夠,還不能完全站在提升國家制度話語權(quán)的制高點(diǎn)上來審視和加強(qiáng)自身建設(shè)。在推進(jìn)自身建設(shè)的過程中,尚存在目標(biāo)不明、定位不準(zhǔn),甚至滿足于“做了”和“做過”,盲目追求量的簡單增長,缺少針對(duì)受眾群體實(shí)際需求、接受習(xí)慣的深入調(diào)研,缺少對(duì)宣傳目標(biāo)、方式方法的深入思考,結(jié)果往往事倍功半,甚至出現(xiàn)“規(guī)??s減,影響力下降”[5]39的現(xiàn)象。
二、國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)的問題癥結(jié)
面對(duì)新形勢(shì)新任務(wù),我們必須將國家制度優(yōu)勢(shì)及時(shí)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),重點(diǎn)要將我國國家制度“為什么好”“好在哪里”講出去、講清楚、講明白。然而,要進(jìn)一步把國家制度優(yōu)勢(shì)及時(shí)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),也面臨著諸多困難和挑戰(zhàn)。
第一,高質(zhì)量話語轉(zhuǎn)換不足。話語質(zhì)量決定話語優(yōu)勢(shì)。在國家制度優(yōu)勢(shì)向話語優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)換的過程中,高質(zhì)量的話語轉(zhuǎn)換明顯不足,“中國音量”與“中國體量”還明顯不相稱。[4]175
一是中國風(fēng)味不濃。話語語境影響著話語風(fēng)味。國家制度話語的語境不僅是理解國家制度話語的前提和基礎(chǔ),更是其特質(zhì)形成的根源所系。但在實(shí)際操作過程中,我們?cè)诤荛L一段時(shí)間內(nèi)由于目標(biāo)不清、站位不高、自信不夠,陷入兩個(gè)方面的誤區(qū):一方面片面強(qiáng)調(diào)文化交流和輸出,在對(duì)外宣傳中文藝表演和傳統(tǒng)習(xí)俗占了大量比重,有時(shí)甚至出現(xiàn)了為表演而表演的現(xiàn)象,特別是后期出境演出質(zhì)量良莠不齊,讓人產(chǎn)生審美疲勞,帶來了一些負(fù)面影響;另一方面過于強(qiáng)調(diào)與西方接軌,缺乏話語自信,導(dǎo)致了一定程度上簡單搬用、套用西方話語及理論去解讀中國生動(dòng)實(shí)踐的現(xiàn)象。這種脫離中國話語實(shí)踐而建構(gòu)起來的話語體系由于缺乏中國表達(dá)、中國修辭和中國語意,不僅難以彰顯中國的話語特色,凸顯中國風(fēng)味,而且缺乏魅力,影響受眾對(duì)其的理解和接受。
二是不夠接地氣。話語質(zhì)量還與話語的親和力緊密相關(guān)。一般而言,如果話語的親和力越強(qiáng),受眾就越易于接受,越是愿意去深入了解?!爸v理論要接地氣”[5]100,在國家制度優(yōu)勢(shì)向話語優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)換過程中,由于擔(dān)心敘說的理論高度不夠、內(nèi)容不全,不能充分展示出國家制度的優(yōu)勢(shì),所以形成的制度話語往往描述的是宏大敘事,而不是從人們工作生活中關(guān)注的熱點(diǎn)、重點(diǎn)、難點(diǎn)問題來切入和展開,與普通民眾的日常生活之間存在較大距離,讓人感覺可望而不可及,不易理解和接受。此外,部分話語特別是專業(yè)話語缺少必要的轉(zhuǎn)化,一定程度上存在著晦澀難懂的情形,群眾看不懂、不理解,不想聽、不愿聽。
三是互通性不足。話語體系要在國際上產(chǎn)生影響,前提和基礎(chǔ)是獲得話語共識(shí),而這種共識(shí)很大程度上源自話語的互通性。在國家制度優(yōu)勢(shì)向話語優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)換的過程中,能否立足中國話語基礎(chǔ),構(gòu)建起融通中外的新概念、新判斷和新表述,將直接影響話語的互通性。然而,實(shí)際情況是,由于文化背景和表達(dá)習(xí)慣的差異,受眾的習(xí)慣和特點(diǎn)的不同,闡釋國家制度優(yōu)勢(shì)的話語與世界話語之間的有效互通不足,中國話語還沒有成為國外受眾讀懂中國的標(biāo)識(shí),更沒有較好地呈現(xiàn)中國特色社會(huì)主義制度之“道”,導(dǎo)致中國制度話語影響力不夠大。
第二,西強(qiáng)我弱的話語格局。長期以來,西方國家自恃強(qiáng)大的綜合國力,大肆對(duì)外實(shí)施文化和價(jià)值觀輸出,推行話語霸凌主義,致使全球話語整體呈現(xiàn)西強(qiáng)東弱的格局,一定程度上削弱了我國制度話語的國際影響力。
一是面臨西方話語壟斷。當(dāng)代世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化秩序仍然由西方主導(dǎo),相應(yīng)地在制度話語體系中,西方話語仍然占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。由此,出現(xiàn)了西方國家壟斷制度話語的概念、內(nèi)容、形式、標(biāo)準(zhǔn)的局面。西方國家憑借話語壟斷,向全球推銷其價(jià)值觀念,將價(jià)值觀念以潛移默化的方式植入發(fā)展中國家的話語體系之中?!爱?dāng)代中國價(jià)值觀念存在太多被扭曲的解釋、被屏蔽的真相、被顛倒的事實(shí)”[5]199就是集中的體現(xiàn),其結(jié)果是嚴(yán)重削弱了中國話語的說服力、公信力、影響力。
二是遭遇西方話語陷阱。受西方話語壟斷慣性影響,尤其是最初在引進(jìn)西方話語時(shí)對(duì)意識(shí)形態(tài)安全的認(rèn)識(shí)不夠,以致出現(xiàn)了許多簡單地搬用西方的話語來觀察、分析、解讀中國實(shí)踐、構(gòu)建中國理論的問題,導(dǎo)致中國話語往往遭遇西方話語的預(yù)設(shè)陷阱。實(shí)際上,每個(gè)國家都有自己獨(dú)特的國情和文化傳統(tǒng),中國也是如此。如果一味地搬用西方話語,不僅不能準(zhǔn)確地闡釋中國的生動(dòng)實(shí)踐,反而會(huì)喪失話語主動(dòng)權(quán),甚至可能把優(yōu)點(diǎn)說成缺點(diǎn),深深陷入西方預(yù)設(shè)的話語陷阱。因此,“對(duì)國外的理論、概念、話語、方法,要有分析、有鑒別,適用的就拿來用,不適用的就不要生搬硬套”[6]。
三是話語認(rèn)同度不夠。話語認(rèn)同源于制度認(rèn)同。我國國家制度作為一種“新生”制度,仍處在不斷發(fā)展和完善的過程中,但與資本主義制度相比具有“先天”的優(yōu)越性。即便是經(jīng)歷了幾百年發(fā)展的資本主義制度,也在不斷地進(jìn)行“修補(bǔ)”,西方發(fā)達(dá)國家對(duì)此也并不否認(rèn)。當(dāng)前,我們對(duì)國家制度優(yōu)勢(shì)闡釋的還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,制度優(yōu)勢(shì)話語與國家發(fā)展的需要還不匹配。一方面,由于闡釋技巧和傳播力度不夠,致使我國國家制度優(yōu)勢(shì)的知曉率和認(rèn)同度還不高;另一方面,社會(huì)主義和資本主義兩種制度的矛盾是不可調(diào)和的,斗爭是必然的、長期的。表現(xiàn)在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,西方媒介總是習(xí)慣戴著過濾鏡和有色眼鏡報(bào)道中國。由于西方媒體長期對(duì)我國國家制度存在偏見,致使西方民眾對(duì)我國國家制度的認(rèn)知存在錯(cuò)位,進(jìn)而影響對(duì)我國國家制度優(yōu)勢(shì)的認(rèn)同。由于對(duì)國家制度的認(rèn)同度不夠,使得我國國家制度話語的“聲音還比較小”,“還處于有理說不出、說了傳不開的境地”[5]100。
第三,話語投送能力亟待加強(qiáng)。盡管我國媒介的投送能力與以前相比,有了很大提高,但在投送范圍、話語質(zhì)量等方面與西方媒介相比仍不占優(yōu)勢(shì),還存在著短板和弱項(xiàng)。
一是媒體融合度不夠。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和新興移動(dòng)終端技術(shù)的發(fā)展,受眾所處的時(shí)空環(huán)境發(fā)生了革命性變革,接受習(xí)慣和信息需求發(fā)生了深刻變化,原有媒介和終端越來越不適應(yīng)形勢(shì)的發(fā)展和受眾的需求。盡管我國媒體為迎接這種挑戰(zhàn),作了種種準(zhǔn)備和努力,也取得了可喜的成績。但是,很多還是“傳統(tǒng)媒體和新媒體做簡單嫁接”,“沒有實(shí)現(xiàn)融合”[5]46。從整體而言,還是不同種類媒體的簡單相加和拼湊,而不是深度融合,沒有做到你中有我、我中有你,更沒有做到你就是我、我就是你。
二是西方媒體主導(dǎo)國際輿論。依靠在互聯(lián)網(wǎng)方面的技術(shù)優(yōu)勢(shì)和發(fā)達(dá)的媒體終端,西方媒介的國際化程度和影響力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國媒體,主導(dǎo)著國際輿論格局。相比之下,“我國新聞媒體國際傳播能力不夠強(qiáng),聲音總體偏小偏弱?!盵5]39,“中國在國際上的形象很大程度上仍然是‘他塑’而非‘自塑’”[5]212。尤其值得注意的是,西方媒體還不忘時(shí)時(shí)妖魔化、污名化我國國家制度,誤導(dǎo)一些不明真相的受眾,一定程度上消解了我們正面宣傳的努力。
三是國際化一流媒體不多。盡管通過借船出海和造船出海等種種努力,中國媒體開始更多地走出去,開設(shè)的點(diǎn)更多,覆蓋面也更廣,但國際化程度整體上還不高,國際一流的旗艦媒體建設(shè)還相對(duì)滯后,數(shù)量嚴(yán)重不足。如果能夠有一定數(shù)量的高質(zhì)量旗艦媒體,則能連點(diǎn)成線,擴(kuò)線成面,極大提高傳播能力。尤其值得注意的是,一些主流媒體還沒有真正站在搶占國際話語權(quán)的制高點(diǎn)上來審視和加強(qiáng)自身的投送能力建設(shè),致使中國好聲音發(fā)不出,好故事聽不到、傳不開。
三、國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)的路徑優(yōu)化
要推動(dòng)話語創(chuàng)新,將國家制度優(yōu)勢(shì)及時(shí)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),必須堅(jiān)持問題導(dǎo)向和目標(biāo)導(dǎo)向相結(jié)合,以聚焦內(nèi)容實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)化、積極促成話語賦權(quán)、優(yōu)化話語轉(zhuǎn)化機(jī)制為重點(diǎn)。
1.聚焦內(nèi)容實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)化。馬克思曾經(jīng)指出:“觀念的東西不外是移入人的頭腦并在人的頭腦中改造過的東西而已?!盵7]這表明,要推動(dòng)國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),必須聚焦國家制度本身。
一是要呈現(xiàn)話語事實(shí)。我國國家制度之所以具有優(yōu)勢(shì),不僅因?yàn)檫@一制度符合科學(xué)社會(huì)主義的基本原理,更因?yàn)檫@個(gè)制度經(jīng)歷了長期的實(shí)踐檢驗(yàn),符合中國國情,在現(xiàn)代化建設(shè)中取得了實(shí)實(shí)在在的成效,這是構(gòu)建話語優(yōu)勢(shì)的最大保障和最足的底氣。推動(dòng)制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),就是要系統(tǒng)全面地把中國發(fā)展的偉大成就和良好的發(fā)展勢(shì)頭用話語事實(shí)呈現(xiàn)出來,就是要把人民群眾切切實(shí)實(shí)的獲得感安全感幸福感用話語事實(shí)呈現(xiàn)出來,就是要把我們黨的執(zhí)政,我們的制度設(shè)計(jì)的目的是一切為了人民、一切依靠人民用話語事實(shí)呈現(xiàn)出來,力求做到可看可感可觸,使人產(chǎn)生共鳴。用大量的事實(shí)說服人,為優(yōu)勢(shì)話語創(chuàng)設(shè)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
二是要做到正確歸因。要推動(dòng)國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì),要緊扣構(gòu)建話語優(yōu)勢(shì)是為宣傳闡釋國家制度優(yōu)勢(shì)這個(gè)出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),在闡述客觀事實(shí)的基礎(chǔ)上,巧妙開展制度歸因。要基于話語事實(shí),用普遍的、通俗的、易于接受的概念層層進(jìn)行闡釋,對(duì)國家制度在實(shí)踐中彰顯的優(yōu)勢(shì)進(jìn)行精準(zhǔn)分析和正確歸因。要在總結(jié)自身經(jīng)驗(yàn)、發(fā)掘其他領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)做法的基礎(chǔ)上,善于創(chuàng)造、借鑒,運(yùn)用新概念、新表述、新提法,形成對(duì)中國特色社會(huì)主義制度優(yōu)勢(shì)闡釋的新話語,增強(qiáng)吸引力感染力,實(shí)現(xiàn)從“被動(dòng)”適應(yīng)向“主動(dòng)”引領(lǐng)轉(zhuǎn)變。
三是要善于構(gòu)建話語體系。我國國家制度是一個(gè)體系,既要根據(jù)受眾需求特點(diǎn)分領(lǐng)域宣傳闡釋,也要注重不同領(lǐng)域間的相互聯(lián)系,把優(yōu)勢(shì)完整地呈現(xiàn)出來。要基于國家制度優(yōu)勢(shì)的事實(shí),梳理國家制度話語間的邏輯關(guān)聯(lián),形成關(guān)于國家制度優(yōu)勢(shì)的理論話語,構(gòu)建系統(tǒng)完整的國家制度話語體系。在國家制度優(yōu)勢(shì)向話語優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化的過程中,無論是概念的提煉、判斷的形成,還是推理的演繹,無不要聚焦國家制度優(yōu)勢(shì)本身,否則國家制度話語優(yōu)勢(shì)將成為水中月、鏡中花,因?yàn)椤皟?nèi)容永遠(yuǎn)是根本”,要以“內(nèi)容優(yōu)勢(shì)贏得發(fā)展優(yōu)勢(shì)”[5]46。
2.創(chuàng)新載體促成轉(zhuǎn)化。當(dāng)今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,世界格局正在發(fā)生急劇變化,東升西降是必然的趨勢(shì)。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,中國“體量”和國際地位在不斷提高,我們對(duì)傳播規(guī)律的認(rèn)識(shí)在不斷深化,再加上長期以來的基礎(chǔ)性建設(shè)和有針對(duì)性地投入,西方媒體“獨(dú)大”的格局在逐步消解。為此,我們要抓住機(jī)遇,力爭做到從成功“破冰”到全面“破題”。
一是要善用傳播媒介。要做好對(duì)不同種類媒體的統(tǒng)籌運(yùn)用,既要根據(jù)其特點(diǎn)發(fā)揮各自的優(yōu)勢(shì)和所長,也要“心往一處想”,形成工作合力,做到相得益彰。要找準(zhǔn)和用好人們關(guān)注的話題和興趣點(diǎn),在繼續(xù)強(qiáng)化傳統(tǒng)交流溝通方式的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新交流溝通方式,“綜合運(yùn)用大眾傳播、群體傳播和人際傳播”[5]202等多種傳播方式全方位多層次地展現(xiàn)國家制度的優(yōu)勢(shì),提升宣傳的水平和效果。
二是要精于表達(dá)。要在主動(dòng)適應(yīng)的基礎(chǔ)上潛移默化地實(shí)現(xiàn)引領(lǐng),著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,將“我們想講的和國外受眾想聽的結(jié)合起來”[5]213,把我國國家制度優(yōu)勢(shì)宣傳好、闡釋好、表達(dá)好,讓世界人民知曉、理解、接受我國國家制度優(yōu)勢(shì)的存在事實(shí),達(dá)到對(duì)我國國家制度的認(rèn)識(shí)、認(rèn)可和認(rèn)同。
三是要巧用新媒體。宣傳是做人的工作,人在哪里,宣傳的重點(diǎn)就在哪里。技術(shù)發(fā)展日新月異,新媒體平臺(tái)已經(jīng)成為日常工作生活的重點(diǎn)和依托,在充分利用傳統(tǒng)媒介宣傳闡釋的同時(shí),尤其要善于發(fā)揮新興媒介的作用,在創(chuàng)造力、感召力、公信力方面下足功夫,多制作和推出高質(zhì)量的圖片、海報(bào)、Vlog、微視頻等融媒體產(chǎn)品,靈活生動(dòng)地闡釋好國家制度的優(yōu)勢(shì)。
四是要妙用故事。柏拉圖說:“誰會(huì)講故事,誰就擁有世界”,故事是全世界最“通用的語言”。通過各種精心組織的故事載體,將國家制度優(yōu)勢(shì)寓于其中,讓受眾在聽故事的同時(shí)深化對(duì)中國的認(rèn)識(shí)、增進(jìn)對(duì)我國國家制度的了解。不僅要讓受眾愛聽想聽,而且要達(dá)到“聽有所思,聽有所得”的效果。
3.注重策略強(qiáng)化轉(zhuǎn)化。在國家制度優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢(shì)的過程中,還必須運(yùn)用科學(xué)的策略促成轉(zhuǎn)化,才能達(dá)到事半功倍的效果。
一是要主動(dòng)發(fā)聲。雖有智慧,不如乘勢(shì),要抓住當(dāng)前“時(shí)與勢(shì)”整體于我有利的機(jī)遇,主動(dòng)發(fā)聲,不僅讓別人知道國家制度的優(yōu)越性與具體表現(xiàn),而且要讓別人知道其深層原因,知其然知其所以然,知其所以必然,讓國家制度優(yōu)勢(shì)在受眾的腦海中形成先入為主的印象。對(duì)于各種錯(cuò)誤思潮和錯(cuò)誤觀點(diǎn)要旗幟鮮明加以批駁辨析,要當(dāng)“戰(zhàn)士”不當(dāng)“紳士”,敢于亮劍發(fā)聲,讓正確的聲音蓋過它,不能讓錯(cuò)誤的聲音先聲奪人,導(dǎo)致“以訛傳訛,反倒讓世人覺得我們輸了理似的”[5]116。
二是要久久為功。宣傳工作從來都不會(huì)也不可能一蹴而就,需要在細(xì)致入微、有條不紊上下足功夫,保持戰(zhàn)略定力。要堅(jiān)持不懈地展開轉(zhuǎn)化,反復(fù)經(jīng)常地宣傳國家制度優(yōu)勢(shì),克服久在深山無人知的被動(dòng)局面,以消除受眾的隔閡,增強(qiáng)受眾對(duì)我國國家制度優(yōu)越性的了解和認(rèn)知。習(xí)近平總書記指出:“要加大正面宣傳的力度,而且要經(jīng)常講反復(fù)講?!盵8]108
三是要及時(shí)消除負(fù)能量。增加正能量要對(duì)著負(fù)能量去,有的放矢,正面交鋒。要特別注重及時(shí)揭露和駁斥種種不實(shí)之詞,因?yàn)椤爸e言重復(fù)一千遍就會(huì)變成真理”[8]107、114。敵對(duì)勢(shì)力總是企圖按照這一荒謬的邏輯污名化和妖魔化我國國家制度,以達(dá)到其不可告人的目的。對(duì)于各種錯(cuò)誤言論及時(shí)地進(jìn)行揭露和批判,有助于受眾第一時(shí)間分辨真假,并通過比較而更加深刻地認(rèn)識(shí)我國國家制度的優(yōu)勢(shì)所在。
四是要協(xié)同發(fā)力。闡釋宣傳我國國家制度優(yōu)勢(shì),必須整合各方資源,協(xié)同推進(jìn)形成合力,在“推動(dòng)內(nèi)外宣傳議題發(fā)展,奏響交響樂、大合唱”[5]211上下功夫,讓真理的聲音越來越洪亮,主旋律越來越鮮明,中國故事越來越精彩,讓世界全面、立體、真實(shí)地認(rèn)識(shí)我國國家制度。
參考文獻(xiàn):
[1]陳金龍.馬克思主義中國化進(jìn)程中的話語建構(gòu)[M].廣州:中山大學(xué)出版社,2020.
[2]鄧小平文選(第3卷)[M].北京:人民出版社,1993:118,225.
[3]方愛東.當(dāng)代中國主流價(jià)值觀話語權(quán)提升的幾個(gè)問題//第二屆全國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)話語體系建設(shè)理論研討會(huì)論文集[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2017.
[4]習(xí)近平新聞?shì)浾撍枷胍揫M].北京:新華出版社,2017.
[5]習(xí)近平關(guān)于社會(huì)主義文化建設(shè)論述摘編[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2017.
[6]習(xí)近平談治國理政(第2卷)[M].北京:外文出版.
社,2017:341.
[7]馬克思恩格斯文集(第1卷)[M].北京:人民出版社,2009:188.
[8]習(xí)近平關(guān)于總體國家安全觀論述摘編[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2018.
(責(zé)任編輯 焦德武)