• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Explicitation of Personal Pronoun in Chinese Translation

    2021-02-09 02:24:05ZHOUMing-xia
    Journal of Literature and Art Studies 2021年12期

    ZHOU Ming-xia

    Based on the comparable corpus of translated Chinese and original Chinese, this paper studies the explicitation of personal pronouns in translated Chinese. The results show that: (1) on the whole, the explicit characteristics of personal pronouns in translated Chinese are obvious; (2) The explicitation of the third personal pronoun is more obvious than that of the first and second personal pronouns, and the translation process, purpose and strategy and the source language shining through effect are the reasons for the explicitation.

    Keywords: manifestation, personal pronouns, Chinese translation, corpus

    Introduction

    Explicit hypothesis was put forward by Blum-Kulka in 1986. After more than 30 years of development, it has become an important topic in the study of translation commonality. Up to now, foreign scholars have studied the explicitation of many European translation languages, including English, and most of them can confirm the existence of explicitation. However, to find out whether this conclusion based on European translation languages is universal, it is necessary to verify it through Chinese, which is quite different from European languages. Based on the comparative corpus of translated Chinese and original Chinese with diversified styles, this paper studies the explicitation of common personal pronouns in Chinese translation from macro and micro levels, in order to discover the explicitation characteristics of personal pronouns in Chinese translation and analyze the reasons.

    Research Design

    Research Objects and Research Problems

    The research objects of this paper are common personal pronouns, which can be divided into first personal pronouns, second personal pronouns and third personal pronouns.

    This study attempts to answer the following three questions:

    (1) Compared with the original Chinese, do the personal pronouns in the translated Chinese show explicit features in general?

    (2) Are there differences in the explicitation of the three types of pronouns in translated Chinese?

    (3) Does the specific personal pronoun show explicit features in translated Chinese?

    Research Methods

    The comparable corpora used in this study are The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (hereinafter referred to as LCMC) and The Zju Corpus of Translational Chinese (hereinafter referred to as ZCTC), and the retrieval tool is BFSU PowerConc 1.0.

    In order to judge the explicit degree of personal pronouns in translated Chinese, we have carried out a log likelihood test (also called Log Likelihood Test, hereinafter referred to as LL) on the frequency of personal pronouns used in ZCTC and LCMC. The higher the LL value in the test results, the greater the difference in frequency between the two corpora, the higher the explicit degree (if the LL value is negative, the higher the implicit degree), with reference to the significance level. In order to minimize the error, we set the significance level p to 0. 001. When p > 0.001, there is no significant difference in frequency between the two corpora, but when p≤0. 001, there is significant difference. The tool of log likelihood calculation is LL rate calculator.

    Data and Discussion

    Overall Explicitation of Personal Pronouns

    The frequency of personal pronouns in ZCTC and LCMC and the differences between them are shown in Table 1.

    It can be seen from Table 1 that, on the whole, the frequency of personal pronouns used in ZCTC and LCMC is obviously different, with statistical significance (p =0. 000). In other words, compared with the original Chinese, the personal pronouns in the translated Chinese have obvious characteristics.

    Personal pronouns as a whole have obvious characteristics in translating Chinese, so is the specific personal pronouns the same?

    Table 2 shows the frequency of using three types of personal pronouns in ZCTC and LCMC and the differences between them.

    It can be seen from Table 2 that the frequency distribution of the three types of personal pronouns in translated Chinese and original Chinese is quite different (p =0. 000). Compared with original Chinese, the explicit features of the three types of personal pronouns in translated Chinese are quite obvious. In addition, by

    Table 2 also shows that the third-person pronoun is the most obvious in translated Chinese (LL =2337. 17), followed by the first-person pronoun (LL =946. 99) and the second-person pronoun (LL =246. 36).

    The Concrete Manifestation of Personal Pronouns

    It can be seen from Table 3 that the frequency of the second personal pronoun “您” in ZCTC is higher than that in LCMC, but there is no obvious difference between them (p =0. 190). The frequency of the second personal pronoun “你們” in ZCTC is lower than that in LCMC and shows obvious hidden features (p =0. 001). There are significant differences in the frequency of other personal pronouns in ZCTC and LCMC.

    Reasons for Explicitation

    Blum-Kulka (1986, p. 62) holds that explicitation is mainly related to the translator’s style preference. Ke Fei (2005, p. 307) thinks that the explicit and implicit factors in translation mainly include language factors, translator factors, social and cultural factors and text factors. The following is from translation process, translation purpose and strategy, and the source language shining through effect to explain the motivation of explicitation and concealment.

    Translation process, purpose and strategy

    Hu Kaibao (2011, pp. 89-90) holds that, in essence, the translation process is a process in which the translator uses the target language to explain or report the meaning of the source text, which generally includes the translator’s reasoning and supplementary explanation of the meaning of the source text. In order to facilitate readers to understand the source text, translators usually express the implicit or vague information in the source text. In terms of expression, “English is more commonly used to express things in terms of terms, that is, to describe things in an objective manner without personal pronouns” (Lian, 1993, p. 76). Although some self-evident people are implied or omitted in Chinese, Chinese pays more attention to subjective thinking, which is dominated by “everything is ready for me” and tends to describe objective things from the perspective of self, or tend to describe people and themselves. When translating English into Chinese, the materialized expression in English will be personified by the translator. In addition, there are a large number of impersonal sentences and passive sentences in English. When translating into Chinese, a considerable number of people need to be supplemented, which makes the number of personal pronouns in translated Chinese increase, which is reflected in the manifestation of personal pronouns in translation. Of course, “when a person can be self-evident, it often implies a person or omits a person” (Lian, 1993, p. 77), which shows the concealment of personal pronouns in translation.

    Translators’ translation purposes and strategies will also influence the explicitation and concealment. “The choice of translation methods and translation strategies is determined by translation purpose” (Li, 2004, p. 139). In short, purpose determines strategies and methods. If the purpose of translation is to introduce, translators will generally adopt literal translation, closely follow the language form and style of the original text and reflect it in the translation as much as possible. As a result, the relatively complete personal pronouns in English will be better conveyed when translated into Chinese, which is reflected in the manifestation of personal pronouns in translation. Translators will omit some personal pronouns according to readers and Chinese norms, or restore them to the referents of personal pronouns, which is the concealment of personal pronouns in translation.

    Source language shining through effect

    Newmark (1991, p. 78) holds that source language interference is ubiquitous in translation, and under the condition of source language interference, source language features can penetrate into the target language. According to Duff (1981, p. 113), the transmission effect of the source language has a great influence, and it can even be said that the source language is exercising “autocratic rule” over the target text. Teich clearly put forward the “source language penetration effect”, that is, “when translating one language into another, the translation may be oriented towards the source language. Through English-German/German-English translation, he pointed out that the language features of the translation are different from those of the corresponding mother tongue text, and there is a kind of ‘source language penetration effect’ in these translations” (Dai, 2013, p. 80) Wang Qing’s (2010) research based on the comparable corpus of creation and translation shows that English source language has certain intervention effect on Chinese translation. Dai (2013)’s research on prepositions, collocations, “yes”sentences and punctuation marks in Chinese translation shows that “source language penetration effect” also exists in English-Chinese translation. Although he did not study personal pronouns, we have reason to think that there is also “source language penetration effect” in the treatment of personal pronouns in English-Chinese translation. In addition, Huang (2008)’s research on personal pronoun subjects also shows that “in English-Chinese translation, the translated text shows the transfer of personal pronoun subjects due to the influence of the source text, which leads to the increase of its frequency” (p. 458). This is essentially the same as the previous “source language penetration effect”.

    Conclusion

    In this paper, the explicitation of common personal pronouns in translating Chinese is studied. The results show that, on the whole, the explicit features of personal pronouns in translated Chinese are obvious; The third personal pronoun is the most obvious, followed by the first personal pronoun, and the second personal pronoun comes last. The process, purpose and strategy of translation will make the personal pronouns in translated Chinese explicit, and the source language shining through effect will also affect them.

    References

    Blum-Kulka, S. (1986). Shifts of cohesion and coherence in translation. In J. House & S. Blum-Kulka (Eds,), Interlingual and intercultural communication : Discourse and cognition in translation and second language acquisition (17-35). Tübingen: Narr.

    Dai, G. R. (2013). A study of source language transmissivity in translation. Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press.

    Duff, A. (1981). The third language: Recurrent problems of translation into English: It’s the way that you do it. Oxford: Pergamon Press.

    Hu, K. B. (2011). Introduction to corpus translation. Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press.

    Huang, L. B. (2008). The manifestation of personal pronoun subjects in English-Chinese translation—Investigation based on corpus. Foreign language Teaching and Research, (6), 454-459.

    Li, W. G. (2004). A study of western schools of translation theory. Beijing: China Social Sciences Press.

    Lian, S. N. (1993). Comparative study of English and Chinese. Beijing: Higher Education Press.

    Newmark, P. (1991). About translation. Philadia, Adelaide: Multilingual Matters.

    Wang, Q. (2010). A corpus-based study of the translator’s style in the Chinese translation of ulysses. Jinan: Doctoral dissertation of Shandong University.

    日本黄色视频三级网站网址| 18禁国产床啪视频网站| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 午夜日韩欧美国产| 怎么达到女性高潮| 欧美大码av| 伦理电影免费视频| 国产日本99.免费观看| 性色av乱码一区二区三区2| 欧美在线黄色| 欧美激情久久久久久爽电影| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美色视频一区免费| 精品国产乱码久久久久久男人| 国产精品av视频在线免费观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲一区二区三区不卡视频| 精品久久久久久成人av| 午夜精品在线福利| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 日本黄色视频三级网站网址| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产v大片淫在线免费观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 一级片免费观看大全| 18禁美女被吸乳视频| 亚洲中文av在线| 精华霜和精华液先用哪个| 又粗又爽又猛毛片免费看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 欧美高清成人免费视频www| 男女那种视频在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产av一区在线观看免费| 桃色一区二区三区在线观看| 午夜精品在线福利| 国产成人精品无人区| 日韩av在线大香蕉| 免费搜索国产男女视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 岛国视频午夜一区免费看| 午夜a级毛片| 好男人电影高清在线观看| 精品国产亚洲在线| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲av五月六月丁香网| 国产亚洲精品一区二区www| 看黄色毛片网站| 中文字幕最新亚洲高清| x7x7x7水蜜桃| 久久精品成人免费网站| or卡值多少钱| 亚洲成人国产一区在线观看| 少妇人妻一区二区三区视频| 身体一侧抽搐| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 精品一区二区三区av网在线观看| 欧美久久黑人一区二区| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国内精品久久久久久久电影| 国产欧美日韩一区二区精品| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 黄频高清免费视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 欧美黑人欧美精品刺激| 免费电影在线观看免费观看| 美女免费视频网站| 午夜免费观看网址| av在线天堂中文字幕| 久久久久久久精品吃奶| 欧美色视频一区免费| 老司机福利观看| 色综合婷婷激情| 91九色精品人成在线观看| netflix在线观看网站| 国产成人av激情在线播放| 男女那种视频在线观看| 给我免费播放毛片高清在线观看| 又大又爽又粗| a级毛片在线看网站| 久久精品91无色码中文字幕| 免费观看人在逋| 最近视频中文字幕2019在线8| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 在线免费观看的www视频| 一a级毛片在线观看| 大型黄色视频在线免费观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 欧美久久黑人一区二区| 亚洲精品国产一区二区精华液| 精品无人区乱码1区二区| 一级作爱视频免费观看| 午夜福利在线观看吧| 日日干狠狠操夜夜爽| 亚洲无线在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 日本免费a在线| 午夜福利视频1000在线观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 麻豆国产av国片精品| 中亚洲国语对白在线视频| 国产高清有码在线观看视频 | 欧美三级亚洲精品| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| 精品国产乱子伦一区二区三区| √禁漫天堂资源中文www| 国产成人欧美在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 一边摸一边抽搐一进一小说| a在线观看视频网站| 国产真实乱freesex| 亚洲人成电影免费在线| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 99久久国产精品久久久| 三级毛片av免费| 国产单亲对白刺激| 成人精品一区二区免费| 在线观看66精品国产| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲色图av天堂| 亚洲中文字幕日韩| 久热爱精品视频在线9| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 欧美日韩精品网址| 两个人的视频大全免费| 少妇粗大呻吟视频| av中文乱码字幕在线| 国产精品久久久av美女十八| 日韩精品免费视频一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 精品国产美女av久久久久小说| 美女黄网站色视频| 男女床上黄色一级片免费看| 国产av一区二区精品久久| 草草在线视频免费看| 一个人免费在线观看的高清视频| 黄色视频,在线免费观看| 90打野战视频偷拍视频| 成人国产综合亚洲| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲 国产 在线| 精品福利观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 精品久久蜜臀av无| 久久午夜亚洲精品久久| 国产黄a三级三级三级人| АⅤ资源中文在线天堂| 国产精品av久久久久免费| 日本免费a在线| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 级片在线观看| 99精品在免费线老司机午夜| 亚洲av成人一区二区三| 成年版毛片免费区| 在线观看www视频免费| www.自偷自拍.com| 91麻豆精品激情在线观看国产| 久久久久久久久久黄片| 久久久精品大字幕| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 看黄色毛片网站| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 大型黄色视频在线免费观看| 午夜a级毛片| 国产亚洲欧美在线一区二区| 老鸭窝网址在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 99热这里只有是精品50| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 色在线成人网| 久久香蕉国产精品| 日本一二三区视频观看| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产免费男女视频| 此物有八面人人有两片| 露出奶头的视频| 午夜精品在线福利| 正在播放国产对白刺激| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲 国产 在线| 天堂动漫精品| 两性夫妻黄色片| 亚洲国产精品久久男人天堂| 岛国在线观看网站| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 久久精品成人免费网站| 国产69精品久久久久777片 | 两人在一起打扑克的视频| 特级一级黄色大片| 国产伦在线观看视频一区| 欧美一区二区精品小视频在线| 久久天堂一区二区三区四区| 亚洲无线在线观看| 91麻豆精品激情在线观看国产| 人成视频在线观看免费观看| 国产精品 欧美亚洲| 欧美日韩黄片免| 国产精品一区二区三区四区久久| 两性夫妻黄色片| 黄色毛片三级朝国网站| 日韩欧美 国产精品| 听说在线观看完整版免费高清| 欧美成人免费av一区二区三区| 在线观看66精品国产| 国产高清视频在线观看网站| 亚洲成av人片免费观看| 国产在线精品亚洲第一网站| 欧美日韩黄片免| 1024香蕉在线观看| 91国产中文字幕| 九色国产91popny在线| 熟女电影av网| 免费在线观看完整版高清| 精品久久久久久久末码| 日韩大尺度精品在线看网址| 神马国产精品三级电影在线观看 | 级片在线观看| 亚洲电影在线观看av| 国产三级黄色录像| 国产成人aa在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 免费人成视频x8x8入口观看| 最新美女视频免费是黄的| 国产男靠女视频免费网站| 国产精品九九99| 成年女人毛片免费观看观看9| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 午夜a级毛片| 午夜两性在线视频| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 啪啪无遮挡十八禁网站| 欧美久久黑人一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 中文字幕熟女人妻在线| 亚洲男人的天堂狠狠| 999久久久精品免费观看国产| 床上黄色一级片| 免费看日本二区| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 久久精品影院6| 老司机午夜十八禁免费视频| 午夜激情av网站| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 日本 欧美在线| 亚洲在线自拍视频| 黄色 视频免费看| 久久人妻福利社区极品人妻图片| √禁漫天堂资源中文www| 悠悠久久av| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 又爽又黄无遮挡网站| 日韩精品中文字幕看吧| 深夜精品福利| 午夜激情福利司机影院| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| avwww免费| 欧美成狂野欧美在线观看| 久久久久久久久中文| 色噜噜av男人的天堂激情| 国模一区二区三区四区视频 | 国产成人啪精品午夜网站| av免费在线观看网站| 亚洲精品国产精品久久久不卡| e午夜精品久久久久久久| 欧美激情久久久久久爽电影| 悠悠久久av| 亚洲专区中文字幕在线| 国产精品精品国产色婷婷| 国产激情久久老熟女| 一区二区三区激情视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| xxxwww97欧美| 久热爱精品视频在线9| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产麻豆成人av免费视频| 欧美日韩国产亚洲二区| 国产亚洲精品第一综合不卡| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美3d第一页| 不卡av一区二区三区| 1024手机看黄色片| 丝袜人妻中文字幕| 特大巨黑吊av在线直播| 欧美乱色亚洲激情| 日韩成人在线观看一区二区三区| 变态另类丝袜制服| 最近最新免费中文字幕在线| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 怎么达到女性高潮| 两个人的视频大全免费| 黄色女人牲交| 岛国在线免费视频观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产成人精品久久二区二区免费| www.自偷自拍.com| 亚洲精品色激情综合| 日韩大码丰满熟妇| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 免费无遮挡裸体视频| 成人三级黄色视频| 色综合站精品国产| 1024手机看黄色片| 免费在线观看日本一区| 亚洲 国产 在线| 俄罗斯特黄特色一大片| 很黄的视频免费| 脱女人内裤的视频| 日韩欧美 国产精品| 日韩三级视频一区二区三区| 最近在线观看免费完整版| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 午夜影院日韩av| 视频区欧美日本亚洲| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国内精品久久久久精免费| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲激情在线av| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 久久精品综合一区二区三区| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲天堂国产精品一区在线| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲美女视频黄频| 两个人视频免费观看高清| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| netflix在线观看网站| 日本五十路高清| 国产三级黄色录像| 麻豆成人午夜福利视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲自拍偷在线| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 精品熟女少妇八av免费久了| 两个人看的免费小视频| 久久久久久人人人人人| 麻豆国产97在线/欧美 | 国产人伦9x9x在线观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 日日干狠狠操夜夜爽| 日韩欧美国产在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲,欧美精品.| 久9热在线精品视频| 丁香六月欧美| 亚洲av成人一区二区三| 免费看a级黄色片| 两个人视频免费观看高清| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产成人系列免费观看| 舔av片在线| 桃色一区二区三区在线观看| 99国产精品一区二区三区| 在线观看一区二区三区| 国模一区二区三区四区视频 | 美女 人体艺术 gogo| 亚洲精品av麻豆狂野| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产午夜精品久久久久久| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 在线视频色国产色| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 中出人妻视频一区二区| 亚洲一区中文字幕在线| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 91大片在线观看| 国产精品98久久久久久宅男小说| 午夜a级毛片| 久久精品成人免费网站| 两个人看的免费小视频| 精品国产亚洲在线| 久久久久久国产a免费观看| 国产区一区二久久| 婷婷亚洲欧美| 精品国产美女av久久久久小说| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 久久精品国产亚洲av高清一级| 最新美女视频免费是黄的| 日本黄大片高清| 欧美性猛交黑人性爽| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 中文资源天堂在线| 成人三级黄色视频| 男女视频在线观看网站免费 | 午夜福利欧美成人| 亚洲五月天丁香| 最新美女视频免费是黄的| 精品电影一区二区在线| 俄罗斯特黄特色一大片| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲一区二区三区不卡视频| 久久久久久九九精品二区国产 | 精品一区二区三区av网在线观看| 老司机靠b影院| 一个人免费在线观看电影 | 黄色a级毛片大全视频| 亚洲专区国产一区二区| 免费电影在线观看免费观看| 一进一出抽搐动态| 欧美性长视频在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲欧美日韩东京热| 久久99热这里只有精品18| 国产片特级美女逼逼视频| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产精品,欧美在线| 久久99热6这里只有精品| 国产精品乱码一区二三区的特点| 久久99蜜桃精品久久| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产亚洲精品av在线| 男女下面进入的视频免费午夜| 99riav亚洲国产免费| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲av中文av极速乱| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 国产精品人妻久久久久久| 99热只有精品国产| a级毛色黄片| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产美女午夜福利| 人人妻人人看人人澡| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 日本成人三级电影网站| 中文字幕熟女人妻在线| 中文在线观看免费www的网站| av天堂在线播放| 一本久久中文字幕| 搞女人的毛片| 亚洲精品色激情综合| 日本一二三区视频观看| 久久亚洲国产成人精品v| 国产高清激情床上av| 成人av在线播放网站| 国产探花极品一区二区| 免费电影在线观看免费观看| 日韩一区二区三区影片| 婷婷亚洲欧美| 国产成人福利小说| 一级av片app| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 久久人人爽人人爽人人片va| 成年免费大片在线观看| 国产精品一区二区在线观看99 | 少妇熟女aⅴ在线视频| 一进一出抽搐动态| 欧美激情久久久久久爽电影| 国产免费一级a男人的天堂| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 波多野结衣巨乳人妻| 国产成年人精品一区二区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 夫妻性生交免费视频一级片| 69av精品久久久久久| av天堂中文字幕网| 97热精品久久久久久| 色综合色国产| 97热精品久久久久久| 国产精品久久久久久久电影| 毛片女人毛片| 一进一出抽搐gif免费好疼| 久久人人爽人人片av| 蜜臀久久99精品久久宅男| 少妇熟女欧美另类| 91aial.com中文字幕在线观看| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品久久久久久久电影| 欧美性感艳星| 一级黄片播放器| 亚洲性久久影院| 亚洲综合色惰| 在现免费观看毛片| h日本视频在线播放| 天堂√8在线中文| 久久人人爽人人片av| 欧美日韩国产亚洲二区| 在线观看一区二区三区| 性色avwww在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 色噜噜av男人的天堂激情| 久久精品夜色国产| 亚洲成人久久性| 一个人观看的视频www高清免费观看| av专区在线播放| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 一本一本综合久久| 日本熟妇午夜| 亚洲av成人av| 在线播放国产精品三级| 深夜a级毛片| 乱系列少妇在线播放| 欧美区成人在线视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 精品久久久久久成人av| 三级经典国产精品| 深夜精品福利| 九九爱精品视频在线观看| 色综合色国产| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 热99re8久久精品国产| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 国产精品美女特级片免费视频播放器| 欧美三级亚洲精品| 人妻系列 视频| 精品国产三级普通话版| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 午夜亚洲福利在线播放| 全区人妻精品视频| 简卡轻食公司| 欧美日本亚洲视频在线播放| 最近最新中文字幕大全电影3| 欧美性猛交黑人性爽| 大香蕉久久网| 插阴视频在线观看视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 美女被艹到高潮喷水动态| 深爱激情五月婷婷| 人体艺术视频欧美日本| 秋霞在线观看毛片| 久久99热这里只有精品18| 久久这里有精品视频免费| 两个人视频免费观看高清| 国产一级毛片七仙女欲春2| 日本黄色片子视频| 我的女老师完整版在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 99久久无色码亚洲精品果冻| 91久久精品电影网| 国产精品蜜桃在线观看 | 亚洲第一电影网av| 久久久精品94久久精品| h日本视频在线播放| 热99re8久久精品国产| 搡女人真爽免费视频火全软件| 可以在线观看毛片的网站| 岛国在线免费视频观看| 亚洲成人久久性| 99热这里只有精品一区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频 | 欧美性猛交黑人性爽| av天堂中文字幕网| 桃色一区二区三区在线观看| 国产私拍福利视频在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲精品久久国产高清桃花| 日韩一本色道免费dvd| 欧美高清性xxxxhd video| 国产精品三级大全| 久久久久久久久久久免费av| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 看片在线看免费视频| 综合色av麻豆| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 久久久午夜欧美精品| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久国内精品自在自线图片| 三级经典国产精品| 一区二区三区四区激情视频 | 国产高清视频在线观看网站| 成熟少妇高潮喷水视频| 色哟哟哟哟哟哟| 一级毛片久久久久久久久女| 亚洲精华国产精华液的使用体验 | 亚洲最大成人手机在线| .国产精品久久| 亚洲国产精品成人综合色| 国产精品99久久久久久久久| 欧美性猛交黑人性爽| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 一边亲一边摸免费视频| 天堂网av新在线| 精品午夜福利在线看| 国产综合懂色| 99久久中文字幕三级久久日本| 精品久久久久久久久久久久久| 日韩精品有码人妻一区| 欧美极品一区二区三区四区| av国产免费在线观看| 久久草成人影院| 最新中文字幕久久久久| 成熟少妇高潮喷水视频| 在线观看一区二区三区| 欧美成人免费av一区二区三区| 99国产极品粉嫩在线观看| 性插视频无遮挡在线免费观看| 精品国内亚洲2022精品成人| 五月玫瑰六月丁香| 嘟嘟电影网在线观看| 欧美精品一区二区大全| 亚洲最大成人手机在线| 不卡一级毛片| 亚洲最大成人手机在线| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 99热网站在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲成人久久爱视频|