趙艷梅
(浙江理工大學(xué)史量才新聞與傳播學(xué)院 浙江杭州 310018)
“漢語規(guī)范化工作中,難度最大、分歧最明顯的恐怕要數(shù)詞匯規(guī)范化工作,新詞新語的規(guī)范更是如此?!盵1]20年來,新詞語以詞語模為依托,形成了很多新詞語群,這些新生詞語不僅極大豐富了漢語的詞匯系統(tǒng),也在一定程度上改變了這段時期漢語的詞匯構(gòu)成,同時也增強(qiáng)了漢語詞匯衍生變異的理據(jù)性,當(dāng)然也折射出新世紀(jì)獨(dú)特的社會思想文化心態(tài)。因此必須承認(rèn),詞語模造詞確實(shí)是新世紀(jì)漢語詞匯產(chǎn)生的重要手段,所造詞語大部分也成為現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中的合法一員,在新世紀(jì)的語言生活中發(fā)揮著積極作用;但同時也不能否認(rèn),詞語模造詞的過程缺乏有效監(jiān)控,帶有個人的主觀性和隨意性,會形成泛濫現(xiàn)象,這就要求我們對所造詞語必須加以規(guī)范,以保證詞語模造詞的有效性、明晰性和純潔性。
本文以20年來出版的新詞語年編、新詞語詞典以及報(bào)刊網(wǎng)絡(luò)等為基礎(chǔ)語料,主要包括周薦、侯敏等編著的《漢語新詞語》(2006-2018),宋子然、楊小平等編著的《漢語新詞新語年編》(1997-2000,2001-2002,2003-2005),鄒嘉彥、游汝杰編著的《21世紀(jì)華語新詞語詞典》,亢世勇、劉海潤主編的《新詞語大詞典》(1978-2018),以“五個”個體詞數(shù)為詞語模成模判定的標(biāo)準(zhǔn),提取出345個詞語模。通過分析發(fā)現(xiàn),新世紀(jì)漢語詞語模在造詞上主要存在所造部分詞語沒有增加新意、同模詞語或異模詞語語義重復(fù)、部分詞語語義透明度較低等三大問題,因此詞語模造詞的規(guī)范主要是針對這三個問題進(jìn)行。
(一)新詞語規(guī)范的指導(dǎo)思想。新時期以來,隨著新事物、新思想、新觀念的不斷涌現(xiàn),出現(xiàn)了大量新詞語,這些新詞語數(shù)量繁多、種類復(fù)雜,面對這種狀況,如何對新詞語進(jìn)行規(guī)范,成了語言規(guī)范工作的重要任務(wù)。因此不少研究者,如王希杰(1995)[2]、郭熙(1998)[3]、洪舒(1987)[4]等,提出了詞語規(guī)范的層次性觀點(diǎn),歸納來說主要為兩點(diǎn):一是對應(yīng)于漢語的層次性。新時期以來漢語語法方面的問題還不怎么突出,主要問題是語音和詞匯的規(guī)范。其中語音的規(guī)范已經(jīng)有了一個比較明確的標(biāo)準(zhǔn),至于詞匯的規(guī)范化問題,由于新詞語面廣量大,牽扯到的非語言問題比較多,新詞語本身也處于不斷變化之中,導(dǎo)致詞匯規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)很難取得一致意見,故而很難確立。二是適應(yīng)于人群的層次性。新時期以來雖然不再區(qū)分階級,但卻存在著階層的差異,不同階層的人文化素養(yǎng)、思想意識等各不相同,反映到語言中,所使用的詞語必然存在差異。這一方面使得人們在維持原有的語言規(guī)范,另一方面也把不同階層的語言現(xiàn)象推向社會,這也導(dǎo)致語言規(guī)范,尤其是詞語規(guī)范很難確立。
與詞語規(guī)范的層次性觀點(diǎn)相關(guān)聯(lián)的就是要充分意識到新時期漢語中客觀存在著大量的中間狀態(tài),承認(rèn)并允許“中介詞語”的存在。所謂“中介詞語”,是指一些新生詞語或新的用法剛出現(xiàn)時不被人們理解和接受,甚至排斥的詞語。但經(jīng)過語用主體和時間的檢驗(yàn),這些初顯的新生詞語中,有的被自然淘汰,有的因得到認(rèn)可而廣泛使用,有的則被收入權(quán)威辭書。因此對暫處于“規(guī)范詞語”和“非規(guī)范詞語”之間的新生過渡詞語,不能急于否定、排斥。[5]這就要求我們在對新詞語進(jìn)行規(guī)范時不能采取“一刀切”的辦法,不能“非此即彼”“非黑即白”,對于處于中間地帶的新詞語要區(qū)別對待,因此于根元(1996)[6]提出了“規(guī)范度”的概念,規(guī)范度指不僅僅要把意思表達(dá)到,還有品味和交際度的要求。品位高、交際度高的新詞語,其規(guī)范度必然高。
對于新詞新義,呂叔湘(1984)[6]曾提出“與其失之于嚴(yán),無寧失之于寬。”顧設(shè)(1987)[7]則認(rèn)為語言規(guī)范工作要有一點(diǎn)寬容精神,表現(xiàn)在:一是對新詞新語新用法要盡可能地承認(rèn),不要使規(guī)范化和現(xiàn)實(shí)語言生活脫節(jié);二是要充分考慮語言運(yùn)用的因素,不能有框框;三是要尊重語言規(guī)律,但不能過于拘泥。陳章太(1996)[9](194-199)也認(rèn)為,對普通話詞匯進(jìn)行規(guī)范應(yīng)當(dāng)“寬容對待”“重視動態(tài)”。
綜上可見,對新世紀(jì)漢語新詞語的規(guī)范,我們要在尊重語言自身自我調(diào)節(jié)功能的基礎(chǔ)上來觀察詞語的運(yùn)動變化,對于影響和制約詞語運(yùn)動變化的社會因素要具體分析、區(qū)別對待,要盡可能采取一種寬容的態(tài)度進(jìn)行詞語規(guī)范。
(二)新詞語規(guī)范的原則。陳章太(1996)[9](194-199)曾提出普通話規(guī)范的原則“約定俗成、逐漸規(guī)范”,認(rèn)為“約定”和“俗成”辯證統(tǒng)一、密不可分,“約定”離不開“俗成”,“俗成”也不能沒有“約定”,這個原則也適用于新詞語的規(guī)范。張志毅、張慶云(1997)[10]則提出了“詞競眾擇、適者生存”的詞語規(guī)范總原則?!霸~競”,是指詞語以其語音、語義、語用、詞形、結(jié)構(gòu)等價值條件,和并行詞語、對應(yīng)詞語或相關(guān)詞語競爭;“眾擇”,是指廣大群眾根據(jù)交際表達(dá)需要,在詞語擴(kuò)散過程中,選擇價值漸大的詞語,形成一個或一類詞使用的趨勢。違者消亡,適者生存。而陳光磊(1996)[11]認(rèn)為規(guī)范的形成需要一個過程。在這個過程中,語文工作者要做的工作就是對詞匯現(xiàn)象提出意見,對詞匯使用作出評判,而規(guī)范的確定和通過,還在于能否用于社會語文生活中實(shí)踐。李宇明(2015)[12]則認(rèn)為語言規(guī)范要樹立三觀:一為“雅正觀”,即要樹立起語言運(yùn)用的典范,以此起到對社會語言生活“匡謬正俗”的作用;二為“選擇觀”,即語言在不同地區(qū)、不同人的使用中會產(chǎn)生變異和分歧,可以統(tǒng)稱為“語言變項(xiàng)”,它們既是語言充滿活力的表現(xiàn),也是語言整合的對象,而選擇語言變項(xiàng)的基本依據(jù)是語言的發(fā)展規(guī)律;三為“生活觀”,即評價語言規(guī)范的最終依據(jù)是語言生活,也就是既要符合語言生活實(shí)際,又要能夠引導(dǎo)語言生活向良性發(fā)展。
以上是詞語規(guī)范的總原則,另外不少學(xué)者還提出了具體運(yùn)用的原則。王鐵昆(1989)[13]提出了具體運(yùn)用的四個細(xì)則:一是必要性原則。即新詞語的產(chǎn)生和發(fā)展必須出于交際表達(dá)的需要;二是明確性原則。即新詞語要表意明確,明白易懂;三是高效性原則。即用少量的語言符號傳遞較多的信息量;四是普遍性原則。即人民群眾對新詞語的接受和使用要具有普遍性。姚漢銘(1995)[14]也認(rèn)為規(guī)范新詞語必須符合下列原則:一為填空性原則。即原有普通話詞匯中并沒有這樣的詞語,是因?yàn)樾率挛?、新觀念的出現(xiàn),要求必須有相應(yīng)的詞語來表達(dá),否則會導(dǎo)致交際空白;二為明確性原則;三為效率性原則;這兩個原則和王鐵昆提出的二、三原則基本一致。四為互補(bǔ)性原則。即新詞語和原有詞語意義用法一樣,但使用場合和風(fēng)格不同,在色彩、語用等方面具有互補(bǔ)性。另外,在論述詞語的具體運(yùn)用規(guī)范時,徐幼軍(1988)[15]還探討了人們創(chuàng)造新詞語時的求新、求雅和類推心理,徐頌列(2000)[16]則論及了地域文化。
可見,新世紀(jì)漢語新詞語規(guī)范的總原則和具體原則清晰明了,可操作性強(qiáng)。我們要在這些原則的指導(dǎo)下,對新世紀(jì)產(chǎn)生的新詞語進(jìn)行切實(shí)、可行地規(guī)范。
(一)對沒有增加新意的詞語模詞語的規(guī)范。新世紀(jì)以來,所謂的“新詞語”重在“新”,要么是形式新,要么是內(nèi)容新。從形式來說,在詞語模造詞中,有些詞語模是新世紀(jì)才產(chǎn)生的,也就是說模標(biāo)是新世紀(jì)才形成的,因此其模槽和模標(biāo)的組合必然是全新的,如“被幸福(加點(diǎn)部分為模標(biāo),下同)、潑墨門、鬼旋族、零首付”等;而有些詞語模是新世紀(jì)以前就有的,屬于繼承性詞語模,也就是說其模標(biāo)是早就存在的,而模槽和模標(biāo)的組合是新世紀(jì)才出現(xiàn)的,如“反黑、超銷、股民、跑單員、廣告人”等。因此從這個角度來說,詞語模所造詞語的絕大部分都是形式上的新詞語,剩下的極小一部分,屬于模槽和模標(biāo)的組合在新世紀(jì)以前就出現(xiàn)過,但是新世紀(jì)這種組合又具有了新的意義,我們?nèi)匀豢梢砸曔@些詞語為新詞語。從內(nèi)容來說,在詞語模造詞中,所形成的詞語大部分是用來指稱新的事物、現(xiàn)象、觀念的,必然會具有新意,如上述所舉詞語;還有一部分詞語是用來替換或者取代指稱原有事物、現(xiàn)象、觀念的舊詞語,這主要是由于原有的事物、現(xiàn)象、觀念等發(fā)生了某種程度的變化,舊有指稱詞語的內(nèi)涵和外延不能很好地兼容這些變化,因此用新詞語來替代原有舊詞語,那么新詞語必然被增加了新意,如“空姐、板的、家政助理員”等;另外還有部分新詞語,或者是可以指稱新出現(xiàn)的事物、現(xiàn)象、觀念,或者是可以反映原有事物、現(xiàn)象、觀念的某種變化,但是在內(nèi)容上卻沒有增加新意,也就是說在這些新詞語之前已經(jīng)有別的新詞語完成了這些指稱,“這些新詞語”是在“別的新詞語”形式和內(nèi)容的基礎(chǔ)上形成的,大多是形式上增加了新意,可內(nèi)容上并沒有增加新意。這類詞語并沒有把新意表達(dá)到,其產(chǎn)生也不是出于交際和表達(dá)的需要,而是緣于創(chuàng)造者為了追求形式的新奇而犧牲了意義,對廣大的受眾來說接受度也不高,有點(diǎn)“畫蛇添足”的味道,因此要進(jìn)行規(guī)范。
在所整理的詞語模詞語中,一些詞語存在沒有增加新意的情況,其中絕大部分為“表人?!保ū硎尽叭恕被颉叭说募稀钡脑~語模)所造詞語,也有個別的“表物?!保ū硎尽熬唧w物”或“抽象物”的詞語模)所造詞語。如“代客幫、花癡粉、官倒?fàn)?、粉領(lǐng)族、甲客族、泡客族、試客族、換客族、虛客族、脈客族、槍迷族、房托族、財(cái)盲族、百萬愛心行動計(jì)劃”等。其中的“幫、粉、爺、族、計(jì)劃”等都為模標(biāo),表示“某類人”或“某種物”,而這些詞語的“模槽”和“模槽+模標(biāo)”的組合在意義上幾乎是等同的,也就是說沒有增加新的意義內(nèi)容。因?yàn)椤按汀迸c“幫”、“花癡”與“粉”、“官倒”與“爺”、“粉領(lǐng)”與“族”、“甲客、泡客、試客、換客、虛客、脈客”與“族”、“槍迷”與“族”、“房托”與“族”、“財(cái)盲”與“族”中,其中模槽本就是對“某類人”的指稱,而模標(biāo)也是對“一類人”的指稱,模槽與模標(biāo)組成新的詞語后,很明顯并沒有增加新意。而且可以發(fā)現(xiàn),這些詞語中的模槽其實(shí)也是一種“模槽+模標(biāo)”的結(jié)構(gòu),即“客、癡、倒、領(lǐng)、迷、托、盲”等本就是表示“某類人”的模標(biāo),因此整個詞語是由近義模標(biāo)的套疊形成的,也正是因?yàn)槟?biāo)具有近義性,才導(dǎo)致詞語沒有增加新意。另外在新詞語“百萬愛心行動計(jì)劃”中,模標(biāo)“計(jì)劃”指“工作或行動以前預(yù)先擬定的具體內(nèi)容和步驟”,[17]模槽“百萬愛心行動”中的“行動”指“為實(shí)現(xiàn)某種意圖而進(jìn)行的具體活動”,可見“計(jì)劃”和“行動”具有近義關(guān)系,整個詞語也是由近義模標(biāo)套疊形成的“表示某種事物”的詞語,沒有增加新的意義內(nèi)容。綜上可見,這樣的新詞語都是不規(guī)范的,它們是一部分語用主體追求時尚的結(jié)果,也是新世紀(jì)漢語詞匯系統(tǒng)中的累贅,其存在的意義和價值不大,應(yīng)該對這類詞語加以摒棄。
(二)對語義重復(fù)的同模詞語或異模詞語的規(guī)范。這里所謂的“語義重復(fù)”,是指同一詞語模詞語或不同詞語模詞語之間意義上幾乎沒有差別,可以進(jìn)行等義替換。
首先來看同模詞語間的語義重復(fù)。在所整理的詞語模詞語中,部分詞語存在語義重復(fù)的情況。同模詞語的語義區(qū)分主要依據(jù)模槽,如果模槽替換之后,詞語的整體意義沒有差別或差別很小,說明這些詞語的語義是重復(fù)的。因此根據(jù)模槽的特點(diǎn),同模詞語的語義重復(fù)大體可以分為四種類型:(1)同義(近義)型語義重復(fù)。如“炒~”中的“炒樓—炒房”、“吃~”中的“吃床鋪—吃床腿”、“~二代”中的“貧二代—窮二代”、“~服務(wù)”中的“一門式服務(wù)—一站式服務(wù)”、“~警”中的“林警—森警”、“~假”中的“造假—制假”、“~模”中的“口靚?!勰!?、“~令”中的“禁塑令—限塑令”、“裸~”中的“裸跑—裸奔”、“~星”中的“笑星—諧星”、“樓~”中的“樓歪歪—樓斜斜”、“黃金~”中的“黃金檔—黃金時間”、“~問題”中的“2000年問題—Y2K問題”、“~族”中的“淘課族-網(wǎng)課族、秘婚族-隱婚族”等;(2)諧音型語義重復(fù)。如“~客”中的“黑客—駭客”、“~門”中的“杯具門—茶杯門”、“~族”中的“摳摳族-扣扣族”等;(3)同指型語義重復(fù)。如“~安全”中的“計(jì)算機(jī)安全—網(wǎng)絡(luò)安全”、“~病”中的“富裕病—文明病—生活方式病”、“~村”中的“地球村—世界村”、“~工”中的“小時工—鐘點(diǎn)工—點(diǎn)工”、“~婚姻”中的“鞭炮婚姻—酒宴婚姻”、“黑~”中的“黑裁—黑哨”、“~倒”中的“官倒—權(quán)倒”、“~姐”中的“航姐—空姐”、“~執(zhí)法”中的“倒鉤執(zhí)法—釣魚執(zhí)法”、“~族”中的“車車族—后備廂族、考碗族—巡考族”等;(4)簡縮型語義重復(fù)。如“反~”中的“反腐敗—反腐”、“~化”中的“沙漠化—沙化”、“~貨”中的“熱門貨—熱貨”、“~領(lǐng)”中的“粉紅領(lǐng)—粉領(lǐng)”、“~男”中的“經(jīng)濟(jì)適用男—經(jīng)適男”等。從中可以看出,同模詞語的語義重復(fù)主要和語用主體的主觀性有關(guān)。“主觀性”本來用于句段研究,是指“說話人在說出一段話的同時表明自己對這段話的立場、態(tài)度和感情,從而在話語中留下自我的印記?!盵18]其研究主要集中在“說話人的視角、情感、認(rèn)識”三個方面。這里把它引入詞語模所造新詞語研究,更強(qiáng)調(diào)了詞語模造詞的主觀性。如“車車族—后備廂族”都表示“在業(yè)余時間利用汽車后備箱賣東西的人”,“車車”和“后備箱”分別是強(qiáng)調(diào)車的“整體”和“部分”;“口靚?!勰!保急硎尽皼]受過正統(tǒng)訓(xùn)練的年輕模特”,“口靚”和“嫩”分別是粵語中和普通話中對“年輕、年幼”的表達(dá)。兩組詞語都表現(xiàn)了語用主體對所稱說對象描述視角的不同。而“摳摳族—扣扣族”都表示“日常生活中善于精打細(xì)算,注重節(jié)儉的人”,在一定程度上表現(xiàn)了語用主體對所稱說對象持否定態(tài)度的感情色彩,前者要直接一些,后者要委婉一些。
其次來看異模詞語間的語義重復(fù)。在所整理的詞語模詞語中,不少近義模所造詞語有語義重復(fù)的情況。也就是說其模標(biāo)義本身就很接近,因此根據(jù)其模槽的特點(diǎn),異模詞語的語義重復(fù)大體可以分為兩種類型:(1)同形型語義重復(fù)。如“左視病—左視癥”“誤點(diǎn)—誤區(qū)”“條子工程—條子項(xiàng)目”“首長工程—首長項(xiàng)目”“演藝界—演藝圈”“精子庫—精子銀行”“電子垃圾—電子污染”“熱島現(xiàn)象—熱島效應(yīng)”“舌尖現(xiàn)象—舌尖效應(yīng)”“微博招聘—微招聘”“便攜型—便攜式”“三陪小姐—三陪女郎—三陪女”“愛車一族—愛車族”“工薪一族—工薪族”“銀色市場—銀發(fā)市場”“隱性失業(yè)—隱形失業(yè)”“冰箱綜合癥—冰箱病”“泡沫綜合癥—泡沫綜合征”“價格大戰(zhàn)—價格戰(zhàn)”“剛需客—剛需族”等;(2)簡縮型語義重復(fù)。如“力拓案—力拓間諜門”“空中小姐—空姐”“森林警察—森警”“網(wǎng)絡(luò)婚姻—網(wǎng)婚”“灰色市場—灰市”“電視明星—視星”“生態(tài)旅游—生態(tài)游”等。從中可見,異模詞語的語義重復(fù)主要和詞語的空位、占位有關(guān)。詞語的空位一般是由多種因素造成的,一個詞語是否顯現(xiàn),有時受制于某一方面的原因,有時是受某些方面綜合原因的影響。如音律上的相互制約,例如“病”主要附于雙音節(jié)模槽成分之后,而“癥”主要附于四音節(jié)或雙音節(jié)模槽成分之后,因此某些“四音節(jié)+癥”詞語就不易換成“~病”的形式,如“消費(fèi)饑渴癥、歸宅恐懼癥、信息污染癥、網(wǎng)絡(luò)幽閉癥、保密焦慮癥、手機(jī)幻聽癥、文化貧弱癥、道德恐高癥、賽后寂寞癥、職場死機(jī)癥”等,這些“~癥”形式便沒有相應(yīng)的“~病”形式與之對應(yīng),由此形成了表達(dá)上的空位;另外“~癥”和“~病”還存在語體色彩的差異,前者更傾向于書面語化,后者則傾向于口語化,這也導(dǎo)致不少“~病”詞語不適宜換成“~癥”形式,如“白眼病、廚房病、電視病、文明病、愛美病、嫉妒病、疲勞病、行業(yè)病、農(nóng)村病、副科病、官心病”等,這些“~病”形式也沒有相應(yīng)的“~癥”形式與之對應(yīng),也形成了表達(dá)上的空位。因此,正是以上兩種因素,促成了“~病”模式和“~癥”模式各自的產(chǎn)生。而詞語的顯現(xiàn)常有“先入為主”的情況,如果想“后來居上”,要么有特殊的表達(dá)效果,要么和同形的“先入者”不在同樣的語境中出現(xiàn),此即詞語的占位問題。但有時因?yàn)槟?biāo)義的相近性和其邊界的模糊性,使得它們在表達(dá)相似概念時,如果標(biāo)志性語素,即模標(biāo),在語音或語義上的區(qū)別度不大抑或沒有區(qū)別度的話,就造成了語義重復(fù),像“左視病—左視癥”這種情況就是這樣產(chǎn)生的。
因此,對于語義重復(fù)的同模詞語或異模詞語,我們要在詞語模自身的自我調(diào)節(jié)功能的基礎(chǔ)上來觀察相關(guān)詞語的運(yùn)動變化,應(yīng)綜合考察,保留更符合構(gòu)詞規(guī)律、更有區(qū)分度和表現(xiàn)力、使用率較高的詞語,漸棄使用與之同義或近義的詞語。
(三)對語義透明度低的詞語模詞語的規(guī)范?!八^語義透明度是指合成詞的整詞語義從其構(gòu)詞語素的語義推知程度,其操作性定義是指各構(gòu)詞語素與整詞的語義相關(guān)度?!盵19]一般說來,語義透明度高的詞語,其表意上更加明確,可接受度就高。在所整理的詞語模詞語中,大部分詞語如“書吧、球霸、被上市、傍大款、暴力游戲、度假村、草根工業(yè)、炒地皮、吃勞保、退鹽潮、關(guān)注度、摩的、打丑、代孕、標(biāo)題黨、口誤帝、低碳經(jīng)濟(jì)、富二代、條子風(fēng)、負(fù)增長、過度服務(wù)、反恐、僵尸粉、福利腐敗、胡子工程、淡定哥、火箭干部、拆遷戶、搶手貨、民工荒、安老計(jì)劃、微笑姐、白領(lǐng)階層、空警、低保家庭、販假、數(shù)據(jù)庫、白金卡、穿越控、藍(lán)領(lǐng)、刊齡、超標(biāo)率、零風(fēng)險、綠色奧運(yùn)、維穩(wěn)令、裸退、冷處理、彩迷、舞盲、煙民、泄露門、打工妹、秒懂、潤物女、封面女郎、雞賊男、訂單農(nóng)業(yè)、娃奴、北漂、拼蜜月、轉(zhuǎn)型期、辭職權(quán)、美容熱、納稅人、無車日、軟技術(shù)、插卡式、議價生、做夢死、多忙時代、生態(tài)建筑、彩色食品、餃子事件、涉賭、獵頭、歌壇、抄底團(tuán)、婚托、鄉(xiāng)愁體、微訪談、空巢現(xiàn)象、溫室效應(yīng)、新老年、密集型、模仿秀、電話銀行、藏友、膀爺、飄一代、洋雇員、硬需求、陽光操作、管理云、期望值、績效主義、初老癥、走紅、不舒適指數(shù)、準(zhǔn)退休、最美司機(jī)、隱婚族”等語義透明度都比較高,能夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)而又形象生動地反映新世紀(jì)的社會生活,因此可接受度就高;而少部分詞語像“炒新(炒作新上市的股票或基金)”“逆班潮(人們不再大量集中于北京、上海等一線城市就業(yè),而是回到家鄉(xiāng)二三城市工作的現(xiàn)象)”“火的(外形美觀、設(shè)備優(yōu)良、乘坐舒適而高租價的出租車)”“打房(采取措施,遏制房價過高過快上漲)”“團(tuán)二代(藝術(shù)團(tuán)體工作人員的子女)”“深折風(fēng)(商品房開盤打低折扣的做法)”“天粉(天文愛好者)”“解凍工程(喻指有關(guān)部門組織高校、科研單位等利用閑置的引進(jìn)設(shè)備開發(fā)新產(chǎn)品的活動)”“鐵化(使成為“鐵飯碗”)”“杯貨(為在電視機(jī)前觀看世界杯等而準(zhǔn)備的休閑食品)”“閃閃族(隨意用閃光燈拍照的人)”“蛋殼族(癡迷“咸蛋超人”的人)”等卻表意不明確,而還有一小部分詞語,如“高姐(高速鐵路列車上的乘務(wù)員)”“蹭客(稱逃票的乘客)”“榨季(榨甘蔗的時節(jié))”“酒齡(喝酒的年數(shù))”“奧迷(喜歡奧運(yùn)會而入迷的人)”“班奴(指參加多個課外輔導(dǎo)班的中小學(xué)生)”“孤族(孤老終生的人)”“掃街族(喜歡街拍的人)”等甚至有歧義,因?yàn)椤案摺边€可以表示“個子高、學(xué)歷高”、“蹭”還可以指“蹭飯”、“榨”還可以指“榨油”、“酒”還可以表示“酒自身的”、“奧”還可以指“奧特曼”、“班”還可以表示“上班”、“孤”還可表示“孤兒”、“掃街”還可表示“清掃街道”等。
以上所列舉的詞語模詞語語義透明度都不高,表意比較模糊,在使用中很容易引起誤解,可以考慮用新的形式取而代之,或任其消亡。
綜上所述,我們在梳理新世紀(jì)新詞語規(guī)范的指導(dǎo)思想和原則的基礎(chǔ)上,從是否增加了新意、是否有語義重復(fù)、是否語義透明度較低等三個方面總結(jié)了詞語模造詞存在的問題,并給出了相應(yīng)的規(guī)范建議,希望能對新世紀(jì)詞語規(guī)范的政策制定有所裨益。在信息技術(shù)飛速發(fā)展的時代,民眾利用詞語模造詞的積極性非常高,而這些新詞語由于民眾的積極參與和網(wǎng)絡(luò)的快捷傳播,經(jīng)常能夠突破專家學(xué)者的話語權(quán)優(yōu)勢而成為“強(qiáng)勢模式”或“強(qiáng)勢詞語”。當(dāng)然,在這些新詞語中,不乏一些表義明確、形象生動的詞語,它們會在新世紀(jì)的漢語詞匯系統(tǒng)中長期保留下來;但同時這些新詞語中也有一些糟粕或負(fù)累,從語言健康發(fā)展的角度來說,我們不能讓這些不規(guī)范的詞語或形式任意泛濫,要對其加以規(guī)范,使詞語模在以后的造詞道路上,能夠“輕裝上陣”。