李思敏 (華南農(nóng)業(yè)大學(xué) 510000)
2006年,普寧英歌被國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)公布為第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2008年和2010年,先后在北京奧運(yùn)會(huì)開幕式、上海世博會(huì)開幕式進(jìn)行展演;此外,普寧英歌還多次參加各大衛(wèi)視春晚、代表廣東省參加全國(guó)文藝匯演,充分展現(xiàn)了潮汕文化的實(shí)力、風(fēng)采和魅力,享有“北有安塞腰鼓,南有普寧英歌”的美譽(yù)。
1.青壯年勞動(dòng)力外流。隨著改革開放的深化,城鎮(zhèn)化進(jìn)程不斷加快,越來越多的年輕勞動(dòng)力外出打工,而不愿意留在家鄉(xiāng)學(xué)習(xí)“不掙錢”的技藝。而英歌舞的人物角色以男性為主,動(dòng)作剛健有力,對(duì)表演者的體力要求較高,因此,在青壯年勞動(dòng)力外流嚴(yán)重的背景下,傳承與發(fā)展英歌舞愈顯艱難。
2.流行舞蹈的沖擊。全球化趨勢(shì)下中西文化逐漸交融,當(dāng)下的青少年愈發(fā)崇尚新鮮感、時(shí)代感強(qiáng)的舞蹈,如街舞、機(jī)械舞、爵士舞等。而英歌舞表演所著的服飾為古代服飾,動(dòng)作模式化明顯,內(nèi)容遠(yuǎn)離生活,很難激起青少年觀賞和學(xué)習(xí)的興趣。
3.英歌舞自身原因。一方面,英歌舞需要表演者、觀賞者對(duì)梁山英雄故事有一定的知識(shí)儲(chǔ)備,但當(dāng)下青少年缺乏傳統(tǒng)文化教育,由于“看不懂”,進(jìn)而導(dǎo)致了“不想看”更“不想學(xué)”。另一方面,英歌舞對(duì)體能要求大,學(xué)習(xí)周期長(zhǎng),日復(fù)一日的艱苦訓(xùn)練讓許多不愿吃苦的年輕人“敬而遠(yuǎn)之”。
普寧英歌現(xiàn)有的傳承人多生于上世紀(jì)50年代,受限于當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)教育等要素,他們以初高中文化水平居多,難以對(duì)英歌進(jìn)行深入的學(xué)習(xí),也很難撰寫出相關(guān)的系統(tǒng)的理論專著,“口傳身授”的情況較為常見,這就使得普通群眾無法對(duì)英歌進(jìn)行深入的了解,在一定程度上限制了其傳承與發(fā)展。
普寧沒有專門的英歌舞管理機(jī)構(gòu),英歌隊(duì)基本上由各個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)自主組織,缺乏穩(wěn)定的從業(yè)人員,日常運(yùn)行的經(jīng)費(fèi)也多是由當(dāng)?shù)剜l(xiāng)親或社會(huì)人士所捐贈(zèng)。據(jù)了解,目前只有代表性傳承人有一定的資金補(bǔ)助,非代表性傳承人并無法得到補(bǔ)助,而代表性傳承人的資金補(bǔ)助也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以支撐他們對(duì)英歌的傳承1。
雖然普寧英歌在當(dāng)?shù)厣踔潦钦麄€(gè)潮汕地區(qū)都能取得較強(qiáng)的影響力,但從全國(guó)范圍上來看,非潮汕籍人員卻很少有知道的。而在知道普寧英歌的這些人中,大多又是通過家人和親戚的言語或是鄉(xiāng)鎮(zhèn)的游神賽會(huì)這兩個(gè)途徑。由此可見,普寧英歌目前的宣傳力度不足,宣傳方式較為單一。
如今,普寧英歌的生存環(huán)境日益惡化,面臨的挑戰(zhàn)也越來越多,價(jià)值無法得到充分彰顯,所以其傳承與發(fā)展迫切需要找到新的路徑。
隱喻翻譯的要點(diǎn)是充分釋放原詩中隱喻的文化負(fù)載情結(jié),表達(dá)詩人的高尚情懷、美政理想和愛國(guó)情操。翻譯時(shí),應(yīng)根據(jù)隱喻的不同目的使用不同的翻譯方法,為達(dá)成所指目的,可以采用認(rèn)知的翻譯策略,使用等喻或換喻的翻譯方法;為達(dá)成語用目的,可以采用貼合語境的語用翻譯策略,使用省略喻體或意譯的翻譯方法。
從政府方面來看,首先,政府應(yīng)樹立起正確的“非遺”保護(hù)觀,注重英歌的實(shí)質(zhì)性保護(hù),制定相關(guān)的、完善的法律法規(guī),并將其落到實(shí)處。其次,政府應(yīng)加大對(duì)于英歌隊(duì)的資金支持,以維持其基本的日常訓(xùn)練,進(jìn)而開發(fā)其多方面的價(jià)值。再次,政府應(yīng)高度重視英歌傳承人的作用,積極培養(yǎng)傳承人,采取相應(yīng)的取措施來提高他們的社會(huì)地位,并設(shè)立專項(xiàng)獎(jiǎng)金,按人數(shù)或按比例對(duì)有突出貢獻(xiàn)的傳承人進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)。
從傳承人的角度來看,傳承人是確?!胺沁z”生生不息、世代相傳的重要承載者和傳遞者。首先,普寧英歌傳承人應(yīng)該緊跟時(shí)代發(fā)展潮流,在保留優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,根據(jù)人民群眾的審美觀的變化和精神需求大膽創(chuàng)新,如融入現(xiàn)代服裝設(shè)計(jì)理念,在造型上進(jìn)行突破;增加背景音樂類型,更新曲目;創(chuàng)新舞步動(dòng)作,讓表演更加豐富;創(chuàng)造表演機(jī)會(huì),擴(kuò)大表演范圍等等。同時(shí),要果斷剔除英歌舞中的糟粕,如祭祀獻(xiàn)神等封建迷信因素。此外,傳承人要在政策的指引下,正確認(rèn)識(shí)普寧英歌的價(jià)值,深入挖掘其文化內(nèi)核,積極尋找和培養(yǎng)新一代傳承人。
但普寧英歌的傳承不能夠單靠政府和傳承人的力量,作為普通群眾,我們應(yīng)提高對(duì)英歌的保護(hù)意識(shí),多去關(guān)注和了解它,積極投身到其傳承事業(yè)之中。
將“非遺”納入學(xué)校教育,不僅有利于傳承“非遺”,還有利于提高學(xué)校的素質(zhì)教育,是雙贏之舉。
一方面,潮汕地區(qū)的中小學(xué)可以積極開展“第二課堂”,讓普寧英歌走進(jìn)校園。通過設(shè)計(jì)具有潮汕特色的教材、畫英歌臉譜、剪英歌剪紙、學(xué)習(xí)英歌舞步法等方式,給學(xué)生普及相關(guān)知識(shí),營(yíng)造良好的校園英歌舞文化氛圍,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英歌舞的興趣。另一方面,各地高??砷_設(shè)英歌舞相關(guān)課程,通過教育促成傳承主體自覺意識(shí)的提升。還可以嘗試組建校園英歌隊(duì),由民間藝人進(jìn)行指導(dǎo)訓(xùn)練。每年或每學(xué)期,由政府或高校組織英歌競(jìng)演,通過競(jìng)賽互相交流、切磋,推動(dòng)創(chuàng)新,為英歌的傳承發(fā)展儲(chǔ)備更多人才。
英歌舞的主要表演形式為大型集體舞,由于人數(shù)、時(shí)間、場(chǎng)地等原因的限制,也就導(dǎo)致了其演出機(jī)會(huì)少、活動(dòng)區(qū)域小、傳播范圍窄的特點(diǎn)。因此,傳承和發(fā)展普寧英歌要打破這種時(shí)空上的局限,如適當(dāng)?shù)販p少英歌舞表演人數(shù),合理地對(duì)舞蹈動(dòng)作進(jìn)行改編、簡(jiǎn)化和創(chuàng)新,將其搬上舞臺(tái)和熒屏,從而形成一種既具有廣場(chǎng)傳統(tǒng),又具有舞臺(tái)特色的表演風(fēng)格,擴(kuò)大其受眾。
我們正處于一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,新媒體的發(fā)展使得人們能夠有更多的途徑和方式去接觸和了解英歌。因此,要充分發(fā)揮好新媒體的傳播優(yōu)勢(shì),通過紀(jì)錄片、vlog、抖音、微博、直播以及微信公眾號(hào)等形式,向社會(huì)大眾科普普寧英歌,展示其獨(dú)特風(fēng)貌。
此外,也可以在圖書館、文化館、博物館、科技館等公共文化機(jī)構(gòu)設(shè)置小型的英歌主題展覽,或是通過廣場(chǎng)宣傳、街頭宣傳、流動(dòng)宣傳、節(jié)會(huì)宣傳等群眾喜聞樂見的方式來普及普寧英歌,使其在社會(huì)中得到尊重和弘揚(yáng)。
普寧英歌作為潮汕地區(qū)一種獨(dú)特的民俗活動(dòng),包含了舞蹈、武術(shù)、服飾、音樂、戲曲等多重元素,文化內(nèi)涵十分豐富。在文化產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展的今天,傳承和發(fā)展普寧英歌應(yīng)深入、充分、準(zhǔn)確地挖掘和把握其文化內(nèi)涵,將民俗文化符號(hào)與新時(shí)代元素相結(jié)合,創(chuàng)造出既有時(shí)尚氣息又不失民俗文化獨(dú)特性的文創(chuàng)產(chǎn)品。以滲透著普寧英歌文化內(nèi)涵的文創(chuàng)產(chǎn)品為載體,推廣潮汕文化,讓普寧英歌融入現(xiàn)代生活。
其次,還可以采用“文創(chuàng)IP+餐飲”的新模式,打造主題餐廳。如“局氣”是德云社與主打北京菜的餐廳聯(lián)手打造的文化合作店,這家主題餐廳既保留了其原有的菜品,又增加了不少與德云社相關(guān)的“文化創(chuàng)意”菜,如“抽煙喝酒燙頭”等,這是“相聲IP+餐飲”的一種嘗試,也是相聲文化店的新模式。再如肯德基攜手汕頭大學(xué)潮汕文化研究中心,打造了首家潮劇主題餐廳。我們可以從這些成功的案例中吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在充分的市場(chǎng)調(diào)研的基礎(chǔ)上,嘗試打造以普寧英歌為主題的餐廳。
此外,也可以將普寧英歌與潮汕地區(qū)的其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相結(jié)合,共同傳承發(fā)展,比如潮繡:一方面,在英歌服裝設(shè)計(jì)上融入潮繡元素,或由刺繡技藝工人專門為英歌表演者定制服飾。另一方面,潮繡可以結(jié)合現(xiàn)代化的設(shè)計(jì)理念,以普寧英歌中的各種人物元素作為紋飾圖案。這樣一來,英歌與潮繡相互依托,得以產(chǎn)生雙重效益。
普寧英歌作為傳唱百代的英雄之歌,作為潮汕民間文化的獨(dú)特表現(xiàn)形式,其發(fā)展離不開一代又一代英歌傳承人的不懈努力。只有緊跟時(shí)代潮流,海納百川,自強(qiáng)不息,它才能綻放光彩,重新煥發(fā)生機(jī)。
注釋:
1.謝婉娟,羅曼詩,黃翊可. “普寧英歌”及其傳承保護(hù)路徑探索[J]. 產(chǎn)業(yè)與科技論壇, 2016, 15(1): 176-177.