• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    葛浩文英譯《馬伯樂(lè)》的適應(yīng)與選擇

    2021-01-16 03:53:08李瑞平
    黑河學(xué)院學(xué)報(bào) 2021年6期
    關(guān)鍵詞:文本

    李瑞平

    (鄭州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)與國(guó)際關(guān)系學(xué)院,河南 鄭州 450001)

    蕭紅(1911—1942)是中國(guó)近代著名的女作家,其獨(dú)特的文學(xué)才能和流浪經(jīng)歷備受文學(xué)界的關(guān)注?!恶R伯樂(lè)》是蕭紅生前最后一部小說(shuō),但由于這是一部未完成的作品,常常被排除在蕭紅的重要作品之外,讀者和文學(xué)評(píng)論家對(duì)其關(guān)注也較少。但就其文學(xué)價(jià)值和創(chuàng)作水平而言,《馬伯樂(lè)》不亞于蕭紅另外兩本廣受好評(píng)的作品《生死場(chǎng)》《呼蘭河傳》。譯者葛浩文既是蕭紅的忠實(shí)讀者,也是蕭紅作品的成功譯者。葛浩文將小說(shuō)翻譯成英文,并繼續(xù)用英語(yǔ)續(xù)寫小說(shuō)的后面部分和最終結(jié)果,并請(qǐng)妻子林麗君將英文部分翻譯成中文。

    《翻譯適應(yīng)選擇論》嘗試?yán)萌祟愋袨榈姆g活動(dòng)與“求存擇優(yōu)”自然法則適用的關(guān)聯(lián)性和通融性,以達(dá)爾文生物進(jìn)化論中的“適應(yīng)/選擇”學(xué)說(shuō)為指導(dǎo),探討翻譯過(guò)程中譯者的適應(yīng)與選擇行為,從“適應(yīng)”“選擇”的視角對(duì)翻譯的本質(zhì)、過(guò)程、標(biāo)準(zhǔn)、原則、方法等作出新的描述和解釋[1]1。自誕生之日起,翻譯適應(yīng)選擇論無(wú)論在豐富已有的翻譯理論上,還是在指導(dǎo)具體翻譯實(shí)踐上都具有重要意義。以“翻譯適應(yīng)與選擇”為主題詞在中國(guó)知網(wǎng)進(jìn)行檢索,可以清楚看到該方面的研究多達(dá)2 000多篇。但從翻譯適應(yīng)與選擇視角對(duì)《馬伯樂(lè)》英譯本的研究尚未有人涉及,本文將以葛浩文英譯本《馬伯樂(lè)》為研究對(duì)象,以翻譯適應(yīng)選擇論為理論研究譯者在翻譯過(guò)程中的適應(yīng)與選擇。

    一、翻譯適應(yīng)選擇論

    翻譯實(shí)踐與理論研究在中西翻譯史上可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。傳統(tǒng)翻譯理論認(rèn)為翻譯活動(dòng)從本質(zhì)上講是語(yǔ)言學(xué)的任務(wù),強(qiáng)調(diào)翻譯過(guò)程的“忠實(shí)”和“對(duì)等”,而忽視了譯者在翻譯過(guò)程中的作用。20世紀(jì)70年代,西方翻譯研究出現(xiàn)的文化轉(zhuǎn)向使傳統(tǒng)翻譯理論得以注入新鮮血液,為翻譯研究擴(kuò)大了學(xué)術(shù)視野。譯者,目標(biāo)語(yǔ)言文化開(kāi)始從邊緣轉(zhuǎn)移到中心,譯者主體性開(kāi)始進(jìn)入人們的研究視野?!斗g適應(yīng)選擇論》是胡庚申教授出版的專門描述譯者在翻譯過(guò)程中功能和作用的翻譯理論專著。該理論從“適應(yīng)”與“選擇”出發(fā),描述和闡釋翻譯的本質(zhì)、過(guò)程、標(biāo)準(zhǔn)、原則和方法等。在翻譯適應(yīng)與選擇理論下,譯者地位和作用被突出,譯者的“譯有所為”得以尋得理論支撐,最終確立以譯者為中心的翻譯觀[1]179-181。

    二、譯者葛浩文的選擇性適應(yīng)

    由翻譯適應(yīng)選擇理論可知,翻譯過(guò)程分為“適應(yīng)”與“選擇”兩個(gè)階段,而“適應(yīng)”是翻譯的第一個(gè)階段。在某種程度上,對(duì)譯者來(lái)說(shuō),挑選才是翻譯工作中最重要的任務(wù)。譯者要挑選適合自己,且自己比較喜歡的作品來(lái)翻譯。在導(dǎo)師柳無(wú)忌的引薦下,葛浩文開(kāi)始了解蕭紅這位才女作家,他不僅成為蕭紅作品的忠實(shí)讀者,還成功翻譯了其多部作品,如《呼蘭河傳》《生死場(chǎng)》《商市街》等。此外,葛浩文先生還完成了以蕭紅為研究對(duì)象的博士論文。《馬伯樂(lè)》是蕭紅生前的最后一部作品,該作品筆調(diào)幽默詼諧、手法極具諷刺性,其主人公馬伯樂(lè)的人物特點(diǎn)被淋漓盡致地描寫出來(lái)。作為蕭紅的忠實(shí)粉絲,以《馬伯樂(lè)》為翻譯對(duì)象滿足了葛浩文興趣愛(ài)好的需要,也是對(duì)翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)。

    為了更好地適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境,合格的譯者應(yīng)充分了解漢語(yǔ)文化、在漢譯英方面有一定成就。葛浩文先生曾經(jīng)在中國(guó)臺(tái)灣學(xué)習(xí)漢語(yǔ),1961 年獲得長(zhǎng)堤州立大學(xué)文學(xué)學(xué)士學(xué)位,而后又分別獲得舊金山州立大學(xué)( 中文) 文學(xué)碩士學(xué)位和印第安納大學(xué)博士學(xué)位。以自身的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)及對(duì)中國(guó)文學(xué)的熱愛(ài),葛浩文先生精通英語(yǔ)語(yǔ)言文化和中國(guó)文化。目前,葛浩文先生不但翻譯了多部中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,且其英譯作品也曾多次獲獎(jiǎng),如其譯作《浮躁》《荒人手記》《狼圖騰》分別獲得美孚飛馬文學(xué)獎(jiǎng)(1989)、美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年度獎(jiǎng)(1999)、香港國(guó)際文學(xué)節(jié)2007年度文學(xué)獎(jiǎng)。葛浩文先生以其精湛的雙語(yǔ)水平和對(duì)中國(guó)文化、文學(xué)的深入理解,為中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)走向西方世界做出了突出貢獻(xiàn),被贊譽(yù)為中國(guó)現(xiàn)代及當(dāng)代文學(xué)翻譯之首席專家,被比作中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的接生婆[2]。就像劉再?gòu)?fù)先生所說(shuō)的那樣:“葛浩文先生是中國(guó)文學(xué)作品的知音,是中國(guó)文學(xué)作品走向世界的積極傳播者,是把中國(guó)現(xiàn)、當(dāng)代文學(xué)英譯的翻譯家中最有成就、最積極的一位。”[3]因此,集中文天賦、中國(guó)經(jīng)歷、中文底蘊(yùn)及個(gè)人興趣愛(ài)好于一身的漢學(xué)家葛浩文可以說(shuō)是英譯《馬伯樂(lè)》當(dāng)之無(wú)愧的人選。

    三、譯者在翻譯過(guò)程中的適應(yīng)性選擇

    作為翻譯過(guò)程的第二個(gè)階段的譯者“選擇”在翻譯過(guò)程中也尤為重要,其貫穿于翻譯過(guò)程的始終,在不同維度、不同層面上進(jìn)行。

    (一)語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇

    所謂“語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”,即譯者在翻譯過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。這種語(yǔ)言維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的[4]。

    1.詞匯層面

    在《馬伯樂(lè)》原作中,作者使用了大量的疊詞。針對(duì)這些疊詞,根據(jù)不同的使用環(huán)境,譯者葛浩文采用了不同的翻譯方法。首先,譯者把部分疊詞譯成形容詞或副詞,例如:

    ST:她以為又是她自己犯了什么還不知道的錯(cuò)處,所以規(guī)規(guī)矩矩地跪著,用污黑的小手蓋在臉上[5]39。

    TT:…assuming that she was about to pay for some unknown transgression. She knelt obediently, covering her face with her filthy hands[6]36.

    這一段是對(duì)馬伯樂(lè)母親手下的一個(gè)丫鬟的描述。蕭紅筆下的小丫鬟命運(yùn)悲慘,兩歲時(shí)母親像羔羊一樣把她賣掉,七歲時(shí)被馬伯樂(lè)的母親以30元的價(jià)格買回。由于犯錯(cuò)誤,她經(jīng)常被毆打。這次,她以為自己犯了一個(gè)她不知道的錯(cuò)誤,于是又規(guī)規(guī)矩矩的跪著。蕭紅用疊詞“規(guī)規(guī)矩矩”來(lái)強(qiáng)調(diào)小女孩對(duì)主人的服從,并表達(dá)對(duì)女孩的同情。英語(yǔ)不同于中文,很難在英語(yǔ)中找到疊詞的對(duì)應(yīng)形式。因此,在翻譯過(guò)程中,為了傳達(dá)原文本的含義,葛浩文應(yīng)該尋找一個(gè)單詞來(lái)盡可能準(zhǔn)確地表達(dá)該疊詞的含義。“obediently”一詞既清楚地表達(dá)了小女孩的身份,又充分體現(xiàn)了“規(guī)規(guī)矩矩”所蘊(yùn)含的內(nèi)涵,并傳達(dá)了原文的意圖。

    其次,在翻譯過(guò)程中,為了迎合英語(yǔ)讀者簡(jiǎn)潔的閱讀習(xí)慣,譯者在不改變其本義的情況下,省略部分疊詞的翻譯。例如:

    ST:馬伯樂(lè)家的仆人,失手打了一只杯子,他狠狠地瞪了他一眼[5]15。

    TT:When a servant once accidentally broke a drinking glass. Ma Bo’le glowered at him[6]16。

    該示例是蕭紅對(duì)馬伯樂(lè)對(duì)待自家仆人態(tài)度的細(xì)節(jié)描寫,可以清楚看出作者筆下的馬伯樂(lè)雖然并沒(méi)有追捧外國(guó)人,但確實(shí)是看不起中國(guó)人。仆人只是失手打碎了一只杯子,他就“狠狠地瞪”,并且咒罵“真他媽的中國(guó)人”。在翻譯時(shí),譯者并沒(méi)有把“狠狠的”和“瞪”分開(kāi)翻譯,而是選用了一個(gè)單詞“glower”。該單詞意為“l(fā)ooking at someone angrily”,即原本就有“怒視”之義。“glower”本身就表達(dá)出了原文本的意思“狠狠地瞪”,為了避免重復(fù),翻譯時(shí)譯者直接選用“glower”而未添加任何修飾成分。通過(guò)這句話的翻譯也可以看出譯者葛浩文高超的雙語(yǔ)表達(dá)能力,用詞精準(zhǔn)。

    最后,譯者根據(jù)情景還把疊詞翻譯成不同的英語(yǔ)單詞。例如:

    ST:他的眼睛是黑沉沉的,常常帶著不信任的光輝[5]16。

    TT:Dark and lethargic, they often revealed a look of distrust[6]18.

    ST:……臉上的胡子也幾天沒(méi)有刮一刮了,所以臉色是黑黝黝的[5]68。

    TT:…sporting a five-o’clock shadow and looking dark and dirty[6]53.

    ST:是很不錯(cuò),帶著它,眼鏡涼瓦瓦的,是個(gè)花鏡。父親一天也離不了它[5]31。

    TT:They made his eyes look cold and steely, and since he needed them for nearsightedness, he was never without them[6]32.

    以上三個(gè)例子中的疊詞“黑沉沉”“黑黝黝”“涼瓦瓦”在對(duì)應(yīng)的英文翻譯中都有兩個(gè)單詞與之對(duì)應(yīng),dark 和lethargic、dark 和 dirty、cold 和 steely充分再現(xiàn)原文所要表達(dá)的意思。

    2.句子層面

    漢英之間最明顯的區(qū)別是漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,注重意合,而英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,注重形合。所謂意合,指的是語(yǔ)言中的詞與詞、句子和句子的組合主要憑著語(yǔ)義上的關(guān)系和聯(lián)想達(dá)成的,詞與句子的結(jié)合往往在外部形態(tài)上沒(méi)有明顯的標(biāo)志,交際雙方能夠在一定語(yǔ)境下依據(jù)自己的語(yǔ)感,對(duì)語(yǔ)句做出正確的語(yǔ)義解碼[7]151。形合與意合不同,指的是詞與句子的組合主要是通過(guò)顯性的形態(tài)標(biāo)志體現(xiàn)的,有較豐富的形態(tài)標(biāo)志,有較鮮明的詞類分別,句子以限定動(dòng)詞為中心,運(yùn)用各種關(guān)系詞、關(guān)系從句組成關(guān)系結(jié)構(gòu)的板塊,循環(huán)套用,構(gòu)成英語(yǔ)句子的“金字塔” 式的框式結(jié)構(gòu)層級(jí)關(guān)系,體現(xiàn)出英語(yǔ)句子“遞歸性”的特點(diǎn)[7]159。譯者在翻譯操作過(guò)程中必須充分認(rèn)識(shí)到漢英之間的這一差別,準(zhǔn)確理解原文信息,清晰準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的意思。例如:

    ST:在街上走路,后面的人把他撞了一下,那人連一句“對(duì)不起”也不說(shuō)。他看看那坦然而走去的人,他要罵一聲:“真他媽的中國(guó)人!”[5]15

    TT:If someone bumped into him while he was out walking and neglected to say, “Pardon me,” he’d glare at the thoughtless pedestrian and curse: “Bloody Chinese!”[6]16

    在原文本中,句子之間沒(méi)有任何連接詞,但對(duì)本國(guó)讀者來(lái)說(shuō)句子之間有明顯的邏輯順序,并且句子也沒(méi)有任何語(yǔ)法錯(cuò)誤。為了使目標(biāo)讀者理解原文本的內(nèi)容,并使原文本的英語(yǔ)翻譯在語(yǔ)法上正確無(wú)誤,譯者必須服從英語(yǔ)形合的表達(dá)習(xí)慣,進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。 在上例中,譯者翻譯時(shí)添加了連詞“if”“while”和“and”,使句子有明顯的邏輯順序,確保句子語(yǔ)法正確。頻繁使用連接詞來(lái)顯示從句之間的關(guān)系是英語(yǔ)的特征,使譯文更加連貫銜接。葛浩文采用歸化的翻譯方法以適應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)的特征。

    ST:有時(shí)把兒孫們都叫了來(lái),恭恭敬敬地站在桌前,教他們讀一段《圣經(jīng)》[5]9。

    TT:From time to time he would call them together, line them up at the table, and solemnly intone a passage from the Good Book[6]14.

    該例句在原文中并沒(méi)有主語(yǔ),在漢語(yǔ)句子中也比較常見(jiàn)。因?yàn)楫?dāng)讀者根據(jù)上下文清楚地知道該句主語(yǔ)時(shí),句子的主語(yǔ)往往會(huì)被省略掉。對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō)有能力理解,但對(duì)于西方讀者來(lái)說(shuō),句子必須有主語(yǔ),否則就要使用there be句型或者使用形式主語(yǔ)it來(lái)代替真正的主語(yǔ)??紤]到目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣,以及目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)言習(xí)慣,葛浩文在翻譯時(shí)積極做出適應(yīng)性選擇,添加“it”作為句子主語(yǔ)。

    ST:他走路的時(shí)候,永久轉(zhuǎn)著眼珠東看西看,好像有人隨時(shí)要逮捕他[5]13。

    TT:Now he was on his way, walking down the street, his eyes darting left and right, as if he might be caught at any moment[6]17.

    蕭紅在小說(shuō)中反復(fù)提到馬伯樂(lè)膽小但又機(jī)警,該例句是對(duì)馬伯樂(lè)走路時(shí)表現(xiàn)出的機(jī)警的細(xì)節(jié)描寫,也就是說(shuō)此句重點(diǎn)描寫馬伯樂(lè)的機(jī)警,而不是有人要逮捕他。而且,中文讀者習(xí)慣于使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),但在英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率更高,也就是說(shuō)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)更符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。所以,在中譯英的過(guò)程中,考慮到英文讀者的閱讀習(xí)慣,迎合西方讀者的喜好,同時(shí)強(qiáng)調(diào)原文所重點(diǎn)描寫的“馬伯樂(lè)”,翻譯時(shí)葛浩文使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài) “be caught”,并且添加主語(yǔ)“he”,把“好像有人隨時(shí)要逮捕他”翻譯成“as if he might be caught at any moment”,實(shí)現(xiàn)了句子層面的適應(yīng)性轉(zhuǎn)換。

    (二)文化維的適應(yīng)性選擇

    所謂“文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”,即譯者在翻譯過(guò)程中關(guān)注雙語(yǔ)文化內(nèi)涵的傳遞與闡釋。這種文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換在于關(guān)注源語(yǔ)文化和譯語(yǔ)文化在性質(zhì)和內(nèi)容上存在的差異,避免從譯語(yǔ)文化觀點(diǎn)出發(fā)曲解原文,譯者在進(jìn)行源語(yǔ)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的同時(shí),關(guān)注適應(yīng)該語(yǔ)言所屬的整個(gè)文化系統(tǒng)[4]。翻譯是跨文化的交流活動(dòng),所涉及的源語(yǔ)文化和譯語(yǔ)文化是不同的。在翻譯過(guò)程中,譯者應(yīng)尤為注意中西文化不同與空缺,在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言上的選擇轉(zhuǎn)換的同時(shí),更要注重源語(yǔ)所處的整個(gè)文化系統(tǒng),在翻譯過(guò)程中起到傳遞這一文化信息的橋梁作用,盡量將文化特色詞的深層文化內(nèi)涵傳遞出去。例如:

    ST:“你們那一個(gè)若嫌棄你爹老朽昏庸,那一個(gè)就帶著孩子、老婆另起爐灶去好啦。”[5]20

    TT:“If you harbor the illusion that your father is getting too old to handle his own affairs, then gather up your things, your wife, and your kiddies, and set up house elsewhere.”[6]23

    “另起爐灶”出自清朝李汝珍的《鏡花緣》第14回:“‘必至鬧到’出而哇之,飯羹莫辨,這才‘另起爐灶’。對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō)這一典故并不陌生,其字面意思是另外重支爐灶,經(jīng)常用來(lái)比喻放棄原來(lái)的,另外從頭做起。在原文本中,馬伯樂(lè)的父親使用的是“另起爐灶”的字面意思,而譯者也準(zhǔn)確理解了原文本所表達(dá)的意思,運(yùn)用直譯的策略將其翻譯為 “set up house elsewhere”。

    關(guān)于稱呼的表達(dá)中文和英文也有很大不同,一種語(yǔ)言中稱呼所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵往往在另一種語(yǔ)言中難以找到與之完全匹配的對(duì)應(yīng)表達(dá)。因此,對(duì)于譯者來(lái)說(shuō)稱呼的翻譯也是一大難題,以下筆者試圖分析譯者葛浩文是如何實(shí)現(xiàn)原文中的稱呼翻譯,進(jìn)行文化維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。例如:

    (1)ST:于是他又回到家中做少爺……[5]20

    TT:…and he returned home to live the life of a young squire once again[6]23.

    ST:馬伯樂(lè)在家里本是一位少爺……[5]27

    TT:He had started out as the heir apparent in the family…[6]29

    在例(1)的兩個(gè)句子中,都出現(xiàn)了“少爺”這個(gè)稱呼,少爺是對(duì)舊社會(huì)中富家子弟的稱呼。對(duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),“少爺”一詞并不難理解,也不陌生。但是,由于中西文化的差異,在西方國(guó)家這種稱呼并不存在,因此,譯者很難在英語(yǔ)中找到“少爺”一詞的對(duì)應(yīng)詞匯。針對(duì)這種現(xiàn)象,葛浩文采取歸化策略,并根據(jù)特定的語(yǔ)言環(huán)境進(jìn)行適應(yīng)性選擇,將“少爺”分別翻譯為 “a young squire” 和 “the heir”,以適應(yīng)目標(biāo)讀者的需求。

    (2)ST:老太爺說(shuō)得好:“誰(shuí)對(duì)主耶穌最真誠(chéng),將來(lái)誰(shuí)的遺產(chǎn)就多?!盵5]27

    TT:As her father-in-law, Lao Taiye, had said succinctly:” The most devout believer in the Lord Jesus will fall heir to the lion’s share of my wealth.”[6]28

    例(2)是基于馬伯樂(lè)妻子視角進(jìn)行的描述。對(duì)于她來(lái)說(shuō),“老太爺”是她的“公公”,在翻譯時(shí)譯者明確了原文本中的人物關(guān)系,首先用“Father-in-law” 來(lái)翻譯“老太爺”,以使外國(guó)讀者明白這一稱呼的含義,然后又在后面添加了該稱呼的拼音形式“Lao Taiye”,既能使外國(guó)讀者理解該稱呼的意思,又保留了漢語(yǔ)中的文化特征。

    (三)交際維的適應(yīng)與選擇

    所謂“交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換”,即譯者在翻譯過(guò)程中關(guān)注雙語(yǔ)交際意圖的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。這種交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,要求譯者除語(yǔ)言信息的轉(zhuǎn)換和文化內(nèi)涵的傳遞之外,把選擇轉(zhuǎn)換的側(cè)重點(diǎn)放在交際層面,關(guān)注原文中的交際意圖是否在譯文中得以體現(xiàn)[4]。

    經(jīng)過(guò)對(duì)比分析《馬伯樂(lè)》(完整版)和其英譯本,筆者發(fā)現(xiàn),為了達(dá)到交際的目的,譯者在翻譯過(guò)程中進(jìn)行了很大的結(jié)構(gòu)調(diào)整,整個(gè)譯作的結(jié)構(gòu)布局發(fā)生了很大變化。通過(guò)整理發(fā)現(xiàn)譯者在翻譯過(guò)程中進(jìn)行的結(jié)構(gòu)調(diào)整的類型主要為:文本整合、文本移動(dòng)、文本刪除和添加。

    1.文本移動(dòng)

    在翻譯過(guò)程中,譯者把描寫相同人物或事物的文本內(nèi)容移到一起,以達(dá)到人物描寫的完整性。在葛譯本中存在很多文本移動(dòng)的例子,比如對(duì)馬伯樂(lè)和其父親的人物描寫。在原文第一章第一句,作者寫道:“馬伯樂(lè)在抗戰(zhàn)之前就很膽小?!逼浜缶烷_(kāi)始講馬伯樂(lè)身體并不怎么健康,但生病的時(shí)候他卻不吃藥,然后原作者提到馬伯樂(lè)不但自己不吃藥,就連孩子生病的時(shí)候他也不支持吃藥。在翻譯過(guò)程中,葛浩文對(duì)文本進(jìn)行移動(dòng),使譯文中關(guān)于描寫“馬伯樂(lè)膽小”“馬伯樂(lè)身體不好”的段落更為集中,使得譯作更具有整體性,同時(shí)亦不破壞局部的謀篇布局,從而實(shí)現(xiàn)交際維的轉(zhuǎn)換,來(lái)達(dá)到交際目的。

    2.文本添加

    譯者葛浩文將描述同一個(gè)人或事物的文本整合在一起,在進(jìn)行廣泛的文本移動(dòng)之后考慮到語(yǔ)篇的完整性,葛浩文又非常重視語(yǔ)篇之間的銜接與連貫。因此,為了使各段之間的聯(lián)系不那么突?;蛏?,達(dá)到交際目的,葛浩文在翻譯過(guò)程中做了一些適當(dāng)?shù)奶砑印?/p>

    原文介紹了馬伯樂(lè)的父親不僅信奉基督教并崇拜外國(guó)人,而且還提倡兒子學(xué)習(xí)英語(yǔ)、穿西裝。在翻譯中,葛浩文在描述祖父教孫子閱讀圣經(jīng)之前,添加了對(duì)馬氏家族三個(gè)孩子的描述:“Dawei, the eldest grandson, was an anemic boy with small, almond-shaped eyes. His younger brother, Yuese, had a moon face like his mother', the only difference being the stream of snot that often decorated his upper lip…”[6]14在描述父親對(duì)外國(guó)人的崇拜之后,原文本開(kāi)始介紹馬伯樂(lè)并不贊同父親。盡管他沒(méi)有宣傳外國(guó)人有多好,但他經(jīng)常罵中國(guó)人,即馬伯樂(lè)所說(shuō)的“Bloody Chinese”。在譯文中第一次出現(xiàn)這句“Bloody Chinese”之前,葛浩文添加對(duì)該句由來(lái)的介紹:“But, to be fair, he too held his fellow Chinese in contempt,often commenting on them with an expression he’d once heard a foreigner use when nearly run down by a rickshaw:“Bloody Chinese”[6]15. 介紹馬伯樂(lè)的那句口頭禪“Bloody Chinese”之后,葛浩文添加了一段,介紹了“ Bloody Chinese”的含義和語(yǔ)義:“It was both an effective and a useless outburst.Those who under-stood the foreign words were likely to agree with the sentiment, and those who did not thought it sounded like a compliment, since the word “Chinese" would be a known and highly regarded entity.”[6]16從中英文兩種文本的比較來(lái)看,譯者對(duì)文本的添加并非任意,是建立在對(duì)文本整體了解的基礎(chǔ)之上進(jìn)行的添加。也許中國(guó)讀者熟悉這種人物類型,但西方讀者卻不了解這種歷史背景或人物性格,這些文本添加既有過(guò)渡作用又有解釋功能,加速了人物形象躍然紙上的過(guò)程,實(shí)現(xiàn)人物描寫的完整性。因此,葛浩文這樣的語(yǔ)篇調(diào)整及內(nèi)容增加,使讀者可以快速了解人物形象,從而達(dá)到了原文的交際目的,增加了文學(xué)作品的吸引力。

    3.文本刪減

    文本刪減的例子在譯文中比比皆是。比較明顯的是原文中“馬家的傳統(tǒng)就是圣經(jīng)和外國(guó)話”,因?yàn)檎麄€(gè)鄰近段落的描述都是在說(shuō)明這個(gè)情況,無(wú)需多言。譯者并沒(méi)有選擇翻譯這句話,但實(shí)際的內(nèi)容已經(jīng)清清楚楚寫在譯文的段落里。此外,在原文第13頁(yè),原作者提到“馬伯樂(lè)很膽小,但是他卻機(jī)警”,隨后又寫到“未發(fā)生的事情,他能預(yù)料到它能發(fā)生。壞的他能夠越想越壞。悲觀的事情讓他一想,能夠想到不可收拾。是凡有一點(diǎn)缺點(diǎn)的東西……”[5]13。在翻譯時(shí),因?yàn)檫@段話上下都在說(shuō)馬伯樂(lè)很膽小但他卻機(jī)警,下文就是對(duì)他很機(jī)警的具體描述,而該段在內(nèi)容上表現(xiàn)的是馬伯樂(lè)悲觀的性格特點(diǎn),因此在譯文中,葛浩文對(duì)這段進(jìn)行刪減,直接用原文中馬伯樂(lè)在飯館、商店的種種行為來(lái)襯托其“機(jī)警”的性格特點(diǎn),使譯文的上下文更加連貫,描寫更具說(shuō)服力,從而實(shí)現(xiàn)交際意圖。

    4.文本整合

    相比移動(dòng)、刪減、增加而言,整合需要的不僅是對(duì)人物的洞察、事件的把握,還有嫻熟的語(yǔ)篇寫作能力[8]。例如,在寫馬伯樂(lè)喜歡文學(xué)時(shí),葛浩文在翻譯過(guò)程中進(jìn)行了內(nèi)容整合。在原作中,作者提到馬伯樂(lè)常常讀點(diǎn)兒小說(shuō),但“他讀的大半是翻譯小說(shuō)”,并未提及浪漫主義外國(guó)小說(shuō),而在譯文中葛浩文加入“He enjoyed literature, especially sappy romances that gained popularity after the May Fourth movement in 1919, when translated novels from the West attracted young, impressionable boys and girls. He was given to sighing emotionally in the midst of reading a novel written by someone in a foreign country.”[7]18隨后譯文增加一段描述:Over time, his reading habits underwent a change, the focus shifting from love stories to hard-edge foreign works like the Russian classics.[7]19講到馬伯樂(lè)閱讀習(xí)慣發(fā)生改變,轉(zhuǎn)向喜歡Russian classics,然后直接跳到“他讀高爾基的《我的童年》的時(shí)候……”,原文描述“中國(guó)小說(shuō)他也讀……比方寫?yīng)z中記一類事情的……”被調(diào)整到后面,而此部分是馬伯樂(lè)對(duì)中國(guó)文學(xué)作品不滿的具體描述,剛好與下文馬伯樂(lè)對(duì)中國(guó)作品心懷不滿,決心自己創(chuàng)作連接在一起。通過(guò)增加、調(diào)整語(yǔ)篇等段落整合,使文章情節(jié)更加連貫,故事發(fā)展順序更加合理,增強(qiáng)了譯作的可讀性。

    四、結(jié)語(yǔ)

    本文以胡庚申教授的翻譯適應(yīng)選擇理論為支撐,對(duì)《馬伯樂(lè)》的英譯本進(jìn)行了分析。譯者葛浩文翻譯的過(guò)程即是適應(yīng)與選擇的過(guò)程,在滿足自身需求,根據(jù)自身能力適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的同時(shí),又以翻譯生態(tài)環(huán)境的身份從語(yǔ)言、文化、交際三個(gè)方面對(duì)譯文進(jìn)行選擇,展示了譯者選擇性適應(yīng)和適應(yīng)性選擇兩個(gè)階段的完美結(jié)合從而成功翻譯出作品,推動(dòng)中國(guó)的文學(xué)作品走出國(guó)門。

    猜你喜歡
    文本
    文本聯(lián)讀學(xué)概括 細(xì)致觀察促寫作
    重點(diǎn):論述類文本閱讀
    重點(diǎn):實(shí)用類文本閱讀
    初中群文閱讀的文本選擇及組織
    甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
    作為“文本鏈”的元電影
    在808DA上文本顯示的改善
    “文化傳承與理解”離不開(kāi)對(duì)具體文本的解讀與把握
    基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
    電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
    文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
    從背景出發(fā)還是從文本出發(fā)
    人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产精品久久久久成人av| 老司机福利观看| 多毛熟女@视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 国产成人av激情在线播放| 婷婷丁香在线五月| 在线av久久热| 国产高清国产精品国产三级| 精品高清国产在线一区| 亚洲欧美一区二区三区久久| 日韩免费高清中文字幕av| 不卡av一区二区三区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 亚洲欧美一区二区三区久久| 免费日韩欧美在线观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 极品人妻少妇av视频| 久久性视频一级片| 丝袜美腿诱惑在线| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 欧美精品高潮呻吟av久久| 不卡一级毛片| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产黄色免费在线视频| 视频区图区小说| 校园春色视频在线观看| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美精品av麻豆av| 亚洲精品久久午夜乱码| 黄色毛片三级朝国网站| 老司机亚洲免费影院| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产成人av激情在线播放| 美女扒开内裤让男人捅视频| 多毛熟女@视频| 日韩欧美在线二视频 | 一本大道久久a久久精品| 亚洲欧美一区二区三区久久| a级毛片黄视频| 国产99白浆流出| 亚洲精品在线观看二区| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美黄色片欧美黄色片| 久久精品人人爽人人爽视色| 最近最新中文字幕大全免费视频| 18在线观看网站| 人人妻人人澡人人看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 日日爽夜夜爽网站| 午夜激情av网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 高清视频免费观看一区二区| 国产成人精品在线电影| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 啦啦啦 在线观看视频| 男女床上黄色一级片免费看| 久热这里只有精品99| 日本精品一区二区三区蜜桃| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 欧美在线一区亚洲| 这个男人来自地球电影免费观看| 男女下面插进去视频免费观看| 国产成人精品在线电影| 国产精品二区激情视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 视频在线观看一区二区三区| 午夜福利在线观看吧| 69av精品久久久久久| 日韩有码中文字幕| 日韩欧美在线二视频 | 亚洲av日韩精品久久久久久密| 人成视频在线观看免费观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 亚洲精品乱久久久久久| 国产人伦9x9x在线观看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 岛国在线观看网站| 建设人人有责人人尽责人人享有的| ponron亚洲| 黄色女人牲交| 国产一区二区激情短视频| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲精华国产精华精| 精品国产一区二区久久| 国产97色在线日韩免费| 久久ye,这里只有精品| 精品国产国语对白av| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 色婷婷久久久亚洲欧美| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲精品国产区一区二| 精品电影一区二区在线| 国产精品综合久久久久久久免费 | 免费在线观看完整版高清| 欧美黄色片欧美黄色片| 精品人妻在线不人妻| 一区二区日韩欧美中文字幕| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 狠狠狠狠99中文字幕| 国产精华一区二区三区| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 精品午夜福利视频在线观看一区| 久久久国产一区二区| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产亚洲精品一区二区www | 久久中文字幕一级| a在线观看视频网站| 久久久国产精品麻豆| 午夜免费观看网址| 国产一卡二卡三卡精品| 久久人妻熟女aⅴ| 美女 人体艺术 gogo| 欧美国产精品一级二级三级| 在线国产一区二区在线| 麻豆成人av在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 精品久久久久久久毛片微露脸| 满18在线观看网站| a级毛片在线看网站| 无人区码免费观看不卡| 亚洲精品国产一区二区精华液| 精品少妇久久久久久888优播| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 少妇 在线观看| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 精品国产美女av久久久久小说| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产av又大| 欧美另类亚洲清纯唯美| 精品卡一卡二卡四卡免费| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产又色又爽无遮挡免费看| 天堂√8在线中文| 99riav亚洲国产免费| av网站在线播放免费| 一本综合久久免费| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久精品国产清高在天天线| 久久久国产成人免费| 亚洲成人手机| 国产精品国产av在线观看| 中文欧美无线码| 精品国产乱子伦一区二区三区| 婷婷精品国产亚洲av在线 | 老熟妇乱子伦视频在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 中文字幕色久视频| 国产一区二区三区视频了| 老司机影院毛片| 精品午夜福利视频在线观看一区| ponron亚洲| 性色av乱码一区二区三区2| 正在播放国产对白刺激| av天堂在线播放| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 91大片在线观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美激情极品国产一区二区三区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 欧美激情高清一区二区三区| 精品少妇久久久久久888优播| 国产男靠女视频免费网站| 啪啪无遮挡十八禁网站| 久久 成人 亚洲| 露出奶头的视频| 国产精品国产高清国产av | 欧美 日韩 精品 国产| 欧美乱色亚洲激情| 国产精品 欧美亚洲| videosex国产| 国产精品国产av在线观看| 身体一侧抽搐| 又紧又爽又黄一区二区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲性夜色夜夜综合| 一a级毛片在线观看| 久久国产精品影院| 欧美乱色亚洲激情| 韩国av一区二区三区四区| 精品第一国产精品| 成人三级做爰电影| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 99热国产这里只有精品6| 在线观看日韩欧美| 欧美黄色淫秽网站| 在线av久久热| 91av网站免费观看| 丁香欧美五月| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产成人啪精品午夜网站| 午夜久久久在线观看| 亚洲avbb在线观看| 午夜91福利影院| 国产精品免费视频内射| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 自线自在国产av| 一区二区日韩欧美中文字幕| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 大香蕉久久成人网| 午夜免费鲁丝| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 久久香蕉激情| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲男人天堂网一区| 亚洲欧美激情综合另类| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产成人精品在线电影| 国产97色在线日韩免费| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 99国产精品免费福利视频| a级毛片在线看网站| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲专区国产一区二区| videos熟女内射| 亚洲av成人av| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 精品免费久久久久久久清纯 | 久久亚洲精品不卡| 满18在线观看网站| 老司机福利观看| 高清视频免费观看一区二区| 午夜福利免费观看在线| 午夜精品在线福利| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲精品久久午夜乱码| 精品国产国语对白av| 国产精品98久久久久久宅男小说| 亚洲少妇的诱惑av| 久久香蕉国产精品| 男人的好看免费观看在线视频 | 久久香蕉国产精品| 在线观看免费日韩欧美大片| 91麻豆av在线| 亚洲一区二区三区不卡视频| 精品亚洲成国产av| 欧美激情 高清一区二区三区| 久久午夜亚洲精品久久| 欧美日韩精品网址| 香蕉丝袜av| 黑人欧美特级aaaaaa片| 精品一区二区三卡| av片东京热男人的天堂| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 18在线观看网站| 看黄色毛片网站| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 国产精品综合久久久久久久免费 | 精品国产美女av久久久久小说| 免费在线观看亚洲国产| 美女视频免费永久观看网站| 一级,二级,三级黄色视频| 91九色精品人成在线观看| 黄片小视频在线播放| 国产成人欧美在线观看 | 国产精品亚洲av一区麻豆| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 午夜免费成人在线视频| 69精品国产乱码久久久| 亚洲精品成人av观看孕妇| 99精国产麻豆久久婷婷| 黄色a级毛片大全视频| 精品久久久久久,| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产精品国产高清国产av | 国产精品一区二区精品视频观看| 91av网站免费观看| 在线观看舔阴道视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| √禁漫天堂资源中文www| av线在线观看网站| 超色免费av| 9色porny在线观看| 看片在线看免费视频| 一区二区三区精品91| 亚洲国产中文字幕在线视频| 一二三四在线观看免费中文在| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 亚洲av日韩在线播放| 国产单亲对白刺激| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产野战对白在线观看| 男女免费视频国产| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产乱人伦免费视频| 国产精品免费一区二区三区在线 | 欧美另类亚洲清纯唯美| 欧美不卡视频在线免费观看 | 91字幕亚洲| 老司机影院毛片| 欧美一级毛片孕妇| 成年版毛片免费区| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产精品偷伦视频观看了| 日日夜夜操网爽| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲av日韩在线播放| 一级片'在线观看视频| 久久国产精品影院| www.999成人在线观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 香蕉久久夜色| 亚洲第一av免费看| 中国美女看黄片| 正在播放国产对白刺激| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲欧美色中文字幕在线| 久久久国产精品麻豆| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产男女内射视频| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产精品偷伦视频观看了| 黑人操中国人逼视频| av欧美777| 十八禁人妻一区二区| 久久影院123| 欧美日韩黄片免| 欧美激情 高清一区二区三区| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产1区2区3区精品| 亚洲精品在线观看二区| 久久中文字幕一级| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 午夜激情av网站| 天堂√8在线中文| 日本wwww免费看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 又黄又粗又硬又大视频| 他把我摸到了高潮在线观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 热re99久久国产66热| 久热这里只有精品99| 免费在线观看黄色视频的| 又黄又爽又免费观看的视频| www.999成人在线观看| 国产成人欧美在线观看 | 日韩人妻精品一区2区三区| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| 国产免费现黄频在线看| 夜夜夜夜夜久久久久| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 午夜免费观看网址| 欧美色视频一区免费| 亚洲av熟女| 精品无人区乱码1区二区| 国产精品免费视频内射| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 成人国语在线视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 高清毛片免费观看视频网站 | 激情视频va一区二区三区| 啪啪无遮挡十八禁网站| 不卡av一区二区三区| 丝袜美腿诱惑在线| 欧美人与性动交α欧美软件| 69av精品久久久久久| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 成人免费观看视频高清| 看片在线看免费视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 真人做人爱边吃奶动态| 露出奶头的视频| 国产1区2区3区精品| 女性生殖器流出的白浆| av国产精品久久久久影院| 欧美激情 高清一区二区三区| 久久热在线av| 亚洲av成人av| 国产成人精品久久二区二区免费| 精品国产乱码久久久久久男人| 韩国av一区二区三区四区| 亚洲九九香蕉| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲一区二区三区欧美精品| 久久香蕉精品热| 国产精品成人在线| 免费在线观看影片大全网站| 久久这里只有精品19| 日本五十路高清| aaaaa片日本免费| 午夜免费成人在线视频| 99久久综合精品五月天人人| 一区福利在线观看| 在线播放国产精品三级| 日韩欧美三级三区| 日日爽夜夜爽网站| 午夜福利在线免费观看网站| 国产在视频线精品| 亚洲av熟女| 国产精品1区2区在线观看. | 一级a爱视频在线免费观看| 中国美女看黄片| 亚洲三区欧美一区| 免费观看a级毛片全部| 欧美 日韩 精品 国产| 黄色片一级片一级黄色片| 精品人妻1区二区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 无遮挡黄片免费观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 欧美精品亚洲一区二区| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲avbb在线观看| 婷婷成人精品国产| 亚洲av第一区精品v没综合| 免费在线观看日本一区| videos熟女内射| 视频区图区小说| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产精品二区激情视频| 操美女的视频在线观看| 欧美日韩精品网址| 精品国产乱码久久久久久男人| 一级毛片精品| 精品国产美女av久久久久小说| 国产单亲对白刺激| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 久久性视频一级片| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 精品卡一卡二卡四卡免费| www.999成人在线观看| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 99久久人妻综合| 免费观看a级毛片全部| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久中文字幕一级| 久久 成人 亚洲| 高清视频免费观看一区二区| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产不卡一卡二| 免费在线观看亚洲国产| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 十八禁人妻一区二区| 欧美日韩av久久| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲av成人一区二区三| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 丰满迷人的少妇在线观看| 在线观看66精品国产| 午夜福利乱码中文字幕| 国产单亲对白刺激| 日本五十路高清| 一进一出抽搐动态| 天堂俺去俺来也www色官网| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 757午夜福利合集在线观看| 国产精品一区二区在线观看99| 人人澡人人妻人| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 国产精品乱码一区二三区的特点 | ponron亚洲| 欧美日韩视频精品一区| 不卡av一区二区三区| 欧美亚洲日本最大视频资源| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 999久久久精品免费观看国产| 两性夫妻黄色片| 久久久久久免费高清国产稀缺| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲中文字幕日韩| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 热99国产精品久久久久久7| 天天添夜夜摸| 国产成人免费无遮挡视频| www.999成人在线观看| 伦理电影免费视频| 亚洲,欧美精品.| 国产高清videossex| 国产真人三级小视频在线观看| 热99re8久久精品国产| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 欧美乱妇无乱码| 亚洲成人免费电影在线观看| 日韩人妻精品一区2区三区| 久久久久国产精品人妻aⅴ院 | 在线播放国产精品三级| 久热这里只有精品99| 亚洲国产中文字幕在线视频| 免费少妇av软件| 99热网站在线观看| av线在线观看网站| 99久久国产精品久久久| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久性视频一级片| 激情视频va一区二区三区| 国产黄色免费在线视频| 黄色成人免费大全| av超薄肉色丝袜交足视频| 老司机亚洲免费影院| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 欧美乱码精品一区二区三区| 叶爱在线成人免费视频播放| 黑人操中国人逼视频| 叶爱在线成人免费视频播放| 母亲3免费完整高清在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产精品九九99| 我的亚洲天堂| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 大香蕉久久成人网| 一二三四在线观看免费中文在| 大型av网站在线播放| 手机成人av网站| 99国产精品一区二区蜜桃av | 久久精品国产清高在天天线| 亚洲综合色网址| 国产日韩欧美亚洲二区| e午夜精品久久久久久久| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 久久香蕉激情| 三上悠亚av全集在线观看| 制服诱惑二区| 老汉色∧v一级毛片| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲精品中文字幕在线视频| 一区在线观看完整版| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 99热国产这里只有精品6| 日韩免费av在线播放| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 12—13女人毛片做爰片一| 99香蕉大伊视频| 悠悠久久av| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 大型黄色视频在线免费观看| 99热国产这里只有精品6| 亚洲精品在线观看二区| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美黑人精品巨大| 色尼玛亚洲综合影院| 又黄又粗又硬又大视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 久久久久久免费高清国产稀缺| 大香蕉久久成人网| 超碰97精品在线观看| 午夜精品久久久久久毛片777| 老熟妇仑乱视频hdxx| bbb黄色大片| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产精品亚洲av一区麻豆| 99re在线观看精品视频| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 国产av一区二区精品久久| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产精品免费一区二区三区在线 | 欧美日韩亚洲高清精品| 午夜老司机福利片| 久久久国产欧美日韩av| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产av一区二区精品久久| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 亚洲欧美激情在线| 少妇的丰满在线观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 两性夫妻黄色片| 精品一区二区三卡| 男男h啪啪无遮挡| 午夜福利在线观看吧| 日韩欧美国产一区二区入口| 精品第一国产精品| 最近最新中文字幕大全免费视频| 久久久久久久国产电影| 国产精品免费大片| 黑丝袜美女国产一区| 国产视频一区二区在线看| 国产单亲对白刺激| 岛国毛片在线播放| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲精品乱久久久久久| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 三级毛片av免费| 日韩欧美三级三区| 成年人午夜在线观看视频| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲男人天堂网一区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产麻豆69| 日本精品一区二区三区蜜桃| 女性被躁到高潮视频| 日本一区二区免费在线视频| 成年动漫av网址| 91九色精品人成在线观看| 波多野结衣一区麻豆| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 精品国产国语对白av| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 午夜福利乱码中文字幕| 香蕉久久夜色| 在线观看日韩欧美| 国产不卡av网站在线观看| 热99国产精品久久久久久7| 热99re8久久精品国产| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 欧美日韩av久久| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 啦啦啦 在线观看视频| 欧美成人午夜精品|