黃燕,黃河
(重慶醫(yī)科大學(xué)附屬第二醫(yī)院 麻醉科,重慶 400010)
擁有世界視角和國際合作能力的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才才能提出并解決跨越全球的醫(yī)學(xué)問題,推動醫(yī)學(xué)發(fā)展,因此醫(yī)學(xué)人才的培養(yǎng)必須與國際接軌。而英語作為國際交流和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的通用語言,是醫(yī)學(xué)工作者了解、掌握和探索本學(xué)科領(lǐng)域醫(yī)學(xué)知識、先進(jìn)技術(shù)和前沿信息的一種重要工具[1],因此醫(yī)學(xué)教育離不開英語教育。2018年,教育部、財(cái)政部、國家發(fā)展改革委共同印發(fā)的《關(guān)于高等學(xué)校加快“雙一流”建設(shè)的指導(dǎo)意見》文件中明確指出:以“一帶一路”倡議為引領(lǐng),加大雙語種或多語種復(fù)合型國際化專業(yè)人才培養(yǎng)力度”,因此雙語教學(xué)勢在必行。本教研室于2019年開始對臨床醫(yī)學(xué)五年制學(xué)生嘗試進(jìn)行《麻醉學(xué)》雙語教學(xué),現(xiàn)將在實(shí)施《麻醉學(xué)》雙語教學(xué)過程中的經(jīng)驗(yàn)體會進(jìn)行總結(jié),以便為今后雙語教學(xué)的開展提出一些見解和思考。
雙語教學(xué)(Bilingual teaching)主要是指將英語直接應(yīng)用于非英語語言類課程教學(xué),通過英語這個(gè)工具獲取學(xué)科專業(yè)知識、國際前沿和動態(tài)的一種教學(xué)模式。其真正含義在于學(xué)生在掌握相關(guān)專業(yè)知識與技能的同時(shí)學(xué)習(xí)專業(yè)英語,實(shí)現(xiàn)專業(yè)英語學(xué)習(xí)與專業(yè)知識獲取同步提升。
在雙語教學(xué)中,專業(yè)知識的獲取是最主要目標(biāo);其次給學(xué)生和教師創(chuàng)造學(xué)習(xí)和使用英語的機(jī)會和實(shí)踐場所,將英語融入專業(yè)教學(xué)和與學(xué)生交流互動中去,使學(xué)生能夠運(yùn)用英語進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)、寫作和交流,最終實(shí)現(xiàn)中文思維與思維的隨意轉(zhuǎn)換,為與國際接軌以及學(xué)科科研能力的培養(yǎng)打下夯實(shí)的專業(yè)、語言和思維基礎(chǔ)。因此,雙語教學(xué)并非單純的“英語口語秀”,而是在教學(xué)過程中實(shí)現(xiàn)“兩個(gè)相長”即專業(yè)知識學(xué)習(xí)與專業(yè)英語學(xué)習(xí)相長和教學(xué)相長。我們在教學(xué)之前一定要明確教學(xué)目標(biāo),不能本末倒置,不能為了開展雙語教學(xué)而降低專業(yè)知識的教學(xué)效果,這就違背了雙語教學(xué)的初衷。
麻醉學(xué)科是一個(gè)綜合性的平臺學(xué)科,也是圍術(shù)期多學(xué)科交叉的重要節(jié)點(diǎn)學(xué)科。其專業(yè)理論和技術(shù)所涉及的知識不僅涵蓋了內(nèi)科、外科、兒科、婦科等眾多學(xué)科的知識,更重要的是其還具備麻醉自身獨(dú)有的理論和技能知識。為滿足培養(yǎng)具備多種素質(zhì)、有寬泛專業(yè)基本能力的醫(yī)學(xué)本科教育人才的需要,臨床醫(yī)學(xué)系本科課設(shè)《麻醉學(xué)》課程是必須的,真正體現(xiàn)了麻醉科作為二級學(xué)科、臨床一級科室的重要性。為響應(yīng)高校醫(yī)學(xué)教育“雙一流””改革以及推動麻醉學(xué)科建設(shè)和發(fā)展,
培養(yǎng)學(xué)生“三個(gè)能力”即英語閱讀、英語報(bào)告與交流和專業(yè)英語寫作的能力,為與國際接軌以及學(xué)科科研能力培養(yǎng)打下堅(jiān)實(shí)的專業(yè)、語言和思維基礎(chǔ)。因此在臨床醫(yī)學(xué)系進(jìn)行《麻醉學(xué)》英語教學(xué)是非常有必要且很重要的。但目前學(xué)生和授課教師的英語水平參差不齊,盡管對于部分英語能力強(qiáng)的教師和學(xué)生是一種極大的鍛煉,促使他們用英語思維去理解、思考和解決麻醉相關(guān)專業(yè)問題。但對于大部分學(xué)生尤其是非麻醉專業(yè)學(xué)生來說,第一次接觸大量的麻醉專業(yè)術(shù)語,很難完全理解相關(guān)知識點(diǎn)的內(nèi)容,這樣不僅會加重學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),影響學(xué)習(xí)質(zhì)量,甚至喪失學(xué)習(xí)熱情;對于授課教師來說,專業(yè)表達(dá)不規(guī)范,很難把難點(diǎn)內(nèi)容解釋透徹,這樣嚴(yán)重降低授課教師的授課質(zhì)量。綜上所述,全英語教學(xué)不適用于臨床醫(yī)學(xué)系《麻醉學(xué)》教學(xué)。因此我科室采取雙語教學(xué)模式,其能在保證學(xué)生更好地學(xué)習(xí)麻醉專業(yè)知識和技能的基礎(chǔ)上,同時(shí)提高學(xué)生專業(yè)英語學(xué)習(xí)的能力,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。
3.1 沒有適合麻醉學(xué)雙語教學(xué)的教材,影響授課教師備課質(zhì)量和學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量。教材的科學(xué)選擇是教學(xué)質(zhì)量的基本保證。雙語教學(xué)教材的選擇由三種形式:第一種是以中文教材為主,參考書為輔,其優(yōu)點(diǎn)在于便于學(xué)生理解,其缺點(diǎn)在于對英語水平要求不高,弱化英語的實(shí)際運(yùn)用,不能達(dá)到雙語課程教學(xué)目的;第二種是以教材為主,中文參考書為輔。其優(yōu)點(diǎn)在于學(xué)生堅(jiān)持閱讀教材,有利于水平的提高。其缺點(diǎn)在于對學(xué)生要求較高,需要學(xué)生投入一定的時(shí)間和精力閱讀教材和查閱相關(guān)資料,對于學(xué)生來說有一定難度;第三種是專門雙語教學(xué)教材,達(dá)到上述兩種教材的優(yōu)勢互補(bǔ),揚(yáng)長避短的教學(xué)效果。但目前尚缺乏權(quán)威的麻醉專業(yè)雙語教材,一方面授課教師無法對教材進(jìn)行深入解讀和分析,直接影響備課和授課質(zhì)量;另一方面直接影響學(xué)生的預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)和自主學(xué)習(xí),最終影響學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量。
整改意見:可以選擇一本權(quán)威的原版教材如Ronald D. Miller《Miller′s Anesthesia eighth edition》,再配合由此原英文教材改編的中文版的《米勒麻醉學(xué)第8版》。但對于學(xué)生來說這兩本書價(jià)格偏貴,建議給學(xué)生提供電子版本書籍以便學(xué)習(xí)參考。
3.2 授課教師存在以下問題
(1)水平差異較大,存在專業(yè)術(shù)語表達(dá)的不規(guī)范。授課教師英語水平差異較大,真正能做到完全“脫稿”講課的教師很少,因此在與學(xué)生互動方面可能出現(xiàn)語言表達(dá)障礙或溝通不良,在加上發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)或?qū)I(yè)英語表達(dá)不規(guī)范,可能導(dǎo)致學(xué)生對相關(guān)知識點(diǎn)的理解偏差,并且影響師生之間的互動交流,使教學(xué)效果大打折扣。
整改意見:①做好雙語教學(xué)教師的選拔:首先選擇具有出色的外語口頭表達(dá)能力是至關(guān)重要的;但同時(shí)注意表達(dá)能力的高低與所用的語言依賴并不強(qiáng)烈,因此首先要選拔那些母語表達(dá)能力強(qiáng)的教師從事雙語教學(xué);其次選擇應(yīng)有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn),理論知識和較高臨床能力的教師;②定期安排授課教師參加英語學(xué)習(xí)班或集中培訓(xùn),有條件的話定期組織教師出國交流學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)國外先進(jìn)教育理念與教學(xué)方法,逐步提高教師的專業(yè)素養(yǎng)和語言能力;③邀請國外的專家學(xué)者來科室進(jìn)行學(xué)習(xí)交流或建立跨國合作或與外語類大學(xué)建立聯(lián)系和合作,或通過網(wǎng)絡(luò)直播教學(xué)或是視頻錄制教學(xué),增加英語學(xué)習(xí)和交流的機(jī)會[2-3]。
(2)存在抓不住重點(diǎn)和對難點(diǎn)內(nèi)容的解析不深入的現(xiàn)象。授課教師教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵在于備課,備好課是保證教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵;而教材分析則是備好課的前提。只有通過對教材進(jìn)行深入分析,才能更好地把握教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),進(jìn)而科學(xué)合理地設(shè)計(jì)教學(xué)過程和選擇教學(xué)方法,才能保證良好的教學(xué)質(zhì)量。本次雙語教學(xué)存在沒有統(tǒng)一的教材,再加上沒有統(tǒng)一備課,導(dǎo)致授課教師的備課質(zhì)量不佳。
整改意見:①科學(xué)合理選擇教材,此內(nèi)容已經(jīng)在上文中具體闡述;②授課教師做好備課工作,必要時(shí)可以采取統(tǒng)一備課的形式,提高備課質(zhì)量;③授課教師一定要站在學(xué)生的角度看待重點(diǎn)和難點(diǎn)問題,避免因教師自身因素造成對學(xué)生理解能力判斷不足,導(dǎo)致重點(diǎn)和難點(diǎn)不突出和分析不透徹,進(jìn)而影響教學(xué)質(zhì)量;④對于重點(diǎn)內(nèi)容可以先講解,在適當(dāng)用中文進(jìn)一步闡述,加深學(xué)生的理解記憶;⑤對于難點(diǎn)內(nèi)容和病例分析部分建議用中文講解,這樣更有利于學(xué)生的理解,同時(shí)授課教師也不會因表達(dá)能力的不足而影響對難點(diǎn)或病例分析知識點(diǎn)的深入講解;⑥授課課老師在制作課件時(shí),把重點(diǎn)和難點(diǎn)的內(nèi)容標(biāo)記出來,并且在講解之前提醒學(xué)生注意這部分內(nèi)容;⑦對于課程的總結(jié)部分可以采用中文講解,有利于學(xué)生進(jìn)一步把握本課程的重點(diǎn)和難點(diǎn)內(nèi)容,便于課后的總結(jié)復(fù)習(xí)。
(3)教學(xué)方法過于單一,再加上是雙語教學(xué),師生之間缺少互動環(huán)節(jié),導(dǎo)致課堂缺乏趣味性,難于調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。整改意見:①通過一些與課程相關(guān)的焦點(diǎn)問題、流行話題、生活案例或臨床案例引入教學(xué)課程,采用PBL(problem based learning)或TBL(team based learning)等[4-5]多樣化的教學(xué)模式展開課程學(xué)習(xí),不僅增加學(xué)生新鮮感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性和興趣,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和團(tuán)隊(duì)合作精神,促進(jìn)英語口語交流,提高英語應(yīng)用的熟練程度;②利用多媒體技術(shù)向?qū)W生展示課程相關(guān)的精美照片、手工繪圖、思維導(dǎo)圖、視頻和影像學(xué)等教學(xué)工具,同時(shí)結(jié)合教師的同步英語講解,使課堂生動有趣,進(jìn)而活躍課堂氣氛同時(shí)充分調(diào)動學(xué)生的感官系統(tǒng),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和提高學(xué)好此門課的自信心;③鼓勵(lì)學(xué)生課前自行上網(wǎng)或利用學(xué)校圖書館數(shù)據(jù)庫資源查詢與課程相關(guān)的文獻(xiàn)資料,不斷拓寬知識視野,立足麻醉學(xué)科前沿,引導(dǎo)學(xué)生對麻醉未知領(lǐng)域的探索,激發(fā)學(xué)生的科研興趣,為培養(yǎng)麻醉領(lǐng)域科研人才奠定基礎(chǔ);④對于一些難點(diǎn)內(nèi)容,授課教師在課前可以錄制微課,在課堂上展示給學(xué)生,即讓教學(xué)生動有趣,也促進(jìn)學(xué)生對重難點(diǎn)內(nèi)容的理解記憶。
3.3 對于學(xué)生來說生英語水平差異較大,英語水平較差的學(xué)生跟不上授課教師的節(jié)奏,嚴(yán)重影響聽課質(zhì)量。整改意見:①課前對學(xué)生英語水平進(jìn)行評估,根據(jù)評估結(jié)果,參考分級原則,由易到難的增加專業(yè)英語的難度,由少到多的增加雙語課程比重,使學(xué)生能夠階梯式的進(jìn)步,從而提高雙語教學(xué)的效果;②授課教師在上課前先把課件發(fā)給學(xué)生,便于學(xué)生課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),提高聽課質(zhì)量和學(xué)習(xí)效率;③授課教師在講課前先把課程相關(guān)的專業(yè)英語詞匯以幻燈片的形式呈現(xiàn)出來,帶動學(xué)生先熟悉相關(guān)專業(yè)英語詞匯,再開始講課;并且在講課的過程中反復(fù)強(qiáng)化這些詞匯,加深學(xué)生的記憶;④授課教師采用循序漸進(jìn)因材施教的教學(xué)方法,授課初期可以先放慢節(jié)奏,以便給學(xué)生一個(gè)適應(yīng)過程,再根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)和課程難易程度,適當(dāng)減慢或逐漸加快課程進(jìn)度。
3.4 教學(xué)評估體系的單一化,導(dǎo)致對教學(xué)效果缺乏客觀準(zhǔn)確地評價(jià),直接影響學(xué)生和教師的積極性,不利于雙語教學(xué)的深入開展。整改意見:基于一名優(yōu)秀醫(yī)學(xué)生的培養(yǎng)是一個(gè)長期漫長過程,以及雙語教學(xué)和臨床麻醉專業(yè)的特殊性,應(yīng)該建立一個(gè)長期多元化的教學(xué)評估體系[6],如終末性的評估和過程性的評估有機(jī)結(jié)合,有利于調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,鍛煉其發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的綜合能力。此外,課程的考核方面建議用英語出題,對于一些概念性的題目則要求全作答;對于病例分析或問答題,學(xué)生可以自主選擇用或中文作答,這樣更有利于對教學(xué)效果客觀準(zhǔn)確的評判。
總之,為應(yīng)對經(jīng)濟(jì)全球化,適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的需求,培養(yǎng)國際化高素質(zhì)人才,逐步縮小與國際醫(yī)學(xué)的差距,在臨床醫(yī)學(xué)系實(shí)施《麻醉學(xué)》雙語教學(xué)勢在必行,其是順應(yīng)國家高校教育改革和推進(jìn)“雙一流”大學(xué)建設(shè)成敗的重要環(huán)節(jié)。作為授課教師,需要不斷提高自身的學(xué)術(shù)能力,英語水平以及教學(xué)技能,才能滿足雙語教學(xué)的要求;同時(shí)適當(dāng)?shù)匾雵鴥?nèi)外先進(jìn)教育理念和必要時(shí)開展教學(xué)研討,充分發(fā)揮團(tuán)隊(duì)合作精神,提高教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)效率,加快雙語教學(xué)的進(jìn)程,有效地引導(dǎo)學(xué)生用英語思維進(jìn)行醫(yī)學(xué)思考,為全教學(xué)、與國際接軌以及麻醉科研能的培養(yǎng)奠定扎實(shí)的專業(yè)、語言和思維基礎(chǔ)[7]。但雙語教學(xué)也是一個(gè)長期的過程,不可能一蹴而就。如何逐步完善麻醉專業(yè)雙語教學(xué)的教學(xué)體系,更好地實(shí)現(xiàn)專業(yè)學(xué)習(xí)和英語學(xué)學(xué)相長,以及教學(xué)相長的目的,還需要更多的嘗試和探索。