• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    全球化視角下傳統(tǒng)醫(yī)藥傳播與發(fā)展途徑研究

    2021-01-05 19:47:17葉冠成孫靈芝
    環(huán)球中醫(yī)藥 2021年3期
    關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)草藥中醫(yī)藥

    葉冠成 孫靈芝

    在西方國家,所有主流醫(yī)學(xué)以外的其他醫(yī)學(xué)都被統(tǒng)稱為補(bǔ)充醫(yī)學(xué)或替代醫(yī)學(xué),而傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)則是指在西方近代醫(yī)學(xué)出現(xiàn)之前,已經(jīng)獨(dú)立發(fā)展起來的多種醫(yī)療知識(shí)體系,是世界現(xiàn)代醫(yī)學(xué)體系的有力補(bǔ)充,在當(dāng)今的醫(yī)療體系中發(fā)揮重要的作用。并且因其廉價(jià)高效的優(yōu)點(diǎn),備受中低收入國家人民的歡迎[1-2]。從特點(diǎn)上看,傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)具有明顯的地域性、實(shí)踐性、人文性和傳承性,是當(dāng)?shù)厝嗣袢罕婇L期醫(yī)學(xué)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)[3]。西方國家作為現(xiàn)代文明的發(fā)源地,其發(fā)達(dá)的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)理論與技術(shù)在世界范圍內(nèi)得到廣泛的運(yùn)用。但是,西方同樣存在悠久的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)和相應(yīng)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),在16~17世紀(jì),隨著中醫(yī)西傳和西學(xué)東漸,東西方醫(yī)學(xué)得以互相交流并相互借鑒。

    醫(yī)學(xué)知識(shí)的形成除了經(jīng)驗(yàn)的累積、文本的傳遞,也包括了中外的醫(yī)學(xué)交流帶來的新知識(shí)。本文旨在對西方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的草藥實(shí)踐和中國傳統(tǒng)醫(yī)藥西傳的歷史加以述評(píng),并且對世界傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的發(fā)展與傳播提出思考和解決策略,以期促進(jìn)世界范圍內(nèi)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的交流與進(jìn)步。

    1 西方傳統(tǒng)草藥實(shí)踐與應(yīng)用的歷史

    西方著名醫(yī)家通過觀察和經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),發(fā)現(xiàn)了具有不同藥用價(jià)值的草藥,并進(jìn)行了豐富的臨床實(shí)踐,直到今天,草藥療法在西方國家仍舊具有一定的地位。

    草藥療法可以追溯至古希臘時(shí)期,如希波克拉底認(rèn)為,當(dāng)患者粘液過多時(shí),可以使用柑橘治療,因柑橘有調(diào)和之功效。在《希波克拉底文集》中,收錄了約400種當(dāng)時(shí)古希臘人民所常用的草藥,包括大黃、桂皮等,并將醫(yī)學(xué)分為藥療、食療和香療三大體系[4]。公元1世紀(jì)時(shí)的希臘醫(yī)生戴奧思考理德(Dioskorides)在他的著作《藥物學(xué)》中描述了近600種不同功效的生長于地中海邊的草藥,并配有彩色插圖,其中包括大量使用至今的草藥,諸如麥角、桂皮、芍藥、牛蒡等。其著作在歐洲藥學(xué)與植物學(xué)領(lǐng)域有著極高的地位,在17世紀(jì)前始終被奉為權(quán)威著作。公元795年查理曼大帝頒布法律,要求全國的修道院必須種植24種不同的草藥,這是西方政府官方對規(guī)?;牟菟幏N植的一次嘗試,從此來源于古希臘的草藥知識(shí)便打上了一定的宗教烙印[5]。

    西方醫(yī)家的不斷實(shí)踐也為草藥醫(yī)學(xué)提供了諸多的臨床經(jīng)驗(yàn),繼希波克拉底之后公元2世紀(jì)的古羅馬著名醫(yī)家蓋倫亦善于使用草藥,蓋倫在其臨床實(shí)踐中,不僅將四體液學(xué)說加以完善,還總結(jié)了其處方中所使用的540種植物藥,如使用胡椒治療三日瘧和間日瘧,洋元荽和芹菜治療腎臟病?;诋?dāng)時(shí)草藥應(yīng)用多為單味藥的現(xiàn)狀,蓋倫創(chuàng)造性地提出了草藥復(fù)方的理念,復(fù)方中所使用的藥不拘泥于植物藥,礦物藥與動(dòng)物藥都可入方,可謂當(dāng)時(shí)的一大創(chuàng)舉[6]。俄羅斯的《諾夫哥羅德編年史》中記有使用榕樹霉菌治療創(chuàng)傷感染的方法,這一古老的療法比青霉素誕生早了7個(gè)世紀(jì)[7]。

    在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)產(chǎn)生之前,草藥醫(yī)學(xué)為西方國家人民的身體健康做出了巨大的貢獻(xiàn),而隨著現(xiàn)代醫(yī)療技術(shù)的發(fā)展,草藥醫(yī)學(xué)在西方逐步走向沒落,草藥醫(yī)師因不符合現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的理念,不具備行醫(yī)資格被認(rèn)為是庸醫(yī)。但近年來,由于現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所面臨的一系列問題,以及西方各國政府對于傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的重視程度提升,副作用小、療效顯著的植物藥重新進(jìn)入人們的視野,使用量逐年上升。俄羅斯至今仍舊使用貫葉金絲桃和浮萍治療白癜風(fēng),莢果漿果、甘菊和蕁麻則被發(fā)現(xiàn)具有治療痤瘡的作用,這些藥物與其他共計(jì)83種植物藥一樣被收錄于《蘇聯(lián)藥典》(第11版)中,至今俄羅斯聯(lián)邦也遵循該版藥典[7-8]。而在德國,有研究表明人們常用銀杏葉預(yù)防和治療循環(huán)系統(tǒng)疾病,使用貫葉連翹以抗抑郁,使用歐洲七葉樹種子以治療靜脈疾病[9]。法國則大量栽培銀杏,或從中國引進(jìn)銀杏,用以治療腦血管疾病,增強(qiáng)記憶力。在美國,1997年國家補(bǔ)充醫(yī)學(xué)和替代醫(yī)學(xué)中心出資對草藥補(bǔ)充劑進(jìn)行系統(tǒng)的臨床研究,取得較好的成果。越來越多的草藥被列入飲食補(bǔ)充劑名單,美國人逐漸信任草藥和替代醫(yī)學(xué),如使用歐洲七葉樹以收斂、抗炎,當(dāng)歸養(yǎng)血調(diào)經(jīng),蒜可以降膽固醇,貫葉連翹治療抑郁癥,紫錐菊治療感冒。在大洋洲的澳大利亞和新西蘭,兩國雖然為歐洲移民國家,土著居民較少,但當(dāng)?shù)貙Σ菟幍氖褂靡矂e具一格。如澳洲土著居民長期食用金合歡,并以此藥治療牙痛、感冒、創(chuàng)傷和燒傷,桉樹用于治療呼吸道疾病,此外歐洲常用的植物藥在兩國同樣廣泛使用。以上的應(yīng)用,可見草藥醫(yī)學(xué)在當(dāng)今的現(xiàn)代醫(yī)療體系中,仍能發(fā)揮相應(yīng)的作用,在世界醫(yī)學(xué)中仍舊占有一席之地。

    2 中醫(yī)在西方的傳播歷史研究

    2.1 明清時(shí)期是中醫(yī)西傳的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)

    明清時(shí)期中國社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)相對穩(wěn)定,傳統(tǒng)科技的發(fā)展達(dá)到頂峰,中醫(yī)藥理論在這一時(shí)期也得到了長足的創(chuàng)新與發(fā)展。反觀西方,伴隨著文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)和大航海時(shí)代的到來,西方人從過去天主教教會(huì)的束縛中解脫出來,思想逐漸開放,對外交流和貿(mào)易日趨活躍。

    受《馬可·波羅行記》的影響,西方人對東方這一文明富裕的古國充滿向往,隨著一批批傳教士的到來,他們在介紹傳教的同時(shí)也帶來了西方的科技和醫(yī)學(xué)理論,并且將中醫(yī)藥理論向西方傳播,促進(jìn)了東西方醫(yī)學(xué)的交融與學(xué)習(xí)。如中醫(yī)西傳的拓荒者波蘭籍傳教士卜彌格,其在華期間將大量的中醫(yī)藥理論和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)撰寫成書傳入西方,涉及中醫(yī)基礎(chǔ)理論、本草學(xué)和脈學(xué)等諸多領(lǐng)域。其著作成果豐碩,有《中國植物志》《中國人用于醫(yī)療的簡單藥》以及《對作者王叔和脈診醫(yī)病的說明》等著作。在這些書籍中,卜彌格在參考中國古代本草學(xué)文獻(xiàn)如《神農(nóng)本草經(jīng)》和《本草綱目》的基礎(chǔ)上,結(jié)合在中國的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),系統(tǒng)介紹了300多種植物藥與動(dòng)物藥,并且還將中藥學(xué)中的炮制方法和畏反理論傳入歐洲,其中《中國植物志》被認(rèn)為是目前已知的西方介紹中國本草學(xué)的最早文獻(xiàn)[10-11]。此外卜彌格不僅將中醫(yī)藥知識(shí)翻譯至歐洲,在許多文獻(xiàn)中還體現(xiàn)了他對于東西方醫(yī)學(xué)的思考。他在《耶穌會(huì)卜彌格1658年在暹羅王國給醫(yī)生們寫的前言》中,開創(chuàng)了中西醫(yī)學(xué)匯通研究的先河,將中國脈診與蓋倫脈診進(jìn)行對比,認(rèn)為蓋倫的脈診沒有中國脈診深入細(xì)致,以呼吁西方人系統(tǒng)研究中醫(yī)學(xué)[12-13]。中西的植物學(xué)交流在18世紀(jì)達(dá)到頂峰,法國傳教士湯執(zhí)中等人,將在中國采集到植物種子引入歐洲,并在歐洲多國廣泛栽培。法國傳教士范德孟德在華期間,不僅翻譯了《本草綱目》的部分內(nèi)容,還將該書中所記載的約80種藥物帶回巴黎,這些舉動(dòng)直接提升了中藥在歐洲的知名度[14]。清代法國傳教士殷宏緒將中醫(yī)人痘接種技術(shù)傳入歐洲,在西方同樣掀起一股熱潮,這一技術(shù)很快便在西方得到廣泛的使用。這一時(shí)期中醫(yī)學(xué)的諸多理論和經(jīng)驗(yàn)得以初步向西方國家傳播,并不局限與中藥、針灸。如18世紀(jì)法國傳教士韓國英將宋代法醫(yī)著作《洗冤集錄》翻譯成歐洲文字傳入歐洲,系統(tǒng)介紹了諸如尸體解剖、死因分析等中國法醫(yī)學(xué)的成就,以及當(dāng)時(shí)中國的司法體制,這是中國法醫(yī)學(xué)著作首次引入歐洲。由此觀之,明清時(shí)期在西方傳教士的努力下,中醫(yī)藥學(xué)理論得以向西方傳播,西方人對于中醫(yī)藥的態(tài)度也從之前的模糊轉(zhuǎn)向開始逐步運(yùn)用。加之當(dāng)時(shí)西方的現(xiàn)代科學(xué)思想才剛剛起步,解剖學(xué)、生理學(xué)等學(xué)科也處在萌芽階段,對于指導(dǎo)臨床意義重大,為此西方人對于中醫(yī)學(xué)的認(rèn)可程度相對較高,將中醫(yī)學(xué)稱為“鑰匙”,足以體現(xiàn)對中醫(yī)學(xué)的重視與認(rèn)可,并認(rèn)為西方醫(yī)學(xué)可以從中醫(yī)學(xué)中獲得啟發(fā)。

    2.2 清末民初是中醫(yī)西傳的碰撞時(shí)期

    1840年的鴉片戰(zhàn)爭通常被認(rèn)為是中國近代史的開端,近代以來,伴隨著東西方差距的擴(kuò)大,西方國家開始了殖民擴(kuò)張的進(jìn)程。在這樣的社會(huì)背景下,西方人過去對中國的好感逐漸下降,甚至認(rèn)為中國是“未開化的蒙昧民族”,這給中醫(yī)西傳和西方人對中醫(yī)的認(rèn)可程度帶來了一定的阻礙和挑戰(zhàn)。但是同樣存在機(jī)遇,近代以來中國的社會(huì)形態(tài)逐步改變,對外開放的程度也逐漸提升,因此來華的傳教士往往兼具多重身份,其中不乏專業(yè)的醫(yī)生。他們原本便有扎實(shí)的西醫(yī)基礎(chǔ),同時(shí)也精于中國傳統(tǒng)文化,在行醫(yī)的過程中目睹中醫(yī)的療效,對中醫(yī)的養(yǎng)生觀和治未病等理論產(chǎn)生濃厚的興趣,為此展開了對中醫(yī)藥的研究與翻譯工作。

    這一時(shí)期的中醫(yī)西傳以中藥為主,如美國傳教士,湘雅醫(yī)學(xué)院的創(chuàng)始人胡美在臨床工作中,親眼目睹了中醫(yī)藥的療效,隨后他逐漸開始重視中醫(yī),對于中醫(yī)藥的療效也趨于認(rèn)同。在《中國醫(yī)道》一書中,胡美不僅客觀系統(tǒng)地評(píng)價(jià)了中醫(yī)藥的價(jià)值,并且糾正了西方人對于中醫(yī)四診的誤區(qū),認(rèn)為中醫(yī)不僅僅是經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),它同樣具有深厚的理論基礎(chǔ),應(yīng)理性看待中西醫(yī)之間的區(qū)別,對中醫(yī)的辨證論治體系也給予了高度的評(píng)價(jià)[15]。

    英國傳教士、醫(yī)生德貞精通中國文化以及中醫(yī),以尊重科學(xué)和客觀公正的態(tài)度,系統(tǒng)研究了諸如《內(nèi)經(jīng)》等中醫(yī)經(jīng)典著作,對于脈學(xué)的研究頗為深入。在中醫(yī)著作的翻譯層面,德貞于1894年將王清任的《醫(yī)林改錯(cuò)》譯成英文發(fā)表于《博醫(yī)會(huì)報(bào)》,1895年將《醫(yī)宗金鑒》的部分內(nèi)容加以翻譯,使得中醫(yī)著作得以向西方展示,駁斥了西方認(rèn)為中醫(yī)沒有解剖的錯(cuò)誤觀點(diǎn),并且通過東西醫(yī)學(xué)的對比以發(fā)現(xiàn)二者之間的普適性。在養(yǎng)生觀層面,德貞在1884年倫敦“國際衛(wèi)生展”上向西方人介紹說,“這個(gè)古老的東方民族在生活和保持健康、預(yù)防疾病、避免危險(xiǎn)方面有許多課程值得我們學(xué)習(xí)”,并且將中國的健身運(yùn)動(dòng)與道家的養(yǎng)生操一并在《中國的治療藝術(shù)》一書中介紹,使得中醫(yī)的養(yǎng)生觀和健康觀得以被西方人知曉[16-17]。德貞還曾經(jīng)節(jié)譯中醫(yī)養(yǎng)生著作《遵生八箋》,英譯本于1895年在歐洲發(fā)行并廣為流傳,使得中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)的觀點(diǎn)在西方國家得到了進(jìn)一步的普及[18]。

    20世紀(jì)初的法國駐昆明領(lǐng)事館副總領(lǐng)事蘇里耶·德·莫朗,1901年來華工作時(shí)因漢語流利以及對中醫(yī)的熱愛,隨即師從針灸醫(yī)師學(xué)習(xí)針灸,并深入系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了中醫(yī)藥知識(shí)。1906~1909年在昆明期間,其針灸醫(yī)術(shù)得到了充分的實(shí)踐并將針灸體系得以完善,為其回法傳播針灸奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?;貒螅谛嗅t(yī)之時(shí)向法國當(dāng)?shù)蒯t(yī)生介紹針灸,使得法國原本不成規(guī)模的中醫(yī)藥實(shí)踐逐漸規(guī)模化,通過法國的臨床實(shí)踐,西方各國掀起了一股學(xué)習(xí)中醫(yī)的熱潮,蘇里耶·德·莫朗亦被人尊稱為法國的“針灸之父”,法國也因而成為歐洲針灸的發(fā)源地[19]。德國傳教士許寶德畢生致力于中醫(yī)的翻譯和傳播工作,將《倉公華佗傳》和《針灸甲乙經(jīng)》等書譯為德文,并節(jié)選《內(nèi)經(jīng)》《難經(jīng)》《顏湖脈學(xué)》和《脈訣》部分內(nèi)容,翻譯后編為《中華醫(yī)學(xué)》出版,該書于1929年出版,介紹了中醫(yī)學(xué)的發(fā)展史與基本的學(xué)術(shù)思想。此外,許寶德在柏林大學(xué)任教期間,還將中醫(yī)知識(shí)引入大學(xué)課堂,通過課堂講述,提升中醫(yī)在德國的知名度和聲望。

    總而言之,這一時(shí)期隨著東西方差距的增大,西方現(xiàn)代科學(xué)的飛速發(fā)展,使得西方人看待中醫(yī)學(xué)的眼光未免有些偏見,認(rèn)為中醫(yī)藥僅僅是經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)甚至是封建迷信,極大地影響了中醫(yī)藥在西方國家的聲譽(yù)。加之當(dāng)時(shí)國內(nèi)余云岫等人提出的廢除舊醫(yī)的觀點(diǎn),使得中醫(yī)在在國內(nèi)的地位都大受影響,更加不利于中醫(yī)藥在海外的傳播。而機(jī)遇在于,這一時(shí)期從事中醫(yī)西傳工作的傳教士大多具有醫(yī)學(xué)背景,相較于明清時(shí)期的單純翻譯,此時(shí)的中醫(yī)西傳著作加上了很多當(dāng)事人自身對于醫(yī)學(xué)的體會(huì)與思考,他們精通西醫(yī),在了解學(xué)習(xí)中醫(yī)之時(shí)能夠?qū)⒅形麽t(yī)學(xué)融會(huì)貫通,較為客觀全面地評(píng)價(jià)兩套醫(yī)學(xué)體系的優(yōu)劣,而不再是以看待異域文化的眼光認(rèn)識(shí)中醫(yī)藥。同時(shí)基于西方發(fā)達(dá)的現(xiàn)代科學(xué),使得中醫(yī)藥的現(xiàn)代化研究得以開展,這也使得中醫(yī)藥能夠以貼合西方人思維的方式加以傳播,但一定程度上也造成了中醫(yī)失去原本的理論和根源,以及今天中醫(yī)西化的現(xiàn)象。

    3 傳播的影響:中醫(yī)西傳對于西方醫(yī)學(xué)的影響

    3.1 豐富了西方的醫(yī)療實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)

    通過中醫(yī)西傳,西方醫(yī)學(xué)得以了解古老的中醫(yī)藥所擁有的醫(yī)學(xué)經(jīng)驗(yàn),西方醫(yī)生在接觸并體驗(yàn)后,將中醫(yī)藥的一些技術(shù)手段用在日常的醫(yī)療實(shí)踐工作中。如荷蘭東印度公司的職員布紹夫在中國接觸針灸并使用針灸治愈自身的痛風(fēng)病后,將針灸技術(shù)傳入歐洲,在歐洲掀起了一股學(xué)習(xí)中醫(yī)針灸的熱潮。本草學(xué)的西傳使得西方醫(yī)生在臨床中使用中藥進(jìn)行治療,如德國怡默克藥廠就曾使用當(dāng)歸治療婦科病,并取得較好的效果。

    3.2 促進(jìn)了中西醫(yī)匯通研究的發(fā)展

    眾所周知,東西方的文化和思維方式存在較大的差異,為此西方人在接觸中醫(yī)之時(shí),不可避免地會(huì)使用西方的觀點(diǎn)和科學(xué)技術(shù)加以研究。早期的卜彌格將中醫(yī)脈診與蓋倫脈診進(jìn)行對比,并深入思考后認(rèn)為中醫(yī)脈診比蓋倫脈診更先進(jìn)全面,開創(chuàng)了中西醫(yī)匯通研究的先河。隨著西方科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,用現(xiàn)代科學(xué)解釋中醫(yī)成為西方人了解接受中醫(yī)的方式。如法國人杜德美在接觸人參后,建議西方采用化學(xué)分析的方法對人參的有效成分進(jìn)行化學(xué)分析,并發(fā)現(xiàn)人參中含有人參皂苷。這也使得對于中藥的功效,西方采用現(xiàn)代化學(xué)分析的方法進(jìn)行研究,一方面促進(jìn)了中藥的現(xiàn)代化進(jìn)程,但也增加了中藥在西方傳播的難度。

    此外,西方醫(yī)生在學(xué)習(xí)中醫(yī)理論的同時(shí),也在借助自身解剖學(xué)、生理學(xué)等知識(shí)加以創(chuàng)新。如法國醫(yī)生諾吉爾在學(xué)習(xí)中醫(yī)的經(jīng)絡(luò)理論后,聯(lián)系自身臨床經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)造性地提出了倒置胚胎學(xué)說,并繪制了耳穴圖,推動(dòng)了耳針的誕生與發(fā)展。美國的漢默醫(yī)師在跟隨沈鶴鋒系統(tǒng)學(xué)習(xí)中醫(yī)脈診后,將中醫(yī)脈診的精華進(jìn)行總結(jié)創(chuàng)新,提出特色的包含72種脈象的“飛龍脈法”,并著有《當(dāng)代中醫(yī)脈診精華手冊》一書。

    4 傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)發(fā)展途徑研究

    4.1 理論途徑

    縱觀中西傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的基本理論,不難發(fā)現(xiàn)其中存在很多的共性,雖然這些共性從起源上說并沒有太多相似性,但是其對疾病和健康的認(rèn)知仍舊是中西交融的重要橋梁。西方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的四元素學(xué)說與四體液學(xué)說,與中醫(yī)學(xué)理論的五行學(xué)說有一定相似性,二者都強(qiáng)調(diào)了人與自然的交融共通,也都強(qiáng)調(diào)了一種平衡觀。四體液學(xué)說更是要求醫(yī)生從患者的整體情況入手進(jìn)行治療,而不是片面的針對某種癥狀或疾病,這與中醫(yī)學(xué)的整體觀不謀而合。這一理念也逐步被現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所認(rèn)可,成為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的有力補(bǔ)充。如希波克拉底健康觀的核心觀點(diǎn)適度原則而言,其與中醫(yī)學(xué)的養(yǎng)生觀也存在較多的相似之處。在《希波克拉底文集》中便認(rèn)為,若要保持健康,則必須從治療性的生活制度做起,這一制度其實(shí)就是攝生法。所謂攝生法,即以重在養(yǎng)形,以動(dòng)為主為主要特征,包含呼入空氣、睡眠、飲食、運(yùn)動(dòng)與休息、排泄與貯存能量和情緒變化等六點(diǎn)主要內(nèi)容[4]。在具體做法上,則要求人們適度飲食、合理鍛煉、避免過度勞累、過度縱欲。這與《黃帝內(nèi)經(jīng)》的養(yǎng)生觀點(diǎn)有許多共通之處,《內(nèi)經(jīng)》云“上古之人,其知道者,法于陰陽,和于術(shù)數(shù),食飲有節(jié),起居有常,不妄作勞,故以形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去”,同樣告誡人們以適度的原則進(jìn)行養(yǎng)生調(diào)攝。由此觀之,中西醫(yī)學(xué)對于疾病和健康的認(rèn)知具有較多共通之處,為此基于中西醫(yī)學(xué)理論的研究,對世界人民的生命健康水平的提升意義重大。

    4.2 交流途徑

    基于傳統(tǒng)草藥的現(xiàn)代化學(xué)、生物學(xué)研究,無疑是為傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)插上了騰飛的翅膀。隨著草藥在西方國家的受歡迎程度逐步提升,并且伴隨“一帶一路”建設(shè),中醫(yī)藥也走出國門,進(jìn)入西方市場,在這樣的大背景下,加強(qiáng)中西傳統(tǒng)草藥研究具有較好的現(xiàn)實(shí)意義。西方草藥同樣具有豐富的臨床實(shí)踐,且有較多草藥已經(jīng)經(jīng)過嚴(yán)格的檢測,明確其中的成分和功效,此外吸收外來藥物進(jìn)入中醫(yī)藥使用亦有悠久的歷史,如唐代阿勃參、底野迦,五代薔薇水、近世的猴棗等。為此中國可以引進(jìn)已被證明卓有成效的西方草藥的近緣植物,按照國家標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行種植培育生長,擴(kuò)充中國的草藥資源庫。而中國同樣需要向西方介紹宣傳中醫(yī)藥,首先需要進(jìn)行的工作便是規(guī)范翻譯,唯有統(tǒng)一規(guī)范的中醫(yī)藥翻譯,才能使海外更好的認(rèn)可中醫(yī)藥,同時(shí)也是對中醫(yī)藥文化的保護(hù)。在中醫(yī)藥術(shù)語的翻譯中,應(yīng)遵循對應(yīng)性、同一性、系統(tǒng)性和簡潔性等原則,做到詞意精準(zhǔn),言簡意賅,蘊(yùn)含中醫(yī)藥特色和中華傳統(tǒng)文化的深意[20]。在此可參考俄羅斯的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),《蘇聯(lián)藥典》(第11版)中記錄了大量俄羅斯獨(dú)有的草藥,并且附有完整精密的現(xiàn)代研究資料數(shù)據(jù),但是由于政治等因素,這些資源都僅僅以俄文的形式呈現(xiàn),沒有譯成英文向世界公布,為此俄羅斯傳統(tǒng)草藥并未得到國際社會(huì)認(rèn)可[6]。

    4.3 數(shù)據(jù)途徑

    中藥成分復(fù)雜,有效成分不確定的現(xiàn)狀也成為阻礙中醫(yī)藥國際化的因素之一,很難得到遵循嚴(yán)謹(jǐn)循證醫(yī)學(xué)思維的西方醫(yī)學(xué)界認(rèn)可。為此,國家和各大高校科研團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)加強(qiáng)中藥化學(xué)的研究,探尋有效成分,以大數(shù)據(jù)大樣本證明中醫(yī)藥的作用。

    中國人對于中西匯通的探索已有一百多年的歷史,歷代中西匯通的醫(yī)家都試圖利用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的理論、方法來研究和解釋中醫(yī),提升中醫(yī)內(nèi)在的科學(xué)內(nèi)涵。從中醫(yī)理論的科學(xué)詮釋,到通過文獻(xiàn)梳理進(jìn)行的中醫(yī)理論建構(gòu),再到中西醫(yī)結(jié)合的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)升華,都是促進(jìn)中醫(yī)藥現(xiàn)代研究的必由之路[21]。但是,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)與中醫(yī)藥理論之間存在不可調(diào)和的差異性,中醫(yī)藥也有自己獨(dú)特的性質(zhì),加強(qiáng)現(xiàn)代研究,并非忘記傳統(tǒng),更不可一味西化。

    4.4 其他途徑

    海外的各中醫(yī)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)加強(qiáng)團(tuán)結(jié)協(xié)作,與西方主流醫(yī)學(xué)界加強(qiáng)溝通交流,并且以扎實(shí)的療效獲得民眾的認(rèn)可,推動(dòng)海外的中醫(yī)立法進(jìn)程,從法律層面維護(hù)海外中醫(yī)藥工作者的利益[22]。針對當(dāng)前海外諸多中醫(yī)療法并未被納入醫(yī)保的這一現(xiàn)狀,海外中醫(yī)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)努力與相關(guān)部門進(jìn)行協(xié)調(diào),努力促使中醫(yī)療法納入醫(yī)療保障體系,由此吸引當(dāng)?shù)孛癖婓w驗(yàn)并信任中醫(yī)藥療法。針對外國人民對中醫(yī)藥缺乏了解,甚至部分群眾有畏懼或輕視中醫(yī)藥的心理,各駐外使領(lǐng)館和海外中醫(yī)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)積極協(xié)作,積極借助中國文化年或其他中國文化宣傳活動(dòng),宣揚(yáng)中醫(yī)藥知識(shí),并給予免費(fèi)的體驗(yàn)機(jī)會(huì),以此打開海外市場。

    5 小結(jié)

    正如英國王儲(chǔ)查爾斯王子所言“今天的替代醫(yī)學(xué)可能就是明天的正統(tǒng)醫(yī)學(xué),正統(tǒng)醫(yī)學(xué)已經(jīng)從補(bǔ)充醫(yī)學(xué)中得到了好處,我們需要做的是創(chuàng)建一個(gè)更加全面的、能夠?qū)⒄y(tǒng)醫(yī)學(xué)和補(bǔ)充醫(yī)學(xué)最有效的結(jié)合起來的體系”,無論是西方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),還是中醫(yī)藥,都將迎來一個(gè)適合發(fā)展的春天。以四元素和四體液學(xué)說為代表的西方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),在退出主流醫(yī)學(xué)舞臺(tái)后的今天,也同樣被現(xiàn)代醫(yī)學(xué)證明它的療效和合理的理論。

    中西傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)都是世界人民不斷探索的成果,是人們古老醫(yī)學(xué)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),在當(dāng)前現(xiàn)代醫(yī)學(xué)遇到瓶頸之時(shí),如面對一系列突發(fā)的傳染病時(shí),加強(qiáng)中西傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的交融,便是打破瓶頸,共同為全人類生命健康保駕護(hù)航的不二法門。

    猜你喜歡
    傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)草藥中醫(yī)藥
    本草藥名中的避諱
    中醫(yī)藥在惡性腫瘤防治中的應(yīng)用
    中醫(yī)藥在治療惡性腫瘤骨轉(zhuǎn)移中的應(yīng)用
    草藥在皮膚病中的應(yīng)用
    MINORITY REPORT
    中等收入國家傳統(tǒng)醫(yī)藥使用情況調(diào)查
    從《中醫(yī)藥法》看直銷
    中醫(yī)藥立法:不是“管”而是“促”
    衛(wèi)生部副部長王國強(qiáng)會(huì)見墨西哥衛(wèi)生部部長一行
    中國藥房(2011年39期)2011-02-13 10:54:59
    镇江市| 贵定县| 筠连县| 唐海县| 南京市| 连山| 昆明市| 新营市| 视频| 崇左市| 宽甸| 太谷县| 长泰县| 洞头县| 湘乡市| 巫溪县| 绵竹市| 呼和浩特市| 仙桃市| 碌曲县| 密云县| 环江| 都昌县| 商洛市| 田东县| 乐安县| 泰安市| 勃利县| 德令哈市| 嘉兴市| 新宁县| 新邵县| 安多县| 威海市| 米泉市| 沙田区| 德安县| 融水| 饶河县| 长武县| 黄山市|