陳宇浩 吳思嫻
在外國友人眼里,浙江最吸引他們的是什么?城市景觀?風(fēng)土人情?還是某一樣美味小吃?
11月20日至21日,“打卡中國Daka China”網(wǎng)絡(luò)國際傳播主題活動在浙江溫州啟動。40多位來自近20個國家的網(wǎng)絡(luò)國際傳播達(dá)人,在兩天時間里打卡了溫州的8個“坐標(biāo)點”。他們從浙江出發(fā),同時也在中國打卡。
啟動儀式現(xiàn)場,多位國際網(wǎng)絡(luò)達(dá)人表達(dá)了各自對“第二故鄉(xiāng)”中國的情感。
酷愛中國美麗鄉(xiāng)村生活的俄羅斯小伙德米日在發(fā)布環(huán)節(jié)中分享了自己在浙江生活的點點滴滴,希望能夠把鄉(xiāng)村生活、傳統(tǒng)文化和記憶傳承下去:“我?guī)缀跞ミ^浙江所有的美麗鄉(xiāng)村,現(xiàn)在自己也住在村里。”
因疫情原因無法到現(xiàn)場的美國知名網(wǎng)絡(luò)博主郭杰瑞(社交媒體上有459萬粉絲),通過視頻問答的方式與主持人進(jìn)行互動,表達(dá)了對中國、對浙江的熱愛。對西湖醋魚念念不忘的他表示,等疫情過后,一定還要來浙江走走看看。
俄羅斯姑娘唐曦蘭曾就讀于浙江理工大學(xué)漢語言文學(xué)專業(yè),還參加過浙江衛(wèi)視《王牌對王牌》的錄制,是杭州小有名氣的“老外網(wǎng)紅”。在杭州待了6年的她,已經(jīng)將杭州當(dāng)成第二故鄉(xiāng),言辭中處處透出主人翁的感覺:“如果你們來杭州旅游,可以找我當(dāng)導(dǎo)游。”
在一同“打卡”的過程中,筆者逐漸感受到,是獨特的中國文化在吸引著這些外國友人。
在溫州肯恩大學(xué)學(xué)生活動中心,英國人Alex正拿著毛筆,屏氣凝神地寫著一個“你”字。最后一“點”寫罷,Alex長出一口氣,掏出相機對著自己的作品拍了起來,還調(diào)侃著問旁人:“怎么樣,還可以吧?”
說起來,Alex算是一名洋女婿,已在中國居住多年。他說,老婆在家時沒事就會鋪紙磨墨練書法,自己算是她的學(xué)生:“我老丈人的書法寫得也很好?!?/p>
之前,Alex做了一檔叫“吃逛溫州”的視頻節(jié)目,在新浪微博上很受歡迎,幾乎每一期都有二三十萬的點擊率,這也讓Alex在溫州成了家喻戶曉的“英國網(wǎng)紅”。有一期,Alex介紹了溫州的雞蛋餅和魚丸湯,好幾個英國朋友看到這個節(jié)目給他打電話,“等疫情過去了,我們一定要飛過來吃?!?/p>
來自格魯吉亞的Neli是浙江大學(xué)的一名研究生,讀的是中國歷史專業(yè)。她在浙江“三進(jìn)三出”,加起來已有4年?!拔业谝淮蝸碇袊?015年,作為交換生,然后回國;2017年我又來中國,然后又回國。2019年我又來了?!盢eli笑著說自己也是個“老浙江人”了。
當(dāng)被問到為何如此執(zhí)著來中國的原因,Neli蹦出這么一句話:“在中國,杭州是最美麗的城市?!?/p>
在杭州生活這么多年,Neli養(yǎng)成了一個習(xí)慣,就是與朋友分享她的生活,“我每天都在分享杭州生活的點滴?!?/p>
在江心嶼游覽時,人群中有一個梳著大背頭的外國朋友特別顯眼。除了偶爾拿起手機拍幾張照片,他更多的時候像一個熟門熟路的導(dǎo)游,用英語向其他老外介紹著江心嶼。
原來,這個中文名叫張鐳的外國人在溫州已經(jīng)生活了5年,按照他的話來說,“江心嶼不知道來過了多少次”。
在溫州的這些年里,熱心的張鐳利用工作之余做了一本冊子,專門向當(dāng)?shù)氐耐鈬私榻B溫州好吃、好玩的“網(wǎng)紅店”。他一臉認(rèn)真地說:“如果來溫州玩,吃喝玩樂,找我張鐳就對了。”
來自斯洛伐克的女生馬妮在浙江大學(xué)讀心理學(xué)碩士。在看古戲臺上的木偶戲表演時,馬妮全程目不轉(zhuǎn)睛:“太神奇了,我從小到大沒看過這樣的表演!”
在中國某社交網(wǎng)站上,馬妮是一位有著40萬粉絲的up主(指在視頻網(wǎng)站、論壇上傳視頻音頻文件的人),平時會拍攝分享一些以“外國女生”為主視角的小視頻?!斑@次回去發(fā)了在溫州的視頻,估計很多人會來評論里問我要攻略,哈哈?!瘪R妮說。
本次“打卡中國Daka China”網(wǎng)絡(luò)國際傳播主題活動還揭曉了極具浙江特色的44個“打卡中國”打卡點。接下來,這些國際網(wǎng)絡(luò)達(dá)人將從浙江出發(fā),前往“打卡中國”全國各個打卡點,通過賞美景、嘗美食和品文化等多種打卡互動方式,用多媒體記錄下浙江之美、中國之美。
What does Zhejiang look like in the eyes of international internet influencers? Is it urban attractions? Is it lifestyles and human stories? Is it local cuisines?
On November 20, “DaKa China”, an international internet communication event, opened in Wenzhou, east Chinas Zhejiang Province. Over 40 Internet influencers from about 20 countries witnessed the opening of the one month media tour, and 44 popular scenic spots in Zhejiang Province were introduced to a global audience at the opening ceremony.
“DaKa” in Chinese pinyin or “打卡” in Chinese or “punch the card” in English, is a Chinese phrase used by social media people, referring to the practice of registering ones presence at a famous location.
From November 20 to 21, the 40 some Internet influencers across the world visited eight places in Wenzhou, launching the national “DaKa China” event.
Some of the international internet influencers have been in Zhejiang for some time. They expressed their passion for China, their second home.
31-year-old Russian Dmitrii Doronin has been in China since 2013. He is an internet celebrity due to the short videos he broadcasts online. The videos are all about his experiences in rural Zhejiang. At the launching ceremony of “DaKa China”, he shared his life in Zhejiang with the international audience. “I have visited almost all rural areas of Zhejiang. Right now I am living in a village,” said the Russian.
Jerry Kowal, an American who is an internet celebrity known for his video blogs about Chinese life on YouTube, interacted through a video app with hosts in Wenzhou, expressing his passion for China and Zhejiang. He said he had a thing with West Lake Fish in Vinegar Gravy, a well known delicacy of Hangzhou cuisine.
Podareva Anastasia, a Russian and an international celebrity in Hangzhou, has been in the city for six years. She considers the city as her second home. “If you come to visit Hangzhou for sightseeing, I can be your tour guide,” says the young Russian woman proudly and confidently.
Alex is from UK. He has been living in Wenzhou for many years as he is married with Chinese wife. He practices Chinese calligraphy diligently. “My father-in-law is an excellent hand at calligraphy,” said Alex proudly.
Alex has started a gourmets tour around Wenzhou on Weibo, a twitter-like popular social media in China. Each episode of the program, broadcast in both Chinese and English, receives about 200,000 to 300,000 hits. The program has turned him into a star in Wenzhou. After watching an episode about the egg cake and the fish ball soup, some of his friends in UK phoned him, saying they would like to fly to Wenzhou for the delicacies after the pandemic was over.
Neli from Georgia is now a graduate student of Chinese history at Zhejiang University. She first came to Zhejiang in 2015 as a student in an exchange program. In 2017 she came to the province again. In 2019, she returned for the third time. Neli said she was an old timer in Zhejiang. Asked why she was so obsessed with Hangzhou, she said Hangzhou was the most beautiful city in China. Nowadays, she shares her life in Hangzhou with friends online. “I write about my life here every day,” said Neli.
Mani from Slovakia is now a graduate student majoring in psychology at Zhejiang University. At a Chinese social media website where she uploads short videos frequently, she has 400,000 followers. “I have just uploaded some short videos about Wenzhou. I think many people will ask me for tour information on Wenzhou, haha,” she laughed.
Taking part in the “DaKa China” program, these internet influencers will visit other locations across China and continue to upload short videos presenting their experiences.