劉 鵬
(焦作師范高等??茖W(xué)校 外語經(jīng)貿(mào)學(xué)院,河南焦作 454000)
書名:水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語
作者:王志平
出版社:科學(xué)出版社有限責(zé)任公司
出版時間:2019-08-01
ISBN :9787030485076
定價:65.00 元
“一帶一路”倡議的提出對我國乃至沿線各國都產(chǎn)生了重大影響,甚至引起全球各地的關(guān)注。在“一帶一路”背景下,絲綢之路經(jīng)濟帶的沿線國家要實現(xiàn)政策溝通、道路聯(lián)通、貿(mào)易暢通、貨幣流通和民心相通。對于沿海國家來說,實現(xiàn)我國與沿線國家水產(chǎn)養(yǎng)殖技術(shù)之間的交流非常必要。而且英語是實現(xiàn)我國與其他國家相互交流的重要工具,所以提升水產(chǎn)養(yǎng)殖人才的英語能力也成為當(dāng)前我國高校的重要任務(wù)。由王志平編寫、科學(xué)出版社有限責(zé)任公司出版的《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》一書從水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)的現(xiàn)狀出發(fā),主要涉及水產(chǎn)養(yǎng)殖概述、養(yǎng)殖水產(chǎn)環(huán)境、基礎(chǔ)水生生物學(xué)、養(yǎng)殖遺傳學(xué)與育種、營養(yǎng)與飼料及疾病防治、水產(chǎn)養(yǎng)殖健康管理等內(nèi)容。該書詞匯豐富、語言地道、難度適中,是一本具有全面性、系統(tǒng)性、實用性和時代性等特征的教材,非常便于學(xué)生進行閱讀和學(xué)習(xí)。所以,在我國水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)中,開設(shè)水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程對培養(yǎng)專業(yè)且高素質(zhì)的應(yīng)用型水產(chǎn)養(yǎng)殖人才意義重大。
該書共包括6 章,第一章是About Aquaculture,主要是水產(chǎn)養(yǎng)殖概述。第二章是Water Environment for Aquaculture,其中包括5 個小節(jié),分別是Introduction、Temperature、Salinity、pH、Dissolved Oxygen,主要講述水產(chǎn)養(yǎng)殖所需要的水環(huán)境。第三章是Basic Biology of Aquatic Species,其中包括4 個小節(jié),分 別 是Characteristics of Fish Flesh、Basic Biology of Fish、Growth、Reproduction,主要介紹基礎(chǔ)水聲生物學(xué)。第四章是Aquaculture Genetics and Breeding,其中包括3 個小節(jié),分別是Introduction、Current Status of Aquaculture Genetics、New Biotechnologies in Breeding,主要講述水產(chǎn)養(yǎng)殖遺傳學(xué)和育種等相關(guān)內(nèi)容。第五章是Nutrition and Feeding,其中包括3 個小 節(jié),分 別 是Introduction、Nutrient Requirements for Aquatic Animals、Broodstock and Larval Nutrition,主要講述水產(chǎn)養(yǎng)殖中的營養(yǎng)與飼料。第六章是Diseases and Health Management in Aquaculture,其中包括4 個小節(jié),分別是Introduction、Diseases in Aquaculture、Health : a Constraint to Aquacultur、How to Minimize Disease Risks,主要對水產(chǎn)養(yǎng)殖中的疾病與健康管理進行介紹。通過觀察該書的結(jié)構(gòu)可以發(fā)現(xiàn),每一章都包含Text、Wordsand Expressions 和Translation 3 個部分。Text 是指基本學(xué)習(xí)素材;Wordsand Expressions 對課文中的生詞和專業(yè)術(shù)語進行了中英雙文的解釋,可幫助學(xué)生更加容易和輕松地進行學(xué)習(xí);Translation 是譯文參考。除此之外,該書還有附錄,列出該書的重要詞匯及中文翻譯。
通過對《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》一書的閱讀和學(xué)習(xí)可以發(fā)現(xiàn),該書具有很多特點,這也是該書可作為水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教學(xué)教材的重要依據(jù)。
首先,該書具有時代性。通過閱讀該書可以發(fā)現(xiàn),該書的內(nèi)容與當(dāng)前水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)具有非常高的契合度。如當(dāng)前水產(chǎn)養(yǎng)殖過程中會出現(xiàn)部分疾病和問題,該書都進行了詳細(xì)記載,為了有效防止水產(chǎn)品疾病的爆發(fā),養(yǎng)殖者應(yīng)及時對養(yǎng)殖池進行清理和消毒,防止殘渣腐爛,在池底形成淤泥,導(dǎo)致水產(chǎn)品出現(xiàn)疾病。閱讀《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》可以讓學(xué)生了解到水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)中比較最先進的技術(shù)和相關(guān)知識,對學(xué)生專業(yè)能力的提升具有重要意義。
其次,該書具有實用性。水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)是一門實用性非常強的專業(yè),因為通過對《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》的學(xué)習(xí)可以讓該專業(yè)的學(xué)生在提升英語水平的同時還提高了專業(yè)能力,進而幫助他們在今后的工作中游刃有余地解決各種專業(yè)問題。通過該課程的學(xué)習(xí)可以有效幫助水產(chǎn)養(yǎng)殖人才與國外水產(chǎn)養(yǎng)殖人才進行交流,不斷引進先進的技術(shù)和經(jīng)驗,逐步提升我國養(yǎng)殖產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)量和工作效率。
最后,該書還具有發(fā)展性。在內(nèi)容編排過程中會根據(jù)時代要求和現(xiàn)實情況進行相應(yīng)調(diào)整。最重要的是,該書在編輯過程中還對國外水產(chǎn)養(yǎng)殖情況進行了介紹,有利于完善該書的案例和具體內(nèi)容。該書的內(nèi)容設(shè)置一改傳統(tǒng)只注重詞匯編排的弊端,通過案例分析使讀者深入了解水產(chǎn)養(yǎng)殖的改革發(fā)展成果,對開展該專業(yè)的英語教學(xué)工作,培養(yǎng)英語專業(yè)人才具有重要的理論指導(dǎo)意義。
在“一帶一路”的倡議下,我國與其他國家之間的貿(mào)易往來越來越密切,水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)人才的英語能力培養(yǎng)是促進國家之間水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)交流的重要措施。從具體教學(xué)活動中也可發(fā)現(xiàn),在水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)的專業(yè)英語課程中,學(xué)習(xí)成績較好的同學(xué)在實際操作過程中也更加流暢,可以更好地完成專業(yè)任務(wù)。所以,在水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)教學(xué)中,有必要通過《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)》課程的教學(xué)來提升學(xué)生的英語能力,適應(yīng)“一帶一路”發(fā)展的需求。
從學(xué)生自身來講,高校通過大力開展水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程教學(xué),可以有效提升學(xué)生的英語專業(yè)水平,促進學(xué)生自身的發(fā)展。在經(jīng)濟全球化發(fā)展的今天,從國內(nèi)來看,雖然水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)學(xué)生的英語水平相對較高,但為了能與國外的水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)進行更加流暢的交流,仍需繼續(xù)努力。而這時,通過大力開展《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》教學(xué)是一項最直接、有效的措施,這項舉措可幫助水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)的學(xué)生鞏固自身的英語水平,促進自身專業(yè)水平不斷發(fā)展。
從學(xué)校層面來講,開展水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教學(xué)符合當(dāng)今高校人才培養(yǎng)目標(biāo)。從當(dāng)前我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)的實際情況來看,該行業(yè)正處于不斷上升的發(fā)展?fàn)顟B(tài),而且正在與國際水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)接軌,但因為該方面的人才在英語交流能力方面有所欠缺,導(dǎo)致我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)一直無法取得突破性的進展。因此,培養(yǎng)國際化、高水平的水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)人才成為很多高校的重點目標(biāo)。通過這一項措施可以不斷解決我國當(dāng)前水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)人才欠缺的窘境,推進水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)的轉(zhuǎn)型發(fā)展。高校水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)在人才培養(yǎng)過程中需從現(xiàn)實情況和市場需求出發(fā),培養(yǎng)水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語過硬的人才,為我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)的國際化發(fā)展助力。
從市場層面講,一直以來,我國國內(nèi)的水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)大多采取自產(chǎn)自銷的運營模式,雖然可保證企業(yè)在國內(nèi)市場穩(wěn)定發(fā)展,但在“一帶一路”背景影響下,我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)面臨的市場逐漸由國內(nèi)拓展到國外,所以傳統(tǒng)的營銷模式已無法適應(yīng)新環(huán)境的要求。但與此同時,和國外部分國家相比,我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)在產(chǎn)量和產(chǎn)品類型方面有所欠缺,導(dǎo)致我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)的市場競爭力非常薄弱。為了改變這一現(xiàn)狀,提升我國水產(chǎn)養(yǎng)殖行業(yè)的水平,需要定期派遣我國專業(yè)的水產(chǎn)養(yǎng)殖人員到國外進行學(xué)習(xí)和交流,為了能夠保證高效的交流,需要大家使用同樣的語言,這時,英語的重要性得以體現(xiàn)。因此,我國專業(yè)的水產(chǎn)養(yǎng)殖人才必須具備更高的英語水平,才能與國外的相關(guān)專業(yè)人員進行更高效的交流合作。
綜上可知,在“一帶一路”背景下,高校水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)需大力開展水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教學(xué)。在教學(xué)過程中,為了保證教學(xué)效率,提升人才質(zhì)量,高校需采取以下幾項措施。
在水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程教學(xué)中,教師發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。教師不僅是教學(xué)者,更是課程的組織者,所以,教師自身的水平將直接影響該課程的教學(xué)效果。從當(dāng)前很多高校的水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教學(xué)中可以發(fā)現(xiàn),教師一般存在以下兩個問題,第一是教師的專業(yè)水平較低,第二是教師的英語水平較低。首先,因為從事英語教學(xué)的教師大多都是英語專業(yè)出身,其在進行水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教學(xué)時,很可能因為對水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)的知識了解不夠而影響實際教學(xué)效果。實際情況也是如此,從當(dāng)前《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》教學(xué)中可以發(fā)現(xiàn),很多英語教師在教學(xué)過程中無法及時解答學(xué)生的疑惑,也無法將專業(yè)知識與英語教學(xué)進行有效的結(jié)合,影響學(xué)生對相關(guān)英語知識的理解。其次,很多學(xué)校為了彌補教師專業(yè)能力差的問題,會選擇使用“拆了東墻補西墻”的措施,即讓專業(yè)教師代理水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程教學(xué)。雖然這一措施可以在一定程度上解決教師水較低的情況,但與此同又會出現(xiàn)一些其他的新問題。雖然教師在專業(yè)能力方面不存在問題,但英語能力有限,也影響實際教學(xué)效率。
為了解決上述問題,高校需采取以下幾項措施:首先,高校要調(diào)整當(dāng)前水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程的教師結(jié)構(gòu),改變讓專業(yè)教師進行英語教學(xué)的現(xiàn)狀,并且對英語專業(yè)的教師進行專業(yè)課程的培訓(xùn),不斷提升教師的整體水平。其次,高校還要積極從社會中進行招聘,通過提升福利待遇等措施招收一些在聽、說、讀、寫、譯等方面具有專業(yè)水準(zhǔn)且對水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)知識方面也有充分研究的教師。通過這些措施對我國水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教師結(jié)構(gòu)進行不斷完善。
通過分析水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語的課程教學(xué)可以發(fā)現(xiàn),教學(xué)中存在教學(xué)方式過于單一、教學(xué)過程實踐不足等問題。教學(xué)方式單一是指該專業(yè)的教師在教學(xué)過程中無法通過多樣化的教學(xué)手段來提升水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程的教學(xué)效果。在教學(xué)過程中,教師習(xí)慣使用宣講式的方式進行教學(xué),嚴(yán)重制約學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時,大多數(shù)教師都將《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》教材作為唯一參考,在教學(xué)過程中無法與實際的生產(chǎn)活動進行結(jié)合,導(dǎo)致學(xué)生無法及時了解相關(guān)知識的內(nèi)涵。
為了解決上述問題,高校需從以下幾方面努力:首先,豐富教學(xué)方式,在實際教學(xué)過程中,教師可通過小組教學(xué)、情景教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂等多元化的教學(xué)方式開展水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語教學(xué),提升教學(xué)效率。其次,教師還要注重將理論知識與實踐活動相結(jié)合,為此,高??膳c相關(guān)水產(chǎn)養(yǎng)殖場進行校企合作,教師在傳授專業(yè)知識時,讓學(xué)生進行相關(guān)的實踐活動,在實踐過程中學(xué)習(xí)。
通過以上措施可使水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)人才的英語水平得到有效提升。由王志平編寫的《水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語》一書,從專業(yè)英語的基本特點和重要任務(wù)入手,為該課程的教學(xué)樹立了全面的教學(xué)目標(biāo),對培養(yǎng)該專業(yè)人才具有重要的現(xiàn)實意義,也可滿足“一帶一路”背景下水產(chǎn)養(yǎng)殖對英語專業(yè)人才的教學(xué)需求。