陳永霖,葉曉鋒
〔1.溫州醫(yī)科大學(xué),浙江溫州 325035;2.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院大學(xué)(研究生院),北京 102488;3.溫州大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,浙江溫州 325035〕
絕句和竹枝詞都是中國(guó)古代文學(xué)史上極其重要的詩(shī)歌體裁,兩者形式相似,都是四句,其起源和形成過(guò)程一直是學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn)。但是絕句和竹枝詞這兩個(gè)稱(chēng)謂的起源至今仍不甚清楚,是中古文學(xué)史研究亟待解決的一個(gè)問(wèn)題。
絕句,也稱(chēng)“截句”“斷句”“絕詩(shī)”,每首四句,主要有五言、七言,偶爾有六言絕句[1]。需要注意的是,絕句這種形式的起源和絕句名稱(chēng)的起源是兩個(gè)不同的問(wèn)題。就目前研究而言,一般都認(rèn)為,絕句這種詩(shī)歌形式出現(xiàn)早于絕句這個(gè)名稱(chēng)——漢魏時(shí)期就已有以絕句形式存在的詩(shī)歌,但是當(dāng)時(shí)絕句這個(gè)名稱(chēng)還沒(méi)有出現(xiàn)[2]。絕句這個(gè)名稱(chēng)的起源時(shí)間主要有兩種說(shuō)法。明代學(xué)者胡應(yīng)麟認(rèn)為是唐代:“六朝短古,概曰歌行,至唐方曰絕句?!盵3]105而清代學(xué)者趙翼認(rèn)為宋梁已有絕句的說(shuō)法:“今按《南史》,宋晉熙王昶奔魏在道慷慨為斷句詩(shī)曰:‘白云滿(mǎn)鄣來(lái),黃塵半天起。關(guān)山四面絕,故鄉(xiāng)幾千里。’梁元帝降魏,在幽逼時(shí)制詩(shī)四絕。其一曰:‘南風(fēng)且絕唱,西陵最可悲。今日還蒿里,終非封禪時(shí)?!粩嗑湓唤^句,則宋梁時(shí)已稱(chēng)絕句也?!盵4]457
葛曉音又補(bǔ)充了許多例子?!赌鲜贰埍雮鳌酚涊d:“彪被劫殺,彪友吳中陸山才,嗟泰等翻背,刻吳閶門(mén)為詩(shī)一絕云?!薄赌鲜贰づR川靜惠王傳》附《蕭正德傳》提到蕭正德“初去之始,為詩(shī)一絕,內(nèi)火籠中”?!赌鲜贰ぴ郾炯o(jì)》說(shuō)蕭繹“在幽逼,求酒飲之,制詩(shī)四絕”。[5]從這里可以看出宋梁之際已經(jīng)有了“斷句”和“絕句”的說(shuō)法,而且“斷句”出現(xiàn)比“絕句”略早?!队衽_(tái)新詠》是一部漢代至南梁的詩(shī)歌總集,為南朝梁陳詩(shī)人徐陵所編,收錄了古絕句四首,這四首絕句均為五言絕句。另外,南朝梁代詩(shī)人何遜的《何水部集》收錄了題為絕句的五言詩(shī)七首。葛曉音指出,最初的絕句作者基本上都是梁中葉前后的詩(shī)人[5]。
為何把四句的詩(shī)歌稱(chēng)為“絕句”或“斷句”?明代徐師曾《文體明辨序說(shuō)》:“《詩(shī)法源流》云:‘絕句者,截句也。后兩句對(duì)者是截前四句,前兩句對(duì)者是截后四句,全篇皆對(duì)者是截中四句,皆不對(duì)者是截首尾四句。故唐人稱(chēng)絕句為律詩(shī)。觀李漢編昌黎集,凡絕句皆收入律詩(shī)內(nèi),是也。’”[6]趙翼等人基本贊成這個(gè)看法[4]457。不過(guò)胡應(yīng)麟并不同意絕句來(lái)自律詩(shī),并提出反駁意見(jiàn):“絕句之義,迄無(wú)定說(shuō)。謂截近體首尾或中二聯(lián)者,恐不足憑。五言絕起兩京,其時(shí)未有五言律,七言絕起四杰,其時(shí)未有七言律也?!盵3]105雖然胡應(yīng)麟不贊同絕句來(lái)自律詩(shī),但認(rèn)為“絕句”解釋為“截句”是可以的,絕句的范圍可以提前到漢魏詩(shī)歌,如“步出城東門(mén),遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去”。該詩(shī)由于和下文的押韻并不一樣,也是四句,因此也可以看作截出來(lái)的絕句。[3]105吳代芳認(rèn)為:絕句的名稱(chēng)來(lái)源于聯(lián)句;所謂“絕”者,斷也;絕句的命名,乃是因無(wú)人續(xù)作聯(lián)句而中斷之意[7]。韓成武、吳淑玲提出“絕句”的“絕”是隔斷、斷絕的意思[8]。總的來(lái)看,把絕句、截句、斷句直接理解為“斷絕”“截取”這一觀點(diǎn),顯然認(rèn)為絕句是從一個(gè)更長(zhǎng)的詩(shī)篇截取出來(lái)的。但是從絕句的發(fā)展歷程看,絕句本身就是獨(dú)立存在的,四行詩(shī)本身就存在。許多更長(zhǎng)的詩(shī)篇更有可能是四行詩(shī)疊加的結(jié)果,如律詩(shī)出現(xiàn)的時(shí)間顯然比絕句晚,這樣顯然更符合事實(shí)。面對(duì)絕句本身是獨(dú)立存在的事實(shí),把“絕句”“截絕”“斷句”的“絕”“截”“斷”,僅僅理解為字面上的“斷絕”或“截取”,肯定是不對(duì)的。
李長(zhǎng)路不同意“絕”是“截”的意思,他認(rèn)為“絕句”“截絕”“斷句”的“絕”“截”“斷”,是“簡(jiǎn)短而又完備”或“小而又足”的意思,并不是“由長(zhǎng)減短”的意思[9]。這種解釋從語(yǔ)義上講相對(duì)是可以的,但并沒(méi)有訓(xùn)詁學(xué)上的依據(jù),因此也不足為據(jù)。
總體而言,絕句的起源存在三個(gè)需要解釋的問(wèn)題。第一,這種四句的詩(shī)歌體為何被稱(chēng)為“絕句”或“斷句”?需要指出的是,“絕句”在南朝宋時(shí)其實(shí)被稱(chēng)為“斷句”,這是“絕句”之前四行詩(shī)的稱(chēng)謂。一般都認(rèn)為“斷”和“絕”意思相同,因此可以相互換用。但是為何稱(chēng)四行詩(shī)為“斷句”或“絕句”還是沒(méi)有得到很好的解釋①趙翼指出:“絕句之名,迄無(wú)定說(shuō),謂截近體詩(shī)首尾或中二聯(lián)者,恐不足為憑?!眳⒁?jiàn):趙翼:陔余叢考[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1957:457。。第二,為何這種絕句、斷句的稱(chēng)呼在梁代前后突然出現(xiàn)②徐陵《玉臺(tái)新詠》專(zhuān)列“古絕句四首”一節(jié),這也是目前發(fā)現(xiàn)最早出現(xiàn)的絕句。。第三,為何七絕產(chǎn)生的時(shí)間晚于五絕,也需要做出解釋[5]。
在絲綢之路沿線的語(yǔ)言和文化中,四行詩(shī)是很常見(jiàn)的,波斯詩(shī)歌、阿拉伯詩(shī)歌、突厥詩(shī)歌都存在四行詩(shī)[10]254-264,[11]41。四行詩(shī)是波斯詩(shī)歌體裁中最短小的一種。波斯四行詩(shī)有兩個(gè)名字:一個(gè)是rubā‘ī,該名字是阿拉伯語(yǔ),“四個(gè)一組”的意思;另一個(gè)是tarana。波斯的四行詩(shī)押韻方式一共有三種:“二四句押韻”“一二四句押韻”和“四句全押韻”。[10]254-255在突厥詩(shī)歌傳統(tǒng)中,四行詩(shī)也很常見(jiàn)。哈薩克民間詩(shī)歌,經(jīng)常四行為一段,而且是一二四行押韻[12]。這和中國(guó)古代的絕句在形式上很相似。阿爾泰語(yǔ)中的murabba詩(shī)節(jié),主要表現(xiàn)形式為四行一節(jié),格律為a-a-x-a模式,也就是一二四行押韻[13]。可見(jiàn),如果拉開(kāi)時(shí)空來(lái)看,從中國(guó)、中亞一直到波斯都有四行詩(shī)。
Bausani、楊憲益、穆宏燕均指出波斯的四行詩(shī)是受唐絕句的影響而產(chǎn)生[14-16],這一觀點(diǎn)在很大程度上是基于“波斯四行詩(shī)出現(xiàn)的絕對(duì)年代晚于漢語(yǔ)文獻(xiàn)”的判斷得出的。但是這一判斷現(xiàn)在基本上已經(jīng)被否定:在巴拉維詩(shī)歌以及摩尼教文書(shū)中的tarana,都存在四行詩(shī),絕對(duì)年代可以追溯到3-9世紀(jì)[17]。因此,“絕句”最早出現(xiàn)于中國(guó),目前看來(lái)是不成立的。現(xiàn)在學(xué)界一般認(rèn)為,中亞突厥語(yǔ)民歌四行詩(shī)來(lái)自波斯[18]。日本學(xué)者護(hù)雅夫則提出七言絕句和六言絕句的產(chǎn)生都和中亞和北亞少數(shù)民族的民歌(“北歌”)存在密切關(guān)系,這是非常有見(jiàn)地的;不過(guò)護(hù)雅夫是就形式而言的,并沒(méi)有直接指出“絕句”的語(yǔ)源[19]?!敖^句”和“斷句”的語(yǔ)源,在漢語(yǔ)學(xué)界也一直沒(méi)有得到很好的解釋。
其實(shí),“絕”和“斷”僅僅是記音詞,本身并不表示詞義。在滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族中,“四”的讀音分別是“滿(mǎn)語(yǔ)duin、dyn”[20]621“鄂倫春語(yǔ)dijin”[20]708“錫伯語(yǔ)dujin”[20]927“赫哲語(yǔ)dujin”[20]987。在蒙古語(yǔ)族中,“四”的讀音分別是“蒙古語(yǔ)dorob”“東部裕固語(yǔ)de:ren”“保安語(yǔ)dera?”“康家語(yǔ)der?”[21]。對(duì)比可見(jiàn),滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族、蒙古語(yǔ)族中的“四”和漢語(yǔ)中“斷”的讀音*duan極其相似,特別是滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族的duin。在中古漢語(yǔ)與于闐語(yǔ)的對(duì)音中,“桓韻”*uan有時(shí)還可以和于闐語(yǔ)的vī?na對(duì)應(yīng)。如“官”對(duì)應(yīng)vī?na[22],其中?是鼻音標(biāo)志,主要是跟后面的n伴隨產(chǎn)生,因此可以忽略。換言之,和西域語(yǔ)言對(duì)音的時(shí)候,漢語(yǔ)桓韻有時(shí)可以對(duì)應(yīng)西域語(yǔ)言的vī?n或uin,從這個(gè)角度看,漢語(yǔ)與滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族對(duì)音是最整齊的。滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族中“四”這一系列讀音的突出特點(diǎn)是,以齒齦塞音作為韻首輔音,以鼻音n作為韻尾,?是n的音變形式①由此還可以解決波斯語(yǔ)中tarana的語(yǔ)源問(wèn)題。tarana在語(yǔ)音上和蒙古語(yǔ)族的de:ren(“四”)等形式很相似,而波斯語(yǔ)中并沒(méi)有類(lèi)似表示“四”的詞語(yǔ),其語(yǔ)源應(yīng)該就是四行詩(shī)。從這可以看出,波斯詩(shī)歌傳統(tǒng)和中國(guó)草原民族早就存在互動(dòng),并借用他們的稱(chēng)謂。可惜的是,草原民族的書(shū)寫(xiě)記錄傳統(tǒng)并沒(méi)有得到很好的保存以及釋讀,因此追溯四行詩(shī)最早出現(xiàn)的時(shí)間,相對(duì)比較受限制。但是通過(guò)對(duì)詞語(yǔ)的語(yǔ)源進(jìn)行分析可以看出,波斯傳統(tǒng)深受中國(guó)草原民族的影響。波斯語(yǔ)中并沒(méi)有類(lèi)似表示“四”的詞語(yǔ)。。
在伊朗語(yǔ)族中,“四”的讀音分別是“吠陀波斯語(yǔ)c?atur”“巴列維語(yǔ)c?ahār”“波斯語(yǔ)chār”“巴基斯坦Shina語(yǔ)c?ar”“普什圖語(yǔ)cˉ?ār”“塔吉克語(yǔ)tsavur”[23-26]。在突厥語(yǔ)族中,“四”的讀音分別是“古代突厥語(yǔ)d?rt”“維吾爾語(yǔ)t?t”“哈薩克語(yǔ)t?rt”“柯?tīng)柨俗握Z(yǔ)t?rt”“烏茲別克語(yǔ)t?rt”“塔塔爾語(yǔ)d?rt”“圖瓦語(yǔ)d?rt”“撒拉語(yǔ)djod”“西部裕固語(yǔ)diort”[11]361,[27]。在漢語(yǔ)和西域語(yǔ)言的對(duì)音中,部分漢語(yǔ)從母字可以對(duì)應(yīng)西域語(yǔ)言的齒齦塞音,如“捷枝”對(duì)應(yīng)Dapici[28],“捷”是從母字,但是對(duì)應(yīng)dap?!敖^”的中古音為從母薛韻字,因此中古漢語(yǔ)中的“絕”或“截”,完全可以和伊朗語(yǔ)族里的cˉ?ār以及突厥語(yǔ)族中的tort對(duì)應(yīng)。
綜而言之,中古漢語(yǔ)文學(xué)中突然出現(xiàn)的“斷句”和“絕句”,語(yǔ)源其實(shí)與北方民族和東伊朗語(yǔ)支民族的語(yǔ)言有關(guān)。具體而言,“斷”和滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族的duin以及蒙古語(yǔ)族中的de:ren等表示“四”的詞語(yǔ)有關(guān),“絕”“截”和波斯語(yǔ)以及塔吉克等東伊朗語(yǔ)支語(yǔ)言中的chār等表示“四”的詞語(yǔ)有關(guān)。
從“斷句”的命名這里可以看出,早期拓跋鮮卑語(yǔ)應(yīng)該和現(xiàn)在的滿(mǎn)―通古斯語(yǔ)族接近。從“絕句”“截句”的語(yǔ)源則可以看出波斯語(yǔ)和波斯文化以及突厥文化對(duì)中古漢文化的影響?!敖^句”“截句”“斷句”都是“四句”的意思。
“絕句”“截句”“斷句”最早都是出現(xiàn)在南朝的史書(shū)里,然而這些詞語(yǔ)語(yǔ)源不明。不能排除它們是來(lái)自中亞和北方民族的借詞。這是非常有可能的,因?yàn)槟媳背瘯r(shí)期北朝文化和南朝文化彼此接觸非常頻繁。
閻步克較早就指出了北朝官制對(duì)南朝的影響——蕭衍所建十八班制及流外七班制等重大更革是對(duì)北魏孝文帝所創(chuàng)類(lèi)似制度的借鑒和模仿[29]。王允亮據(jù)《隋書(shū)·音樂(lè)志》指出,南北朝后期雙方皇帝在音樂(lè)上的審美趣味,都是南北兼收;而且南朝后主非常欣賞北朝音樂(lè)——“遣宮女習(xí)北方簫鼓”[30]。童嶺也有類(lèi)似發(fā)現(xiàn),他指出南方社會(huì)非常喜歡北方胡族文化,如在《南齊書(shū)·柳世隆傳》中,“平西將軍黃回軍至西陽(yáng),乘三層艦,作羌胡伎,泝流而進(jìn)”,這是北方音樂(lè)被南方主流社會(huì)吸收的明顯例子[31]。
在文學(xué)方面,曹道衡較早就指出北方文學(xué)相對(duì)于南朝文學(xué)在敘事上的優(yōu)勝之處[32]。金溪認(rèn)為,在佛誕節(jié)慶典儀式傳入南方之后,“佛教石窟和造像”“北方的佛教偈頌、梵唄”傳入南方,并最終影響到后來(lái)的永明詩(shī)歌[33]。此后于涌指出,南方的邊塞詩(shī)經(jīng)常出現(xiàn)“隴首”這一北方詞語(yǔ),這顯然可以看出北方文學(xué)對(duì)南方文學(xué)的影響[34]。
前文對(duì)“絕句”“截句”“斷句”語(yǔ)源的探討為“北朝文學(xué)影響南朝文學(xué)”的觀點(diǎn)提供又一堅(jiān)固的證據(jù)?!敖^”“截”“斷”均是“音譯詞”,是中亞和北方民族語(yǔ)言中數(shù)詞“四”的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)。
竹枝詞,也叫“竹枝”或“竹枝子”,屬遠(yuǎn)古、中古民歌遺韻,形式上類(lèi)似于七絕。作為一種別開(kāi)生面的詩(shī)體,竹枝詞自中唐起越來(lái)越受到文人的青睞,幾乎歷代重要文人都曾寫(xiě)過(guò),至清代康乾間蔚為大觀。竹枝詞在中國(guó)古代文學(xué)史、文化史上具有重要地位,對(duì)唐代七言詩(shī)和宋詞的形成均有重大影響,中唐詩(shī)人劉禹錫運(yùn)用這種詩(shī)體,創(chuàng)作了眾多膾炙人口的詩(shī)篇,使竹枝詞從民間登上了文人學(xué)士的詩(shī)壇,給詩(shī)詞創(chuàng)作注入了一股新風(fēng)[35]。
竹枝詞的產(chǎn)生時(shí)間有多種說(shuō)法。目前竹枝詞的產(chǎn)生時(shí)間主要有晉、齊梁、隋、隋唐之際、唐五種說(shuō)法,尚無(wú)定論。竹枝詞的起源區(qū)域也有多種說(shuō)法,主要有巴渝巫山說(shuō)、楚地歸州說(shuō)、沅湘朗州說(shuō)、蜀地說(shuō)、夜郎說(shuō)等幾種。學(xué)界較為認(rèn)可的是巴渝巫山說(shuō),基本認(rèn)定竹枝詞本是巴渝一帶民歌[36]42-48。
但是為何叫“竹枝詞”,一直沒(méi)得到合理的解釋?zhuān)壳爸饕腥N觀點(diǎn)。第一,清代萬(wàn)樹(shù)《詞律》認(rèn)為“竹枝”是和聲,沒(méi)有實(shí)際意義。第二,竹枝詞因“手執(zhí)竹枝歌舞”而得名。任半塘、鹽谷溫等認(rèn)為竹枝詞和歌舞時(shí)手拿竹枝有關(guān)。第三,竹枝詞因樂(lè)府歌名命名。馬稚青根據(jù)清代王士禛《居易錄》所載,認(rèn)為竹枝詞命名來(lái)源于古樂(lè)府。[35],[36]51-61,[37]
我們認(rèn)為“竹枝”應(yīng)該和絕句語(yǔ)源相似,語(yǔ)源也是“四”,竹枝詞本義也應(yīng)該是四行詩(shī)。
根據(jù)焦甜甜[38]、劉曉南[39]等人研究,唐五代時(shí)期,四川地區(qū)入聲字的韻尾已經(jīng)出現(xiàn)消失跡象,最早消失的就是-k韻尾。到了宋代的時(shí)候,四川地區(qū)方言陰聲和入聲基本上已經(jīng)高度相混。“竹”中古是知母屋韻三等字,日語(yǔ)吳音是toku,中古音為tok,如果-k韻尾脫落,那么“竹”的實(shí)際讀音就是to?!爸Α笔钦履钢Р孔郑渫粼~“支”在梵漢佛教對(duì)音中可以對(duì)應(yīng)tye[40]。據(jù)此,唐代“竹枝”的讀音可能是totye,與突厥語(yǔ)族中表示“四”的詞音t?t、t?rt、diort幾乎一樣。也就是說(shuō),“竹枝詞”的本義可能也是“四行詩(shī)”。
漢唐時(shí)期,中亞各民族與中國(guó)有著深度互動(dòng)?!妒酚洝贰稘h書(shū)》《后漢書(shū)》等史書(shū)明確記錄了漢朝與中亞民族的交流。張騫出使西域時(shí)就看到了來(lái)自中國(guó)的“筇竹帳”“蜀布”。漢代時(shí)胡豆、胡瓜等含“胡”為前綴的物品從波斯傳入中國(guó)。勞費(fèi)爾的《中國(guó)伊朗編》對(duì)波斯和中國(guó)的名物名稱(chēng)的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系有深入探討(如“汗血寶馬”“苜?!薄捌咸选钡龋瑥恼Z(yǔ)音對(duì)應(yīng)角度揭示了波斯和中國(guó)之間的交流和互動(dòng),具有里程碑意義[41]。不過(guò)勞費(fèi)爾偏重對(duì)物質(zhì)文明交流的探討,其實(shí)中華文化與西域文化的交流互鑒非常值得深入研究。
習(xí)近平對(duì)絲綢之路文明的交流互鑒有精辟的論述:“公元前100多年,中國(guó)就開(kāi)始開(kāi)辟通往西域的絲綢之路。漢代張騫于公元前138年和119年兩次出使西域,向西域傳播了中華文化,也引進(jìn)了葡萄、苜蓿、石榴、胡麻、芝麻等西域文化成果。西漢時(shí)期,中國(guó)的船隊(duì)就到達(dá)了印度和斯里蘭卡,用中國(guó)的絲綢換取了琉璃、珍珠等物品。中國(guó)唐代是中國(guó)歷史上對(duì)外交流的活躍期。據(jù)史料記載,唐代中國(guó)通使交好的國(guó)家多達(dá)70多個(gè),那時(shí)候的首都長(zhǎng)安里來(lái)自各國(guó)的使臣、商人、留學(xué)生云集成群。這個(gè)大交流促進(jìn)了中華文化遠(yuǎn)播世界,也促進(jìn)了各國(guó)文化和物產(chǎn)傳入中國(guó)。”[42]習(xí)近平同時(shí)指出:“交流互鑒是文明發(fā)展的本質(zhì)要求。只有同其他文明交流互鑒、取長(zhǎng)補(bǔ)短,才能保持旺盛生命活力。文明交流互鑒應(yīng)該是對(duì)等的、平等的,應(yīng)該是多元的、多向的,而不應(yīng)該是強(qiáng)制的、強(qiáng)迫的,不應(yīng)該是單一的、單向的?!盵43]習(xí)近平的文明互鑒論對(duì)中華文化與西域文化的交流研究具有重要指導(dǎo)意義。以往我們可能會(huì)更多強(qiáng)調(diào)中華文化對(duì)西域文化的影響,但是任何人類(lèi)文明都是在交流互鑒中發(fā)展壯大的。
以此為出發(fā)點(diǎn),我們從文學(xué)體裁的語(yǔ)源角度探討西域文化和中華文化的交流互鑒。中古前期,中國(guó)進(jìn)入南北朝時(shí)期,來(lái)自西域和北方的少數(shù)民族進(jìn)入中原地區(qū),并在中國(guó)的北方創(chuàng)建了諸多王朝。波斯語(yǔ)言以及北方游牧民族語(yǔ)言對(duì)中古漢語(yǔ),甚至中古南朝漢語(yǔ)產(chǎn)生影響。波斯和中亞文化通過(guò)絲綢之路沿線的商賈不斷進(jìn)入中原地區(qū),經(jīng)由北朝進(jìn)而影響南朝文化,因此北朝文化不僅包含中國(guó)北方文化,也包含來(lái)自中亞的文化。而北朝和南朝的合流鑄就了隋唐盛世,因此了解波斯和中亞文化有益于更好地了解隋唐盛世。
前文已經(jīng)討論了“絕句”和波斯語(yǔ)之間的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系,并推定“絕”和“截”是波斯語(yǔ)中表示“四”的詞語(yǔ)chār,“絕句”就是“四句”的意思。其實(shí)除了文體名稱(chēng),波斯政治名號(hào)在中古漢語(yǔ)文學(xué)作品也多有出現(xiàn)。如“郎”。該詞在中古出現(xiàn),表示“主人”的意思。江藍(lán)生指出,“郎”在六朝時(shí)期的小說(shuō)中被用來(lái)表示“主人”,但是這個(gè)詞為何突然出現(xiàn),一直沒(méi)有得到很好的說(shuō)明,到唐代,還有“阿郎”(“主人”之義)之說(shuō)[44-45]。其實(shí),“郎”來(lái)自波斯語(yǔ)rang“王、執(zhí)政者”,“阿郎”來(lái)自波斯語(yǔ)ārang“總督、執(zhí)政者”。又如“阿堵”ata(表示“這”)。該詞是《世說(shuō)新語(yǔ)》中非常有名的一個(gè)詞語(yǔ),并不見(jiàn)于南方民族語(yǔ)言以及漢語(yǔ)方言。其實(shí)該詞是北方阿爾泰語(yǔ)借詞?!斑@”,蒙古語(yǔ)讀為ana。諸此種種無(wú)不體現(xiàn)中華文明對(duì)中亞和北方少數(shù)民族優(yōu)秀文化的吸收和接納,也正是中華文明的博大胸懷,孕育了中國(guó)歷史上一個(gè)又一個(gè)繁華盛世。