摘 要:在記錄和探究各類名物的自然特征和人文意蘊(yùn)時(shí),創(chuàng)作者的認(rèn)知視角常與文本的主題相契合。對于辛判官所贈的兩棵巖桂樹,歐陽修從巖桂的自然環(huán)境出發(fā),極力表現(xiàn)返璞歸真的幽谷之趣。而梅堯臣則是從桂樹的來源上進(jìn)行分析,主要說明友人贈物的惠好之意。在“趣”和“意”的雙重內(nèi)涵中,巖桂的外觀特征和人格象征更為多元化。從文學(xué)表達(dá)的角度來看,詩歌以特有的觀察視角刻畫名物的外觀、狀貌等形象特征,并蘊(yùn)含創(chuàng)作者的思想認(rèn)識和審美意蘊(yùn),促進(jìn)詩歌吟詠的名物完成了從自然事物到文學(xué)意象的跨越和轉(zhuǎn)變。
關(guān)鍵詞:詠桂詩;雅趣和詩意;文學(xué)比較
在諸多酬唱或?qū)Υ鸬脑姼枳髌分校瑲W陽修和梅堯臣常以名物為描寫對象,運(yùn)用詩意句法對名物特質(zhì)進(jìn)行文學(xué)化的改造和再創(chuàng),進(jìn)而表現(xiàn)由物及人的體認(rèn)和感慨。歐陽修和梅堯臣都對巖桂樹這一植物意象的雅趣和詩意進(jìn)行了精妙而深刻的分析。《歐陽修詩文集校箋》在《謝人寄雙桂樹子》詩題下注:
明道二年(1033)作。梅集編年卷二明道元年詩有《奉和永叔得辛判官伊陽所寄山桂數(shù)本封殖之后遂成雅韻以見貺》,云“團(tuán)團(tuán)綠桂叢,本自幽巖得”,與本詩“有客賞芳叢,移根自幽谷?!币夂?,所和應(yīng)為本詩??芍?,“謝人”之人即伊陽辛判官,然二詩系年不一,梅作和詩反在前,姑存疑待考。[1]1272
歐陽修和梅堯臣的詩歌題目說明了共同的寫作對象(桂樹)、贈樹者(辛判官)??梢姡陵柕男僚泄偬匾鈱煽镁哂杏^賞性的巖桂樹贈送給歐陽修栽種。為此歐陽修作詩《謝人寄雙桂樹子》表示自己的答謝,隨后梅堯臣唱和歐陽修的原詩(以下將這兩人唱和的詩簡稱歐梅詩)。歐梅詩都具有幽谷雅趣的隱喻特征,這一隱喻表達(dá)揭示巖桂來自山谷的生長環(huán)境。劉德清先生將《謝人寄雙桂樹子》的“為懷山中趣”句注釋為“避世隱居的樂趣”[2]241。結(jié)合歐梅詩中的“幽巖”“幽谷”,我們可以發(fā)現(xiàn)歐陽修、梅堯臣在和詩中也強(qiáng)調(diào)桂樹來自幽巖的自然特征。所以歐梅詩均在不同程度上敘述幽谷之物境,進(jìn)而轉(zhuǎn)化為隱逸之意境。桂樹來自于伊陽辛判官的相贈,所以歐梅詩中也蘊(yùn)含著對友人惠好名物的感謝之意。這也真正促進(jìn)詩意表達(dá)的多元化??梢?,詩歌語言促進(jìn)創(chuàng)作者闡發(fā)名物的屬性和特點(diǎn),并且將詩人的思想感悟寄托在名物中,讓名物具有符號化的人文意義。詩歌的文學(xué)語言承載了文本所蘊(yùn)含的思想情感。情感經(jīng)驗(yàn)的相契性就是符合人性的常情、人倫的常理以及經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知[3]??梢?,作為詠物詩所描寫的名物,自然也是借詩歌語言表現(xiàn)其特質(zhì),更通過詩歌語言表現(xiàn)其被賦予的人格意蘊(yùn)。
一、歐陽修詩中的桂樹意象和幽谷雅趣
在宋人的各類酬唱詩中,自然景物和日常風(fēng)物的吟詠和品鑒向來是詩歌描寫的焦點(diǎn)。歐陽修和梅堯臣自相識以來有諸多唱和贈答的詩篇,其中以花卉為主題進(jìn)行吟詠的詩歌具有典型性和針對性。例如明道元年(1032),梅堯臣作《初見杏花》、歐陽修再作《和梅圣俞杏花》[4]。可見,歐、梅曾共同以花卉為描寫對象進(jìn)行唱和,共同描繪其紛飛漫舞的美景。在詩中,歐陽修深刻描繪出桂樹生長于幽谷山嶺,具有花色雪白和芳香四溢的特點(diǎn)。辛判官贈送給歐陽修的桂樹品種可以從其花色和香味的特點(diǎn)上進(jìn)行辨析?!稜栄拧肪砭牛ㄡ屇镜谑模?/p>
釋曰:“,一名木桂?!惫痹疲骸敖衲先撕艄鸷衿ふ邽槟竟?。桂樹葉似枇杷而大,白華,華而不著子,叢生巖嶺,枝葉冬夏常青。間無雜木。”案:《本草》謂之“牡桂”者是也。[5]
所以,《爾雅》所記載的桂樹枝葉常綠,花色白,生長于巖石叢嶺之間。需要注意的是,作為藥用的“桂樹”和作為觀賞的“桂花”是兩種截然不同的植物。從現(xiàn)代植物學(xué)的角度看,古籍中的“桂”,大致可指兩類植物:“一類是樟科中的桂樹,如肉桂、天竺桂(即普陀樟)、細(xì)葉香桂、陰香、柴桂、月桂等。二是木樨科木樨屬中的桂樹(桂花樹),有金桂、銀桂、丹桂、四季桂等品種。所謂‘巖桂乃指桂花之桂。木樨獲‘巖桂之名,應(yīng)與其生于砂巖、石灰?guī)r的山地、巖嶺有關(guān)?!盵6]歐陽修詩歌中的“幽谷”和梅堯臣詩歌中的“幽巖”均說明辛判官所贈的桂樹來自于山巖叢嶺,當(dāng)為木樨科的巖桂。二詩都提到巖桂的花色為白色,我們也可以進(jìn)一步判斷歐陽修收到的是巖桂中的銀桂樹。
同時(shí),歐陽修以其生長在幽谷,賦予其虛懷若谷和超然隱逸的人格特征。隨后梅堯臣作和詩,在人格上表現(xiàn)歐陽修和辛判官如蔥蘢桂樹的高潔品行,在情感上增加對名物的喜愛和欣賞之情。歐陽修以桂樹象征高潔品性在其作品中比較常見。例如在《送朱生》詩云:
植桂比芳操,佩蘭思潔身。[1]1272
歐陽修運(yùn)用人格化的詩歌語言將桂樹比作高尚操守,將佩戴蘭草比作心志高潔,都是以樹木芳草比喻高潔品行的寫法。桂樹等植物被賦予不拘一格和志存高遠(yuǎn)的品格,成為具有人文意義的象征和符號。歐陽修和梅堯臣兩篇以銀桂樹為主題的唱和詩在具體的人格塑造和情感表達(dá)上卻各有側(cè)重。
在詩歌的具體描寫角度上,《謝人寄雙桂樹子》圍繞辛判官所贈的兩棵銀桂樹的生長環(huán)境、枝葉外觀和花色氣味等自然特征進(jìn)行鋪敘和描繪,完成從自然屬性到人格品性和情感表達(dá)的再創(chuàng)。桂樹既是象征返璞歸真的名物,也是生在幽谷的景物。歐陽修十分強(qiáng)調(diào)道德品格修養(yǎng)在文學(xué)創(chuàng)作中的作用,并身體力行,一身砥礪名節(jié),注重人格修養(yǎng),成為后世道德文章的典范[7]。正是因?yàn)橹匾暤赖缕焚|(zhì)在文學(xué)作品中的表現(xiàn),歐陽修在《謝人寄雙桂樹子》中,以桂樹名物來象征超然隱逸和返璞歸真的道德品質(zhì)。
二、歐、梅詠桂詩
在名物描繪和審美意蘊(yùn)上的共通性
桂樹本為自然景物,在歐陽修、梅堯臣詩中成為具有思想意義和人文象征的意象符號,在人格上代表超凡隱逸和高風(fēng)亮節(jié)的高潔品性,在情感上蘊(yùn)含歐陽修對辛判官的贈答謝意和贊美之情,以及相邀再會的真摯誠意,同時(shí)也表現(xiàn)歐陽修自身對清幽自然和飄逸自適的精神追求。這一系列的品格象征和思想情感的連接點(diǎn)便是兩棵青翠蔥蘢和芳香四溢的銀桂樹。關(guān)于詩歌的特點(diǎn),歐陽修也有非常精妙的認(rèn)識:
狀難寫之景,含不盡之意,何詩為然?[8]
歐陽修認(rèn)為詩歌用語在于記錄難以描繪的景色,同時(shí)又蘊(yùn)含著深刻的思想內(nèi)涵。在《謝人寄雙桂樹子》中,歐陽修便是以意蘊(yùn)豐富而深刻的詩歌語言來描繪桂樹景觀。其詩歌全文如下:
有客賞芳叢,移根自幽谷。為懷山中趣,愛此巖下綠。
曉露秋暉浮,清陰藥欄曲。更待繁花白,邀君弄芳馥。[2]240
在前兩句出現(xiàn)的詩歌語言“芳叢”就表現(xiàn)巖桂枝繁葉茂和芳香飄逸的特點(diǎn),說明桂樹是客人辛判官所贈,表現(xiàn)自己對辛判官的深切感激之情。而“移根自幽谷”一句點(diǎn)明桂樹是從清幽的山谷中移植而來。這里的“幽谷”不僅指桂樹的生長環(huán)境,還表現(xiàn)恬淡清雅、超凡脫俗和向往自然的生活追求等,恰與下一句“山中趣”前后呼應(yīng)。前文已提及“山中趣”是指與遁隱山林的樂趣相關(guān)。歐陽修和辛判官并不是真的要遁隱而居,而是向往超然隱逸和清幽雅致的自然生活。在歐陽修眼中,不僅自己對“山中趣”充滿懷念,友人辛判官也具有向往山林的高潔品性,所以才會特意贈來兩棵蔥蘢繁茂的巖桂樹。
值得注意的是,巖桂名物表現(xiàn)的超然心境乃是詩歌文本意蘊(yùn)的重點(diǎn)。歐陽修和辛判官志趣相投,都喜愛生長在山崖峻嶺之間的巖桂,也欣賞巖桂樹常青常綠的自然特征。青翠欲滴的巖桂樹本是自然景物,因其生長的山巖幽谷遠(yuǎn)離喧囂紛擾的世俗而被賦予遁隱塵俗和淡泊寧遠(yuǎn)的人格屬性,具有超脫隱逸和寵辱不驚的象征意義。“曉露”句和“清陰”句則是表現(xiàn)露珠因日光照耀在樹葉上浮動,樹蔭沿著花欄,投下枝條微微彎曲的影子,形成桂樹的動態(tài)美感。詩歌的最后兩句采用通感手法,從花色的視覺寫到花香的嗅覺,既寫出巖桂樹盛開之時(shí)花色雪白,又表現(xiàn)花朵的芳香馥郁。
在和歐陽修原詩的時(shí)候,梅堯臣的《奉和永叔得辛判官伊陽所寄山桂數(shù)本封殖之后遂成雅韻以見貺》同樣以銀桂的生長環(huán)境為切入點(diǎn)。梅詩在題目中已點(diǎn)明創(chuàng)作緣由和桂樹來源。在詩歌的韻律上,梅詩因?yàn)椴挥脷W詩的韻部,所以屬于不用原韻的和詩。梅詩在人格上稱贊友人歐陽修和辛判官追求淡泊寧遠(yuǎn)和超凡隱逸的精神境界,又以銀桂花開盛貌表現(xiàn)其賞心悅目之感,表達(dá)品鑒名物的愉悅和喜愛之感。詩歌全文如下:
團(tuán)團(tuán)綠桂叢,本自幽嚴(yán)得?;莺弥煌嗍[寧改色。
香生蓮幕間,花白萱堂側(cè)。月露夜偏滋,瓊枝相翕赫。[9]
可見,梅詩的創(chuàng)作發(fā)揮空間則更為自由,這也促進(jìn)梅詩在描寫順序和情感指向上富于變化。歐、梅詩中都以桂樹生長環(huán)境來象征超凡脫俗和飄逸自適的人格品行。在具體的情感內(nèi)容上,歐詩主要是對辛判官表達(dá)謝意和表示贊賞之情。而梅詩則更注重表達(dá)對歐陽修和辛判官的贊嘆和敬佩之情,同時(shí)增加了自身對繁花盛開的審美愉悅之感。因而,作為自然名物的銀桂經(jīng)辛判官的贈送,在歐、梅唱和詩的文學(xué)塑造下具有人格象征和情感寄托的多重意蘊(yùn)表達(dá)。接下來第三、四句梅詩點(diǎn)明桂樹為辛判官特意相贈。其枝條從青蔥改變顏色,說明桂樹用開出繁花的方式回報(bào)辛判官的惠贈。這不僅是寫桂樹外觀的變化,也表現(xiàn)梅堯臣贊賞歐陽修、辛判官淡泊寧遠(yuǎn)和虛懷若谷的品格。
但歐、梅詩在描寫順序上各有差異。歐詩的“曉露”二句寫秋日露水對桂樹花朵的滋養(yǎng)。梅詩則放到最后兩句描述,在“香生”二句運(yùn)用通感,從嗅覺寫到視覺。這與歐詩的“更待”句寫花色到“邀君”句寫花香的表現(xiàn)手法相同。據(jù)此也可知,巖桂意象的典型自然特征是花香和花色。在結(jié)尾兩句,其“翕赫”語出《文選·甘泉賦》:“翕赫曶霍,霧集蒙合兮,半散照爛,粲以成章?!崩钌谱ⅲ骸棒夂?,盛貌。曶霍,疾貌?!盵10] 梅詩寫月下露水滋潤桂樹使其枝繁葉茂和繁花盛開。在歐、梅詩的句法和情境對比中,我們可以發(fā)現(xiàn)詩歌的酬唱活動促進(jìn)多位文人專注于一個(gè)主題的文學(xué)表達(dá)。在以名物為主題的詩歌唱和中,原詩、和詩都注重描繪名物的屬性特征,在思想主旨和情感表達(dá)上因創(chuàng)作者的審美感知不同呈現(xiàn)豐富多樣的文學(xué)情境。
三、雅趣和詩意的文學(xué)融合
巖桂樹來自在幽谷的生長環(huán)境賦予了巖桂意象超然隱逸和返璞歸真的“雅趣”。歐陽修和梅堯臣又通過吟詠巖桂來表現(xiàn)審美和道德的“詩意”。巖桂本來屬于自然景物,但經(jīng)過辛判官的轉(zhuǎn)贈,再由歐陽修描繪與梅堯臣相唱和,在文學(xué)筆法的勾勒和渲染下,被賦予高潔品性的人文意義,完成了從具體景物到抽象人格的升華和再塑。宋詩之尚意,宋詩的說理傾向,以及言說方式上的以文為詩,都與這種尚意傾向密切相關(guān)[11]。因而,歐梅詩歌的多重詩意既表達(dá)思想情感,也表現(xiàn)哲理意蘊(yùn)。
詩歌文本也反映創(chuàng)作者的審美認(rèn)知。所以,巖桂被賦予思想意蘊(yùn)并且出現(xiàn)在詩歌創(chuàng)作中體現(xiàn)了以歐陽修和梅堯臣等士大夫日常生活中的審美趣味。兩棵巖桂樹以詩歌文本為載體,成為溝通歐、梅和辛判官之間交際往來的紐帶,充分反映了北宋士大夫以名物相贈的方式增進(jìn)交互溝通的社會風(fēng)貌。隨之創(chuàng)作的詩歌作品則是記錄他們往來情況的文本載體。這些經(jīng)典詩作深刻表現(xiàn)出吟詠和鑒賞名物是北宋文人社會生活中不可或缺的社會活動。這不僅僅是出于文人雅趣,更表現(xiàn)了宋人對名物屬性的諳熟通曉,以及他們對社會交際的深刻關(guān)注。
綜合以上分析和論述,歐、梅唱和詩使巖桂得到文學(xué)化的改造和再創(chuàng)。其“改造”主要表現(xiàn)在巖桂外觀、花色和香味的詩意描繪上,其“再創(chuàng)”表現(xiàn)為借物之自然特征表達(dá)對高潔人格品性的禮贊。巖桂樹是辛判官所贈?!吨x人寄雙桂樹子》在詩題上本身就具有答謝惠好之意。巖桂意象具有的虛懷若谷和飄逸灑脫的品性既是對友人辛判官的稱贊,也是自己的道德標(biāo)準(zhǔn)。巖桂體現(xiàn)了宋人品性氣度的共通之處,因而,巖桂名物被賦予超然隱逸的人格意義。巖桂樹花香馥郁又繁花茂盛,成為文人社會交際和禮尚往來的見證,蘊(yùn)含對他者的感激之情和贊賞之情。從名物到意象,青翠蔥蘢的桂樹在唱和詩文學(xué)筆法的塑造下具有品格象征和情感表達(dá)的多元意義,這也深刻反映了詩歌語言對自然景物象征意義的再塑和重構(gòu)。歐陽修和梅堯臣的唱和詩在語言表達(dá)上真正做到既細(xì)致描繪名物屬性,又寄托友人答謝的思想意義,同時(shí)兼具超然隱逸的人文意蘊(yùn),體現(xiàn)了歐陽修和梅堯臣對巖桂的共同審美取向。在詩歌語言的深化下,來自于幽谷的巖桂也蘊(yùn)含歐陽修等人對超然佳境的向往和感知,具有高潔品性和超然心境等多重人文內(nèi)涵。
參考文獻(xiàn):
[1]歐陽修.洪本健,校箋.歐陽修詩文集校箋(下冊)[M].上海:上海古籍出版社,2009.
[2]歐陽修.劉德清,顧寶林,箋.歐陽明亮,箋注.歐陽修詩編年箋注(第一冊)[M].北京:中華書局,2012.
[3]王金鳳.歐陽修的經(jīng)典詮釋范式及其有效性思考[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018(3):109.
[4]劉德清.歐陽修紀(jì)年錄[M].上海:上海古籍出版社,2006:42.
[5]郭璞注,刑疏,李傳書,整理.徐朝華,審定.爾雅注疏[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999:270-271.
[6]劉培.巖桂意象的生成與科場文化形態(tài)[J].南開學(xué)報(bào),2018 (3):115.
[7]吳大順.論歐陽修詩歌的氣格[J].東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(6):65.
[8]歐陽修.鄭文,校點(diǎn).六一詩話[M].北京:人民文學(xué)出版社,1962:9.
[9]梅堯臣.朱東潤,校注.梅堯臣集編年校注(上冊)[M].上海:上海古籍出版社,1980:36.
[10]蕭統(tǒng).李善,注.文選[M].北京:中華書局,1977: 112.
[11]劉飛.宋詩尚意若干考察[J].北方論叢,2013(1):6.
作者簡介:鐘琪,四川大學(xué)古代文學(xué)專業(yè)碩士研究生。