【摘要】培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是大學(xué)英語教學(xué)的重要目標(biāo)之一。如果在大學(xué)英語教學(xué)過程中過于重視語言教學(xué),而忽視了母語文化,則不利于學(xué)生了解和學(xué)習(xí)本國文化,進(jìn)而真正提高在實際所處的環(huán)境中應(yīng)用英語的綜合能力。本文首先探討了大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入中國文化的重要性,其次分析了當(dāng)下大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題,基于此,對大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的導(dǎo)入策略展開分析,希望可以對學(xué)科教學(xué)有所創(chuàng)新和提高。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;教學(xué);中國文化;文化人格
【作者簡介】聶東梅,廣東云浮開放大學(xué)。
英語是一門重要的基礎(chǔ)性外語課程,對于該門課程的學(xué)習(xí)需要將一定的文化背景作為基礎(chǔ),只有了解了文化,才能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性和積極性,有助于學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語知識。大學(xué)英語教學(xué)具有較強(qiáng)的綜合性和針對性,學(xué)生不但要掌握英語語法相關(guān)知識以及英語的一些表達(dá)方式,同時還要能夠?qū)W以致用,通過英語了解中外文化之間的差異,提高自身的跨文化交際能力。但是當(dāng)下大學(xué)英語的教學(xué)存在一定的局限性,從文化教學(xué)層面出發(fā),文化教學(xué)側(cè)重英美文化知識的導(dǎo)入,卻忽略了中國文化教學(xué)導(dǎo)入的重要性。中外文化差異較大,而國內(nèi)大學(xué)生了解英美文化主要是通過教材、網(wǎng)絡(luò)、雜志或者電視等間接途徑,而不是設(shè)身處地去感受,導(dǎo)致很多學(xué)生的英語水平始終無法有效提高,甚至降低了學(xué)習(xí)的興趣和主動性。所以,大學(xué)英語教學(xué)需要教師將中國文化也導(dǎo)入到教學(xué)中,課堂上中外文化的碰撞會讓學(xué)生思考文化的差異性,有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化修養(yǎng),進(jìn)而提高學(xué)生的英語水平。
一、 大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入中國文化的重要性
語言是文化的載體,語言的學(xué)習(xí)很大程度上是文化的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)一門語言的確首先需要對其文化背景有所了解,只有對其文化有所了解,才有助于自己對這門語言的學(xué)習(xí)。文化的范疇無邊無界,不僅包括我們?nèi)粘I钪械囊率匙⌒?,同時也包括信仰、思想、價值觀等等,對語言的學(xué)習(xí)來說文化的重要性不言而喻。隨著全球化的不斷深入,英語變得愈發(fā)重要,英語也是應(yīng)用最為廣泛的語言,具有很強(qiáng)的實用性和交際性。大學(xué)英語作為英語文化的重要載體,對于學(xué)生了解英語文化具有重要作用。同時中國文化經(jīng)過數(shù)千年的沉淀,發(fā)展源遠(yuǎn)流長,再加上中國文化和英語文化存在著較大的差異,這一差異在一定程度上對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力以及完善健全人格產(chǎn)生了較大的影響。所以,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師將中國文化導(dǎo)入到英語教學(xué)中十分重要,主要體現(xiàn)在下述兩方面。本文對此一一分析。
首先,在專業(yè)能力層面以及大學(xué)英語的培養(yǎng)目標(biāo)方面,我國大學(xué)生長期生活于母語文化環(huán)境下,在進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的過程中,本身極易受到中國文化的影響。如果大學(xué)英語教學(xué)沒有重視中國文化的導(dǎo)入,只偏向于英語文化教學(xué),則會導(dǎo)致“中國式”英語現(xiàn)象越來越多,不利于進(jìn)行跨文化交際。因此,大學(xué)英語和中國文化關(guān)系密切,應(yīng)加強(qiáng)對中國文化的重視。大學(xué)英語教師應(yīng)該善于利用各種機(jī)會,為學(xué)生講解中國文化和英語文化之間的差異性,進(jìn)而提高學(xué)生對英語文化的敏感性,學(xué)習(xí)具有針對性,進(jìn)而提升學(xué)生的英語應(yīng)用水平。
其次,在中國文化發(fā)展層面展開分析。英語的學(xué)習(xí)需要將英語文化的大背景作為基礎(chǔ),學(xué)生在學(xué)習(xí)時,難免會受到外語文化帶來的影響,很可能還會出現(xiàn)盲目崇拜外國文化的現(xiàn)象,這一現(xiàn)象不利于學(xué)生正確學(xué)習(xí)文化知識,更不利于培養(yǎng)學(xué)生文化人格。在這一情況下,將中國文化導(dǎo)入到大學(xué)英語教學(xué)中十分重要。中國文化是中國勞動人民幾千年沉淀積累下來的智慧結(jié)晶,也是中國文化、社會、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主要表現(xiàn)??v觀五千年華夏歷史文明,中國文化種類繁多,博大精深,具有極高的研究價值。將中國文化導(dǎo)入于大學(xué)英語教學(xué)中也有助于弘揚(yáng)和傳播優(yōu)秀文化,將大學(xué)英語教學(xué)作為傳播的方式,能夠使廣大學(xué)生更加深入了解母語文化,感受到中國文化的魅力,提高學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化的主動性。在大學(xué)英語課堂上,中國文化還可以為英語教學(xué)提供更豐富的教學(xué)素材、資源,將其作為重要載體,有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力和熱情,學(xué)生從英語學(xué)習(xí)中感受到本國文化帶來的親切感,進(jìn)而更熱愛學(xué)習(xí),教師的教學(xué)目標(biāo)也得以實現(xiàn)。
二、 大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
1. 教學(xué)觀念滯后。英語屬于一門外語學(xué)科,在英語教學(xué)中,教師的側(cè)重點多放在英語文化方面,嚴(yán)重忽視了中國文化的導(dǎo)入。同時,在具體教學(xué)環(huán)節(jié),教師仍然使用傳統(tǒng)英語教學(xué)方法,英語教學(xué)的重心放在詞語、語句、語法方面,沒有重視培養(yǎng)學(xué)生的口語能力。因此傳統(tǒng)教學(xué)模式下學(xué)生的英語水平始終得不到提升,嚴(yán)重影響了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的主動性和積極性。
2. 大學(xué)英語教材中關(guān)于中國文化的內(nèi)容匱乏。就當(dāng)下大學(xué)英語所使用的教材展開分析,多數(shù)課文內(nèi)容都將英語文化當(dāng)作學(xué)習(xí)內(nèi)容,關(guān)于中國文化的內(nèi)容少之又少。因為大學(xué)英語教材中的教學(xué)內(nèi)容倚重英語文化,教師在使用教材進(jìn)行備課、教學(xué)時也會將重心放在英語文化上,學(xué)生所學(xué)習(xí)到的知識也都是關(guān)于英語文化的。這一現(xiàn)象不僅會逐漸淡化學(xué)生的中華文化觀念,還會對其綜合素質(zhì)的提升和個人的成長造成嚴(yán)重阻礙。同時,因為大學(xué)英語教學(xué)中沒有中國文化方面的資源引入,導(dǎo)致學(xué)生進(jìn)行英語表達(dá)的過程中習(xí)慣使用中國式語言(所謂的Chinglish)進(jìn)行表達(dá)。
3.教學(xué)方式過于單一。大學(xué)英語教學(xué)中所應(yīng)用的教學(xué)方法較為單一、簡單,英語教學(xué)只需要講解相關(guān)知識即可,并沒有重視文化因素的教學(xué)。同時在教學(xué)中沒有突出學(xué)生的主體地位。教師采用傳統(tǒng)教學(xué)方法導(dǎo)致學(xué)生處于被動地位,教師“一言堂”現(xiàn)象嚴(yán)重,不利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性。
三、 大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的導(dǎo)入策略
在大學(xué)英語教學(xué)中,導(dǎo)入中國文化十分重要。這不僅是傳承中國優(yōu)秀文化的必然要求,也是推動大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的重要途徑。在英語教學(xué)中滲入中國文化,能夠縮短學(xué)生和英語之間的距離,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性及主動性,使學(xué)生能夠處于一個輕松、積極的氛圍內(nèi)學(xué)習(xí)英語,提高英語應(yīng)用能力?;诖耍疚囊砸婚T大學(xué)公共英語課程《大學(xué)英語B》為例,對大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的導(dǎo)入策略展開分析。該門課程以廣東開放大學(xué)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺為基礎(chǔ)呈現(xiàn)導(dǎo)學(xué)資源,使用的主要教材為《大學(xué)英語》以及《大學(xué)英語(B)網(wǎng)考直通車(2014 新考綱)》。
1. 轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念。教師在以往英語教學(xué)的過程中多根據(jù)英語文化背景展開,忽視了中國文化,對中國文化的傳承造成了阻礙,并且不利于培養(yǎng)學(xué)生的英語能力。將中國文化導(dǎo)入到大學(xué)英語教學(xué)中十分重要,而導(dǎo)入的第一點,便是需要教師能夠重視這一問題,及時轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念,將中國文化導(dǎo)入到英語教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語學(xué)習(xí)。教師的職能不局限于教授知識,還需要能夠更好地服務(wù)教學(xué),做好學(xué)生學(xué)習(xí)道路上的引導(dǎo)者。因此,教師需要不斷搜集中國文化相關(guān)內(nèi)容并導(dǎo)入在教學(xué)中,不僅幫助學(xué)生樹立跨文化交際的思想,也有助于中國文化的傳承。例如在該課程第一單元生活方式的教學(xué)過程中,教師可以導(dǎo)入中國文化,將中國人生活方式同外國人生活方式進(jìn)行比較,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)。不僅能夠加深學(xué)生對中外文化差異的了解,還有助于傳承中國文化。
2. 優(yōu)化大學(xué)英語教材和英語等級考試考題。在英語教學(xué)過程中,教材是教師進(jìn)行教學(xué)的重要工具,目前大多數(shù)英語教材都以英語文化為主要背景,關(guān)于中國文化的內(nèi)容非常少,不利于中國文化的傳承。因此為了有效將中國文化導(dǎo)入到大學(xué)英語教學(xué)中,可以適當(dāng)在教材中增加一些中國文化內(nèi)容,進(jìn)而使教材趨于多樣化和豐富化,同時也為教師在教學(xué)中導(dǎo)入中國文化提供便利,能夠更好地融合中國文化展開教學(xué),這不僅能夠有效提升學(xué)生的英語水平,更有助于學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)。學(xué)以致用,語言等級考試?yán)绱髮W(xué)英語四六級考試還需要繼續(xù)加入一些中國元素的考題,對考生的語言應(yīng)用能力進(jìn)行考查。
3. 定期組織文化導(dǎo)入活動。英語具有較強(qiáng)的綜合性和應(yīng)用性,如果想要學(xué)好這門語言,需要將文化背景作為重要基礎(chǔ),如果想有效導(dǎo)入中國文化,應(yīng)與教學(xué)內(nèi)容結(jié)合,定期組織文化專題活動,通過各種活動進(jìn)行中國文化的導(dǎo)入。例如,教材第三單元的內(nèi)容為教育。在完成單元學(xué)習(xí)后可以舉辦“中國文化——何為教育?”之類的英語演講比賽,或者通過“中美教育誰更好”之類的辯論賽,通過各種比賽的活動不僅有助于培養(yǎng)學(xué)生的口語能力,更有助于學(xué)生了解傳統(tǒng)文化中中國教育的面貌。
4. 將中國文化導(dǎo)入到詞匯教學(xué)中。詞匯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的基礎(chǔ),對于英語教學(xué)來說至關(guān)重要。因為中外文化具有一定的差異性,學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯具有一定的難度,在實際應(yīng)用中經(jīng)常會出現(xiàn)使用混淆的情況。因此將中國文化導(dǎo)入到大學(xué)英語詞匯教學(xué)中有助于學(xué)生掌握詞匯的使用方式及表達(dá)方法,例如在進(jìn)行英語單詞“dragon”學(xué)習(xí)時,首先教師需要對其的含義進(jìn)行解釋,主要是基于西方文化背景進(jìn)行解釋,之后引進(jìn)中國文化,再通過中國文化的角度進(jìn)行解釋,這一方式不僅有助于學(xué)生掌握詞匯,更有助于中國文化的傳播。
5. 將中國文化導(dǎo)入到翻譯教學(xué)中。翻譯作為大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分,也是實現(xiàn)語言交流的主要方法。中外交流中翻譯必不可少。在翻譯教學(xué)的過程中,教師需要轉(zhuǎn)變教學(xué)方式,不僅需要英譯漢,更需要雙邊互譯。選擇翻譯材料時,多搜索一些中國文化材料,不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,還有助于文化的傳播。例如“三個臭皮匠,合成一個諸葛亮”的翻譯,讓學(xué)生體會思考“Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master mind”是不是保留了原文中國風(fēng)的形象?比英語中對應(yīng)的說法“Two heads are better than one”,哪個有味道?在翻譯教學(xué)中,教師可通過努力將有中國元素的素材,例如春秋時期的諸子百家作為翻譯的對象,讓學(xué)生將其文章翻譯為英語,提高翻譯水平。
四、結(jié)語
將中國文化導(dǎo)入到大學(xué)英語教學(xué)中十分重要,不僅能夠傳承中國文化,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,還有助于增強(qiáng)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力,提升其應(yīng)用水平。教師應(yīng)重視該問題,采取有效的措施將中國文化導(dǎo)入到教學(xué)環(huán)節(jié)中,推動學(xué)生的全面發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]曹艷春,王國志.大學(xué)英語教學(xué)中有機(jī)融入中國傳統(tǒng)文化可行性教學(xué)策略和方法的研究[J].沈陽工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版), 2020,16(2):79-83.
[2]常婧.“中國文化走出去”戰(zhàn)略下大學(xué)英語文化教學(xué)研究[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2019(6):148-150.
[3]崔倩倩,郭彥萍.大學(xué)英語教學(xué)中中國文化導(dǎo)入及其教改探析[J].現(xiàn)代交際,2020(11):173-174.
[4]胡夢蝶,董洋萍.POA視域下獨立學(xué)院英語教學(xué)融入中國文化應(yīng)用研究[J].高教學(xué)刊,2020(23):57-59,63.
[5]路平.打造中國文化輸出的大學(xué)英語“金課”教學(xué)研究[J].山西青年,2019(24):261.
[6]馬惠瓊.中國英語與大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化導(dǎo)入策略研究[J].紅河學(xué)院學(xué)報,2020,18(2):77-79,92.
[7]馬惠瓊.任務(wù)型教學(xué)框架下大學(xué)英語教學(xué)中中國文化導(dǎo)入模式研究[J].海外英語(上),2020(5):8-9.