• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯轉喻的理據(jù):從現(xiàn)象到人類認知

    2020-12-14 03:46韓炫王斌

    韓炫 王斌

    摘要:轉喻機制具有普遍性,也存在于翻譯過程中。在回顧前人研究的基礎上,對翻譯轉喻現(xiàn)象進行了基本的分類,并從范疇化和認知語法角度分別對存在于詞匯和句子層面的翻譯轉喻現(xiàn)象進行了分析。翻譯轉喻涉及音、形、意三個方面,研究發(fā)現(xiàn):1) 其主要實現(xiàn)途徑包括整體代部分、部分代整體以及部分代部分;2) 翻譯轉喻依托范疇化結構,尤其是當兩種文化存在通用圖式的情況下,翻譯轉喻就是對原語范疇之外其他級別范疇或同一級別其他范疇成員的凸顯及在譯語中的映射;3)增譯、減譯、轉換等技巧是翻譯轉喻思維的具體方法論,其使用會導致譯語概念結構出現(xiàn)不同程度的調整。研究成果對認知語言學、翻譯學研究具有一定的啟示意義。

    關鍵詞:翻譯轉喻; 認知語法; 概念結構; 范疇化; 凸顯

    中圖分類號:H 059?? 文獻標志碼:A

    文章編號:1009-895X(2020)03-0220-06

    DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2020.03.004

    Abstract:Metonymy is such a universal phenomenon that it also exists in translation process.This thesis,based on a review and a primary classification,will analyze phenomenon of metonymy of translation that happen on the lexical and sentential level respectively from the perspective of categorization and Cognitive Grammar.Metonymy of translation concerns three aspects,sound,shape and meaning.The findings are as follows:1) the main ways of realizing metonymy of translation include whole for part,part for whole and part for part;2) metonymy of translation has some basis in categorization structure,and especially when there exists generic schema between two cultures,a category on a different level or an another category member on the same level would be profiled and projected onto the target language;3) translation skills are concrete embodiment of the thinking mode of translating by means of metonymy,which may result in adjustment to different degrees in the conceptual structure of the target language.The research result may enlighten the studies of cognitive linguistics and translatology.

    Keywords:metonymy of translation; Cognitive Grammar; conceptual structure; categorization; profiling

    轉喻機制具有普遍性。研究顯示,轉喻同樣存在于翻譯過程中。國內外學者對翻譯轉喻現(xiàn)象進行了諸多探討。王寅指出,轉喻是當下解釋翻譯過程的主流理論之一[1]。Tymoczko的研究局限于文學文本[2],而盧衛(wèi)中等的研究則剛好相反,以非文學文本的研究為主[3]。譚業(yè)升著重于翻譯轉喻的語境基礎及規(guī)約限制下圖式的例示化[4]??偟膩碚f,目前缺少不局限于文本的普遍性研究,也尚未有學者探討過翻譯轉喻背后的范疇化基礎。在回顧前人研究的基礎上,本文將對翻譯轉喻現(xiàn)象進行基本的分類,并從范疇化和認知語法角度分別對存在于詞匯和句子層面的翻譯轉喻現(xiàn)象進行分析。本文將打開翻譯轉喻研究的新視角,嘗試借助Langacker的認知語法理論對原語譯語的概念結構、翻譯轉喻路徑進行描繪。翻譯轉喻是存在于翻譯過程中的一種雙語信息處理轉化機制。李克等指出,轉喻能力對翻譯能力有一定影響。研究成果將對認知語言學、翻譯學研究具有一定的啟示意義[5]。

    一、文獻回顧

    metonymy通常被譯作轉喻或借代。轉喻的概念層面研究始于Lakoff & Johnson[6]。轉喻的本質是指稱性的,其機制是“用X代表Y”,如部分代整體、整體代部分、部分代部分、地點代事件、地點代機構等等。Langacker指出,狹義上的轉喻就是凸顯內容的轉變。轉喻思維具有普遍性,也存在于翻譯過程中[7]69。

    “翻譯轉喻(metonymy of translation)”最早由Tymoczko提出。Tymoczko認為,翻譯過程的轉喻性是由翻譯的聯(lián)系/創(chuàng)造功能以及翻譯的局部性造成的[2]。盧衛(wèi)中對術語進行了進一步界定,將語言轉喻的翻譯問題和翻譯過程中在譯語與原語對應項之間形成的語義上的轉喻關系分別稱之為“轉喻翻譯”(translation of metonymy)和“翻譯轉喻”(translating metonymy)[8]。translating metony-my容易讓人產(chǎn)生歧義。王斌將無論原語是否是借代式的修辭表達都用概念借代的思維方式翻譯原語的翻譯方法稱之為“借代式翻譯”[9]?!敖璐备现袊说乃季S習慣。不過,“借代”和“轉喻”各有偏重之處,后者更趨向于強調“轉變”概念。

    盡管角度不同,但是不同學者在解釋翻譯轉喻現(xiàn)象上往往存在共同的基線,這條基線就是范疇化。盧衛(wèi)中等依據(jù)概念轉喻機制指出翻譯轉喻是用譯語的整體概念翻譯原語的次域(subdo-main),用譯語的次域翻譯原語的整體概念或用譯語矩陣域里的某一次域翻譯原語同一矩陣域里的另一次域[3]。在一定程度上,整體與部分之間就是上下位范疇關系,而部分與部分之間則為同級范疇關系。谷峪、林正軍等的研究很好地證實了轉喻與范疇化之間的關系[10],此處不再累贅。譚業(yè)升闡釋了基于多樣性鄰接關系的轉喻圖式例示級階與翻譯轉換、翻譯變體的關聯(lián),其轉喻圖式例示級階與范疇化結構十分相似[4]。

    此外,學者傾向于從翻譯技巧著手分析翻譯的轉喻性。然而,調查結果顯示,現(xiàn)存大多數(shù)相關研究成果主要處理詞匯方面的問題。十分有必要選取合適的理論對句子層面的翻譯轉喻現(xiàn)象進行分析。拓展機制(elaboration)可以對翻譯轉喻現(xiàn)象進行更為復雜的概念描繪。 Langacker用拓展機制對構式進行了描繪。他指出,在一個含有兩個成分結構的構式中,其中一個成分結構往往存在一個由另一個成分結構拓展的圖式性次結構。換句話說,按照某種語言的構式特征,人們可以選擇拓展或不拓展圖式性次結構[7]198-205。這與增譯和減譯策略不謀而合:如英譯中常減譯主語,減譯意味著不拓展圖式性次結構;相反,中譯英常增譯主語,增譯意味著拓展相應結構。

    學者普遍達成的共識是,翻譯轉喻是由語言文化差異造成的。借代式翻譯能夠彰顯個性化體認結構,有助于共注觀的構建,促進譯語概念結構整合[11]。從詞匯到句子,從轉喻形式到翻譯策略,從范疇化到認知語法視角,從現(xiàn)象到人類認知,研究將會是一個多層次、循序漸進的過程。

    二、翻譯轉喻的類型

    在翻譯過程中,被轉喻的內容包括音、形、意。文本不同,被轉喻的內容往往存在差異。在科技類文本的翻譯中,一般不需要兼顧音或形的轉喻,而在文學類文本的翻譯中則相反,尤其是詩歌和散文,既要保證意義的準確傳達,還要塑造音、形上的美感。翻譯轉喻主要通過整體代部分、部分代整體以及部分代部分等方式實現(xiàn)。

    (一)整體代部分

    整體與部分通常表現(xiàn)為上下位范疇關系,用整體代部分就是用上位范疇指稱下位范疇。如例1,用Queen Beatrix(貝婭特麗克斯女王)指稱“女王”。女王是貝婭特麗克斯女王的上位范疇,彼此間是整體與部分的關系。作為上位范疇,除了貝婭特麗克斯女王,“女王”可以指稱世界上所有女王,如伊麗莎白女王、瑪格麗特女王等。在翻譯中用上位范疇“女王”替代下位范疇Queen Beatrix具有如下優(yōu)勢:首先,有利于構建共注觀,易于為他人所接受;其次,用容納水平更高的上位范疇對原文進行轉化能夠在一定程度上避免翻譯失誤。不譯在口譯中是常事,誤譯卻可能會釀成大禍。假如譯者第一次遇見Queen Beatrix,不知道如何進行轉化,但知道這是一個女王的稱號,轉化為上位范疇“女王”明顯會更直接一點。在例2中,用“英國”替代England(英格蘭)。眾所周知,英格蘭是英國的重要組成部分之一,英國和英格蘭之間是上下位范疇關系。用“英國”對England進行轉化,涉及整體代部分轉喻思維。英格蘭之于英國,就像臺灣之于中國,用上位范疇“英國”替代下位范疇“英格蘭”,不至于讓人混淆,也能夠避免觸犯敏感話題。在英語體育賽事直播中,經(jīng)常用國家名指稱相應國家體育團體,如例3,譯語分別使用China(中國)和Japan(日本)替代中國隊和日本隊,后者是前者的一部分,這也是用整體轉喻部分的經(jīng)典案例。

    (二)部分代整體

    與整體代部分相反,部分代整體通常用下位范疇指稱上位范疇。如例4,用husband(丈夫)對男人進行轉化。在漢語中,“男人”有兩層意思:一個是男性,另一個是丈夫。換句話說,男人是上位范疇,丈夫是下位范疇,前者與后者之間構成整體與部分關系。用下位范疇husband指稱上位范疇“男人”,是一種用部分代整體的翻譯轉喻現(xiàn)象。由此可見,翻譯過程具有轉喻性的一大重要原因是:原語本身涉及轉喻思維的使用。原語指稱上的轉喻性造成了文化鴻溝,譯者在翻譯過程中不得不順應原語的思維路徑,運用轉喻思維解決翻譯問題。事實上,翻譯轉喻并不局限于名詞中,也存在于動詞中。如例5,譯語用“開始做”對began(開始)進行轉喻。began(開始)和“開始做”之間是上下位范疇關系;用具有部分屬性的下位范疇“開始做”對應原語中的上位范疇began構成原語譯語之間語義上的轉喻關系。

    (三)部分代部分

    除了整體與部分互代,翻譯過程中也存在部分代部分的轉喻現(xiàn)象。之所以存在這種情況,是因為即使是在同一種文化中,同一個事物也存在不同的語言表征形式,更何況是在兩種不同的文化中。就同一個事件,不同文化之間往往存在平行圖式(parallel schema)。一方水土養(yǎng)一方人,來自不同文化的人的注意凸顯機制存在差異。如例6,用“洞房”對sleep together(睡在一起)進行轉化,兩者都言指“新婚同房”,都是對發(fā)生性行為的委婉說法。在中西方“新婚同房”平行圖式中,均涉及地點、行為。在中國文化中,通過凸顯事件發(fā)生地點暗示性行為的發(fā)生:洞房,即新婚夫婦居住的房間;在西方文化中,則通過凸顯同臥或睡在一起這個行為而言他。無論是新婚夫婦居住的房間“洞房”還是“睡在一起”這個行為,均是相關圖式不可或缺的一部分。因此,將sleep together轉化為“洞房”,涉及部分轉喻部分思維。至于例7,將“端午”轉化為Dragon Boat(龍舟)。在古漢語中,“端”有開端、初始之義,“午”與“五”相通,因此,每年的五月初五被稱為端午節(jié)。此外,每到端午民間便會舉行龍舟比賽?!岸宋纭焙汀褒堉邸本枪?jié)日的屬性特征,是節(jié)日的一部分。用Dragon Boat對“端午”進行轉化,致使原語與譯語之間形成部分部分轉喻關系。

    上述是實現(xiàn)翻譯轉喻的三種重要途徑。要指出的是,翻譯轉喻的實現(xiàn)途徑并不局限于以上所述,還包括地點代事件、地點代機構等諸多形式,如用Vietnam(越南)指稱“越南戰(zhàn)爭”,“珍珠港”指稱The Attack on Pearl Harbor(珍珠港事件),以及Washington(華盛頓)指稱“美國政府”等。

    三、范疇化分析

    范疇化(categorization)是人類對世界萬物進行分類的高級認知活動?,F(xiàn)代范疇理論(即原型理論)由認知心理學家Rosch等在大量實驗的基礎上提出。如圖1,依據(jù)原型理論,人類范疇系統(tǒng)兼具縱向和橫向結構,分別對應范疇的容納水平和典型性??v向涉及上位范疇、基本范疇和下位范疇。其中,基本范疇是保證最大認知經(jīng)濟性基礎上最具容納性的范疇[12]257,如圖1中的汽車、狗和椅子。橫向涉及范疇的典型性,最具典型性的范疇成員就是原型(prototype)。橫向上,范疇成員之間存在家族相似性。下面將從詞匯著手探討翻譯轉喻與范疇化之間的關系。

    范疇化是翻譯轉喻的認知基礎。如果說狹義的轉喻就是凸顯內容的轉變,那么翻譯轉喻則具有凸顯性。范疇化之于翻譯轉喻的基礎性體現(xiàn)在:翻譯轉喻依托范疇化結構,尤其是當兩種文化存在通用圖式的情況下,翻譯轉喻就是對原語范疇之外其他級別范疇或同一級別其他范疇成員的凸顯以及在譯語中的映射。如上述,用“女王”轉喻Queen Beatrix,用husband轉喻“男人”,就是分別凸顯Queen Beatrix的上位范疇和“男人”的下位范疇的真實案例;凸顯同一級別其他范疇成員的案例如前面的例6,將sleep together轉化為“洞房”。

    在翻譯過程中對不同范疇的凸顯往往會帶來不一樣的效果。依據(jù)Lakoff,人類最先掌握的是基本范疇,上位范疇次之,最后才是下位范疇[13]49。以“女王”對Queen Beatrix的轉喻為例,“女王”屬基本范疇,相比較“貝婭特麗克斯女王”更具容納性,為更多人所知曉,更有利于構建共注觀。盡管上位范疇成員之間存在的共性最少,相比較基本范疇和下位范疇,在對其進行加工的時候只需要投入最少的認知努力。Ungerer & Schmid[14]指出,上位范疇具有集合功能,即聚集類似事物作為項下范疇,而下位范疇則具有特指功能。眾所周知,口譯實務偏重傳意,往往不要求刻板地一一對應。如例11,在前面有提到過或者在各方都知曉的情況下,譯者(T)直接用上位范疇“家具”對chair(椅子)、desk(桌子)和cabinet(柜子)進行集體指稱。再如例12,譯者用下位范疇“氈圈密封”對上位范疇“密封(seal)”進行轉喻,強調了某種特定的機器用密封。

    四、認知語法分析

    翻譯過程中經(jīng)常使用的增譯、減譯、轉換等翻譯技巧與人腦的轉喻思維息息相關。盧衛(wèi)中等發(fā)現(xiàn),替換、增譯和減譯背后的認知動因,是翻譯過程中在譯語與原語對應項之間構成的一種語義上的轉喻關系[3]??梢哉f,翻譯技巧是翻譯轉喻思維的具體方法論。上一節(jié)處理了發(fā)生在詞匯中的翻譯轉喻現(xiàn)象,本節(jié)將主要對整句進行分析。由于范疇化理論在解釋相關問題上的局限性,本節(jié)將采用

    Langacker的認知語法理論對存在于句子層面的翻譯轉喻現(xiàn)象進行描繪,旨在通過雙語概念結構對比揭示翻譯轉喻路徑。認知語法理論在相關問題的解釋上具有較高可行性、創(chuàng)新性,能夠更細致地勾畫出構式的概念結構。

    (一)增譯和減譯

    增譯和減譯是最常用的兩種翻譯技巧。為了提高譯語的流暢性,在英漢互譯過程中經(jīng)常會減譯原語中的部分成分或在原語的基礎上增譯部分成分。據(jù)研究,增譯和減譯主要涉及配價和關系成分,如主語和條件副詞if。Langacker[7]93-127認為,名詞凸顯事物,名詞以外的詞類均凸顯關系結構。

    首先將例13原語轉化成深層結構:不忍小事,則會亂了大事??偟膩碚f,原語省略了主語,而不同版本譯語均增譯了主語,譯語B還增譯了條件副詞。例14則剛好相反。下面運用認知語法理論對例14中原語和譯語的概念結構進行描繪。

    將例14轉化為深層結構發(fā)現(xiàn),所研究話語存在兩個事件,前者是后者的先決條件,后者是先決條件所帶來的結果。譯語與原語基本上一致,只是譯語減譯了主語和條件副詞。如圖2所示,分別對原語和譯語的概念結構進行了描繪。原語的概念結構(即關系副詞if所構建的概念結構)主要包括三個部分:兩個次事件結構和連接子(connector,ctr),分別由兩個大方框和雙向箭頭表示。次事件結構圍繞動作發(fā)生,用動詞所構建的概念結構表示;大方框中代表的即為次事件結構。次事件結構具有復雜性、連續(xù)性,是人腦連續(xù)掃描的結果,其概念結構涉及射體(trajector,tr)、地標(landmark,lm)以及連接子,分別用圓圈、小方框和雙向箭頭表示。需要指出的是,圖中加粗的部分具有凸顯性,虛線箭頭表示關系的非實體性,是由人腦機制建立起來的。從整體上看,原語和譯語的概念結構十分相似,只是在譯語的概念結構中,凹隱了先決條件和結果之間的連接子以及次事件結構中的射體。如圖2(b),相應的概念次結構(即tr)未作加粗處理,這就意味著盡管它們具有缺省性,但在譯語中并未得到表征或拓展。由于部分結構未得到拓展,也就形成了原語與譯語之間的整體與部分的關系。

    增譯與減譯的轉喻認知加工機制具有相似性,只不過方向是相反的,此處不再累贅。拓展在解釋增譯和減譯的轉喻屬性上具有普遍適用性。增譯的轉喻性體現(xiàn)在原語未拓展概念次結構在譯語中的拓展上,而減譯的轉喻性則體現(xiàn)在原語已拓展概念次結構在譯語中的去拓展或凹隱上。

    (二)轉換

    在翻譯過程中,經(jīng)常不得不對詞語(包括詞性)、句子結構等進行轉換。如上述,狹義的轉喻就是凸顯內容的轉變。無論是詞語,還是句子結構,轉換意味著凸顯注意機制作用的部分發(fā)生了改變。這正是轉換的轉喻屬性之所在。詞語轉換參見如前所述。在翻譯過程中,詞性互轉現(xiàn)象十分普遍。名詞凸顯的是事物,形容詞凸顯的是簡單、非過程性的關系,而動詞凸顯的是復雜、過程性的關系[7]93-127。如圖3,分別描繪的是名詞、形容詞和動詞的概念結構。在認知語法中,通常用圓圈表示

    事物,用箭頭表示所凸顯的關系結構。在形容詞所凸顯的概念結構中,僅存在射體,不存在地標。動詞的概念結構在時間軸(t)上存在一定程度的延伸。隨著詞性的轉化,所凸顯概念結構便會發(fā)生不同程度的改變。詞性轉化只是翻譯轉喻的其中一個方面。

    例15為被動轉主動的典型案例。由于語言結構的不對稱性,核心參與者之間的凸顯程度存在差異;其中,最凸顯的核心參與者是射體,占次要凸顯地位的是地標[7]70-73。動詞所凸顯的關系涉及射體和地標兩個核心參與者。在被動句中,受事方是動詞所凸顯關系結構中的射體。由被動轉為主動句后,施事方(he)搶占了受事方(she)的射體地位,施事方的地位由次要轉為主要。換句話說,譯語和原語的射體剛好相反。此外,如圖4,原語比譯語多一個由介詞(即by)凸顯的結構,其結構中的射體就是動詞(即assure)所凸顯的概念結構。與譯語不同,動詞結構中的地標未加粗。這與在被動句中不強調施事方的事實不謀而合。該地標并未憑空消失,在主動轉被動的過程中,逐漸與整個動詞結構建立關系。

    五、結束語

    在進行基本分類的基礎上,本文從范疇化和認知語法角度分別對存在于詞匯和句子層面的翻譯轉喻現(xiàn)象進行了分析,揭露了其更深層的認知基礎。思維應當是當下和未來翻譯能力培養(yǎng)的著手點。從目前的形勢來看,社會缺少的不是會翻譯的“機器”,而是具備較強思維能力的全能型人才。翻譯轉喻理論能夠解釋很多其他理論無法解釋的譯學現(xiàn)象和問題,也能在一定程度上提高語言專業(yè)學生的翻譯能力。轉喻與隱喻之間并沒有明顯的界線,最高級的翻譯轉喻能力是轉喻基礎上形成的隱喻投射能力。要想獲得更高層次的翻譯轉喻能力,還得勤于轉換、樂于練習。在有條件的情況下,有必要使用ERP等實驗手段對翻譯轉喻和隱喻作進一步交叉研究。

    參考文獻:

    [1] 王寅.基于認知語言學的翻譯過程新觀[J].中國翻譯,2017(6):5-10.

    [2] TYMOCZKO M.Translation in a Postcolonial Context:Early Irish Literature in English Translation[M].London:Routledge,1999.

    [3] 盧衛(wèi)中,王帥,秦洪武.翻譯過程中語言轉換的轉喻機制[J].中國翻譯,2014(6):14-18.

    [4] 譚業(yè)升.轉喻的圖式例示與翻譯的認知路徑[J].外語教學與研究,2010,42(6):465-471.

    [5] 李克,盧衛(wèi)中.英語專業(yè)學生轉喻能力對翻譯能力的影響探究[J].外語界,2017(1):64-71.

    [6] LAKOFF G,JOHNSON M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

    [7] LANGACKER R W.Essentials of Cognitive Grammar[M].Oxford:Oxford University Press,2013.

    [8] 盧衛(wèi)中.轉喻的理解與翻譯[J].中國翻譯,2011,32(2):64-67.

    [9] 王斌.借代式翻譯的作用[J].上海翻譯,2018(1):5-9.

    [10] 谷峪,林正軍.WAY構式高能產(chǎn)性的范疇化網(wǎng)絡擴展機制研究[J].西安外國語大學學報,2017,25(1):17-22.

    [11] 王斌.翻譯中的“共注觀”[J].上海翻譯,2014(3):7-11.

    [12] EVANS V,GREEN M.Cognitive Linguistics:an Introduction[M].Scotland:Edinburgh University Press,2006.

    [13] LAKOFF G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.

    [14] UNGERER F,SCHMID H J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London:Longman,1996.

    [15] 王斌,韓炫.認知語法視角下的顏色詞研究:以英語戰(zhàn)爭詩語料為例[J].西安外國語大學學報,2019(3):23-27.

    (編輯:朱渭波)

    久久精品国产自在天天线| 妹子高潮喷水视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 日韩欧美精品免费久久| 精品久久久久久久久亚洲| 成年女人在线观看亚洲视频| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲精品,欧美精品| 丰满乱子伦码专区| 久久热精品热| 内射极品少妇av片p| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 国产av国产精品国产| 亚洲av国产av综合av卡| 精品人妻一区二区三区麻豆| 毛片一级片免费看久久久久| 伦理电影大哥的女人| 日本91视频免费播放| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 99热这里只有精品一区| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 欧美精品一区二区免费开放| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 亚洲精品456在线播放app| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 最近中文字幕2019免费版| 丁香六月天网| 亚州av有码| 亚洲av在线观看美女高潮| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久久久精品久久久久真实原创| h视频一区二区三区| 国产片特级美女逼逼视频| 黑人猛操日本美女一级片| 色94色欧美一区二区| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产男人的电影天堂91| 制服丝袜香蕉在线| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲无线观看免费| 一级爰片在线观看| 国产中年淑女户外野战色| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久99热这里只频精品6学生| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲内射少妇av| 日韩av在线免费看完整版不卡| 女人久久www免费人成看片| 能在线免费看毛片的网站| 日韩伦理黄色片| 亚洲av欧美aⅴ国产| 在线观看人妻少妇| 最近的中文字幕免费完整| 青青草视频在线视频观看| 搡女人真爽免费视频火全软件| 五月开心婷婷网| 一个人免费看片子| 国产精品国产三级国产专区5o| 我要看日韩黄色一级片| 亚洲怡红院男人天堂| 在线观看免费视频网站a站| 久久狼人影院| 久久99热6这里只有精品| 国产 精品1| 五月天丁香电影| 黄色怎么调成土黄色| 国产男人的电影天堂91| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产成人精品久久久久久| av有码第一页| 亚洲国产精品999| 内地一区二区视频在线| 男人爽女人下面视频在线观看| 99九九线精品视频在线观看视频| 日韩一本色道免费dvd| 三级经典国产精品| 亚洲国产精品国产精品| 好男人视频免费观看在线| 桃花免费在线播放| 一级,二级,三级黄色视频| 成人免费观看视频高清| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲国产最新在线播放| 少妇的逼好多水| 日本午夜av视频| 久久免费观看电影| 久久久久国产网址| 伊人久久精品亚洲午夜| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 丝袜喷水一区| 日日啪夜夜爽| 99热这里只有精品一区| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 一二三四中文在线观看免费高清| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 男的添女的下面高潮视频| 精品一区二区三卡| 婷婷色av中文字幕| 久久人人爽人人片av| 亚洲av免费高清在线观看| 岛国毛片在线播放| 91精品国产九色| 亚洲欧美清纯卡通| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 99九九在线精品视频 | 亚洲精品日本国产第一区| 国产精品久久久久成人av| 男女国产视频网站| 成人特级av手机在线观看| xxx大片免费视频| 国产男人的电影天堂91| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 桃花免费在线播放| 亚洲一区二区三区欧美精品| 午夜福利在线观看免费完整高清在| .国产精品久久| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲av二区三区四区| 欧美高清成人免费视频www| 久热这里只有精品99| 国产色爽女视频免费观看| 99热这里只有精品一区| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 综合色丁香网| 好男人视频免费观看在线| 天堂8中文在线网| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 99久久精品热视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 中国三级夫妇交换| 一区二区av电影网| 欧美日韩精品成人综合77777| 亚洲丝袜综合中文字幕| 精品一品国产午夜福利视频| kizo精华| 国产精品一区二区在线观看99| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 欧美三级亚洲精品| 欧美最新免费一区二区三区| 一个人看视频在线观看www免费| 免费看光身美女| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲中文av在线| 熟女电影av网| 不卡视频在线观看欧美| 内射极品少妇av片p| 国产伦在线观看视频一区| 18+在线观看网站| 精品少妇黑人巨大在线播放| 中国美白少妇内射xxxbb| a级片在线免费高清观看视频| 青春草视频在线免费观看| 精品亚洲成国产av| 妹子高潮喷水视频| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久久久久久国产电影| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产一区有黄有色的免费视频| 两个人免费观看高清视频 | 美女脱内裤让男人舔精品视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 69精品国产乱码久久久| av免费在线看不卡| av.在线天堂| 精品酒店卫生间| 国产成人精品无人区| 哪个播放器可以免费观看大片| 久久久久久久久大av| 亚洲欧洲国产日韩| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲欧洲日产国产| 久久综合国产亚洲精品| 久久青草综合色| 久久ye,这里只有精品| 26uuu在线亚洲综合色| 日韩伦理黄色片| 亚洲精品乱久久久久久| 成人国产麻豆网| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲内射少妇av| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 免费观看在线日韩| 国产在线免费精品| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 免费人成在线观看视频色| 国产在线男女| 日韩av不卡免费在线播放| 大陆偷拍与自拍| 免费观看a级毛片全部| 一级片'在线观看视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| 午夜久久久在线观看| 亚洲色图综合在线观看| 午夜91福利影院| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 亚洲成人手机| 久久精品久久久久久久性| 99久久人妻综合| 亚洲在久久综合| av在线观看视频网站免费| 久久久国产一区二区| 大香蕉97超碰在线| 特大巨黑吊av在线直播| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 99热这里只有是精品50| 久久久久国产网址| 制服丝袜香蕉在线| 美女主播在线视频| 七月丁香在线播放| 一级毛片久久久久久久久女| a 毛片基地| 人妻系列 视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲图色成人| 97超碰精品成人国产| 男女免费视频国产| 少妇人妻久久综合中文| 黄色怎么调成土黄色| 黄色视频在线播放观看不卡| 成年av动漫网址| kizo精华| 亚洲av日韩在线播放| 人人妻人人澡人人看| 国国产精品蜜臀av免费| 午夜福利视频精品| 99热这里只有是精品在线观看| 少妇精品久久久久久久| 久久久精品免费免费高清| 久久av网站| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 久久久亚洲精品成人影院| 26uuu在线亚洲综合色| 久久影院123| 好男人视频免费观看在线| 午夜激情福利司机影院| 国产在线一区二区三区精| 97超碰精品成人国产| .国产精品久久| 国产永久视频网站| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产一区二区在线观看av| 丰满乱子伦码专区| 国产成人a∨麻豆精品| 日韩亚洲欧美综合| 中文字幕免费在线视频6| 两个人免费观看高清视频 | 国产亚洲91精品色在线| 久久国产亚洲av麻豆专区| 午夜激情福利司机影院| 伊人久久国产一区二区| 人妻一区二区av| 国产黄色免费在线视频| 亚洲自偷自拍三级| 国产成人a∨麻豆精品| 如何舔出高潮| 国产探花极品一区二区| 亚洲av国产av综合av卡| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 一本一本综合久久| 亚洲精品一区蜜桃| 全区人妻精品视频| 久久久久久伊人网av| 久久国内精品自在自线图片| 熟妇人妻不卡中文字幕| 欧美高清成人免费视频www| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产视频首页在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 日韩成人伦理影院| 久久免费观看电影| 国产一区亚洲一区在线观看| 久久韩国三级中文字幕| 美女视频免费永久观看网站| 97超碰精品成人国产| 亚洲av中文av极速乱| 亚洲av福利一区| 亚洲成人手机| 国产视频内射| 午夜视频国产福利| 国产成人精品久久久久久| 亚洲伊人久久精品综合| av天堂久久9| 国产中年淑女户外野战色| 久热这里只有精品99| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 日本vs欧美在线观看视频 | 亚洲国产精品999| 这个男人来自地球电影免费观看 | av在线app专区| 久久国产精品大桥未久av | 91精品国产九色| 亚洲国产精品999| 亚洲精品自拍成人| 97在线视频观看| 性色av一级| 高清视频免费观看一区二区| 国产永久视频网站| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 在现免费观看毛片| 丝袜喷水一区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲精品成人av观看孕妇| 赤兔流量卡办理| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲av.av天堂| 久久99热这里只频精品6学生| 免费看日本二区| 欧美人与善性xxx| 2022亚洲国产成人精品| 2018国产大陆天天弄谢| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产黄片美女视频| 久久99蜜桃精品久久| 亚洲av福利一区| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 高清在线视频一区二区三区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲美女视频黄频| 最近手机中文字幕大全| 夜夜爽夜夜爽视频| 欧美日韩视频精品一区| 美女福利国产在线| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 边亲边吃奶的免费视频| 各种免费的搞黄视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 欧美激情极品国产一区二区三区 | 成年av动漫网址| 成人亚洲精品一区在线观看| av在线观看视频网站免费| 亚洲av成人精品一二三区| 亚洲色图综合在线观看| 免费黄色在线免费观看| 国产成人一区二区在线| 2022亚洲国产成人精品| 男女国产视频网站| 天堂俺去俺来也www色官网| h视频一区二区三区| 久久免费观看电影| 久久ye,这里只有精品| 特大巨黑吊av在线直播| 中文资源天堂在线| 国产极品天堂在线| 青青草视频在线视频观看| 中文字幕亚洲精品专区| 久久国产精品大桥未久av | 高清av免费在线| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 大陆偷拍与自拍| 最新的欧美精品一区二区| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲av免费高清在线观看| 自线自在国产av| 高清在线视频一区二区三区| 五月开心婷婷网| 日韩中字成人| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 99久久精品热视频| 97在线视频观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| av在线老鸭窝| 三级经典国产精品| 日韩制服骚丝袜av| 国模一区二区三区四区视频| 老熟女久久久| 在线天堂最新版资源| 日韩伦理黄色片| 亚洲情色 制服丝袜| 人妻系列 视频| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品成人在线| 久久久久久久精品精品| 香蕉精品网在线| 亚洲中文av在线| 国产一区二区三区av在线| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲av综合色区一区| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 视频区图区小说| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 高清在线视频一区二区三区| 欧美三级亚洲精品| 亚州av有码| 热99国产精品久久久久久7| 赤兔流量卡办理| av播播在线观看一区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 极品少妇高潮喷水抽搐| 成人免费观看视频高清| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| av专区在线播放| 国产亚洲5aaaaa淫片| 最近中文字幕高清免费大全6| 老熟女久久久| 亚洲电影在线观看av| 亚洲自偷自拍三级| 日韩 亚洲 欧美在线| 高清视频免费观看一区二区| 日韩制服骚丝袜av| 水蜜桃什么品种好| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 成人特级av手机在线观看| 国产精品伦人一区二区| 九九在线视频观看精品| 亚洲av福利一区| 亚洲精品第二区| 亚洲,欧美,日韩| 草草在线视频免费看| 99九九在线精品视频 | 日本色播在线视频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 精品久久久噜噜| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲图色成人| 欧美最新免费一区二区三区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久精品夜色国产| 欧美人与善性xxx| 在线观看免费日韩欧美大片 | av免费在线看不卡| 在线 av 中文字幕| 秋霞伦理黄片| 亚洲美女黄色视频免费看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 午夜影院在线不卡| 中文欧美无线码| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 精品视频人人做人人爽| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产视频首页在线观看| 高清毛片免费看| 免费人成在线观看视频色| 午夜日本视频在线| 久久6这里有精品| 国产色婷婷99| 99热国产这里只有精品6| 国产在视频线精品| 97超碰精品成人国产| 日本wwww免费看| 最近的中文字幕免费完整| 免费av不卡在线播放| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 如何舔出高潮| 国产精品一区二区性色av| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 新久久久久国产一级毛片| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲经典国产精华液单| 一级毛片 在线播放| 在现免费观看毛片| 99久久精品一区二区三区| 婷婷色综合大香蕉| 国内精品宾馆在线| 免费看不卡的av| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 97精品久久久久久久久久精品| 黑丝袜美女国产一区| 中国国产av一级| av在线老鸭窝| 欧美精品一区二区免费开放| 人妻人人澡人人爽人人| 麻豆成人av视频| 久久久久视频综合| 亚洲成人一二三区av| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 久久综合国产亚洲精品| av在线app专区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 最后的刺客免费高清国语| 中文字幕制服av| 99视频精品全部免费 在线| 国产亚洲最大av| 老熟女久久久| 国产亚洲5aaaaa淫片| 好男人视频免费观看在线| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 中国三级夫妇交换| 丝袜在线中文字幕| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 日日爽夜夜爽网站| h视频一区二区三区| 国产一区二区在线观看av| 丝袜脚勾引网站| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 噜噜噜噜噜久久久久久91| av在线老鸭窝| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲精品日本国产第一区| 国产成人freesex在线| 九色成人免费人妻av| 亚洲美女搞黄在线观看| 日本与韩国留学比较| 偷拍熟女少妇极品色| 国产乱人偷精品视频| 国产黄色免费在线视频| 一本大道久久a久久精品| 久久久久国产网址| 搡老乐熟女国产| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲美女黄色视频免费看| a 毛片基地| 欧美区成人在线视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 日韩三级伦理在线观看| 久久久久久久国产电影| 亚洲一区二区三区欧美精品| 老司机亚洲免费影院| 精品酒店卫生间| 久久久久人妻精品一区果冻| 一级av片app| 国产在线免费精品| 黑人高潮一二区| 国产美女午夜福利| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲高清免费不卡视频| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲内射少妇av| 99热这里只有是精品50| 精品久久久久久电影网| 97精品久久久久久久久久精品| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 久久午夜福利片| 国产欧美亚洲国产| 偷拍熟女少妇极品色| 夜夜爽夜夜爽视频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 麻豆乱淫一区二区| 久久免费观看电影| 国产淫片久久久久久久久| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 另类精品久久| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产淫片久久久久久久久| 亚洲成色77777| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 久久久久视频综合| 日日啪夜夜爽| 视频区图区小说| 久久久久久久国产电影| 亚洲美女黄色视频免费看| 国产中年淑女户外野战色| 高清黄色对白视频在线免费看 | 亚洲三级黄色毛片| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产69精品久久久久777片| 日韩人妻高清精品专区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产精品不卡视频一区二区| 91久久精品国产一区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 各种免费的搞黄视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 免费看不卡的av| 亚洲欧洲日产国产| 国产欧美日韩精品一区二区| 啦啦啦在线观看免费高清www| 十八禁高潮呻吟视频 | 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 两个人的视频大全免费| 免费观看的影片在线观看| 亚洲av二区三区四区| 人人澡人人妻人| 午夜福利,免费看| 中国国产av一级| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 最新中文字幕久久久久| 三级国产精品片| 伊人亚洲综合成人网| 国产 精品1| 亚洲欧美精品自产自拍| 男男h啪啪无遮挡| 久久精品国产亚洲av涩爱| 久久久精品94久久精品| 男人添女人高潮全过程视频| 我的女老师完整版在线观看| 精品亚洲成国产av| 99热网站在线观看| 老熟女久久久| 极品人妻少妇av视频| 中文在线观看免费www的网站| 精品一区二区免费观看| 日本91视频免费播放| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久久久久人妻| 亚洲国产av新网站| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 少妇丰满av| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 一区在线观看完整版| 中文字幕制服av| 亚洲国产av新网站| 精品亚洲成a人片在线观看| 我的女老师完整版在线观看|