摘 要:分析中國傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語課堂的方法。中國傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語課堂,主要存在教材缺少傳統(tǒng)文化元素和教師不重視傳統(tǒng)文化兩個(gè)問題。通過適當(dāng)增添傳統(tǒng)文化內(nèi)容、創(chuàng)設(shè)傳統(tǒng)文化教學(xué)情境、中西方文化有效結(jié)合和設(shè)置傳統(tǒng)文化探究任務(wù)四種融入途徑,將英語教學(xué)內(nèi)容與傳統(tǒng)文化充分融合,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)的同時(shí),認(rèn)知與繼承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)學(xué)生的英語素養(yǎng)與傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的全面提升。
關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)文化 英語課堂 融入方法
DOI:10.12278/j.issn.1009-7260.2020.07.015
中國傳統(tǒng)文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,是各種思想觀念、意識(shí)形態(tài)的濃縮,更是世界文化寶庫中的瑰寶。由于小學(xué)英語教學(xué)注重對(duì)學(xué)生的英語能力培養(yǎng),為學(xué)生介紹了很多西方國家的文化,而對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化很少涉及。因此,在小學(xué)英語教學(xué)之中,教師要加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的融入,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)的同時(shí),能夠繼承與弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化,有效補(bǔ)充中國元素,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)生的綜合素質(zhì)全面發(fā)展。
一、中國傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語課堂存在的問題
1.教材缺少傳統(tǒng)文化元素
由于英語教材是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要工具,因此當(dāng)前的小學(xué)英語教材比較注重向?qū)W生介紹西方文化,導(dǎo)致教材缺少傳統(tǒng)文化元素。這樣一來,無論是課堂還是教材之中,都會(huì)流露出濃郁的“西方味”,比如學(xué)生知道西方的圣誕節(jié)、萬圣節(jié),對(duì)中國傳統(tǒng)節(jié)日卻逐漸淡忘。
2.教師不重視傳統(tǒng)文化
在應(yīng)試教育的影響下,大部分英語教師過于關(guān)注學(xué)生的英語成績,忽略中國傳統(tǒng)文化的滲透。同時(shí)教師對(duì)學(xué)生的灌輸式英語知識(shí)的傳授,導(dǎo)致學(xué)生處于被動(dòng)性的學(xué)習(xí)狀態(tài)之下,即便是對(duì)傳統(tǒng)文化感興趣的學(xué)生,也缺少學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)與空間,更多的是完成教師布置的大量英語習(xí)題,或者對(duì)語言輸出的訓(xùn)練,而學(xué)生接觸的文化也以英國、美國等西方文化為主。究其原因在于英語教師缺乏對(duì)中國傳統(tǒng)文化的重視與融入意識(shí)。
二、中國傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語課堂的有效策略
1.適當(dāng)增添傳統(tǒng)文化內(nèi)容
在當(dāng)前的小學(xué)英語課堂,教師通常局限于課本知識(shí),注重對(duì)學(xué)生的教材內(nèi)容傳授,而往往忽略了中國傳統(tǒng)文化的滲透,導(dǎo)致小學(xué)英語課堂上傳統(tǒng)文化的嚴(yán)重缺失。因此,英語教師想要將傳統(tǒng)文化融入英語課堂,就要高度重視傳統(tǒng)文化對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)與發(fā)展起到的重要作用,根據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,為學(xué)生適當(dāng)增添一些傳統(tǒng)文化元素,讓學(xué)生能夠在英語課堂上接觸并認(rèn)識(shí)中國傳統(tǒng)文化,以此來激發(fā)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感與熱愛之情,從而還有助學(xué)生達(dá)到一舉兩得的教學(xué)效果,實(shí)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的高效性。
比如譯林版《Unit 8 Happy New Year!》一課,需要學(xué)生認(rèn)識(shí)uncle、adoll、a robot等詞匯,學(xué)會(huì)運(yùn)用句型Happy New Year!What’s this/that——It’s...、This is for you等。由于當(dāng)下的大多數(shù)學(xué)生對(duì)西方的節(jié)日比較追崇,尤其喜愛過圣誕節(jié)、萬圣節(jié),反而對(duì)中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日了解很少,通常認(rèn)為在春節(jié)時(shí)只是收紅包和壓歲錢,對(duì)貼對(duì)聯(lián)、包餃子和守歲等習(xí)俗毫不關(guān)心。因此,英語教師要在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行中國春節(jié)的教學(xué),做好中西方文化的平衡,提升學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,促使學(xué)生進(jìn)一步認(rèn)識(shí)中西文化的差異,以便學(xué)生從小熱愛中國傳統(tǒng)節(jié)日。
2.創(chuàng)設(shè)傳統(tǒng)文化教學(xué)情境
對(duì)于小學(xué)英語教學(xué)中融入中國傳統(tǒng)文化,教師要加強(qiáng)教學(xué)方式的創(chuàng)新,來激發(fā)學(xué)生的積極性和學(xué)習(xí)興趣。因此,英語教師可以根據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)出良好的傳統(tǒng)文化情境,營造出濃郁的傳統(tǒng)文化氛圍,以此來提升學(xué)生的課堂參與度。同時(shí)教師要盡可能貼合學(xué)生的生活來構(gòu)建情境,讓學(xué)生能夠?qū)⒂⒄Z知識(shí)與中國傳統(tǒng)文化結(jié)合起來,實(shí)現(xiàn)高效率的英語學(xué)習(xí)。這樣不僅有助于學(xué)生了解西方文化,還能深化學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的印象,促使學(xué)生的視野更加開闊,最終增強(qiáng)學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)與英語素養(yǎng)。
比如譯林版《Unit5 Helping our Parents.》一課,本單元主要圍繞幫助父母做家務(wù)的話題,培養(yǎng)學(xué)生熱愛勞動(dòng)的良好習(xí)慣,使學(xué)生能夠正確地運(yùn)用句型What are you/they doing?I’m/We’re...。因此,英語教師就可以結(jié)合學(xué)生日常的家庭生活,引導(dǎo)學(xué)生在課堂上進(jìn)行家務(wù)勞動(dòng)模擬活動(dòng),展開角色扮演,嘗試運(yùn)用詞匯clean the table、sweep the floor、wash the dishes等等,來鍛煉學(xué)生的語用能力,同時(shí)促使學(xué)生體驗(yàn)到父母的辛苦,來激發(fā)學(xué)生幫助父母的意識(shí),以便在現(xiàn)實(shí)生活中付諸行動(dòng),真正將中國傳統(tǒng)美德發(fā)揚(yáng)光大。
3.中西方文化有效的結(jié)合
在小學(xué)英語課堂教學(xué)中融入中國傳統(tǒng)文化,并不是完全拋開學(xué)生正在學(xué)習(xí)的英語知識(shí)體系,獨(dú)立學(xué)習(xí)中國本土文化,而是加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。因此,英語教師可以將中西方文化有效結(jié)合,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)具體的英語知識(shí)點(diǎn)去了解中西方文化的差異性,以此來拓寬學(xué)生的眼界,促使學(xué)生在掌握英語知識(shí)與西方文化的同時(shí),能夠獲得中國傳統(tǒng)文化的熏陶,從而傳承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化與民族精神,實(shí)現(xiàn)學(xué)生的文化素養(yǎng)與英語水平的同步提升。
比如譯林版《Unit 2 Dinner is ready.》一課,主要讓學(xué)生掌握rice、broccoli、fish、soup、meat、noodles等食物名稱,會(huì)說句型What’s for dinner?Have some broccoli,please.因此,教師就可以為學(xué)生介紹中西方不同的飲食文化:中國人注重美味,習(xí)慣用筷子,而西方人側(cè)重營養(yǎng),習(xí)慣用刀叉,而且中國人以咸香為主,西方人愛吃甜食。同時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的英語知識(shí),分別列出中西方的食譜,例如中國主食為米飯、面條,西方主食為漢堡、披薩等等,以此來鞏固學(xué)生對(duì)英語詞匯的理解與運(yùn)用,從而進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
4.設(shè)置傳統(tǒng)文化探究任務(wù)
由于一節(jié)課的教學(xué)時(shí)間有限,加之英語教學(xué)任務(wù)繁重,所以英語教師想要在英語課堂上融入中國傳統(tǒng)文化,就要抓緊課堂的每一秒鐘,來構(gòu)建高效率的英語教學(xué)。因此,英語教師可以根據(jù)具體的英語教學(xué)內(nèi)容,充分挖掘其中蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文化知識(shí),為學(xué)生設(shè)置探究任務(wù),組織學(xué)生以小組為單位展開合作學(xué)習(xí),讓學(xué)生去自主經(jīng)歷傳統(tǒng)文化的發(fā)現(xiàn)、了解與認(rèn)知過程,以此來深化學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的記憶,同時(shí)為學(xué)生創(chuàng)造充足的學(xué)習(xí)空間,以便使學(xué)生之間相互探討英語知識(shí),促進(jìn)學(xué)生英語思維與學(xué)習(xí)效率的提升。
比如譯林版《Unit8 Chinese New Year.》一課,在以往的學(xué)習(xí)中教材通常以“holiday”為話題,所以學(xué)生沒有機(jī)會(huì)接觸有關(guān)春節(jié)及傳統(tǒng)節(jié)日的相關(guān)信息,雖然不陌生但卻難以表達(dá)。因此,英語教師就可以組織學(xué)生在小組內(nèi)嘗試運(yùn)用“be going to”制定春節(jié)的活動(dòng)計(jì)劃,去了解不同地區(qū)的不同春節(jié)風(fēng)俗,同時(shí)小組成員可以運(yùn)用英語簡單說一說自己的春節(jié)活動(dòng),從而在無形之中將傳統(tǒng)文化融入到英語課堂,促進(jìn)學(xué)生的英語素養(yǎng)與文化素養(yǎng)的全面提升。
綜上所述,中國傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語課堂,能夠幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識(shí)的同時(shí),認(rèn)知與繼承中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)學(xué)生的英語素養(yǎng)與文化素養(yǎng)的全面提升。通過英語教師將英語教學(xué)內(nèi)容與中國傳統(tǒng)文化充分的融合,不斷豐富學(xué)生的文化知識(shí),促使學(xué)生認(rèn)識(shí)到中西方文化的差異性,來加強(qiáng)學(xué)生的文化修養(yǎng)與文化意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,以此來鍛煉學(xué)生的英語運(yùn)用水平,從而為學(xué)生的綜合素質(zhì)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 宋學(xué)麗《在中小學(xué)英語教學(xué)中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化》,《中學(xué)課程輔導(dǎo)(教學(xué)研究)》 2019年第25期。
[2] 許芳《在小學(xué)英語教學(xué)中融入中華傳統(tǒng)文化對(duì)策淺析》,《2019年“區(qū)域優(yōu)質(zhì)教育資源的整合研究研討會(huì)”論文集》 。
[3] 楊麗麗《優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的實(shí)踐研究 ——小學(xué)英語課堂中的應(yīng)用》,《中外交流》2018年第31期。
[4] 李書亞《中西合璧——把中國傳統(tǒng)文化融入英語教學(xué)中》,《中外交流》 2019年第26期。
[5] 閆紹麗《讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走進(jìn)小學(xué)英語課堂》,《佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2020年第36期。
[6] 張穎、李林虹、劉揚(yáng)等《小學(xué)英語教學(xué)過程中中國傳統(tǒng)文化滲透策略初探》,《報(bào)刊薈萃》2018年第6期。
(王路,出生于1990年,女,漢族,江蘇南京人,大學(xué)本科,一級(jí)教師,從事小學(xué)英語教學(xué)工作)