朱勤
[摘? ?要]英語是表音文字,漢語是表意文字,漢語拼音是為漢字表音的,漢語拼音與英語語音之間存在著許多相似的地方,教師在實際教學中可以利用這些相似點的正遷移作用來輔助英語語音教學。在當今聽和說領先的教學模式下,有部分學生對單詞發(fā)音的認知還處在機械記憶階段,沒有掌握正確的英語語音和拼音規(guī)則,還不會將音形統(tǒng)一起來拼讀單詞。針對這一部分學生的語音問題,教師可以利用漢語拼音的正遷移來輔助他們認知和學習英語語音,真正實現(xiàn)發(fā)音先行、音形結(jié)合拼讀識記單詞。
[關鍵詞]漢語拼音;正遷移;英語語音;拼讀
[中圖分類號]? ? G633.41? ? ? ? [文獻標識碼]? ? A? ? ? ? [文章編號]? ? 1674-6058(2020)36-0048-03
利用漢語拼音的正遷移作用來輔助學生學習英語語音,部分教師也做過一些嘗試。在教學時,我們發(fā)現(xiàn)在聽和說領先的教學過程中,當我們系統(tǒng)地教學英語音標時,部分學生因受母語拼音的影響,在學習英語音標的過程中就容易產(chǎn)生困惑,在后面的學習中更沒法將發(fā)音和英語詞形進行有機結(jié)合,導致這部分學生在英語語音學習過程中掉隊,嚴重影響后期的英語學習。為了有效地避免這一現(xiàn)象的發(fā)生,教師可以因勢利導,利用漢語拼音的正遷移作用來輔助學生學習英語語音,在他們已有的母語拼音基礎上輕松拼讀單詞,實現(xiàn)音形結(jié)合、見形讀音的效果。
一、利用漢語拼音正遷移,實現(xiàn)以形讀音
我們在教學實踐中發(fā)現(xiàn),部分學生在聽音寫詞或見詞讀音時都會出現(xiàn)莫名其妙的錯誤,甚至還有用漢字注音的現(xiàn)象,究其原因大都與音形不能有機結(jié)合有關。針對這種現(xiàn)象,我們通過反復的課堂實踐證明,用漢語拼音正遷移來輔助英語語音學習,能起到事半功倍的效果,對語音教學具有一定的積極意義,因為大部分的英語輔音音素和漢語拼音的聲母是相似的。例如,輔音音素[p],[b],[t],[d],[k],[g],[f],[s],[h],[m],[n],[l],[r],[w]和漢語拼音聲母p,b,t,d,k,g,f,s,h,m,n,l,r,w的讀音相似,所以我們可以巧用漢語拼音正遷移來教學大部分輔音音素。這樣一來,在單詞拼讀中,教師就可以給單詞畫一個大概的輪廓。如果仔細觀察下列這組單詞,就會發(fā)現(xiàn)它們都類似漢語拼音,如 pan,hand,land,tank,pink,ink,link,ding,king等。如果把這些能夠輔助學習英語語音的漢語拼音因素運用到英語學習中,發(fā)揮它們的積極作用,這就是心理學概念中的正遷移現(xiàn)象,是一種學習對另一種學習的促進作用。在教學中,教師根據(jù)漢語拼音聲母和英語輔音相似、漢語拼音韻母和英語元音相似的特點,利用學生已有的母語拼音音素的正遷移作用,可以緩解他們學習英語拼音的負擔,從而改變英語語音的學習方式,也充分調(diào)動了學生的學習積極性,并且可以幫助學生養(yǎng)成良好的音形結(jié)合的拼讀習慣。
在具體教學中,教師可以先從學生已經(jīng)學會的漢語拼音和英語字母的讀音中解析出大部分輔音因素。下面重點列出利用漢語拼音“去尾法”和英語字母“掐頭法、去尾法”進行比較,解析輔音音素的例子。
1.漢語拼音去尾法
去掉b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h這些漢語拼音聲母的尾音“額”(相當于英語的 [?]),得出相應的輔音音素。
2.英語字母掐頭法、去尾法
掐頭法:去掉下列英語字母讀音前面的[e]音,得出相應的輔音音素的發(fā)音。
去尾法:去掉下列英語字母讀音后面部分的發(fā)音得出相應的輔音音素的發(fā)音。
通過這兩種辦法基本可以將大部分輔音因素解析出來,然后再進行反復對比練習,建立字母和音素的對應關系,這樣就可以像讀拼音一樣學習拼讀單詞。在學習漢語拼音的過程中,我們將一個聲母和一個韻母拼在一起讀出來,同樣也可以讓學生把一個輔音和一個元音拼在一起讀出來。如 dig 這個單詞,只要學生清楚在重讀閉音節(jié)中,字母 i 讀成[i],然后,讓他們用讀拼音的方法對單詞進行拼讀,d-[i]-g 就可以讀出[dig]的正確讀音。接下來讓學生拼讀map,bag,put,did,fit,desk,leg,hot,not等,他們會覺得很輕松。這樣學生很開心,也很有成就感。
在學習漢語拼音初期,我們也嘗試過用三連拼讀的方法進行拼讀訓練,有時還用拉長讀音的辦法將有的因素進行分解,進而加強拼讀的語感。其實這種訓練方法在英語單詞拼讀過程中也是可借鑒的,只是要本著由易到難、由淺入深的原則,讓拼讀訓練逐步強化。
英語語音音素中,多數(shù)的輔音字母一般只發(fā)一個音,音形基本能對應起來,但少數(shù)音形不能完全對應的因素與字母還需要進行專門的練習。尤其是對一些模棱兩可的模糊讀音,要作為難點提取出來進行特殊訓練,直至學生能找到準確的音位為止。如,學習咬舌音[θ] [?] 時,可以在教師的指導下進行專門的讀音訓練和拼讀練習,并指出它們的特點以及與之相對應的字母組合-th。英語輔音 ch 和 sh 的音標分別是[t?]和[?],這兩個音的發(fā)音部位在漢語聲母ch、sh和q 、x 之間,學生同樣可以在教師的指導下仔細體會,但它們的外在對應關系大多還是和漢語拼音ch、sh相通。同樣,破擦音[tr] [dr]的發(fā)音也需要學生進行一些對比訓練,但他們的外形對應關系還是tr和dr,這對學生在拼讀和記憶單詞時還是很有幫助的。
這里需要說明的是,利用漢語拼音正遷移是用它的相似或相近之處,并非完全等同,只是起到“借力發(fā)力”的作用。有些音還需要學生在教師的精心指導下仔細品味、反復推敲,最后才能融會貫通。
二、巧用開、閉音節(jié),幫助學生聽音寫形、見形讀音
漢語拼音有單音節(jié)、雙音節(jié)和多音節(jié)之分,這對英語單詞音節(jié)的劃分也是有幫助的。英語單詞也有單音節(jié)、雙音節(jié)、多音節(jié)之分,每一個單詞只要通過音節(jié)的劃分都可以解析出漢語拼音的正遷移語音音素,然后再讓學生逐個拼讀并確立一一對應關系,最后對單詞進行辨析記憶。英語單詞的每個音節(jié)是由元音和輔音組成的,大多數(shù)重讀音節(jié)又可按開、閉音節(jié)進行劃分,教師可讓學生了解一些開、閉音節(jié)的讀音常識,例如元音字母在開音節(jié)中讀其字母名稱音。那么,相對開音節(jié)單詞(一個元音字母+一個輔音字母+啞e結(jié)尾)如name、game、bike、five、time、home 等,絕對開音節(jié)單詞(元音字母結(jié)尾且發(fā)音)如go、me等,只要將元音字母和前面的輔音相拼就成形了。
雙音節(jié)和多音節(jié)詞的拼讀是一個難點。在學生對拼讀單音節(jié)詞有了一定的運用和積累之后,教師應引導鼓勵學生消除對多音節(jié)詞的畏難情緒,讓他們積極主動地嘗試多音節(jié)詞的拼讀。教師可以先對雙音節(jié)詞進行訓練,如la/ter,be/tter, pa/per, he/llo, stu/dent, in/vite, in/sist, mo/bile, tu/tor, ti/ger, vi/vid等,在進行雙音節(jié)詞拼讀訓練的過程中,一定要讓學生對音節(jié)的重讀和非重讀有一個全面的了解,并通過訓練對非重讀音節(jié)中元音字母及組合的發(fā)音有一定的認識和掌握,同時清楚弱讀、弱化現(xiàn)象。對多音節(jié)詞訓練的重點是音節(jié)的劃分,我們可以通過音節(jié)的劃分,把長單詞變成短單詞,學生可以在教師的帶領下進行音節(jié)的一一劃分,再一個音節(jié)一個音節(jié)地讀出來。如,在教introduction(介紹)這個單詞時,教師可以按照音節(jié)劃分的規(guī)律先引導學生把音節(jié)進行一一劃分,指出第二個音節(jié)中字母o弱讀為[?],第四個音節(jié)-tion為固定組合,再一個音節(jié)一個音節(jié)地讀出來,在黑板上把單詞按照音節(jié)寫出來:in-tro-duc-tion。然后引導學生拼讀每一個音節(jié),再讓他們閉上眼睛,教師逐個讀出音節(jié),讓學生依據(jù)他們腦海里的印象把每個音節(jié)的字母拼出來,依次拼完整個單詞的音節(jié)后,教師再把整個單詞讀幾遍,讓他們根據(jù)音節(jié)和音節(jié)的發(fā)音把整個單詞拼出來,這樣學生就會覺得很有成就感。接下來學習po/ta/to,bad/min/ton, po/pu/la/tion,con/gra/tu/la/tion等多音節(jié)詞時問題就迎刃而解了。
艾賓浩斯在關于記憶的實驗中發(fā)現(xiàn),凡是理解了的知識,就能記得迅速、全面而牢固。如果對單詞拼音音素反復識讀與訓練,學生對單詞的詞形和讀音就會有深刻的理解與認識,就會熟能生巧,遠離漢字標注單詞發(fā)音的現(xiàn)象,基本上能做到見形會讀、聽音寫形,能將音形結(jié)合,輕松拼讀單詞。
三、正確運用正遷移,巧妙避免負遷移
遷移有正遷移和負遷移。肖玲在《二語習得中的母語遷移》中詳細談論了母語遷移理論,并指出在二語習得過程中,母語的影響是不可忽視的,要有效運用母語的正遷移,盡可能避免負遷移。
我們在教學實踐中發(fā)現(xiàn),只要系統(tǒng)地將正遷移因素解析出來并加以正確練習,認清負遷移的干擾現(xiàn)象并加以避免,學生拼讀識記單詞的能力會大大提高。在運用中,我們發(fā)現(xiàn)漢語拼音的負遷移主要出現(xiàn)在元音音素里。英語的單元音中,有長元音和短元音之分,而漢語拼音中并沒有長短的區(qū)分,所以學生在拼讀長元音和短元音時往往會受到漢語拼音的干擾,分辨不清長音和短音,讀音時把長元音讀得不夠長,短元音讀得不夠短,口形也不夠夸張。再如,英語中[?]和[∧]這兩個單元音,在漢語拼音中找不到類似的音,學生就會憑自己的感覺隨意套用漢語拼音中韻母的音,造成發(fā)音錯誤。像這種特殊的讀音就要重點進行比較與訓練,直至學生能讀出準確的讀音并加以不斷鞏固。
英語雙元音音素中[ai],[ei],[?u],[au]的發(fā)音分別與漢語拼音中的復韻母ai,ei,ou,ao很相似,然而漢語中復韻母的發(fā)音口形沒有英語雙元音那樣夸張的變化,英語的雙元音由第一個元音向第二個元音滑動,滑動過程中沒有停頓,且有明顯的舌位、牙床和口形的變化。如果學生在雙元音的拼讀過程中不注意這些差異現(xiàn)象,就容易把這些音跟漢語拼音的這部分韻母相混淆,發(fā)出來的英語語音不到位、不飽滿,甚至發(fā)出來的音有明顯的錯誤。那么,如何避免這種現(xiàn)象的發(fā)生呢,首先就得從發(fā)好每一個單元音的音入手,只要學生掌握好單元音的發(fā)音,雙元音(從一個單元音滑向另一個單元音)通過反復拼讀練習還是比較好掌握的。
教師在教學中既要正確引導學生充分發(fā)揮漢語拼音的正遷移作用,又要讓其克服負遷移的干擾,在學好拼讀規(guī)則的前提下,還要提醒學生注意兩者之間的差異,千萬不能在兩者之間畫上等號。
總之,在英語語音教學中,對部分英語拼讀有困難的學生,在他們已有的母語背景下,巧用漢語拼音正遷移來輔助他們學習英語語音,并養(yǎng)成音形結(jié)合的拼讀習慣,輕松拼讀英語單詞,不失為一種有效的方法。教師要正確引導,采取合適的方法,最大限度地運用正遷移,合理克服負遷移,在母語的帶動下充分激發(fā)學生學習英語的興趣,使英語單詞拼讀變得更輕松,學生英語語音學習變得更自信、更積極、更有效。
[? ?參? ?考? ?文? ?獻? ?]
[1]? 肖玲.二語習得中的母語遷移[J].云南社會主義學院學報 ,2012(3):203-204.
[2]? 周尚國.漢語拼音與英語單詞讀記技巧的探究[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2008(5):46.
(責任編輯? ? 譚斯陌)