摘? 要:晚唐杰出詩人李商隱,在其諷刺詩中運(yùn)用了大量神話典故,既不同于兩晉的游仙詩,也突破了中唐元白詩派寫實(shí)諷刺的范疇,體現(xiàn)了超越語境中的現(xiàn)實(shí)觀照,開拓了詩歌描寫的題材,擴(kuò)大了中國古典神話的內(nèi)涵,既可以視作對齊梁風(fēng)格的回歸,又具備了一定的詞體特征,具有承上啟下的特色。
關(guān)鍵詞:李商隱;諷刺詩;神話;用典
作者簡介:李玉琦(1986-),女,漢族,重慶人,碩士研究生,四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,研究方向:中國古代文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-32-0-02
神話是心靈的歷史,對后世文學(xué)的影響廣泛而深遠(yuǎn),魯迅說:“故神話不特為宗教之萌芽,美術(shù)所由起,且實(shí)為文章之淵源”。通常認(rèn)為,由于受到儒家傳統(tǒng)思想的影響,中國文學(xué)普遍較為“現(xiàn)實(shí)主義”,對“怪力亂神”之事缺乏想象。但實(shí)際上,神話故事對古典詩歌的濡染早已有之,從《詩經(jīng)》中的《商頌·玄鳥》、《大雅·生民》,到屈原的《九歌》、《天問》,后有《古詩十九首》里牛郎和織女的故事,再有郭璞的游仙詩,陶淵明寫作《讀<山海經(jīng)>》,贊頌精衛(wèi)、刑天等神話英雄的抗?fàn)幘瘛?/p>
到唐代,神話入詩更為興盛,李商隱之前,李白、李賀已開始在詩歌中援引神話傳說,李白詩運(yùn)用神話典故多是用于表達(dá)長生的愿望和對神仙世界的追求,李賀的“鬼詩”則通過鬼怪的可怖來反襯神仙境界的美好,而李商隱詩歌中運(yùn)用神話典故,對于神仙之說卻是質(zhì)疑的。盡管早年玉陽山學(xué)道,但他沒有對神仙之說的堅(jiān)定信仰,反而運(yùn)用各類神話典故諷刺現(xiàn)實(shí)政治,以“神仙”諷“神仙”,寫得含蓄蘊(yùn)藉、深情綿邈,可謂晚唐寫諷刺詩的高手。
一、諷刺的內(nèi)容
晚唐時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù),宦官專權(quán),朝臣黨爭,李商隱短短的四十多年生命中,歷經(jīng)六位皇帝,這些皇帝或死于宦官之手,或死于服丹,李商隱懷抱儒家的濟(jì)世情懷,借用歷史或神話創(chuàng)作了許多抨擊時(shí)政的諷刺詩篇。內(nèi)容大致包括以下幾類:
(一)諷刺帝王求仙的荒謬
篤信神仙之說的唐武宗駕崩后,李商隱寫下《華岳下題西王母廟》:
“神仙有分豈關(guān)情,八馬虛追落日行。莫恨名姬中夜沒,君王猶自不長生。”
這里用了兩個(gè)周穆王的典故。第一個(gè)是周穆王與西王母相見的故事,在《穆天子傳》、《今本竹書紀(jì)年》、《列子·周穆王》、《史記·趙世家》、《水經(jīng)注》之中均有記載。到了晚唐,西王母和周穆王的傳說逐步演化為人神戀愛的故事,兩人互唱歌詩,相約再見,頗有情意。然而李商隱反用典故,開篇說“神仙有分豈關(guān)情,八馬虛追落日行”,指出神仙(西王母)是無情的,因此周穆王乘八駿去見西王母不過是“虛追落日”,“落日”是西方,指代西王母所在,表明求仙的虛妄。
后兩句“莫恨名姬中夜沒,君王猶自不長生”用的是周穆王厚葬盛姬故事,見于《穆天子傳》:“天子(周穆王)西至于重璧之臺(tái),盛姬告病,天子哀之,是曰哀次,乃殯盛姬于轂丘之廟?!庇檬⒓е?,影射武宗與王才人先后亡故之史事,神仙無情,求仙荒唐,長生虛妄。此詩雖用了周穆王兩個(gè)典故,但表達(dá)其實(shí)較為直露,諷刺之中有一絲衰世的哀傷之情。
同時(shí)創(chuàng)作于武宗駕崩之后的絕句還有一首《漢宮》:
“通靈夜醮達(dá)清晨,承露盤晞甲帳春。王母西歸方朔去,更須重見李夫人?!?/p>
這里用的是漢武帝典故,“通靈夜醮”指漢武帝求仙之誠,“承露盤晞”意味著神仙無情,“王母西歸方朔去,更須重見李夫人”與“君王猶自不長生”同義,漢武帝求仙之心再誠,最終還是難免與李夫人泉下相見的命運(yùn)。在李商隱的詩歌世界里,無論是周穆王與盛姬,還是漢武帝與李夫人,求仙都不能實(shí)現(xiàn)帝王長生的愿望,今朝的武宗又怎能例外?《漢宮》的諷刺意味仍然是直露的、議論式的,但語氣尖刻,沒有哀婉的嘆息之意。
(二)諷刺帝王兼同情百姓
著名的諷刺詩《瑤池》,同樣是使用西王母與周穆王典故,表現(xiàn)的情感卻又不同,對典故的改編更大,意義更加深隱。
“瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動(dòng)地哀,八駿日行三萬里,穆王何事不重來?”
使用“阿母”而非“王母”或“神仙”,給西王母平添了幾分人情味,似乎不再“神仙有分豈關(guān)情”。阿母像個(gè)等候情人的凡間女子,打開綺窗等候穆王,與之形成強(qiáng)烈對比的是象征民間疾苦的黃竹哀歌。盡管周穆王有八匹日行三萬里的良駒,但是重來的約定卻失信了?!赌绿熳觽鳌分休d,王母說:“將子無死,尚能復(fù)來”,穆王答:“和治諸夏,萬民平均,吾顧見汝”,最終結(jié)局是穆王沒來,言外之意有兩層,一是穆王壽命已盡,不能來見,二是穆王沒有實(shí)現(xiàn)“和治諸夏,萬民平均”的承諾,無顏再見。
這首詩較特別之處是加了一筆“黃竹歌聲動(dòng)地哀”,一面是仙界的“綺窗”,一面是凍餓的黃竹,一面是帝王追求個(gè)人享樂與長生,一面是民間的疾苦,帝王的追求落空,百姓的苦難也無人聽到。《瑤池》除了諷刺帝王求仙的虛妄外,同時(shí)又暗含對民間疾苦的深切同情。因此明代的朱鶴齡在《箋注李義山詩集》序中說:“義山之詩,乃風(fēng)人之緒音,屈宋之遺響,蓋得子美之深而變出之者也?!闭J(rèn)為李商隱繼承了杜甫,這是有道理的,而李商隱的“深變”采取了非現(xiàn)實(shí)的典故,諷刺辛辣嚴(yán)冷,又含蓄深隱。
(三)諷刺帝王兼自慨不遇
除了諷刺帝王求仙,同情民生疾苦外,李商隱諷刺詩還有一類暗含自慨之意,如《漢宮詞》:
“青雀西飛竟未回,君王長在集靈臺(tái)。侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯?!?/p>
青雀即青鳥,是王母的使者,青鳥飛走了沒有飛回,意味著王母不再來相見。一個(gè)“竟”和一個(gè)“長”字表現(xiàn)君王求仙的執(zhí)迷和這種追求的落空。與之相對照,帝王一心求仙卻無意求賢,只求自己長生而不關(guān)心身邊賢才的死活,連一杯止渴的甘露也不肯賜予給最需要水的臣子,其荒唐昏聵可見一斑。
另外,詩中還含一層“自慨”的意義,李商隱常以司馬相如、賈誼、王粲等古人自況,“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如”(《寄令狐郎中》)。有消渴疾的相如得不到君王恩賜承露盤中甘露一杯,既體現(xiàn)君王之薄情,又隱含求仙不成無水可賜的含義。青鳥未回,是帝王的求不得,不得甘露,是賢臣的求不得,在此詩中,無論君還是臣,共同存在希望落空的悲哀,這也是李商隱大部分詩歌的總主題。
二、運(yùn)用神話典故的特點(diǎn)
(一)對原本的神話典故進(jìn)行改編
李商隱用典,通常都不是原樣引用歷史或神話故事,而是對原本的典故進(jìn)行改編、續(xù)寫、引申。如《馬嵬(其二)》:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休”,似是對白居易《長恨歌》故事的續(xù)寫,《瑤池》是假設(shè)周穆王與西王母相會(huì)之后的情節(jié),《海上》“直遣麻姑與搔背”是對麻姑傳說的改編,《嫦娥》是對嫦娥飛天之后寂寞生活的想象,《霜月》里假想青女與素娥爭妍比美之情形等都體現(xiàn)出李商隱詩靈活用典的特點(diǎn)。
(二)神話與歷史相結(jié)合
在李商隱運(yùn)用的神話典故之中,有許多難以界定究竟是真實(shí)歷史抑或神話傳說,如周穆王與西王母故事(《瑤池》、《華岳下題西王母廟》),漢武帝與西王母故事(《漢宮》、《漢宮詞》),這些典故是具有傳奇色彩的歷史,又是有真實(shí)感的神話。
李商隱還有一類神話與歷史相拼接的諷刺詩,如《海上》:“石橋東望海連天,徐福空來不得仙。直遣麻姑與搔背,可能留命待桑田?!鼻皟删鋵懶旄|渡的歷史,后兩句寫麻姑搔背的神話,把兩個(gè)甚至更多完全不相關(guān)的典故拼接在一起,指向一個(gè)共同的“求仙虛妄,長生不能”的主題。這種“蒙太奇”的寫作手法在李商隱無題詩創(chuàng)作中體現(xiàn)得更加明顯,比如《錦瑟》就用了四個(gè)看似毫不相關(guān)的典故,“莊生迷蝶”、“鮫淚生珠”、“杜宇化鵑”、“暖玉生煙”等都是歷史與神話傳說相融合的。
(三)具有一定的敘事性
晚唐是中國文言小說成熟的年代,李商隱雖沒有進(jìn)行小說創(chuàng)作,也沒有寫作長篇敘事詩,但未必不會(huì)受到白居易《長恨歌》、《賣炭翁》等敘事詩的影響。李商隱諷刺詩中的一部分已可見敘事的痕跡。先前提到的《瑤池》即是描繪西王母與周穆王相見后的情形,王母癡癡等待,穆王卻不再來,中間插入一個(gè)黃竹哀歌的“蒙太奇”片段,有現(xiàn)代文藝電影的畫面效果?!洱埑亍罚ā褒埑刭n酒敞云屏,羯鼓聲高眾樂停。夜半宴歸宮漏永,薛王沉醉壽王醒?!保┥踔撂摌?gòu)了一個(gè)場景,君臣飲酒賞樂,歡宴后眾人沉醉,唯有被父親奪去妻子的壽王心事重重難以入眠?!扼P山有感》(“驪岫飛泉泛暖香,九龍呵護(hù)玉蓮房。平明每幸長生殿,不從金輿惟壽王?!保憠弁醪浑S父去長生殿,同樣是想象虛構(gòu)之詞?!顿Z生》(“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!保┟枥L的夜半虛席問對的情形,多半也是出自想象。限于絕句有限的篇幅,這些想象的故事只能是片段的、圖畫式的,但回味無窮,引人遐想。
三、結(jié)語
李商隱運(yùn)用神話傳說來諷刺現(xiàn)實(shí)的詩作,重點(diǎn)在于關(guān)照現(xiàn)實(shí),既不同于兩晉的游仙詩,也不同于中唐元白詩派的寫實(shí)諷刺,是對兩者的突破。白居易在《新樂府》序中說:“其辭質(zhì)而徑,欲見之者易諭也。其言直而切,欲聞之者深誡也?!闭J(rèn)為詩歌應(yīng)“直而切”,“為君、為臣、為民、為物、為事”而作,“不為文而作”,追求直白淺露的直接諷刺。而李商隱的諷刺詩更加注重詞藻的華美,情感的婉曲,深藏怨情于隱刺當(dāng)中,并不影響諷刺的尖銳性。這種“形式主義”的變化未嘗不是一件好事,它既可以視作對齊梁風(fēng)格的回歸,又具備了一定的詞體特征,具有承上啟下的特色。
參考文獻(xiàn):
[1](唐)李商隱著、(清)馮浩箋注:《玉谿生詩集箋注》,上海古籍出版社,1979.
[2](唐)李商隱著,劉學(xué)鍇、余恕誠注:《李商隱詩歌集解》,中華書局,1988.
[3](唐)白居易撰,朱金城箋校:《白居易集箋?!?,上海古籍出版社,1988.
[4]高永旺譯注:《穆天子傳》,中華書局,2019.
[5]魯迅著:《中國小說史略》,上海古籍出版社,2006.
[6]高翀驊:《詩學(xué)背景下詞體特征的確立——中晚唐五代詩歌和同時(shí)期文人詞關(guān)系研究》,華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.
[7]陳華:《中國古代諷刺詩綜論》,江蘇文藝出版社,1994.