劉倬
摘要:加強(qiáng)國(guó)際化出版人才隊(duì)伍建設(shè),是提升中國(guó)出版業(yè)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力、增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力的重要途徑。針對(duì)當(dāng)前出版業(yè)翻譯人才、國(guó)際貿(mào)易人才、編輯策劃人才、新媒體技術(shù)人才的短缺狀況,要通過(guò)專業(yè)培訓(xùn)、開(kāi)放培養(yǎng)、強(qiáng)化激勵(lì)等方式,打造一支具有國(guó)際化視野、專業(yè)化能力強(qiáng)、職業(yè)化程度高的人才隊(duì)伍。
關(guān)鍵詞:文化“走出去” 國(guó)際出版人才 培養(yǎng)路徑
在中國(guó)出版業(yè)“走出去”的戰(zhàn)略背景下,出版業(yè)的實(shí)力日漸增強(qiáng),但具有高水平的國(guó)際化出版人才卻依然欠缺,成為出版業(yè)“走出去”的掣肘。中國(guó)出版業(yè)“走出去”的挑戰(zhàn)在于自身的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力有待提高,而提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,人才是根本。因此,加強(qiáng)出版業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),打造一支具有國(guó)際視野和戰(zhàn)略眼光、能夠參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)、影響國(guó)際出版格局的專業(yè)化人才隊(duì)伍,是提升出版業(yè)國(guó)際化水平、推動(dòng)外向型出版企業(yè)發(fā)展,進(jìn)而推動(dòng)中華文化走出去、增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力和國(guó)際影響力的必然途徑。
一、國(guó)際化出版人才隊(duì)伍建設(shè)的新形勢(shì)
中國(guó)的崛起使得國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)話題、中國(guó)問(wèn)題的興趣有所提升,海外日益增長(zhǎng)的“中國(guó)興趣”為中國(guó)出版業(yè)“走出去”提供了廣闊的市場(chǎng)空間,這也是出版業(yè)“走出去”的良好機(jī)遇。隨著文化交流的多層次發(fā)展,文化傳播的穩(wěn)步推進(jìn),文化貿(mào)易規(guī)模的不斷擴(kuò)大,中國(guó)出版業(yè)的國(guó)際影響力大幅提升,無(wú)論是改變貿(mào)易逆差、多元文化融合,還是加深對(duì)外推廣,都有賴于國(guó)際化的出版人才。
1.從改變貿(mào)易逆差角度探索國(guó)際化出版人才建設(shè)的新需求。經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展體現(xiàn)了區(qū)域的開(kāi)放性,隨著開(kāi)放的持續(xù)發(fā)展,出版業(yè)資本和產(chǎn)品全球性流動(dòng)提速,出版業(yè)面臨新機(jī)遇,前景廣闊,貿(mào)易規(guī)模穩(wěn)步增長(zhǎng)。近年來(lái),通過(guò)加大政策支持力度、優(yōu)化“走出去”資源配置、大力實(shí)施“走出去”工程,推動(dòng)圖書(shū)、報(bào)紙、期刊、電子、音像以及數(shù)字出版產(chǎn)品鞏固擴(kuò)大國(guó)際市場(chǎng),我國(guó)出版業(yè)實(shí)力不斷增長(zhǎng),國(guó)際影響力不斷提升,產(chǎn)品出口額穩(wěn)中有進(jìn),實(shí)現(xiàn)了從無(wú)到有、從小到大的跨越發(fā)展。但與世界出版強(qiáng)國(guó)相比,我國(guó)出版業(yè)仍處于弱勢(shì)地位,貿(mào)易逆差仍然比較明顯。在中國(guó)出版領(lǐng)域,專業(yè)版權(quán)代理機(jī)構(gòu)過(guò)于注重對(duì)本土出版物的發(fā)行與出版,缺乏國(guó)際視野,也缺乏拓展海外市場(chǎng)的主動(dòng)性,熟悉國(guó)際慣例、掌握市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)流程、善于跨文化溝通和交流、了解版權(quán)貿(mào)易法規(guī)、精通外語(yǔ)的出版業(yè)人才不足,不利于我國(guó)出版貿(mào)易的發(fā)展,這也是造成出版貿(mào)易逆差的重要原因。因此,需要增強(qiáng)國(guó)際化出版人才隊(duì)伍建設(shè)力度,科學(xué)合理制定人才培訓(xùn)計(jì)劃,提高國(guó)際化出版人才的綜合素質(zhì),以滿足圖書(shū)出版貿(mào)易水平持續(xù)提升的現(xiàn)實(shí)需求。
2.從多元文化融合角度探索國(guó)際化出版人才建設(shè)的新路徑。不同文化之間的溝通與交流能促進(jìn)不同國(guó)家和民族之間的和睦共處,同時(shí),也在一定程度上成為消除民族間沖突與仇恨的重要手段。世界文化在相互碰撞中相互學(xué)習(xí)、交融,產(chǎn)生共同認(rèn)知,激發(fā)生命力。出版業(yè)人才承擔(dān)著向國(guó)際市場(chǎng)推廣弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀、展示中華文化獨(dú)特魅力、反映當(dāng)代中國(guó)精神風(fēng)貌和學(xué)術(shù)水準(zhǔn)的優(yōu)秀出版物,承擔(dān)傳播文化、打造“經(jīng)典中國(guó)”的歷史重任。但現(xiàn)有的國(guó)際出版業(yè)人才依然存在文化積淀不足,跨文化傳播意識(shí)不夠等問(wèn)題,制約了出版業(yè)“走出去”。因此,在中國(guó)出版“走出去”的過(guò)程中,需要從多元文化融合的角度探索國(guó)際化出版人才培養(yǎng)的新路徑。
3.從加深對(duì)外推廣角度探索國(guó)際化出版人才建設(shè)的新需要。發(fā)展的中國(guó)越來(lái)越引起世界的關(guān)注,出版物作為最廣泛、最普遍的文化載體和溝通橋梁,可以讓各國(guó)讀者更完整、更真實(shí)地了解和認(rèn)識(shí)中國(guó)。推出有影響力、吸引力和感染力的出版物,有助于宣介黨中央治國(guó)理政的新思想、新理念,闡釋中國(guó)夢(mèng)的深刻內(nèi)涵,展示中華民族的信仰和追求,宣傳新時(shí)代精神,闡釋中國(guó)道路、中國(guó)理論和中國(guó)制度的豐富內(nèi)涵,向世界展示大國(guó)形象,為世界了解中國(guó)打開(kāi)清晰而深刻的窗口。中國(guó)出版在全球化運(yùn)營(yíng)進(jìn)程中,對(duì)外出版形成規(guī)模效應(yīng),提升傳播能力和海外出版發(fā)行能力,需要各類出版人才加強(qiáng)國(guó)際編輯部和“中國(guó)書(shū)架”的建設(shè),也需要對(duì)海外的市場(chǎng)資源和內(nèi)容資源進(jìn)行全面開(kāi)拓,提升文化影響,從而實(shí)現(xiàn)“向世界說(shuō)明中國(guó),讓世界各國(guó)人民更完整、更真實(shí)地了解中國(guó)”對(duì)外推廣的目的。
二、明確國(guó)際化出版人才培養(yǎng)新方向
從國(guó)家出版業(yè)發(fā)展和我國(guó)出版業(yè)“走出去”的實(shí)踐來(lái)看,當(dāng)前我國(guó)外向型出版人才供給遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足,其中以下四類人才是最為稀缺的資源,亟待加大培養(yǎng)力度。
1.出版業(yè)國(guó)際翻譯人才。出版業(yè)“走出去”是以內(nèi)容為根本、以翻譯為橋梁的。我們要著力加強(qiáng)國(guó)際漢語(yǔ)傳播,加大力度推動(dòng)中文原版作品“走出去”,還要特別加強(qiáng)翻譯工作,大力實(shí)施本土化戰(zhàn)略,推動(dòng)中國(guó)文化產(chǎn)品落地生根,因此翻譯人才極為重要。文化產(chǎn)品特別是文學(xué)作品的翻譯與一般翻譯不同,在標(biāo)準(zhǔn)上是有極高要求的。專業(yè)化翻譯是文化“走出去”的第一道關(guān)口,語(yǔ)言差異形成的隔閡、翻譯水平造成的誤讀都將極大地阻礙文化的交流與傳播。因此,翻譯人才是文化產(chǎn)品“走出去”并“走進(jìn)去”的主要推力。譯者不僅需要嫻熟的外語(yǔ)運(yùn)用能力、扎實(shí)的外國(guó)文化根基,還需要強(qiáng)大的中國(guó)文化背景來(lái)支撐自身對(duì)作品內(nèi)涵的正確理解、翻譯,在中國(guó)語(yǔ)言習(xí)慣、思維方式和外國(guó)語(yǔ)言特點(diǎn)、思維特性上找到平衡點(diǎn),使海外讀者更好地理解作品,形成對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同。我國(guó)目前缺乏職業(yè)化、專業(yè)化的翻譯家,因而需要加大培養(yǎng)力度,建立和擴(kuò)充翻譯人才庫(kù)。
2.出版業(yè)國(guó)際貿(mào)易人才。與一般產(chǎn)品不同,文化產(chǎn)品具有許多特殊的屬性,尤其是思想文化屬性,因此出版業(yè)的國(guó)際貿(mào)易既需要熟悉國(guó)際貿(mào)易流程和規(guī)則,還必須熟悉版權(quán)法和國(guó)際版權(quán)貿(mào)易規(guī)則,同時(shí)還需要擅長(zhǎng)海外營(yíng)銷,與外國(guó)出版企業(yè)打交道。因此,出版業(yè)國(guó)際貿(mào)易人才培養(yǎng)必須打破專業(yè)界限,面向國(guó)際、國(guó)內(nèi)兩個(gè)市場(chǎng),使之具備敏銳的國(guó)際市場(chǎng)觀察能力以及版權(quán)管理、物流管理等多方面能力。同時(shí),還要熟悉國(guó)際、國(guó)內(nèi)兩類出版機(jī)構(gòu),了解國(guó)際、國(guó)內(nèi)的文化環(huán)境、政策差異,了解政府政策要求、客戶信息需求和行業(yè)自身的發(fā)展要求,在國(guó)際法律、出版知識(shí)、傳媒技術(shù)等方面深度融合,達(dá)到“一專多能”。只有成為具備國(guó)際視野、熟悉國(guó)際慣例、善于跨文化溝通、擅長(zhǎng)創(chuàng)新思維的國(guó)際化經(jīng)營(yíng)人才,中國(guó)出版國(guó)際貿(mào)易才能有更大的發(fā)展。
3.跨界編輯策劃人才。出版業(yè)“走出去”需要國(guó)際化的出版人才,既熟悉案頭編輯工作又善于策劃選題,尤其是要具有國(guó)際視野,能夠密切跟蹤乃至引領(lǐng)國(guó)際發(fā)展潮流。同時(shí),選題策劃往往涉及多學(xué)科交叉融合,因而出版者又必須是個(gè)“雜家”,特別是隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的迅猛發(fā)展,出版業(yè)創(chuàng)新、跨界、融合發(fā)展已是大勢(shì)所趨,版權(quán)的IP發(fā)現(xiàn)、重構(gòu)、交易以及文化產(chǎn)品數(shù)字化傳播,需要既了解海外讀者心理又掌握海外市場(chǎng)運(yùn)作規(guī)律的出版人才,以此提升中國(guó)出版業(yè)的國(guó)際編輯、策劃能力和全球作者資源整合能力。
4.新媒體技術(shù)人才。隨著科技特別互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)發(fā)展,出版業(yè)發(fā)生而且仍在發(fā)生著巨大變革,電子書(shū)、網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)、網(wǎng)上書(shū)店等層出不窮。盡管目前國(guó)際電子書(shū)市場(chǎng)呈現(xiàn)“疲態(tài)”,但仍然具有相當(dāng)規(guī)模,而隨著智能技術(shù)的不斷發(fā)展,有聲讀物成為出版業(yè)潛力巨大的藍(lán)海。同時(shí),自助出版發(fā)展迅猛,以亞馬遜為代表的電商平臺(tái)不斷挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的“出版商——經(jīng)銷商——書(shū)店”的出版發(fā)行模式。可以說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)和智能技術(shù)改變了人們的生活方式,也改變著出版業(yè)態(tài)。因此,需要大量既懂傳統(tǒng)出版業(yè)務(wù)又懂現(xiàn)代智能科技、互聯(lián)網(wǎng)業(yè)務(wù)、信息技術(shù)服務(wù)的高端人才,來(lái)實(shí)現(xiàn)文化產(chǎn)品的國(guó)際化、網(wǎng)絡(luò)化傳播。
三、形成國(guó)際化出版人才培養(yǎng)的新途徑
國(guó)際化出版人才隊(duì)伍建設(shè)是一項(xiàng)長(zhǎng)期的戰(zhàn)略性工作,需要整合資源、科學(xué)規(guī)劃、合理安排,引導(dǎo)企業(yè)、學(xué)校、社會(huì)多方面投入,有針對(duì)性地加強(qiáng)國(guó)際出版人才特別是稀缺人才的培養(yǎng),創(chuàng)新人才戰(zhàn)略、創(chuàng)新人才機(jī)制、創(chuàng)新培養(yǎng)方式,能夠?yàn)橥苿?dòng)出版業(yè)“走出去”、推進(jìn)國(guó)際傳播力建設(shè)、提高國(guó)家文化軟實(shí)力提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
1.完善國(guó)際化出版人才的專業(yè)化培訓(xùn)。出版業(yè)“走出去”關(guān)鍵是要練好內(nèi)功,提升出版企業(yè)自身專業(yè)水平和能力。一是拓寬培訓(xùn)渠道。根據(jù)現(xiàn)實(shí)需要拓寬人才培養(yǎng)渠道,采用入職培訓(xùn)、繼續(xù)教育、定期或不定期的講座以及輪崗培訓(xùn)等方式,提高人才隊(duì)伍的整體素質(zhì),打造專業(yè)化、高水準(zhǔn)的業(yè)務(wù)團(tuán)隊(duì)。二是選拔和培養(yǎng)領(lǐng)軍人才。圍繞國(guó)際化人才培養(yǎng)的目標(biāo)制定完善的專項(xiàng)措施,設(shè)立專項(xiàng)資金,采取“訂單培養(yǎng)”模式,通過(guò)集中培訓(xùn)、國(guó)際合作和實(shí)踐鍛煉等多種方式,對(duì)“高精尖”人才進(jìn)行針對(duì)性培養(yǎng),重點(diǎn)培養(yǎng)策劃編輯、版權(quán)經(jīng)理、高級(jí)翻譯和國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷、國(guó)際出版技術(shù)等專業(yè)人才。三是重視梯隊(duì)建設(shè)。建立業(yè)務(wù)基礎(chǔ)深厚、經(jīng)驗(yàn)豐富的資深導(dǎo)師隊(duì)伍,引入導(dǎo)師制,對(duì)青年人才進(jìn)行傳、幫、帶,一對(duì)一指導(dǎo)具體工作,有針對(duì)性地加強(qiáng)國(guó)際編輯、生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)管理培訓(xùn),對(duì)接國(guó)際出版標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)則、規(guī)范和法律。
2.完善國(guó)際化出版人才的開(kāi)放式培養(yǎng)。加強(qiáng)國(guó)際化出版人才隊(duì)伍建設(shè),需要提高改革開(kāi)放意識(shí),擴(kuò)大國(guó)際視野,完善人才開(kāi)放式培養(yǎng)模式。一是實(shí)施聯(lián)合培養(yǎng)戰(zhàn)略。國(guó)際大型出版機(jī)構(gòu)在國(guó)際化、市場(chǎng)化、數(shù)字化發(fā)展能力上,很多方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出國(guó)內(nèi)出版單位,尤其是國(guó)際版權(quán)方面,國(guó)外的經(jīng)驗(yàn)值得我們學(xué)習(xí)借鑒。為此,需要積極開(kāi)展國(guó)際交流培訓(xùn),促進(jìn)國(guó)際與國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)之間的人才交流;出版單位還可以與國(guó)外的出版公司、國(guó)際名校合作辦學(xué),推出教育產(chǎn)品,共同培養(yǎng)國(guó)際化高端人才。二是選派工作人員赴外培訓(xùn)。可以開(kāi)展國(guó)際出版市場(chǎng)調(diào)研,與國(guó)際大型出版機(jī)構(gòu)加強(qiáng)聯(lián)系與合作,派員進(jìn)修,邊工作、邊交流、邊培訓(xùn),或選派優(yōu)秀員工到國(guó)外大學(xué)定向?qū)W習(xí),培養(yǎng)熟悉國(guó)際慣例、善于跨文化交流的國(guó)際化出版人才。三是引進(jìn)高端人才。引進(jìn)國(guó)外出版業(yè)高端人才到國(guó)內(nèi)進(jìn)行授課,就國(guó)際化、市場(chǎng)化、數(shù)字化以及出版機(jī)構(gòu)在發(fā)展規(guī)劃、經(jīng)營(yíng)理念、市場(chǎng)拓展、管理模式、產(chǎn)品定位、質(zhì)量控制等方面進(jìn)行交流,為出版走向國(guó)際市場(chǎng)把脈。
3.完善國(guó)際化出版人才的職業(yè)化激勵(lì)。國(guó)際化在很大程度上就是市場(chǎng)化,市場(chǎng)化不僅是指市場(chǎng)化經(jīng)營(yíng),更需要市場(chǎng)化的機(jī)制來(lái)激勵(lì)人才,提高數(shù)字化人才、編輯人才、翻譯人才、經(jīng)營(yíng)人才的職業(yè)化程度,保障人才隊(duì)伍穩(wěn)定發(fā)揮效用。一是建立完善的長(zhǎng)效發(fā)展機(jī)制,關(guān)注人才隊(duì)伍未來(lái)發(fā)展空間,關(guān)心人才個(gè)人職業(yè)發(fā)展目標(biāo),探索協(xié)議工資制和股權(quán)激勵(lì)等分配激勵(lì)方式,保障人才的利益,加大人才激勵(lì)力度。二是及時(shí)兌現(xiàn)短期績(jī)效,在充分考慮整體規(guī)劃和長(zhǎng)期效應(yīng)的前提下,逐步形成個(gè)人收入與崗位責(zé)任、勞動(dòng)貢獻(xiàn)和企業(yè)效益掛鉤,使人才的發(fā)展目標(biāo)與企業(yè)發(fā)展目標(biāo)有機(jī)結(jié)合,形成“雙軌式滾動(dòng)上升機(jī)制”,最大限度發(fā)揮人才的積極性和創(chuàng)造性。三是建設(shè)人性化的團(tuán)隊(duì)文化,形成“事業(yè)共同體”,增強(qiáng)人才的歸屬感和出版機(jī)構(gòu)的凝聚力,打造開(kāi)放、共生、共贏的人才生態(tài)圈。
作者單位 中共葫蘆島市委黨校經(jīng)管教研室
參考文獻(xiàn)
[1]范軍.中國(guó)新聞出版業(yè):波瀾壯闊的七十年[J].出版發(fā)行研究,2019(06).
[2]陸冰.適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要著力培養(yǎng)復(fù)合型人才[J].南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(03).
[3]許劍穎.論高校數(shù)字出版人才培養(yǎng)的融合性[J].科技與出版,2017(01).
[4]李宏葵.把握新形勢(shì) 掌握新規(guī)律 大力培養(yǎng)高素質(zhì)出版人才[J].出版科學(xué),2015(02).
[5]李寶玲,丁曉花.互聯(lián)網(wǎng)+時(shí)代的出版人才培養(yǎng)探究[J].北京印刷學(xué)院學(xué)報(bào),2016(01).
[6]柳斌杰.中國(guó)出版業(yè)的擔(dān)當(dāng)與作為[J].現(xiàn)代出版,2017(02).
[7]謝瓊,陳婉玉.德國(guó)版權(quán)產(chǎn)業(yè)人才培養(yǎng)模式研究[J].出版廣角,2018(17).
[8]朱虹.轉(zhuǎn)型培養(yǎng):整體提升傳統(tǒng)出版人才[J].科教文匯(上旬刊),2018(01).
[9]范軍.我國(guó)新聞出版“走出去”的理論與實(shí)踐(下)[J].出版發(fā)行研究,2011(12).