□宋曉麗 喀什大學(xué)藝術(shù)學(xué)院
新疆風(fēng)格聲樂教學(xué)中語音發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)是廣泛存在的一個問題。新疆語言呈多元化發(fā)展,世界四大語系:阿爾泰語系、印歐語系、漢藏語系、閃含語系在新疆共存。阿爾泰語系包括突厥、蒙古、通古斯三個語族,主要分布在中國、中亞、土耳其、蒙古國、俄羅斯、伊朗、阿富汗斯坦及東歐的一些國家[1]。
新疆用阿爾泰語系中突厥語的一般有維吾爾、哈薩克、烏茲別克、塔塔爾、柯爾克孜五個民族。阿爾泰語系語言特點概括為以下五方面:(1)元音和諧現(xiàn)象;(2)詞后綴決定詞性質(zhì)和意思,多個后綴疊加就表示多種意義;(3)代、名詞有規(guī)定的語法規(guī)則;(4)動詞在賓主之后,定語在被修飾詞之前。(5)東亞及北亞地區(qū)受漢語影響明顯。新疆的突厥語有8個元音字母(a、e、o、u、uo、ü、é、i)、24個輔音字母,自右向左橫寫。元音的發(fā)音是在肺呼出的氣流自然通過聲帶時產(chǎn)生振動而產(chǎn)生。元音a在發(fā)音時口腔上下張開,上下頜均勻用力,舌頭自然平放;e在發(fā)音時嘴巴開度是a音的三分之二,上頜向上前方用力,下頜略回收,舌尖輕輕抵住下牙,與德語中e的發(fā)音一致;o是撮口音,發(fā)音時嘴唇雖然撮口,但是大牙張開同a的開度是一樣的,與德語、意大利語中的元音o是一樣的狀態(tài);u也是撮口音,在o的基礎(chǔ)上嘴唇更加用力,口腔的開度與a相同,舌頭自然平放,與意大利語和德語中的u相同。每個元音都有其發(fā)音特點和規(guī)則。輔音是氣流在呼出的過程中遇到聲帶受阻,氣流在突破阻礙時,振動聲帶而產(chǎn)生的聲音。輔音在發(fā)音時口腔開度相對于元音很小,有的運用嘴唇,有的運用喉部。發(fā)清輔音時聲帶不振動,發(fā)濁輔音時聲帶振動。
總之,在新疆風(fēng)格的聲樂作品中,語音是非常關(guān)鍵和重要的一點,與學(xué)習(xí)外語一樣是從發(fā)音開始學(xué)起的漫長過程。學(xué)習(xí)新疆風(fēng)格的聲樂作品不要求演唱者語言能力達到多高的標(biāo)準(zhǔn),但是也要像學(xué)習(xí)意大利語、德語、法語一樣,要認(rèn)識基本的字母,懂得基本的語音規(guī)則,然后借助漢語注解,逐字逐句地理解歌詞的內(nèi)容和所要表達的意境,這樣才能完成整個作品的演唱[2]。
歌唱藝術(shù)風(fēng)格的多樣性特征,既是一種客觀存在的聲樂文化現(xiàn)象,又是一門藝術(shù)成熟的象征。談到作品藝術(shù)風(fēng)格一定會涉及作品所產(chǎn)生的時代,所屬民族的習(xí)俗、文化、語言、宗教信仰、審美等多方面的因素。新疆風(fēng)格的聲樂作品凝聚了新疆藝術(shù)悠久的歷史。隨著社會經(jīng)濟文化的發(fā)展,新疆風(fēng)格的聲樂作品在整個聲樂藝術(shù)領(lǐng)域占有重要地位,被人們所喜愛,并逐步走向全國乃至世界。造成風(fēng)格把握不準(zhǔn)確的原因是歌唱者沒有很好地在歌唱前對作品的時代風(fēng)格、民族風(fēng)格、地域風(fēng)格、個人風(fēng)格等進行細致的分析和了解,沒有恰如其分地運用自己的歌唱技巧來表達作品的風(fēng)格[3]。民族風(fēng)格、地域風(fēng)格越明顯的歌唱,越能為廣大人民群眾所喜愛。雖然新疆風(fēng)格聲樂作品的內(nèi)容和形式正在不斷豐富和完善,但是不論如何發(fā)展、變化,學(xué)生在學(xué)習(xí)中都一定要注意作品的民族屬性、時代屬性和地域?qū)傩?,只有從這三個角度分析和理解作品,并始終貫穿于整個聲樂學(xué)習(xí)中,才能夠把握好聲樂作品的藝術(shù)風(fēng)格。
新疆地區(qū)13個世代居住的民族在文化、習(xí)慣、審美等方面都存在差異性,每一部聲樂藝術(shù)作品都具有個性化特征,不同作品體現(xiàn)了不同時代、不同民族的文化,為了準(zhǔn)確把握作品的藝術(shù)風(fēng)格,學(xué)生在拿到作品時不能悶著頭瞎唱,要有步驟、有目標(biāo)地對作品進行全面而深入的分析和理解,最后才進入演唱環(huán)節(jié)。
在一定程度上,聲樂作品反映了當(dāng)時社會政治、經(jīng)濟、文化的發(fā)展對于人民精神生活需求的影響,反映了時代精神與思想內(nèi)涵。例如,新疆柯爾克孜族傳統(tǒng)聲樂作品:《牧馬歌》《守圈歌》《打場歌》,就反映了當(dāng)時柯爾克孜人民的生活、生產(chǎn)條件及與野獸、大自然抗?fàn)幍纳顮顟B(tài),同時也表達了勞動和豐收后的喜悅之情;又如,20世紀(jì)60年代由田歌作曲、袁鷹作詞,電影《軍墾戰(zhàn)歌》中的插曲《邊疆處處賽江南》,一時間響徹大江南北,這首新疆風(fēng)格作品用了維吾爾族民歌旋律素材及中國戲曲河南梆子藝術(shù)元素等,體現(xiàn)了中國人民在共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下頑強戰(zhàn)勝三年困難時期的背景下,新疆建設(shè)兵團的軍墾戰(zhàn)士自力更生、以苦為樂,日日夜夜、無私忘我地戰(zhàn)斗在屯墾戍邊第一線的可歌可泣的精神;再如,塔吉克族聲樂作品《古麗畢泰》《萊露》都以愛情為主題,表現(xiàn)了塔吉克族男女以歌唱的形式來表達纏綿的情意和純真的愛情,一方面反映出塔吉克人渴望自由戀愛、追求幸福的強烈愿望,另一方面間接體現(xiàn)出封建婚姻制度下塔吉克人在兩性關(guān)系中理想與現(xiàn)實的矛盾[4]。
每個民族由于風(fēng)俗習(xí)慣、地理環(huán)境、生活方式等均存在差異,產(chǎn)生了各自特有的文化傳統(tǒng)和風(fēng)土人情,形成了獨特的民族音調(diào)和歌曲風(fēng)格。例如,在塔塔爾族聲樂作品中,歌舞曲熱情歡快,旋律平穩(wěn),調(diào)式、調(diào)性簡明易懂;哈薩克族傳統(tǒng)聲樂作品多運用三拍子,旋律質(zhì)樸,很多作品展現(xiàn)了哈薩克人狩獵、放牧的內(nèi)容;在塔吉克族的聲樂作品中,7/8拍的運用是最明顯的標(biāo)志,在藝術(shù)處理方面,作品首先在把握節(jié)拍的基礎(chǔ)上,展現(xiàn)出高原地區(qū)的帕米爾人熱情、善良的可貴品質(zhì)。任何一首新疆風(fēng)格的聲樂作品不論語言特點、音樂體系特點還是人文文化特點都是對新疆各民族精神文化和勞動生活最真實的寫照和高度的凝練,所以在進行新疆風(fēng)格聲樂演唱時,演唱者要從曲式結(jié)構(gòu)、歌詞內(nèi)容等各個角度入手,分析和研究作品的民族性特點,并且在對不同類型、不同題材的作品進行深入細致的分析后給予合理的藝術(shù)處理,以把握不同作品的精髓。
學(xué)會一首歌很容易,唱好一首歌很難,因此學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中會出現(xiàn)形形色色的問題。本文就教學(xué)中語音發(fā)音和風(fēng)格掌握兩方面常見的問題予以總結(jié),以期給學(xué)習(xí)演唱新疆風(fēng)格聲樂作品的學(xué)生提供借鑒。