楊鑫宇
近日,黑人男子喬治·弗洛伊德之死引發(fā)的新一輪抵制和反思種族歧視與社會偏見的社會運動在美國不斷升級,越來越多的美國人加入其中。美國視頻平臺HBO Max響應(yīng)表示:將暫時下架1939年上映的經(jīng)典電影《亂世佳人》,為其專門制作批判性的注釋,之后再將其重新上架。
這一決定隨即在美國掀起了一場激烈的社會討論,也在遠(yuǎn)隔萬里的大洋彼岸吸引了中國網(wǎng)民的注意。一時間,“應(yīng)當(dāng)如何看待經(jīng)典文藝作品中的過時觀念”的問題,脫離了文藝批評領(lǐng)域,變成了備受關(guān)注的公共議題。
電影《亂世佳人》曾經(jīng)創(chuàng)下美國影史票房紀(jì)錄,在其上映的年代,一度贏得了廣泛的認(rèn)可與好評。然而,倘若以現(xiàn)代視角對其加以審視,其中出現(xiàn)的南方奴隸主形象確實過于高大,黑人形象也確實不堪。對美國南方“舊秩序”(即奴隸制度)有意無意的美化和對黑奴的無理貶低幾乎貫穿影片始終。在這種情況下,這部電影受到今人的批判,并不令人意外。
然而,在那些為這部影片“辯護(hù)”的人看來,這些過時的觀念與偏見雖然并不正確,卻是作品所處時代社會價值觀的集中反映,是對特定時代的真實還原。對這些問題過度苛責(zé),就脫離了作品的時代背景,因此他們才不贊同對經(jīng)典作品“事后追責(zé)”。
事實上,不僅是《亂世佳人》,還有許多我們熟悉的名著都在不同方面存在一些現(xiàn)代意義上的“價值觀問題”。四大名著之一《水滸傳》便因為美化暴力、粗俗嗜血的內(nèi)容備受詬病?!读凝S志異》中的怪力亂神等,同樣不時受到社會批判。
對待這些可能產(chǎn)生誤導(dǎo)的內(nèi)容,當(dāng)然不能只把名著“一禁了之”,而是為青少年讀者提供必要的引導(dǎo)。
我們必須認(rèn)識到一個事實:讀者很有可能脫離作品的時代背景,把閱讀體驗投射到現(xiàn)實空間。正如一位網(wǎng)友所言,他閱讀《亂世佳人》時,從未接觸過任何黑人,因此他在前往美國留學(xué)后的很長一段時間里,都把自己在書中讀到的負(fù)面形象,代入到真實的美國黑人身上。對于這種影響的擔(dān)憂,絕不是純粹的杞人憂天。
為此,我們固然不應(yīng)以過于簡單粗暴的態(tài)度,否定經(jīng)典作品的思想價值,但同時也應(yīng)跟隨社會觀念的發(fā)展,對其中存在的問題深入探討,給少不更事的讀者提供足夠的提示。
如今,HBO Max要對《亂世佳人》進(jìn)行注釋,旁人不論是否贊成,不妨對結(jié)果拭目以待。這有望成為一個“社會實驗”,讓我們能夠探索對待經(jīng)典作品的更好的方式。
(摘自《中國青年報》)