[新西蘭]史蒂夫?布朗著 李克紅譯
讀書的時候,我最害怕的大概就是寫作文。
八年級時,一次周末放假前,喬伊斯老師布置我們寫一篇關于游泳的作文。非常巧,我在父親訂閱的《東部海岸信使報》上看到了這樣的一篇文章,我把它抄到了我的作文簿上。
周一早上,我們把作文交上去以后,喬伊斯老師對我的作文非常滿意,他稱贊了我,并且當著同學們的面朗讀了我的作文,當喬伊斯老師讀完以后,C組的克萊爾突然大聲地喊叫了起來:“喬伊斯老師,他的這篇作文是抄來的!”
話音落下,全班同學輕聲議論起來,我能感覺到同學們都把目光看向了我。喬伊斯老師也向我投來吃驚的眼神,我低下了頭,等待著喬伊斯老師的批評??墒菃桃了估蠋煵]有批評我,在短暫的吃驚過后,他笑著問克萊爾說“:你是什么時候在哪里看到這篇文章的呢?”
“我在上周的地鐵上看到過這篇文章,當時有個中年男人坐在我的對面,他豎著報紙,所以我讀到了那篇文章!”克萊爾大聲地說。
“你是一個愛閱讀的好孩子!”喬伊斯老師說,“那么,當你在閱讀的時候,有沒有留意到那篇文章的署名是誰呢?”
“這……我沒有留意?!笨巳R爾說。
喬伊斯老師笑著說:“我需要表揚克萊爾,他是一個喜歡閱讀的人,只是他還不夠細心,因為他沒有留意到在那張報紙上的署名就是史蒂夫·布朗,這是史蒂夫·布朗在上周寫的,我覺得很好,就把它交給了報社,報社的人也覺得很好,他們就把這篇作文刊發(fā)了出來,同學們,你們說史蒂夫·布朗的這篇作文寫得好不好?”
“好!”包括克萊爾在內的所有同學都這樣大聲地回答。
“我想對大家說,只要你們愿意認真寫出好作文,我也一樣會幫你們把作文交給報社,你們的作文也一樣有機會刊發(fā)出來!”喬伊斯老師接著對我說,“特別是你,史蒂夫·布朗,你可不要刊發(fā)這一次就滿足了!”
我明白喬伊斯老師的意思,他想告訴我,這次他幫我遮掩過去了,但下一次希望我要真靠自己努力寫出好作文刊發(fā)在報紙上。我對喬伊斯老師點點頭說:“我會的!”
在那之后,喬伊斯老師果然會把同學們的一些好作文交給報社,而報社果然也陸陸續(xù)續(xù)地刊發(fā)過一些。我開始努力想寫出好作文了,我覺得只有這樣才不會辜負喬伊斯老師在同學們面前幫我說的這次謊話。我的努力使我不再害怕作文,甚至使自己愛上了寫作。在第六周的時候,我寫了一篇《用筆表達》的作文。這篇作文讓喬伊斯老師覺得很滿意,他把這篇作文交給了報社,并且在一周之后刊發(fā)了出來。
到現(xiàn)在,我已經出版了九部小說和兩部散文集。很多人都稱我為“作家”,他們都說我的處女作是小說《海灣的步道》。其實并不是,我的處女作是刊發(fā)在《東部海岸信使報》上的《用筆表達》。
喬伊斯老師經常告訴我們要做一個誠實的人,但我知道他至少說過一次謊。每次想起他的那次“說謊”,我的心中都會倍感溫暖。我覺得,喬伊斯老師的那次“說謊”甚至改變了我的一生。
(責編 宋行軍)