王悅澤
摘要:影視作品的選擇是其應(yīng)用過程中的一個重要工作,對順利完成教學(xué)任務(wù)、實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)也起到非常重要的作用,而且,影視作品的選擇這一問題從更深的角度來看,它是一個中國文化傳播于世界、中國文化與世界文化相互接受、相互融合的偉大過程。
關(guān)鍵詞:影視;漢語;教學(xué)
一、教學(xué)目標(biāo)明確
針對不同教的教學(xué)目標(biāo),應(yīng)該選取不同的影視作品。首先,教師和學(xué)生對影視作品有自己的喜好和判斷,我們可以將這些喜好和判斷作為參考依據(jù),但不能完全依照,影視作品的選擇要緊緊圍繞教學(xué)目標(biāo)來進(jìn)行。其次,一部中文影視作品所涵蓋的知識點(diǎn)是非常多的,但教師在選材時,應(yīng)以教學(xué)目標(biāo)為依據(jù),配合教學(xué)內(nèi)容,選擇與之有關(guān)的影視片段,能體現(xiàn)兩、三個知識點(diǎn)就可以,知識點(diǎn)多了反而不利于學(xué)生對知識的掌握和記憶。故事情節(jié)、人物塑造、特效技術(shù)等專業(yè)的影視標(biāo)準(zhǔn)并不能主導(dǎo)影視作品的選擇,影視作品的選擇應(yīng)該圍繞著教學(xué)目標(biāo)這個宗旨來進(jìn)行。
二、語言標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
影視作品不像新聞聯(lián)播是由最優(yōu)秀的播音員進(jìn)行播音,它具有娛樂性和戲劇性,但影視作品說到底是語言教學(xué)的一種手段或媒介,故而標(biāo)準(zhǔn)的語言和規(guī)范的對白就成為了選材的頭等大事。所以,在對外漢語教學(xué)中,選取的影視作品一定要以普通話為標(biāo)準(zhǔn),發(fā)音清晰、語速適當(dāng)、字幕以簡體為主。不宜使用方言、文言過多、港臺腔配音的影視作品,如《秋菊打官司》、《武林外傳》和臺灣的一些影視劇等就要避免選用,像《飲食男女》、《建國大業(yè)》、《家有兒女》這些以普通話為主,語速適中、偏生活化、具有真實(shí)性的作品就可以選用。
三、內(nèi)容難度適宜
在對外漢語教學(xué)中,要充分考慮學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言水平,選擇內(nèi)容難度適宜的影視作品。太簡單的兒童劇或生活短片達(dá)不到提高學(xué)生漢語水平的目的,太難的電影電視劇又不利于學(xué)生的理解,同樣達(dá)不到預(yù)期效果。所以,我們要針對學(xué)生的語言水平規(guī)劃選擇范圍,在初步階段,可選擇語言簡單、故事情節(jié)易于理解、但仍需教師進(jìn)行答疑的影視片段,前期階段的目的主要是培養(yǎng)興趣,之后,就可以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語言能力、增加對中國文化的了解為目的進(jìn)行選擇了。這樣才能不斷滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,使他們的口語交際能力得到鍛煉,提高漢語應(yīng)用能力。
除此之外還要注意,選取的影視作品的畫面渲染、音響效果也應(yīng)適當(dāng),不可喧賓奪主,否則就實(shí)現(xiàn)不了教學(xué)目標(biāo)了,像《無極》這種哲理性很強(qiáng)的電影,畫面感很強(qiáng),但視覺沖擊遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于了主題內(nèi)容,就是不太合適的。
四、文化內(nèi)涵豐富
語言的背后是豐富的文化背景知識,漢語是中國歷史文化、傳統(tǒng)文明的濃縮和呈現(xiàn)。一個優(yōu)秀的對外漢語教師在進(jìn)行對外漢語教學(xué)時必須結(jié)合中國文化,漢語及漢字的學(xué)習(xí)離不開內(nèi)容豐富的中國文化;一個成功的外國漢語學(xué)習(xí)者,不僅要掌握漢語的語音、詞匯和語法,還要掌握相應(yīng)的文化背景知識,這樣才能做到充分領(lǐng)會漢語及方塊字所代表的深刻涵義。因此,在選擇影視作品時,要優(yōu)先選擇那些文化內(nèi)涵豐富、具有明顯中國特征的影視作品。這樣,教師就可以針對中西方的差異,組織同學(xué)們討論其中存在的話題,漢語教學(xué)的課堂就會變得豐富而活躍。如此一來,學(xué)生不僅可以學(xué)習(xí)到漢語知識,鍛煉漢語使用能力,還能領(lǐng)悟到中國文化的獨(dú)特魅力,這也正是對外漢語教學(xué)的教學(xué)理念。如《花腰新娘》這部電影,講述了云南花腰彝族古老婚俗以及由其引發(fā)的一系列故事,學(xué)生在這部電影中,不僅可以欣賞到彩云之南那邊花腰彝族女子在節(jié)日里舞龍的獨(dú)特地域風(fēng)情,還能了解到“龍”是綿延幾千年的中華民族圖騰,以及中華兒女是龍的子孫這一傳統(tǒng)歷史文化,更多的還是充分感受生根于云南偏僻之隅中的東方文化的獨(dú)特魅力。
五、題材多種多樣
選取題材多樣的影視作品,可以激起不同語言學(xué)習(xí)者的興趣,從而使之充分參與話題討論和互動交流,提高口語交際能力。我國的影視作品所涉及的范圍和題材是非常廣泛的,所以在對外漢語教學(xué)中也要選取題材豐富的的影視作品,以免學(xué)生覺得內(nèi)容單一、無趣而降低學(xué)習(xí)興趣。教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)可以提供選材依據(jù)和選取范圍,如果教學(xué)的目標(biāo)是訓(xùn)練學(xué)生的口語交際能力,那么可以選擇情景喜劇《家有兒女》中的片段;如果想讓學(xué)生理解中國的地理環(huán)境、欣賞到中國的壯美河山,那么就可以選擇《云水謠》、《紅高粱》等影視片段:如果想讓學(xué)生了解孔孟思想,就可以播放《于丹論語心得》的講座片段。
六、控制影片時長
影視作品片段時間長度的選取也是一個值得注意的問題,時間太短,不利于影視作品內(nèi)容輸入的連貫性;時間太長,可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者視覺疲勞,思想不集中等問題出現(xiàn)。根據(jù)本人在西安博愛國際學(xué)校的教學(xué)實(shí)踐來看,40分鐘左右的觀影時間應(yīng)該是比較合適的。
“漢語熱”現(xiàn)象不僅表明了全世界人們對中國漢語的喜愛,更體現(xiàn)了中國文化的獨(dú)特魅力和全世界的人們對中國文化的持續(xù)關(guān)注,這就對中國文化的推廣和中國文化與世界文化相互融合提出了新的要求。
從古至今,國人都認(rèn)為中國文化博大精深、高深玄妙,這些固然都是事實(shí),但如果放在世界文化的汪洋大海之中,和其他文化相比,用各有千秋來評價或許更為合適,那么如何更有效的傳播本國的文化、將本國文化與世界各國文化相融合、增強(qiáng)本國的文化軟實(shí)力呢 發(fā)展對外漢語事業(yè)就是一項(xiàng)積極的舉措,而影視作品作為一種文化媒介,更是一種輔助工具,它不僅可以讓受眾接觸影像作品,而且可以潛移默化的輸出本國的價值觀,它兼具文化、經(jīng)濟(jì)意義而且對于宣傳塑造本國文化軟實(shí)力、擴(kuò)大本國的影響力有著不可估量的作用。美國的好萊塢就是一個很好的例子,好萊塢將本國的精神和價值觀在全球傳播、分享,巧妙的為美國的經(jīng)濟(jì)利益、文化利益添磚加瓦。
在對外漢語教學(xué)的課堂上,我們該如何選取合適的影視作品呢 中國現(xiàn)代著名的社會學(xué)家費(fèi)孝通先生曾提出各美其美,美人之美,美美與共,天下大同,這也正是我們對外漢語課堂上影視作品的選擇原則之一。在近些年來,世界各國的人們對于其他國家的文化興趣日漸濃厚,各個國家、各種文化之間的文化交流與合作也越來越廣泛,我們要注重的是深入挖掘我國的文化內(nèi)涵,因?yàn)楸韺拥臇|西并不能涵蓋中國文化的意義,也不能讓外國人真正理解其深層的文化內(nèi)涵,我們教授漢語、傳播中國文化并不能一味的迎合外國人的“看熱鬧”、“獵奇”的心理,我們應(yīng)該積極引導(dǎo)外國人對漢語以及對中國文化的學(xué)習(xí),幫助他們挖掘潛藏在文化之中的具有中國特色的文化,然后他們真正地了解中國文化,真正的學(xué)會漢語。這不僅對中國的對外漢語教學(xué)事業(yè)有重大的積極影響,對中國文化的傳播、中國文化在世界文化中的影響力都有重大的推動作用。