【英】 奈杰爾·漢密爾頓
周積利 梁慶標(biāo) 譯 江西師范大學(xué)
【譯按】當(dāng)漢密爾頓的好友漢斯·仁德士(Hans Renders)在主編的《傳記轉(zhuǎn)向》(2017年)一書導(dǎo)論中回溯“傳記轉(zhuǎn)向”(Biographical turn)[2]一詞的來歷時(shí),似乎并未留意到老友奈杰爾在其10年之前已經(jīng)留意并使用了這一術(shù)語,雖然還只是在注釋中對其他學(xué)者觀點(diǎn)的“征用”;[3]事實(shí)上,如果進(jìn)一步追索的話,我們會發(fā)現(xiàn),早在1999年于北京召開的“第一屆世界傳記大會”上,更廣義的“傳記轉(zhuǎn)向”觀念(Auto/Biographical Turn)已然成為全球與會者(當(dāng)時(shí)只有南美沒有代表參加)的共識和信念。[4]漢密爾頓在《傳記簡史》中闡發(fā)的傳記的“成熟”“西方文化的前沿”“與虛構(gòu)小說互換位置”等表述其實(shí)就是他眼中傳記“轉(zhuǎn)向”的切實(shí)表征,“民主”“個(gè)體”“自我”“權(quán)力訴求”則是“轉(zhuǎn)向”背后的根本動力,而他畢生持之以恒的傳記寫作、教學(xué)與研究無疑便是推動傳記轉(zhuǎn)向的重要力量。
基于其“個(gè)體記錄者”的歷史角色,傳記在20世紀(jì)末走到了西方文化的最前沿。到2000年,傳記在近乎每個(gè)領(lǐng)域成為了人性叩問、交流溝通以及學(xué)術(shù)研究的代表性載體。塞繆爾·約翰遜的愿景得到了實(shí)現(xiàn);事實(shí)上,隨著第三個(gè)千禧年的到來,幾乎所有人(除了那些“目光短淺者”)都清楚地意識到,在西方非虛構(gòu)類傳播和出版界,傳記已經(jīng)成為最流行的,同時(shí)在很多方面也是最有爭議和競爭最激烈的領(lǐng)域[5]——今天,微博、在線日記的激增便是其縮影,通過它們,個(gè)人的思想和經(jīng)歷可以用電子的形式發(fā)表。英語文學(xué)與創(chuàng)意寫作專業(yè)的學(xué)生正在學(xué)習(xí)和創(chuàng)作的文本中,傳記和自傳要多于虛構(gòu)類作品[6];社會學(xué)的學(xué)生在看待“社會”[7]時(shí),已經(jīng)拋棄了70年來將定量研究與定性研究相對立的偏見;在電影學(xué)校中,傳記和自傳方面的腳本也多于虛構(gòu)類作品。
然而,為何直到今日,“傳記”這一術(shù)語依然被如此局限在它的狹隘定義之中,而作為西方文明基本特征的傳記之歷史在世界上大多數(shù)大學(xué)里仍然如此被忽視和邊緣化呢?[8]在這樣一個(gè)新的時(shí)代,當(dāng)諸多新的大學(xué)學(xué)科被建立起來以研究女性史、黑人史、體育史、流行文化、嘻哈音樂、新聞雜志以及無數(shù)現(xiàn)代文化的其他層面的時(shí)候,世界上怎么可能沒有關(guān)于傳記研究的院校,而僅有一個(gè)主流大學(xué)的院系(夏威夷大學(xué))致力于研究傳記的歷史、理論和學(xué)科實(shí)踐,擁有自己的跨學(xué)科期刊?[9]在一個(gè)個(gè)人身份已經(jīng)成為眾多討論的焦點(diǎn),并且真人秀和博客在西方文化中占據(jù)主導(dǎo)地位的時(shí)代,怎么還能繼續(xù)忽視傳記的悠久歷史以及它對西方世界的當(dāng)下意義呢?
舊有的成見很難消除,即使在自由主義的西方,也并不是所有人都?xì)g迎現(xiàn)實(shí)與虛擬并存的崛起?!都~約時(shí)報(bào)》的書評家角谷美智子(Michiko Kakutani)[10]道出了許多文學(xué)評論家面對今天真實(shí)與虛構(gòu)之間界限日益模糊時(shí)的困惑與厭惡:
我們生活在一個(gè)相對主義的文化中:電視“真人秀”被搬上舞臺或被人操控,媒體會議和媒體顧問是政治中被接受的一部分,學(xué)者們辯稱歷史取決于誰在書寫歷史。像“虛擬現(xiàn)實(shí)”和“創(chuàng)意非虛構(gòu)”這樣的詞已經(jīng)成為我們語言的一部分,炒作和夸張成為市場和公共關(guān)系中被接受的東西。而在娛樂和政治領(lǐng)域,改頭換面和重新定位被視為有效的職業(yè)發(fā)展方式。奧利弗·斯通(Oliver Stone)[11]有關(guān)陰謀論和歪曲事實(shí)的電影和那些嘩眾取寵的紀(jì)錄片一樣,被那些不太了解真實(shí)歷史的人認(rèn)為是真實(shí)歷史。[12]
在她看來,對“真實(shí)”的再現(xiàn)已經(jīng)成為了一種令人不悅的、華而不實(shí)的景象。有報(bào)道稱,詹姆斯·弗雷(James Frey)[13]最新出版的一部活靈活現(xiàn)的暢銷自傳《一百萬個(gè)小片段》(A Million Little Pieces)中包含了許多純粹虛構(gòu)的內(nèi)容,這就是“真實(shí)”失寵的一個(gè)縮影。
當(dāng)今媒體對“主觀”和“客觀”并沒有給出一個(gè)很好的區(qū)分,角谷對此甚感失望。但是這類區(qū)分的缺乏并不新鮮。馬喬麗·嘉伯(Marjorie Garber)[14]十年前曾這樣寫道:“傳記——甚至自傳——都是虛構(gòu)的一種,這一事實(shí)由來已久,以致于只有有意的文化健忘癥才能使它變得好似新鮮?!彼m正了那些對于什么是允許的以及什么是不允許的持有僵化觀點(diǎn)的人。[15]“剩下的”,嘉伯指出,“則取決于我們這些觀眾了?!痹谖鞣剑@一編造的自由也伴隨著競爭和揭露的自由。感謝西方藝術(shù)家和學(xué)者享有的言論自由,無數(shù)傳記家和歷史學(xué)家已經(jīng)揭露了奧利弗·斯通的幻想。而詹姆斯·弗雷的捏造也在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候被揭露了。
由于傳記的一些拙劣表現(xiàn),尤其是對名人文化的迎合,許多評論家頗感窘困,乃至忽視了傳記在現(xiàn)代西方民族中的極端重要性,忽略了自第二次世界大戰(zhàn)以來,為回應(yīng)現(xiàn)代(或后現(xiàn)代)時(shí)代,對生平的最佳描述已經(jīng)在多大程度上得到了改善。無禮、幽默、經(jīng)常八卦但對個(gè)體有無盡的好奇,全部的傳記作品都是對現(xiàn)代西方民主多樣性的一個(gè)貢獻(xiàn)。正如寶拉·貝克西德爾(Paula Backscheider)在1999年指出的那樣:“任何成為大眾文化的藝術(shù),正如傳記通過電視、雜志以及大量系列新書所做的那樣,都承載著厚重的文化底蘊(yùn)?!痹谪惪宋鞯聽柨磥?,忽視傳記在現(xiàn)代傳播和社會中的作用是一個(gè)重大錯(cuò)誤。因?yàn)楝F(xiàn)代傳記“可以滲入或者創(chuàng)造一個(gè)國家中男男女女的新神話,以供國民模仿或輕蔑”[16]。我們已經(jīng)看到,自利頓·斯特拉奇(Lytton Strachey)以來,挑戰(zhàn)神話的任務(wù)已經(jīng)成為傳記不可或缺的一部分[17]。傳記家們接受了這一觀點(diǎn),即對于人類生活并沒有單一絕對的解釋,不過也意識到自己正是這一波又一波堅(jiān)持努力的人中的一份子,無論陽春白雪還是下里巴人,都在重新詮釋過去和現(xiàn)在能夠代表當(dāng)下這一代人的生活,總的來說,去更好地理解這些生活,而不是像獨(dú)裁統(tǒng)治時(shí)期那樣兜售宣傳。
這種延伸到數(shù)以萬計(jì)的閱讀傳記和關(guān)注傳記作品的個(gè)體身上的自由,和議會制一樣是衡量民主現(xiàn)實(shí)的標(biāo)準(zhǔn)。
在文化領(lǐng)域,傳記也主導(dǎo)了21世紀(jì)的舞臺,顛覆了維多利亞時(shí)代虛構(gòu)事實(shí)(fiction fact)的范式??梢哉f,事實(shí)上,傳記已經(jīng)基本與小說互換了位置。側(cè)重事實(shí)的傳記性報(bào)道一度似乎是要確鑿無疑,而小說可以被視為“假扮真實(shí)”(make-believe)而免受質(zhì)疑,現(xiàn)在角色顛倒過來了。正如珍尼特·馬爾科姆[18]在1994年所說,普拉斯-休斯(Plath-Hughes)的故事中許多矛盾的、有爭議的事實(shí)強(qiáng)調(diào)了一種“認(rèn)識論上的不安全感,傳記和自傳(以及歷史和新聞)的讀者總是被這種不安全感所困擾。在一部非虛構(gòu)作品中,我們幾乎永遠(yuǎn)不會知道事實(shí)的真相”。相反,“無爭議報(bào)道這一理想?yún)s通常在小說中實(shí)現(xiàn):作者忠實(shí)地報(bào)告他想象中所發(fā)生的事情……只有在非虛構(gòu)作品中,到底發(fā)生了什么事、人們的思想感受如何這些問題才始終是懸而未決的?!盵19]
懸而待決——并且,謝天謝地,在我們的社會中引發(fā)爭議??傊?,以前維多利亞文壇中“口風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)”(mealymouthed)的日志家,以及傳記和自傳寫作的參與者都到達(dá)了一個(gè)新世界的邊緣,而且,讓他們吃驚的是,這個(gè)新世界為我們提供了當(dāng)代圖書出版、電影、電視、廣播、戲劇和互聯(lián)網(wǎng)活動中最具爭議、最具挑戰(zhàn)性和最令人著迷的領(lǐng)域之一。
從更廣的角度來看,傳記和小說之間適應(yīng)性、進(jìn)化性的相互影響顯然在每個(gè)層面上、每個(gè)媒介中都激發(fā)了雙方的追求。但并不是每個(gè)人都?xì)g迎這一現(xiàn)象,例如,珍妮特·馬爾科姆就明確抨擊了這種隱藏在現(xiàn)代傳記“學(xué)術(shù)”的面具背后,使傳記得以流布的虛偽本質(zhì)。
推動傳記作者和讀者的窺陰癖和好管閑事主義被一種學(xué)術(shù)機(jī)器所掩蓋,這種學(xué)術(shù)機(jī)器設(shè)計(jì)出來是為了給所謂傳記公司一種平白淡然和同心協(xié)力的外在印象。傳記作者幾乎被描繪成一種贊助人。他被視為犧牲了多年的生命來完成任務(wù),孜孜不倦地坐在檔案館和圖書館,耐心地進(jìn)行采訪和尋找證人。他什么地方都去,而且他的書越能反映他的努力,他就越覺得自己有一種令人振奮的文學(xué)體驗(yàn),而不是簡單地聽人們背后的閑言碎語或者是閱讀別人的郵件。[20]
考慮到馬爾科姆女士實(shí)際上從來沒有為一部嚴(yán)肅而深入探究的學(xué)術(shù)傳記而犧牲多年的生命,這至少可以說是不公平的。毋庸置疑,20世紀(jì)后期許多傳記作家的純粹研究工作和學(xué)術(shù)成就極大豐富了西方社會的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)。[21]這些人包括理查德·霍爾姆斯(Richard Holmes)、迪爾德麗·貝爾(Deirdre Bair)、伯納德·克里克(Bernard Crick)、萊斯利·A·馬錢德(Leslie A. Marchand)、馬丁·吉爾伯特(Martin Gilbert)、約瑟夫·艾莉絲(Joseph Ellis)、艾倫·馬西(Alan Massie)、多麗絲·卡恩斯·古德溫(Doris Kearns Goodwin)、漢弗萊·卡彭特(Humphrey Carpenter)、維多利亞·格蘭丁妮(Victoria Glendinning)、林德爾·戈登(Lyndall Gordon)、赫爾邁厄尼·李(Hermione Lee)、朱迪斯·布朗(Judith Brown)、菲利普·齊格勒(Philip Ziegler)、布倫達(dá)·馬多克斯(Brenda Maddox)、H.C.羅賓斯·蘭登(H.C.Robbins Landon),以及其他成千上萬的人。
反過來,大量學(xué)術(shù)性的、深入研究的紙本傳記鼓勵小說家在他們的虛構(gòu)作品中加入真實(shí)人物時(shí)做更仔細(xì)的研究。因而,例如,如果菲利普·羅斯(Philip Roth)[22]并沒有讀過大量關(guān)于這位先驅(qū)者、政治綏靖者查爾斯·林德伯格(Charles Lindbergh)的傳記的話,他的杰作《反美陰謀》(The Plot against America)可能已被證明是一部不那么令人信服的關(guān)于20世紀(jì)40年代在美猶太人受到威脅的推測性小說,小說里的時(shí)任“林德伯格總統(tǒng)”也是虛構(gòu)的——羅斯在他小說的結(jié)尾也坦誠了這一“債務(wù)”。從諾曼·梅勒(Norman Mailer)[23]的《瑪麗蓮》(Marilyn)(1973),到科爾姆·托賓(Colm Toibin)[24]的《大師》(The Master)(2004),再到A.S.拜厄特(A.S.Byatt)[25]的《占有》(Possession)、喬·埃茲特哈斯(Joe Eszterhas)的《美國狂想曲》(American Rhapsody)、阿蘭·德·波頓(Alain de Botton)[26]的《親吻與訴說》(Kiss and Tell)以及戴維·洛奇(David Lodge)[27]的《亨利·詹姆斯》(The Year of Henry James),在一個(gè)由真實(shí)個(gè)體人物的故事和故事講述占據(jù)主導(dǎo)的時(shí)代,小說家已然并將繼續(xù)擺弄傳記。隨著大量作品的影視化改編,越來越多的電視和電影傳記片被搬上銀幕——比如簡·舒特(Jan Schutte)的《告別》(The Farewell)(2002年由約瑟夫·比埃比克勒主演),一幅關(guān)于貝托爾特·布萊希特和他的女性圈子的擾人難忘的肖像畫;或者奧利弗·赫斯比格爾(Oliver Hirschbiegel)的《帝國的毀滅》(Downfall)(2004年由布魯諾·甘茲主演),此片根據(jù)阿希姆·菲斯特(Joachim Fest)的紙本傳記和特勞德爾·榮格(Traudl Junge)的紀(jì)錄片《采訪》(interview)改編,對希特勒最后的日子進(jìn)行了戲劇化描寫——很明顯,縱使詞典編纂者們?nèi)匀煌A粼?9世紀(jì),作家、藝術(shù)家、導(dǎo)演和參考書編纂者們卻已經(jīng)步入了21世紀(jì)。丹尼爾·伯特(Daniel Burt)于2001年出版的《傳記匯編》(The Biography Book),或許是傳記命運(yùn)轉(zhuǎn)折點(diǎn)的最好標(biāo)志。作為一部諸知名傳記的文獻(xiàn)匯編,它不僅列出了紙本出版的關(guān)于個(gè)人生平的非虛構(gòu)作品,還列出了“傳記小說”和“傳記電影與戲劇改編”[28]。
事實(shí)是,關(guān)于真實(shí)生活的刻繪——采用各種樣態(tài),從漫畫[29]到散文,從訃告到戲劇化的電視巨制,從電影到歌劇,從博物館展覽到書籍,從廣播傳略到電影紀(jì)錄片及博客——是今天我們繼續(xù)迷戀個(gè)性的標(biāo)志。不管我們?nèi)绾纬靶ο瘛敖芾铩に蛊樟指裥恪保↗erry Springer Show)這樣的電視節(jié)目所鼓勵的自我暴露,或者互聯(lián)網(wǎng)上過多的自戀式博客,都無法否認(rèn)人們對于以個(gè)人身份被傾聽的渴望,而不僅僅是以身份不明的統(tǒng)計(jì)數(shù)字或者投票集團(tuán)的成員身份。
在2006年當(dāng)被要求談?wù)摳ダ壮舐劦挠绊懸约八l(fā)的“回憶錄中的真相”這一問題時(shí),威廉·津瑟(William Zinsser)[30]非常清楚地表達(dá)了人們的這一渴望(弗雷被迫公開承認(rèn),他最暢銷的傳記故事大部分是編造的??蓱z的弗雷遭到了脫口秀主持人奧普拉·溫弗瑞[Oprah Winfrey]的痛斥。和數(shù)萬讀者一樣,奧普拉也對弗雷的自傳式欺騙感到痛苦)。津瑟對20世紀(jì)90年代“充斥著大量自憐和自我揭露的回憶錄潮”表示遺憾——他稱之為“回憶錄的十年”[31]——不過,卻對那些試圖進(jìn)行自傳之旅的人表示了同情:
多年來,我一直在新學(xué)院和其他地方教授關(guān)于回憶錄寫作和家族史的成人課程,我突然意識到,寫作老師雖沒有注冊,卻已成為這個(gè)國家的聆聽者,加入了治療師、牧師和拉比(猶太教教士)的行列。人們來上寫作課,他們看起來很自信,衣著很得體,他們在平日已經(jīng)組織得足夠充分以便來報(bào)名參加這門課程,并在正確的時(shí)間出現(xiàn)在正確的地方。然后他們開始談?wù)撍麄兿胍獙懙墓适拢阋庾R到他們正在與大量的逆境作斗爭,而這是你在其他地方無法知曉的。
津瑟不是心理治療師,他說自己也不想成為心理治療師。他相信他能提供的是幫助人們解釋“一種在此能讓你賦予你的人生以意義的機(jī)制”[32]。
電影導(dǎo)演也有類似的經(jīng)歷。例如,紀(jì)錄片制片人理查德·羅杰斯到2001年去世時(shí),享年57歲,已經(jīng)積累了150個(gè)小時(shí)的自傳性電影,包括執(zhí)導(dǎo)素材和自我觀察。[33]
與此同時(shí),津瑟的成人學(xué)生正“通過寫作去理解自己是誰,自己曾經(jīng)是誰,他們出生是為了什么。我被學(xué)生們努力實(shí)現(xiàn)這些的勇氣與誠實(shí)所打動”。詹姆斯·弗雷可能是在“逃避真相,但我并不認(rèn)為這是大多數(shù)回憶錄作者的目標(biāo)。我認(rèn)為他們正拼命地試圖通過寫作來尋找生活的真諦”[34]。
對此,人們只能補(bǔ)充一句:阿門!就像晚期埃及木乃伊上的彩繪畫像一樣,我們今天正在制作的無數(shù)傳記式描繪——藝術(shù)的和非藝術(shù)的,高貴的和俗氣的——都將成為我們留給后代的紀(jì)錄。僅這一點(diǎn)就意味著傳記的歷史和實(shí)踐值得進(jìn)一步探索——而且,隨著第三個(gè)千禧年的到來,對“傳記”的重新定義也早該完成了!
今天,傳記正方興未艾。但是在結(jié)束這一主題之前,讓我們簡單地回顧一下未來的生命刻繪,而不管我們的鏡頭有多模糊。
大量涌現(xiàn)的傳記作品如此受歡迎,反映出社會對個(gè)體的迷戀在西方很可能會繼續(xù)呈指數(shù)增長。然而,正如20世紀(jì)20年代的傳記作家們想知道獨(dú)裁統(tǒng)治是否會導(dǎo)致新型的“圣徒傳記”(hagiography,事實(shí)也確實(shí)如此)一樣,人們不禁要問,如果個(gè)體性(individuality)本身被政治或宗教意識形態(tài),或改變?nèi)祟悅€(gè)體的生物學(xué)天性的科學(xué)進(jìn)步所取代,結(jié)果將會發(fā)生什么。
后一種情況比人們想象的離得要近。自從1996年7月5日綿羊多莉(Dolly)被愛丁堡羅斯林研究所的科學(xué)家克隆出來后,個(gè)體性這一概念——文藝復(fù)興以來西方文明的基礎(chǔ)——不僅引起爭議,而且從字面上講也成為了一個(gè)機(jī)體組織。
多莉活了6歲便早早去世——在患上一種進(jìn)行性肺部疾病后被她的創(chuàng)造者置入了沉睡。但是,基因克隆仍在繼續(xù),而且不可避免地會在人類身上進(jìn)行,而不僅僅是在植物和動物身上進(jìn)行。既然已經(jīng)繪制了人類基因組圖譜并且可以修改或“糾正”人類“缺陷”,那么出生之后的基因改變同樣會影響個(gè)體性。
一旦個(gè)體性可以被改變、標(biāo)準(zhǔn)化和“加工”,作為對真實(shí)個(gè)體描繪者的傳記將承擔(dān)什么樣的任務(wù)?未來不僅對科幻小說家很有意思,而且對我們這些熱衷將傳記作為個(gè)體研究的人來說也是如此。
一旦克隆得以普及,人們?nèi)詿o法確定對真實(shí)生命的描繪將如何發(fā)展。這將是傳記無休止的生死斗爭的新篇章,如同過往一樣。同時(shí),對進(jìn)化心理學(xué)的研究——關(guān)于先天與后天的激烈辯論,關(guān)于遺傳易感性與西方社會文明規(guī)則的爭論——使現(xiàn)代世界中的傳記事業(yè)變得更加引人入勝且富有爭議。
作為一個(gè)物種,我們?nèi)匀幌碛形覀兊谋碛H——類人猿的許多特征,同時(shí)不斷發(fā)明出新的思維方式和個(gè)體行為方式。正如靈長類動物學(xué)家弗蘭斯·德·瓦爾(Frans de Waal)所寫的那樣,克隆可能是一種智力上令人興奮的、潛在更好的繁殖方式,它利用已證實(shí)的基因“而不摻雜其他人基因的缺陷”。然而,正是這種混雜才使我們的物種得以生存至今。而且,德·瓦爾指出,這將標(biāo)志著傳記作為我們對個(gè)體的好奇心的表達(dá)的末日:“想象一下我們將居住的勇敢新世界,到處都是無性別、外表相同的人。不再有關(guān)于誰愛誰,誰與誰離婚,或誰欺騙誰的八卦消息?!?沒有更多的“肉體罪過,也沒有癡情,沒有浪漫的電影,也沒有流行歌手的性標(biāo)志。它可能會更有效率,但它也會是人們可以想象的最無聊乏味的地方?!盵35]
注釋:
[1]本文譯自:Nigel Hamilton,“Biography Today” and“Epilogue”, in Biography:A Brief History,Harvard: Harvard University Press, 2007, pp.279-294.
譯文得到了漢密爾頓先生的免費(fèi)授權(quán),在此對作者及哈佛大學(xué)出版社的慷慨相助謹(jǐn)致謝忱(Thanks to the Courtesy of Dr. Hamilton and Harvard UP)——這也是漢密爾頓先生唯一的要求。由于譯文包含原書第13章和結(jié)語,所以酌情加了一個(gè)小標(biāo)題。出于介紹的必要,譯者添加了部分注釋,未特別標(biāo)出。
奈杰爾·漢密爾頓(Nigel Hamilton, 1944- ):英國著名傳記家,現(xiàn)居美國。主要從事政治人物傳記寫作,代表作品如:《蒙蒂:愛與戰(zhàn)爭》(Monty: In Love and War)、《肯尼迪:無畏的青春》(JFK: Reckless Youth)、《比爾·克林頓:一個(gè)美國人的旅程;掌控白宮》(Bill Clinton: An American Journey; Mastering the Presidency)、《美國凱撒傳》(American Caesars: Franklin D. Roosevelt to George W. Bush)等,《戰(zhàn)爭中的林肯》(Lincoln at War)是其最新傳記力作,據(jù)說將在中國出版。1994年以來他開始從事傳記教學(xué),是英國倫敦大學(xué)、德蒙福特大學(xué)教授,并曾主持“英國傳記協(xié)會”(BIB, British Institute of Biography),目前任波士頓馬薩諸塞大學(xué)高級研究員。除《傳記簡史》外,他還著有《寫傳入門》(How to Do Biography: A Primer, 2008),及與仁德士合撰的《現(xiàn)代傳記ABC》(The ABC of Modern Biography, 2018)等。
[2]Hans Renders, Binne de Haan and Jonne Harmsma eds.,The Biographical Turn: Lives in History, New York: Routledge, 2017, p.1.
[3]Nigel Hamilton, Biography:A Brief History,London: Harvard University Press, 2007, p.312.
[4]Tom Smith,“The First International Conference on Auto/Biography: Approaching the Auto/Biographical Turn. 21-24 June, 1999, Beijing China”,a/b: Auto/Biographical Studies, 14:1(1999), p.1.
[5]Paula R. Backscheider,Reflections on Biography, Oxford: Oxford University Press, 1999, p.xiii.
[6]它們通常冠以《生命寫作》課程之名,大多數(shù)課程都鼓勵學(xué)生研究關(guān)注個(gè)人生活經(jīng)歷的文學(xué)作品,無論是虛構(gòu)的還是實(shí)錄性的。例如,可參:David Cavitch, ed.,Life Studies: An Analytic Reader, Boston: St. Martin’s, 2001。然而,有志于研究傳記的學(xué)生應(yīng)該注意到,“生命研究”一詞過去和現(xiàn)在都是一個(gè)更常用的術(shù)語,用于通過傳記研究法和其他手段來提高人類在實(shí)用性、治療性、精神性和哲學(xué)性等各方面的生活。例如,在紐約春谷的圣布里奇學(xué)院生命研究中心,以及在伊利諾伊大學(xué)厄巴納-香檳分校應(yīng)用生命研究學(xué)院(其中包括社區(qū)衛(wèi)生、運(yùn)動學(xué)、休閑研究和言語與聽力科學(xué)等項(xiàng)目),就使用了這種方法。
[7]在20世紀(jì)的最后十年,社會學(xué)在“重建”傳記方法而不是純粹的統(tǒng)計(jì)方法方面出現(xiàn)了“轉(zhuǎn)折”。正如艾倫·布賴曼(Alan Bryman)在《傳記式研究》(Biographical Research,Buckingham, U.K.: Open University Press, 2002)中給布萊恩·羅伯茨(Brian Roberts)的前言中所言,“在過去的10到15年里,傳記式方法(越來越多地被提及)已經(jīng)成為一種極端重要的社會研究方法。人們對這種方法的興趣激增,可以歸結(jié)為各種因素:對數(shù)據(jù)收集的靜態(tài)方法產(chǎn)生了一種幻滅感;對人生的興趣與日俱增;對‘生活體驗(yàn)’以及如何最好地表達(dá)和揭示它的日益關(guān)注;當(dāng)然,這種方法也促進(jìn)了一般的定性研究的普及”(p.x)——現(xiàn)在的研究涉及民族方法論、現(xiàn)象學(xué)、敘事分析、符號互動主義、話語理論、會話分析和其他方法。
布萊恩·羅伯茨總結(jié)道:“盡管對個(gè)體進(jìn)行了哲學(xué)、文學(xué)和其他方面的探索,但現(xiàn)代社會科學(xué)往往忽略了個(gè)體的‘人性特征’”,傾向于追求“因果解釋、對人類行為的一般模式的客觀研究,以及從自然科學(xué)假設(shè)、程序和原則中得出的個(gè)人的標(biāo)準(zhǔn)化特征……個(gè)體的‘個(gè)體性’和人類意義的多樣性要么被忽視,要么被置于次要的關(guān)注地位(一種剩余物)”(p.4.)。
不管如何,隨著朝向“傳記式方法”的發(fā)展,傳記作家?guī)资陙硭媾R的挑戰(zhàn)最終也被社會學(xué)界專家所接受,特別是在他們的實(shí)地工作中。羅伯茨歡迎這一變化:“傳記式研究的吸引力在于,它正在以不同的方法和解釋方式,探索如何在當(dāng)代文化和結(jié)構(gòu)環(huán)境中理解個(gè)人對生活經(jīng)歷的敘述,從而有助于勾勒正在發(fā)生的重大社會變化,而不僅僅是在一些廣泛的社會層面。傳記式研究有一個(gè)重要的優(yōu)點(diǎn),就是將新的經(jīng)歷如何被處于家庭、小團(tuán)體和機(jī)構(gòu)內(nèi)部的個(gè)人進(jìn)行解釋納入進(jìn)來,以利于理解重大社會轉(zhuǎn)變。”(p.5.)
[8]唯一的例外是位于馬諾阿的夏威夷大學(xué),在20世紀(jì)70年代成立了傳記研究中心;墨爾本的拉籌伯大學(xué)在1990年建立了一個(gè)傳記項(xiàng)目;從英國到新西蘭,還有一些小型組織,主要致力于傳記和自傳。
拉籌伯大學(xué)在1996年成立了傳記和自傳研究小組,不過是作為“交流、藝術(shù)和批判研究學(xué)院”英語課程的一部分。除了教授傳記和自傳之外,該單位還發(fā)揮著傳記和自傳研究中心的作用。位于墨爾本附近的莫納什大學(xué)開設(shè)了傳記和生命寫作課程,作為其歷史研究學(xué)院的一部分。英國蘇塞克斯大學(xué)基于可以追溯到1937年的大規(guī)模觀測檔案,于1999年設(shè)立了“生命史研究中心”(Centre for Life History Research)。隨著全球?qū)饔浐妥詡鞯难芯?、理論和教學(xué)興趣的增加,類似的組織正在形成和發(fā)展。
特別是社會學(xué)家,對這一領(lǐng)域表現(xiàn)出了全新的興趣。正如羅伯特·米勒(Robert Miller)提及他編輯的四卷本著作《傳記式研究方法》(London: Sage,2005)所說的那樣:“在二十世紀(jì)早期的幾十年里,生命史和傳記研究方法很流行,由于定量方法的興起而經(jīng)歷了一段時(shí)間的沉寂,如今人們對此又重新產(chǎn)生興趣。這種興趣的迅速增長足以使我們稱之為社會科學(xué)領(lǐng)域的傳記‘轉(zhuǎn)向’。”
[9]Biography是一本跨學(xué)科季刊,自1978年以來由位于馬諾阿的夏威夷大學(xué)“傳記研究中心”出版。A&E電視網(wǎng)還根據(jù)其非常成功的《傳記》這一有線頻道,于1997年推出了商業(yè)季刊Biography。
致力于自傳和生命書寫的社會學(xué)或其他方面的更專業(yè)化的學(xué)術(shù)期刊也如雨后春筍般涌現(xiàn)。其中包括《傳記》(Auto/Biography),英國社會學(xué)協(xié)會自傳/傳記研究小組公報(bào);《a/b》(Auto/ Biography Studies: a/b)自1985年在紐約出版的季刊;以及《生命寫作》(Life Writing),一本由位于新西蘭奧克蘭的梅西大學(xué)社會與文化研究學(xué)院出版的選集,自2003年出版。法語、德語和其他語言的期刊也在激增,國際會議在全球各地召開。
許多大學(xué)都開設(shè)了關(guān)于生命寫作的碩士課程,盡管很少是在傳記史研究這一框架內(nèi)開設(shè)的。事實(shí)上,許多教生命寫作的教師仍然承認(rèn),他們既不讀傳記也不進(jìn)行評論,他們對歷史或傳記本身也不感興趣,只是把自我表現(xiàn)作為英語文學(xué)研究的一個(gè)分支進(jìn)行狹隘的語言學(xué)/文學(xué)研究。
[10]角谷美智子(Michiko Kakutani, 1955- ),日裔美國人,《紐約時(shí)報(bào)》書評家,著名的文學(xué)評論家。
[11]奧利弗·斯通(Oliver Stone, 1946- ),美國導(dǎo)演、編劇、制作人。
[12]Michiko Kakutani,“Bending the Truth in a Million Little Ways,”New York Times, January 17, 2006, p. E1.
[13]詹姆斯·弗雷(James Frey, 1969- ),美國作家。
[14]馬喬麗·嘉伯(Marjorie Garber),哈佛大學(xué)英語和視覺與環(huán)境研究教授。
原子吸收分光光度法測定藏藥二十五味珊瑚丸中5種重金屬含量 ………………………………………… 劉 蘭等(7):973
[15]Marjorie Garber,“Introduction: Postmodernism and the Possibility of Biography,” in Mary Rhiel and David Suchoff eds.,The Seductions of Biography, New York: Routledge, 1996, p. 175.
[16][21]Backscheider,Reflections on Biography, p.230/pp.182-201.
[17]原文為sine qua non。
[18]珍尼特·馬爾科姆(Janet Malcolm),美國知名記者,著有《心理分析:不可能的職業(yè)》《弗洛伊德檔案》《記者與謀殺犯》《偷竊講習(xí)所》《沉默的女人》《閱讀契訶夫》等書,以及刊載在《紐約時(shí)報(bào)》和《紐約客》上的大量文章。
[19][20]Janet Malcolm,The Silent Woman, New York: Knopf, 1994, pp. 185-186 / p.9.
[22]菲利普·羅斯(Philip Roth,1933-2018),美國作家,著有《再見吧,哥倫布》(Goodbye, Columbus),《人性的污穢》(The Human Stain)等。
[23]諾曼·梅勒(Norman Mailer, 1923-2007),美國著名作家,著有《裸者與死者》(The Naked and the Dead),《夜里的軍隊(duì)》(The Armies of the Night)等,被譽(yù)為“海明威第二”。
[24]科爾姆·托賓(Colm Toibin),愛爾蘭作家和文學(xué)評論家,著有《大師》(The Master),《黑水燈塔船》(The Blackwater Lightship)等。
[26]阿蘭·德·波頓(Alain de Botton),英國作家,著有《擁抱逝水年華》(How Proust Can Change Your Life),《親吻與訴說》(Kiss and Tell)等。
[27]戴維·洛奇(David Lodge, 1935- ),英國小說家和文學(xué)評論家,著有《電影迷》(The Picturegoers),《小世界》(Small World)等。
[28]Daniel S. Burt,The Biography Book: A Reader’s Guide to Nonfcition, Fictional, and Film Biographies of More Than 500 of the Most Fascinating Individuals of All Time, Westport, Conn.: Oryx Press, 2001.
[29]“連續(xù)性漫畫”本身就是傳記的一個(gè)引人入勝的方面,有著悠久的歷史。近幾年來,漫畫已經(jīng)成為了全本書籍甚至是電影的制作基礎(chǔ)。例如阿特·斯皮格曼(Art Spiegelman)的《鼠族》(Maus,始于1971年,1980年代成書),哈維·貝克(Harvey Pekar)的《美國榮耀》(American Splendor,始于1976年,2003被拍成電影)和貝克戴爾(Alison Bechdel)的《悲喜交家》(Fun Home, 2006)。
[30]威廉·津瑟(William Zinsser),美國作家、編輯兼教授,著有《寫作法寶》(On Writing Well)等。
[31]William Zinsser,Writing about Your Life: A Journey into the Past, New York: Marlowe, 2005, p. 157.
[32][34]“Truth and Memoir: A Conversation with William Zinsser,”Authors Guild Bulletin, Spring 2006, p.43/p.43.
[33]Lily Koppel,“A Student, and a Glimpse through the Eyes of a Mentor,”New York Times, April 8, 2006, p. A12.
[35]Frans de Waal,Our Inner Ape, New York: Riverhead, 2005, p. 94.