沈佺期
長(zhǎng)歌游寶地,徙倚①對(duì)珠林②。
雁塔風(fēng)霜③古,龍池④歲月深。
紺園⑤澄夕霽⑥,碧殿下秋陰。
歸路煙霞晚,山蟬處處吟。
注釋
①徙倚:猶徘徊,逡巡。
②珠林:指林木的美稱。
③風(fēng)霜:一作“丹青”。
④龍池:又名九龍?zhí)?,是少林寺的名勝?/p>
⑤紺園:佛寺的別稱。
⑥霽:雨后轉(zhuǎn)晴。
譯文
在高聲歌唱中游覽寶地,徜徉在清幽靜謐的樹林之中。寺中雁塔歷經(jīng)風(fēng)霜顯得古樸莊重,九龍?zhí)兑驓q月久遠(yuǎn)而更顯幽深。佛寺在雨后斜陽里顯得分外明亮,碧殿如蒙上秋陰的暗淡色調(diào)。日暮歸途中只見煙霞滿天,山路上蟬鳴聲到處可聞。
閱讀訓(xùn)練
1.下列對(duì)這首詩的賞析,不正確的一項(xiàng)是(? )
A.該詩屬于記游寫景類詩歌,表現(xiàn)了詩人對(duì)佛門圣地少林寺的由衷喜愛和贊美。
B.“寶地”“珠林”寫出了少林寺的優(yōu)美環(huán)境,“長(zhǎng)歌”充分表現(xiàn)了詩人游覽寺院的愉快心情。
C.頷聯(lián)描繪眼前動(dòng)態(tài)實(shí)景,寫雁塔、龍池在寒風(fēng)、霜雪中,更顯古樸、蒼涼。
D.尾聯(lián)的蟬聲相送,與開篇的長(zhǎng)歌來游前后相應(yīng),主體與客體協(xié)調(diào)一致。
2.清代何焯說:“五、六(句)不但字法之妙,能使‘風(fēng)霜一聯(lián)精神又倍?!闭?qǐng)結(jié)合詩歌進(jìn)行分析。
答:_____________________________________________________________________________________________