蔡偉奇 張艷麗
摘要:詞匯是英語學習的基礎(chǔ),詞匯量的積累決定了英語聽說讀寫的能力水平。因此在英語教學中注重詞匯教學也是教師的共識,教師們積極探索各種途徑和方法提高學生的詞匯儲備。然而詞匯教學過程中存在教學內(nèi)容和教學方法單一且實踐應(yīng)用不足的弊端,本文通過探索和實踐新冠危機相關(guān)的英語詞匯學習方法,希望為后期英語詞匯的學習提供思路和方法。
關(guān)鍵詞:英語詞匯;新冠肺炎危機詞匯;詞匯教學方法
引言
問渠那得清如許為有源頭活水來。如果把語言比作清澈的渠水,詞匯就是那活水的源頭。有了源源不斷地詞匯才能游刃有余地理解和表達語言。對于作為第二語言的英語亦是如是,英語詞匯量的積累決定了英語聽說讀寫的能力水平。因此詞匯在英語教與學中均占有重要地位,學生們在詞匯學習中投入大量時間和精力,教師們也積極探索各種途徑和方法引導(dǎo)幫助學生學習詞匯。但由于學生學習詞匯效率不高,教師教學內(nèi)容和學時的限制,詞匯教與學過程中很難盡如人意。席卷全球的新冠肺炎,歷時長范圍廣報道多,相關(guān)詞匯不斷涌現(xiàn),通過探索和梳理關(guān)于世界新冠肺炎英語詞匯的學習,希望為我們后期英語詞匯的學習提供思路和方法。
1.目前詞匯教學方法的不足之處
1.??? 教學內(nèi)容單一。詞匯是語言學習的最基本要素之一(語音,語法,詞匯),詞匯教學是英語教學的重中之重,學生能否掌握詞匯對學生的聽說讀寫翻譯和英語成績的提高至關(guān)重要。因此在英語教學中,教師以課本內(nèi)容為重依托教材按部就班的進行教學以達到滿足學業(yè)要求本是行之有效的方法。但由于教材的局限性,這種教學模式往往會造成兩個直接后果:其一相關(guān)模塊詞匯較少詞匯量達不到閱讀和表達同一內(nèi)容的要求,其二詞匯多與生活脫節(jié),學生不能學以致用很容易失去學習興趣,忘掉的幾率很大。
2.??? 教學方法單一。由于課時和考核的要求,教師在進行詞匯教學時注重學生的聽說讀寫的培養(yǎng)。因此一般依照課本的順序,發(fā)音,翻譯和用法進行講解,雖然會結(jié)合多媒體等先進教學設(shè)備,但對學生的要求還是機械記憶為主,由于缺乏相應(yīng)的比較和擴充,學生往往印象不深且容易忘記,更不可能加以靈活應(yīng)用。
3.??? 實踐應(yīng)用的不足。造成實踐應(yīng)用不足的原因有很多,但主要是以下兩方面。其一是考核內(nèi)容和方式造成的。多數(shù)學生學習英語主要為了通過考試獲得相應(yīng)的學分,而校內(nèi)英語考試相對局限于課內(nèi)所學內(nèi)容。這就造成學生學習英語就是追隨教師的要求完成課本要求便萬事大吉,對老師要求的課外閱讀和擴充不積極完成。其二學時限制。很多高校都壓縮英語課時,希望學生通過發(fā)達的媒體去完成詞匯的學習和應(yīng)用。卻忽略了詞匯學習是漫長且枯燥的,執(zhí)著且長久的學生卻不常有,且媒體內(nèi)容浩瀚繁雜讓學生專注學習是一項不可能的任務(wù)。這就造成學生課堂上學的詞匯掌握不牢,學生掌握詞匯的積極性主動性不強,學過的詞匯不能及時加以運用,遺忘很快。
2.詞匯教學方法的探索與實踐
1.??? 晚期浸入式教學法在詞匯學習上的應(yīng)用
自新冠肺炎全球爆發(fā),圍繞新冠肺炎的詞匯通過關(guān)于健康危機的英語新聞報道,訪談,脫口秀等節(jié)目織就了一張網(wǎng),同時作為受新冠肺炎影響的國家我們情感上感同身受。因此可以嘗試利用晚期浸入法培養(yǎng)學生學習歸納詞匯的方法(晚期浸入式教學是通過接觸量的增加,來達到或近似達到早期浸入式教學的效果)。詞匯教學過程中,要創(chuàng)造一種互動性的教學氛圍,激發(fā)學生的參與感,讓其能夠“浸入”到英語語言的氛圍中,從而學習掌握相關(guān)詞匯及用法。首先,教師甄別選取學生感興趣的各種形式的節(jié)目讓學生們課下收聽收看并整理與疾病及健康危機相關(guān)詞匯,以此培養(yǎng)學生迅速獲取詞匯信息的能力。其次,在課堂上讓學生們將自己的總結(jié)和其他同學共享并將詞匯分類如下:病毒名稱/ 病毒特征/ 感染病毒的癥狀/ 病毒傳播途徑/ 預(yù)防病毒傳播的個人防護措施/ 預(yù)防病毒傳播的方法。隨后選取合適的聽力材料讓他們在對語言感知和語言理解的基礎(chǔ)上進行聽力和口語操練,進一步鞏固詞匯的掌握。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。學生們通過收集整理詞匯,對相關(guān)詞匯有了了解。通過相關(guān)的聽力和口語練習提高了信心和興趣,為以后的相關(guān)的交際應(yīng)用打下了良好的基礎(chǔ)。
2.??? 詞匯模塊教學法
除了在語言環(huán)境中學習和掌握詞匯,引導(dǎo)學生學會歸納、分析,整理出詞匯學習的一些規(guī)律,學生在記憶詞匯時可以達到事半功倍的效果。針對全球新型冠狀肺炎危機的詞匯教學時嘗試利用模塊理論對詞匯講授。通過模塊學習可以形成詞匯系統(tǒng),可以提高詞匯記憶和使用的效率。具體模塊分類如下:
2.1? 合成詞
合成詞多以兩個詞組合而成,有時會對單詞的拼寫稍作修改以符合構(gòu)詞原理和讀音。新冠肺炎時期的合成詞很多:online class,sore throat,protective suit,contact tracing,incubation period,herd immunity,social distanc-ing,community spread,breathing difficulties,city lockdown,dry cough等。合成詞的詞義通常也包含原單詞的含義,因此,可引導(dǎo)學生對合成詞中每個單詞猜測詞義,再領(lǐng)會合成詞含義并對用法進行講解。通過猜測和講解學生對此部分詞匯掌握很快。
2.2? 派生詞
派生詞是由派生法,如在詞根上加前綴、后綴等,構(gòu)造出來的詞。引導(dǎo)學生了解基本的構(gòu)詞法可以幫助學生記憶和理解單詞,從而提高記憶單詞的效率。針對新冠時期的詞匯舉例如下:(1)名詞加后綴變形容詞:symptom symptomatic;infection,infected,infectious;(2)名詞或形容詞加前綴變反義詞:symptomatic,asymptomatic;infectant,disinfectant;一般來說,前綴改變詞義,后綴改變詞性。通過前綴和后綴的講解,看似繁多的單詞瞬間減少很多,學生們閱讀時可以舉一反三,實踐證明這是一種有效的教學模式。由一個詞根加前綴或后綴構(gòu)成詞的方法稱為派生法。
2.3.近詞義辨析
讓學生形成清晰的認知,從而明辨近義詞用法的不同,應(yīng)用時才能避免用詞不當,實現(xiàn)英語詞匯學習的應(yīng)用目標。全球健康危機相關(guān)的詞匯更是如此:比如(1)infectious vs contagious infectious譯為傳染的(傳染的形容詞形式)用于描述通過環(huán)境傳播的疾病。例如,瘧疾是一種傳染病,人類通過蚊蟲叮咬感染該疾病。但瘧疾不存在從人傳染人。而contagious同樣譯為傳染的,卻是可以從一個人傳染給另一個人的。為了讓學生明白可以舉例如下:Malaria is not contagious.Common colds and the seasonal flu are also contagious and infectious disease.(2)epidemic vs pandemic epidemic(流行?。┦侵冈谌巳褐袀鞑ゲ⑼瑫r影響許多人的疾病。它可能會影響一個社區(qū),一個省甚至整個國家。Pandemic也譯作流行病,不過它蔓延的地區(qū)更廣甚至可以是全球范圍的。因此它僅用于最極端和危險的情況,比如這次全球新冠肺炎。(3)lockdown可以是封城或封國,一種限制移動的安全措施,僅從漢語字面意思就可看出它的嚴重性。social distancing作為新冠肺炎時期的一個新詞,用它來描述避免聚會并與他人保持約兩米距離的行為。iso-lation是將具有傳染性疾病的病人與未患病的人分開。quarantine指限制接觸傳染性人的人的活動,以查看他們是否生病。對于COVID-19,建議的隔離期為兩周或14天。由此可見social distancing遠沒有isolation和quar-antine那么極端。
3.??? 頭腦風暴法的課堂應(yīng)用
詞匯"brainstorming"的解釋是:"A way of making a group of people all think about sth at the same time,often in order to solve a problem or to create good idea."中文意思是:(常常是為了解決一個問題、萌發(fā)一個好創(chuàng)意)集中一組人來同時思考某事的方式。有點類似漢語的" 集思廣益" 的意思。實踐證明這種方法在英語詞匯教與學均行之有效。教師利用課前幾分鐘從一個單詞出發(fā),讓同學們拼寫跟其相關(guān)的詞匯加以記憶。例如,新冠癥狀(symptom)—發(fā)熱(fever)—干咳(dry cough)—流涕(runny nose)—咽疼(sore throat)—頭疼(headache)—嘔吐(vomit)—乏力(weak)—腹瀉(diarrhea)。
4.??? 創(chuàng)設(shè)詞匯學習的趣味環(huán)境
詞匯學習一直以來在學生心目中都是枯燥的印象,因此在教學環(huán)節(jié)可以引入一些有趣的活動來打破這一印象,提高學生學習詞匯的興趣。比如課程中穿插猜詞游戲(你畫我猜,你演我猜,字謎游戲,填詞游戲等),增加學生記單詞的樂趣,促進學生對英語單詞記憶的積極性。如關(guān)于新冠肺炎預(yù)防措施的相關(guān)詞匯時(mask,respirator,protective suit,goggles,medical gloves,alcohol,disinfectant等)可以把學生分成兩組進行你畫我猜游戲,每組各一位同學在黑板上畫其他同學猜,猜出最多的組獲勝。學生通過游戲把詞匯和形象結(jié)合起來詞就靈動多了。并且會發(fā)現(xiàn)學生的想象力和創(chuàng)造力是無窮的。
5.??? 堅持周期性測試
用進廢退,為了避免遺忘、鞏固記憶,教學和學習中都應(yīng)當有計劃、有安排地定期復(fù)習和測試。對于學到的新詞匯應(yīng)當及時復(fù)習和檢測,累計到一定階段之后再次集中復(fù)習和測試。教學中可通過相關(guān)視頻或聽力進行測試,讓學生詞匯的復(fù)習有壓力和新意。
結(jié)束語
著名語言學家威爾金斯(D.Wilkins)曾說:“Without grammar very little can be conveyed,without vocabulary nothing can be conveyed.”(沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。),詞匯學習和積累是使用語言的基礎(chǔ),教師在教學過程中靈活運用各種教學方法和方式,加之學生在詞匯的學習過程中改善詞匯學習習慣掌握詞匯記憶技巧了解詞匯的差異,這樣教與學結(jié)合可以達到事半功倍的效果。
參考文獻:
[1]?? Lewis,B.The Lexical Approach[M].London:Language Teaching Publi-cations,1993
[2]?? 蔡基剛.制約我國大學英語詞匯要求發(fā)展的主要因素及其對策研究[J].解放軍外國語學院學報,2012,35(1).
[3]?? 霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典(第6 版)[M]. 上海:商務(wù)印書館,2004-08
[4]?? 劉亞玲浸入式教學法在大學英語課堂教學中的實證研究[J]現(xiàn)代教育技術(shù),2009(10):73-75
[5]?? 白雪,李永霞,李曉梅模塊教學法在大學英語詞匯教學中的應(yīng)用[J]開封教育學報2014(9):79-80