張建麗 何剛
摘要 :文化語(yǔ)用能力是有效地使用英語(yǔ)表達(dá)思想和進(jìn)行交流的重要保證,也是語(yǔ)言使用得體性的基本前提。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,文化語(yǔ)用能力的可操作化已然成為英語(yǔ)語(yǔ)用能力培養(yǎng)亟須解決的問(wèn)題。為此,我們有必要探討文化語(yǔ)用能力的特性,探索培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)文化語(yǔ)用能力的方法和策略。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);文化語(yǔ)用能力;培養(yǎng)
在我國(guó),基礎(chǔ)教育階段的英語(yǔ)教學(xué)大綱是指導(dǎo)和編寫中小學(xué)英語(yǔ)課本的重要依據(jù),是保證中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的權(quán)威綱領(lǐng)。實(shí)際上,基礎(chǔ)教育階段的英語(yǔ)教學(xué)大綱對(duì)于文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)日趨重視,相關(guān)內(nèi)涵的文化指向性愈加清楚,具體要求的模塊化與分級(jí)化趨向明晰。這具體表現(xiàn)為文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)要求突破了以往一般性靜態(tài)文化知識(shí)的了解與掌握,轉(zhuǎn)而關(guān)注動(dòng)態(tài)文化信息資源的策略性調(diào)用與激活。就一般語(yǔ)用能力培養(yǎng)而言,其具體研究已經(jīng)成為外語(yǔ)教學(xué)一個(gè)公認(rèn)的新目標(biāo),這是因?yàn)槲幕Z(yǔ)用能力發(fā)展不但事關(guān)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用的文化準(zhǔn)確性與流利性,而且影響學(xué)生“文化休克”的時(shí)限長(zhǎng)短以及“自我VS他者”文化身份的覺(jué)知與建構(gòu)。通過(guò)檢索并梳理相關(guān)文獻(xiàn),我們發(fā)現(xiàn):雖然文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)廣為重視,但是具有可操作性的系統(tǒng)研究卻十分緊缺。相應(yīng)地,如何借助系統(tǒng)的研究框架來(lái)實(shí)現(xiàn)“文化”和“語(yǔ)用”的精細(xì)化與程式化融合目前仍舊懸而未決。這在一線英語(yǔ)教師身上的直觀表現(xiàn)就是:大家知道文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)很重要,同時(shí)對(duì)于文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)也很感興趣,但在具體教學(xué)實(shí)踐中卻總是感到“心有余而力不足”。鑒于此,我們嘗試以文化語(yǔ)用學(xué)思想為指導(dǎo),以基礎(chǔ)階段英語(yǔ)教學(xué)為背景,以具體的語(yǔ)言使用結(jié)構(gòu)為依托,有針對(duì)性地探討文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)機(jī)制。就文化語(yǔ)用能力的教學(xué)而言,這一研究的意義在于可以廓清文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)的范疇化、層次化與程序化進(jìn)程,揭示語(yǔ)言結(jié)構(gòu)背后的文化語(yǔ)用理?yè)?jù),使得二語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以做到“知其然”(怎么用)的同時(shí),并且能夠“知其所以然”(為什么這么用),進(jìn)而在真正意義上實(shí)現(xiàn)文化語(yǔ)用能力的提升。
一、文化語(yǔ)用能力的基本構(gòu)成
參考語(yǔ)言使用的一般性規(guī)律,依據(jù)文化語(yǔ)用學(xué)的基本思想,結(jié)合文化信息的語(yǔ)用屬性,我們把“文化語(yǔ)用能力”界定為“語(yǔ)言使用者感知、解析并應(yīng)用特定文化信息展開適切得體交流的能力,在交際過(guò)程中通過(guò)文化信息的恰當(dāng)調(diào)用來(lái)恰當(dāng)?shù)卣归_交際,以便有效地實(shí)現(xiàn)既定的交際目的。據(jù)此,文化語(yǔ)用能力包括三種次范疇:文化信息感知能力、文化信息解析能力和文化信息應(yīng)用能力。
1.??? 文化信息感知能力
語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的文化信息感知能力預(yù)設(shè)了語(yǔ)言學(xué)者對(duì)于文化信息的特點(diǎn)與類型有著清楚的認(rèn)識(shí)。依據(jù)文化信息的“冰山原則”,文化信息可以分為三種:表層文化信息、深層文化信息與核心文化信息。文化信息感知能力主要針對(duì)表層文化信息的處理,即可感知的文化存在,包括語(yǔ)言事實(shí)、食物、建筑、房屋等等。從語(yǔ)言符號(hào)和文化存在之間的表征關(guān)系看,文化信息感知能力要求語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能夠很好地完成文化性“名物”關(guān)系的能指與所指建構(gòu),表現(xiàn)為文化信息詞的了解與識(shí)記。
2.??? 文化信息解析能力
語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的文化信息解析能力要求語(yǔ)言使用者具備較為深入的文化信息分析能力,并能完成深層文化信息處理。所謂的深層文化信息是指特定文化的“規(guī)范”和“價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)”,即存在于集體意識(shí)中的一種抽象的、隱性的客觀信息。深層文化信息是文化共同體內(nèi)成員的行為規(guī)范與指導(dǎo):“規(guī)范”是指文化共同體中的成員對(duì)于“對(duì)”或“錯(cuò)”的感知;而“價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)則”是指文化共同體內(nèi)的成員關(guān)于“好”與“不好”的定義標(biāo)準(zhǔn)。“規(guī)范”描述的是個(gè)體應(yīng)該怎么做,而“價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)”描述的是個(gè)體想要怎么做。從語(yǔ)言符號(hào)和文化信息之間的表征關(guān)系看,文化信息解析能力要求語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可以突破一般文化“名物”的能指與所指關(guān)系,具體表現(xiàn)為文化信息詞意義的引申與聯(lián)想。
3.??? 文化信息應(yīng)用能力
語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的文化信息應(yīng)用能力要求語(yǔ)言使用者能夠深入了解文化信息和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的表征關(guān)系,并且能夠靈活運(yùn)用文化信息資源以及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)人際交往的得體。這也可以看作是文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)的最高階段,主要負(fù)責(zé)處理核心文化信息:文化信息結(jié)構(gòu)中最為隱秘的部分,也是最為抽象的部分,主要包含文化的基本設(shè)想,如自由、平等以及感恩等等。從語(yǔ)言符號(hào)和文化信息之間的表征關(guān)系看,文化信息應(yīng)用能力要求語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可以勝任由“詞”入“句”到“章”的漸進(jìn)性分級(jí)處理。語(yǔ)言使用者不但知道如何恰當(dāng)?shù)厥褂眉榷ㄕZ(yǔ)言結(jié)構(gòu),而且可以靈活調(diào)配文化信息資源來(lái)建構(gòu)得體交際效果,實(shí)現(xiàn)既定交際的目的。
二、文化語(yǔ)用能力的具體培養(yǎng)舉措
我們結(jié)合文化信息所依存的語(yǔ)言使用基本層面,通過(guò)具體的語(yǔ)言例證,詳細(xì)闡釋基于語(yǔ)言使用的文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)操作程序與方法。為此,我們選擇最能體現(xiàn)文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)可操作性的詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用和語(yǔ)篇四個(gè)維度作為例證切入點(diǎn),嘗試系統(tǒng)說(shuō)明文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)過(guò)程中文化信息如何同語(yǔ)言結(jié)構(gòu)切合在一起,進(jìn)而有機(jī)地融入到具體的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐當(dāng)中。
1.??? 詞匯維度
就詞匯維度而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)應(yīng)該以文化指示語(yǔ)和文化預(yù)設(shè)語(yǔ)為主要載體。文化指示語(yǔ)是文化得以向話語(yǔ)滲透,實(shí)現(xiàn)其現(xiàn)實(shí)人際社交價(jià)值、社會(huì)價(jià)值以及自身重構(gòu)、復(fù)興的主要途徑和方式。按照語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則,特定文化中多余的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)總是在傳遞特定文化意義。僅以時(shí)間指示語(yǔ)“today”為例,每次進(jìn)入美國(guó)商店、圖書館或者郵局等公共服務(wù)區(qū),都會(huì)聽(tīng)到“How are your today?”的問(wèn)候。實(shí)際上,從基本語(yǔ)義表達(dá)的角度來(lái)看,只要說(shuō)“Howareyou?”就可以了,但這里美國(guó)人偏偏加上一個(gè)“today”——美國(guó)式的熱情溢于言表。再如“HowcanIhelpyou?中的時(shí)間指示語(yǔ)——“can/help”的現(xiàn)在時(shí)標(biāo)記,一方面表現(xiàn)出說(shuō)話人對(duì)于幫助他人迫不及待的熱情(注意這里“can”沒(méi)有像“Could you do me a favor?”那樣使用過(guò)去時(shí),盡管說(shuō)話的動(dòng)作就發(fā)生在當(dāng)下);另外一方面也顯示了美國(guó)服務(wù)從業(yè)人員的行業(yè)自信(我一定可以幫到你,只是請(qǐng)你告訴我從何幫起)。上述兩個(gè)例子充分表明:文化指示語(yǔ)并非簡(jiǎn)單的詞匯形式,它們往往激活的是社會(huì)價(jià)值以及自我定位等規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)類深層文化信息。反過(guò)來(lái),如果我們?cè)谂c英美人士交往的時(shí)候,如果僅僅使用“Howareyou?”,因?yàn)槿鄙倭藨T常指示語(yǔ)“today”的伴隨性使用,那么必然導(dǎo)致其文化語(yǔ)用期望沒(méi)有得到滿足,因此給人“冷漠”的負(fù)面印象。
2.??? 語(yǔ)法維度
就語(yǔ)法維度而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)應(yīng)該以文化表達(dá)構(gòu)式為主要切入點(diǎn)。任何語(yǔ)言在具體的使用中都會(huì)受到既定文化的影響,特定的社會(huì)價(jià)值倫理觀念都會(huì)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上留下痕跡。例如,無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ),我們問(wèn)詢別人年齡的時(shí)候,都問(wèn)“你多大了?”(How old are you?)而不是“你多小了?”(How young are you?);問(wèn)詢別人身高的時(shí)候,會(huì)說(shuō)“你多高啊?”(What is your height?)而不是“你多矮?。俊保╓hat is your shortness?)。上述語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中之所以偏愛(ài)“積極性”意義詞匯來(lái)建構(gòu)開放性的“客觀性”問(wèn)題就是因?yàn)樗鼈兎霞榷ㄉ鐣?huì)群體意識(shí)形態(tài)的正面導(dǎo)向——“以年長(zhǎng)為上”(漢語(yǔ)常說(shuō)“姜還是老的辣”;英語(yǔ)里同樣也有“Age brings wisdom”的說(shuō)法),以身高為美,無(wú)論英語(yǔ)還是漢語(yǔ)文化中,英雄總是身材高大魁梧,漢語(yǔ)里的“夸父”和英語(yǔ)里的“貝奧武夫”(Beowulf)都是如此??梢哉f(shuō),這種文化群體的社會(huì)平均值決定了語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的組合與建構(gòu)。
3.??? 語(yǔ)用維度
就語(yǔ)用維度而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)可以通過(guò)文化言語(yǔ)行為來(lái)實(shí)現(xiàn)。僅以致謝行為的教學(xué)為例,英語(yǔ)教師需要清楚:它所涉及的不僅僅是“Thank you!”之類的只言片語(yǔ),更多的是以核心文化信“無(wú)私/感恩”為基礎(chǔ)的行為、思想與情感集合,因?yàn)椤罢f(shuō)話就是做事”(saying is doing)??梢哉f(shuō),表示感謝時(shí)之所以使用“Thanks”這樣的復(fù)數(shù)形式,一方面可以表征頻次之高,以此凸顯他人恩德之大,單數(shù)致謝不足以盡表自己的感激之情;另一方面則表示致謝行為不只是隨口而言,還有背后復(fù)雜的文化底蘊(yùn)。就如同英語(yǔ)世界的圣誕節(jié)禮物一定要用彩盒或者彩紙包裝起來(lái)以便加深對(duì)方的禮物記憶與印象一樣,致謝表達(dá)的“Thanks”復(fù)數(shù)形式及其變體(Thanks a million?。┩瑯右差A(yù)設(shè)了對(duì)別人援手之恩的念念不忘與刻骨銘心。反過(guò)來(lái)說(shuō),如果對(duì)于英語(yǔ)文化中致謝行為背后的文化信息把握不準(zhǔn),就會(huì)出現(xiàn)文化語(yǔ)用失誤。例如,如果接受了別人的幫助,英美文化所設(shè)定的一套言語(yǔ)行為規(guī)范要求向?qū)Ψ奖硎靖兄x“Thank you!”,但是在東方文化中,此時(shí)的話語(yǔ)反應(yīng)可能不只是“謝謝!”,還要加上“麻煩了!”等類似的表達(dá)。如果直接表達(dá)出去,外國(guó)人會(huì)一頭霧水,不知為何。而東方文化的另一代表——日語(yǔ)文化中則直接回答“對(duì)不起”(Suminasen),英美人士頗為不解。這表明在東西方文化中,致謝行為的表達(dá)焦點(diǎn)不同:英美文化要求關(guān)注的焦點(diǎn)是別人的幫助給自己帶來(lái)的好處,而東方文化則關(guān)注的是請(qǐng)求他人幫助從而帶給他人的麻煩。由此可見(jiàn),在語(yǔ)用維度上培養(yǎng)學(xué)生的文化語(yǔ)用能力必須注意單一言語(yǔ)行為范疇背后的文化習(xí)俗和社會(huì)規(guī)范,實(shí)施既定言語(yǔ)行為必須注意話語(yǔ)選擇接受慣例和規(guī)則等特定文化語(yǔ)用信息的支配,否則就會(huì)出現(xiàn)文化語(yǔ)用失誤。
4.??? 語(yǔ)篇維度
就語(yǔ)篇維度而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)可以通過(guò)文化互文性來(lái)實(shí)現(xiàn)。文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)在語(yǔ)篇維度上同樣大有可為。我們僅以“首語(yǔ)重復(fù)”(Anaphora)背后所蘊(yùn)含的特定文化互文性信息解釋為例。Ed Milliband在2014年國(guó)會(huì)演講中說(shuō)過(guò)一段帶有“首語(yǔ)重復(fù)”的話:“Anidearootedinthispartys characterandourcountryshistory.Anideathatbuiltour greatest institutions and got us through ourdarkest moments.An idea that is just one simple word.Together.Together.Together we can restore faith in the future.Together we canbuildabetterfuturefor theworking people of Britain.Together we can rebuild Britain.Friends,together we can”。借助古英語(yǔ)詞匯“together,root and darkest”,Milliband激活了丘吉爾曾經(jīng)發(fā)表過(guò)的著名“We shall fight on the beaches”這一文化信息———面對(duì)敵軍,我們退無(wú)可退,必須破釜沉舟;同時(shí)借助“together”關(guān)鍵詞,Milliband讓聽(tīng)眾想起2008年美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的獲勝演講“Yes,We Can!”中的文化信息——面對(duì)未來(lái),我們信心滿滿,必須直面擔(dān)當(dāng),同舟共濟(jì)??梢哉f(shuō),Milliband是雙管齊下,借助Churchill和Obama演講中所傳遞的文化互文性信息來(lái)實(shí)現(xiàn)自身語(yǔ)篇的傳播影響力建構(gòu)。反過(guò)來(lái)說(shuō),在語(yǔ)篇維度上培養(yǎng)學(xué)生的文化語(yǔ)用能力,要求教師對(duì)于既定語(yǔ)篇背后的文化、歷史,甚至相同文化社團(tuán)內(nèi)部成員國(guó)之間形勢(shì)都要有所了解,進(jìn)而保證語(yǔ)篇解讀的深度與體系。否則就容易陷入“囿于表面單詞、語(yǔ)法和語(yǔ)篇意思的簡(jiǎn)單了解”的窘境,對(duì)于背后的文化語(yǔ)用底蘊(yùn)毫無(wú)涉及,那么學(xué)生的文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)自然也就遙不可及。
基礎(chǔ)教育階段的英語(yǔ)教學(xué)大綱對(duì)于文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)日趨重視,其具體內(nèi)涵闡釋也愈加明晰,可操作化、模塊化與分級(jí)化已然成為文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)亟需解決的問(wèn)題。以上我們以文化語(yǔ)用學(xué)思想為指導(dǎo),以基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)教學(xué)為背景,以具體語(yǔ)言結(jié)構(gòu)為依托,討論了基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)教學(xué)中文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)機(jī)制。結(jié)果發(fā)現(xiàn):就難度等級(jí)而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)應(yīng)包括文化信息的感知、解析與應(yīng)用三種具有不同梯度的次級(jí)能力范疇;就處理對(duì)象而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)需要兼顧表層、深層和核心層等不同梯度的文化信息;就應(yīng)對(duì)舉措而言,文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)可以涵蓋詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用和語(yǔ)篇等語(yǔ)言使用的基本維度。鑒于文化語(yǔ)用能力研究在國(guó)內(nèi)目前屬于摸索階段,所以還有很多問(wèn)題亟待解決。我們以文化語(yǔ)用學(xué)思想為指導(dǎo),以基礎(chǔ)階段英語(yǔ)教學(xué)為背景,嘗試澄清文化語(yǔ)用能力的基本內(nèi)涵,有理?yè)?jù)地劃定其基本構(gòu)成,并且結(jié)合語(yǔ)言使用的諸多層面探討文化語(yǔ)用能力培養(yǎng)的諸多觀測(cè)點(diǎn)與切入點(diǎn)。從微觀上說(shuō),英語(yǔ)教學(xué)中文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)關(guān)系學(xué)生個(gè)體未來(lái)事業(yè)發(fā)展進(jìn)程;從宏觀上講,英語(yǔ)教學(xué)中文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)則關(guān)系國(guó)家文化軟實(shí)力的建設(shè)。面對(duì)多元文化融合與沖擊的當(dāng)下交際語(yǔ)境,一線英語(yǔ)教師有責(zé)任和義務(wù)幫助學(xué)生提高文化語(yǔ)用能力,實(shí)現(xiàn)“文化知識(shí)詞匯”-“文化語(yǔ)用意識(shí)”-“文化語(yǔ)用能力”的三級(jí)跳,在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的道路上做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]?? 中華人民共和國(guó)教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2011.
[2]?? Kasper,G.&Rose,K.R.PragmaticsinLanguageTeaching[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
[作者:張建麗(1980-),女,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱工程大學(xué)外語(yǔ)系,講師,碩士;何剛(1963-),男,四川綿陽(yáng)人,華東師范大學(xué)英語(yǔ)系,教授,博士。]
【責(zé)任編輯 王 穎】