Did you know? There is a type of mushroom that can explode. This mushroom is called a puffball. Once it is mature, it turns brown. It can burst when it is disturbed. Just a gentle touch, it will spurt a cloud of spores, which can make your nose and throat itch.
你知道嗎?有一種蘑菇會(huì)爆炸。這種蘑菇叫馬勃菌。它一成熟就會(huì)變成棕色,并在受到干擾時(shí)破裂。只要輕輕一碰,它就會(huì)噴出一大團(tuán)讓你的鼻子和喉嚨發(fā)癢的孢子云。
Before the puffball grows up, it can be a tasty food if you cook it correctly. The reason why it explodes in this way is because it uses the explosion as a way of spreading its seeds. Thus it can reproduce and create new mushrooms.
未成熟的馬勃菌如果烹飪得好,它會(huì)是一道美食。馬勃菌以這種方式爆炸,是因?yàn)樗鼘⒈ㄗ鳛閭鞑シN子的一種方式,從而達(dá)到繁殖和創(chuàng)造新的蘑菇的目的。
Words & Pictures: 雪菲菲
The inside of a mature puffball is full of tens of thousands of spores. When the outer shell is broken, the spores will burst out and be released into the air.
成熟的馬勃菌內(nèi)部布滿了成千上萬(wàn)個(gè)孢子。當(dāng)外殼破裂時(shí),孢子就會(huì)迸發(fā)出來(lái),并釋放到空氣中。
Puffballs were used in America by some Native Americans to give them an advantage on the battlefield. The Native Americans would lead their enemies to places with a high concentration of puffballs. They would then wait for their enemies to set off the puffballs. The clouds of spores which were released would irritate their enemies' eyes and noses. Once their enemies were incapacitated, they would take the opportunity to attack and catch them off guard.
在美國(guó),一些印第安人曾在戰(zhàn)場(chǎng)上利用馬勃菌為他們帶來(lái)優(yōu)勢(shì)。印第安人會(huì)把他們的敵人帶到有大量馬勃菌聚集的地方,然后他們會(huì)等待敵人來(lái)引爆馬勃菌群。馬勃菌釋放出來(lái)的孢子云會(huì)刺激敵人的眼睛和鼻子,一旦敵人失去行動(dòng)能力,他們就會(huì)趁機(jī)發(fā)動(dòng)攻擊,在敵人毫無(wú)防備的情況下抓住他們。