Q: Question A: Answer
QWhat has many tails but no head?
什么東西有許多尾巴,卻沒有腦袋?
AA book of stories.
故事書。
點(diǎn)睛一筆
Tail(尾巴)音似 tale(故事)。Story和tale是同義詞,意思都是“故事”。
QWhen does a doctor get angry?
醫(yī)生什么時(shí)候會(huì)生氣?
AWhen he loses his patients.
當(dāng)他的病人不來找他看病的時(shí)候。
點(diǎn)睛一筆
Patient有形容詞和名詞兩種詞性。作為形容詞,patient的意思是“有耐心的”;作為名詞,patient的意思是“病人”。Patience是patient的名詞形式,意思是“耐心”,而且patients發(fā)音與patience很是相似,所以loses his patients 就很像loses his patience,而后者的意思為“不耐煩,發(fā)脾氣”。
QDo astronauts ever get hungry once they are in outer space?
宇航員在太空里會(huì)覺得餓嗎?
ANever, for they had a big launch.
不會(huì),因?yàn)樗麄兘?jīng)歷了火箭發(fā)射。
點(diǎn)睛一筆
Launch作為名詞有“發(fā)射”的意思。Launch不管在發(fā)音上還是拼寫上都與lunch(午餐)相似,所以“they had a big launch(他們經(jīng)歷了火箭發(fā)射)”容易被理解為“they had a big lunch(他們吃了一頓豐盛的午餐)”。
QWhat colour is the wind?
風(fēng)是什么顏色?
ABlue.
藍(lán)色。
點(diǎn)睛一筆
風(fēng)會(huì)吹,而the wind blew的意思是“風(fēng)吹起來了”。Blew是blow(風(fēng)吹)的過去式,音似blue(藍(lán)色),所以說風(fēng)是藍(lán)色的。
QWhy do people never feel hungry on a beach?
為什么在沙灘上的人永遠(yuǎn)不會(huì)覺得餓?
ABecause of the sand which is there.
因?yàn)槟莾河猩匙印?/p>
點(diǎn)睛一筆
The sand which is there音似the sandwiches there(那里的三明治)。Sandwich是一種典型的西方食品,以兩片面包夾幾片肉、奶酪和各種調(diào)料制作而成,吃法簡便,廣泛流行于西方各國。Sandwich的復(fù)數(shù)形式是在詞尾加es。沙灘上都是三明治,餓了就隨時(shí)吃點(diǎn)兒唄!