呂崇偉
(悉尼大學(xué)社區(qū)語言教育課程項(xiàng)目組/新南威爾士州星期六語言公立學(xué)校,澳大利亞,悉尼2072)
隨著2020 年新冠疫情的發(fā)展,封城、封國的措施已經(jīng)對(duì)世界各國經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生不同程度的影響。另外,疫情期間醫(yī)療物質(zhì)的緊張也促使各國重新思考經(jīng)濟(jì)發(fā)展的方向。事實(shí)上,美國前國務(wù)卿基辛格最近也在美國《華爾街日?qǐng)?bào)》撰文表示,新冠病毒的疫情將永遠(yuǎn)改變世界的秩序①The Coronavirus Pandemic Will Forever Alter the World Order,by Henry A. Kissinger,2020/04/03. https://www.wsj.com/articles/the-coronavirus-pandemic-will-forever-alter-the-world-order-11585953005。
在這樣的情境下,旅居在世界各地的華人必然會(huì)更加強(qiáng)化與母國的聯(lián)系。這是一個(gè)很簡(jiǎn)單的道理,因?yàn)楫?dāng)人們?cè)谕馀龅嚼щy時(shí),很容易對(duì)家/母國產(chǎn)生心理或文化上的依賴。因此,筆者認(rèn)為海外的華人會(huì)更加重視孩子的中文教育。這種對(duì)母國文化的認(rèn)同與思念當(dāng)然是一個(gè)非常復(fù)雜的心理,但隨著中西經(jīng)濟(jì)實(shí)力的消長,以及西方就業(yè)市場(chǎng)的變動(dòng),為了孩子未來的前途,海外華人家長必定會(huì)重新審視孩子的中文教育。
根據(jù)悉尼大學(xué)社區(qū)語言教育學(xué)院(下稱SICLE)②2017 年5 月20 日,新州州長貝瑞吉克蓮宣布在3 年內(nèi)提供1090 萬澳元用于增強(qiáng)社區(qū)語言學(xué)校的教學(xué)能力。為了具體落實(shí)一些項(xiàng)目,新州政府與悉尼大學(xué)合作,成立了悉尼社區(qū)語言教育學(xué)院(Sydney Institute for Com?munity Languages Education,簡(jiǎn)稱SICLE)。 除了為教師提供專業(yè)的進(jìn)修機(jī)會(huì)、直接為社區(qū)學(xué)校提供額外撥款之外,這項(xiàng)投資為學(xué)校提供新的學(xué)習(xí)管理工具,改進(jìn)學(xué)校運(yùn)營規(guī)程,包括入學(xué)率及出勤率。另外,它也提供了一個(gè)網(wǎng)站,讓社區(qū)語言學(xué)校有機(jī)會(huì)使用與新州K-10 語言教學(xué)大綱相匹配的教學(xué)資源。主任Ken Cruickshank(2020)與同事共同撰寫的一份報(bào)告顯示,截至2019 年,大約有10932 人(圖1)在新南威爾士州(下稱新州)的社區(qū)語言學(xué)校學(xué)習(xí)中文。 然而,這個(gè)數(shù)據(jù)只是針對(duì)政府補(bǔ)助的學(xué)校,而且沒有包括幼兒階段的孩童以及成人學(xué)習(xí)者。
圖1 :亞洲社區(qū)語言教育學(xué)生人數(shù)(2011—2019)
跟世界各地的華人社區(qū)一樣,新州社區(qū)中文學(xué)校擔(dān)負(fù)著一項(xiàng)很重要的任務(wù):教育海外華裔子弟,讓他們能夠使用中文交流,進(jìn)而接受與傳承中華文化。這是一個(gè)艱巨且任重道遠(yuǎn)的工作,畢竟,在非華語與非華人文化的社會(huì)里生活,本就是一件不容易的事,更不用說讓孩子學(xué)習(xí)父母輩的語言與文化。這當(dāng)中不僅涉及華人父母本身的經(jīng)濟(jì)條件、教育水平以及價(jià)值觀念,而且還與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的客觀環(huán)境與氛圍有關(guān)。許多移民海外的華人為了在異鄉(xiāng)站立起來,不得不辛苦工作。為了早日融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),也不得不努力學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐恼Z言與文化。在這雙重的壓力之下,他們最擔(dān)心的不是孩子將來能否保留中國語言和文化,而是是否會(huì)因主流語言程度不夠,而無法融入主流社會(huì)。
在新州的華人社區(qū)學(xué)校里,也時(shí)??梢月牭嚼蠋熁蛐iL的訴苦:家長把孩子送到社區(qū)學(xué)校來學(xué)習(xí)中文,可是到了四、五年級(jí)時(shí),為了讓孩子補(bǔ)習(xí)考OC 班①OC 班 (全名叫Opportunity Class)類似一般所謂的資優(yōu)班,是讓資優(yōu)學(xué)生在小學(xué)5、6 年級(jí)跟同樣程度的孩子一起學(xué)習(xí)的班級(jí),由于名額有限,需要通過考試才能進(jìn)入就讀。,或到了五、六年級(jí)時(shí),為了考精英中學(xué),就讓孩子停止中文學(xué)校的學(xué)習(xí)(見圖2)。這種為了“補(bǔ)習(xí)”或加強(qiáng)其它科目而犧牲中文繼續(xù)學(xué)習(xí)的現(xiàn)象,不僅僅發(fā)生在新州,世界各地的華人社區(qū)也都有類似的情況。
圖2 :新州社區(qū)語言學(xué)校學(xué)生年齡比例(2019)
因此,對(duì)大部分社區(qū)中文學(xué)校的學(xué)生來說,他們學(xué)的是“中文作為傳承語”(Chinese as a Heritage Language),而不是國內(nèi)孩子學(xué)習(xí)的“母語”(Mother Language/1stLanguage),或者外國人作為“二語”(Chinese as a Second Language)①根據(jù)澳大利亞全國語言課程綱要(National Curriculum-Languages)的規(guī)定,中文學(xué)習(xí)者可分為:二語、母語和一語學(xué)習(xí)者。新州《K-10 中文教學(xué)大綱》則據(jù)此原則將中文學(xué)習(xí)者分為:沒有學(xué)習(xí)(或)經(jīng)驗(yàn)(Students without prior learning and/or experience)、有學(xué)習(xí)(或)經(jīng)驗(yàn)(Students with prior learning and/or experience)和有中文背景(Students with a background in Chinese)的學(xué)生(見表1)。的學(xué)習(xí)。
從另一個(gè)角度來看,許多社區(qū)中文學(xué)校的老師本身也是學(xué)生家長或新的移民,他們也面臨著同樣的困惑與挑戰(zhàn),而且因?yàn)闆]有本地主流學(xué)校的教學(xué)資格,無法得到一份長期且穩(wěn)定的教學(xué)工作,因此,社區(qū)中文學(xué)校老師本身的流動(dòng)性也非常高。
在新州,大部分的公私立中小學(xué)都提供語言課程,然而,并不是所有的學(xué)校都有中文課程,主要是因?yàn)閷W(xué)校在決定開哪個(gè)語言的課程時(shí),會(huì)首先考慮現(xiàn)有的語言教師狀況。如果學(xué)校沒有中文老師,卻有其它語言的老師,那學(xué)校就不大考慮開中文課。畢竟,負(fù)責(zé)雇傭教師的校長必須要考慮到學(xué)校的現(xiàn)有資源,保證讓專職教師有工作。同樣地,如果校長認(rèn)為中文很重要,愿意多請(qǐng)一位中文老師,那學(xué)生才有機(jī)會(huì)在學(xué)校里學(xué)習(xí)中文。
根據(jù)新州教育標(biāo)準(zhǔn)局(下稱NESA)的規(guī)定,每個(gè)中學(xué)生在7~10 年級(jí)之間都必須學(xué)習(xí)至少100 個(gè)小時(shí)的語言課程,但小學(xué)則沒有強(qiáng)制規(guī)定。大部分的中學(xué)是讓學(xué)生在7 或8 年級(jí)學(xué)完這100 個(gè)小時(shí)的必修課程。上了9 年級(jí)之后,學(xué)生可以選修語言科目,包括中文,但必須要完成兩年的課程。
基本上,從幼兒到10 年級(jí),不管是二語學(xué)習(xí)者、澳洲出生的華裔子弟,或是從國內(nèi)移民過來的孩子,都是根據(jù)新州《K-10 中文教學(xué)大綱》進(jìn)行學(xué)習(xí),而且很可能都是混合在同一個(gè)班級(jí)里上課。不管怎樣,近幾年來越來越多的中小學(xué)開設(shè)了中文課程。根據(jù)墨爾本大學(xué)Jane Orton(2016)教授的一份報(bào)告顯示,新州2015 年中小學(xué)學(xué)習(xí)中文的人數(shù)已達(dá)3 萬3 千人左右,居各種語言之冠。
雖然中文老師是依據(jù)大綱教學(xué),但教學(xué)大綱并沒有指定學(xué)生需要學(xué)習(xí)的主題、詞匯或語法,而是規(guī)定老師必須幫助學(xué)生達(dá)到的教學(xué)預(yù)期結(jié)果(outcome)。所以,新州K-10中文課程并沒有統(tǒng)一的課本或教材,老師必須設(shè)定自己的教學(xué)計(jì)劃,尋找適合學(xué)生學(xué)習(xí)的教學(xué)資源。
2018 年之前,由于教學(xué)大綱并沒有區(qū)別學(xué)生的語言水平與背景,所以,對(duì)大部分公私立學(xué)校的老師來說,這種“語言水平參差不齊”(mixed-ability class)的班級(jí)一直是巨大的挑戰(zhàn)。其結(jié)果就是大家都不滿意,二語初學(xué)者覺得壓力太大,怎么都不可能跟上中文為母語的學(xué)生;一語學(xué)習(xí)者常常覺得沒學(xué)到什么,或者是被老師忽略了。所以,很多學(xué)生讀完10 年級(jí)就停止了中文的學(xué)習(xí)。
從2019 年開始,所有新州中文老師都必須根據(jù)2017 年公布的《K-10 中文教學(xué)大綱》教學(xué)。從某一個(gè)角度來說,這份文件的產(chǎn)生是對(duì)“語言水平參差不齊”班級(jí)的一個(gè)回應(yīng),因?yàn)樗辽俪姓J(rèn)二語學(xué)習(xí)者、澳洲出生的華裔子弟,以及從國內(nèi)移民過來的一語學(xué)習(xí)者之間的不同,并且提供不同的學(xué)習(xí)任務(wù)。這對(duì)中文老師來說,無疑是一個(gè)很大的幫助。盡管如此,許多公私學(xué)校仍然建議有華語背景的孩子到星期六語言學(xué)校(SSCL)②星期六語言學(xué)校 (Saturday School of Community Languages,簡(jiǎn)稱SSCL)是一所公立的語言學(xué)校,學(xué)生只有在星期六上課。所有老師都有NESA 審核通過在主流學(xué)校教學(xué)的資格。學(xué)校有15 個(gè)上課的中心,分布在悉尼各個(gè)地區(qū),提供超過20 種的語言課程,包括中文、韓文、西班牙文等。凡是想學(xué)習(xí)自己的母語,但日校沒有提供這些課程的公私立學(xué)生都可以就讀,但并不是每個(gè)中心都提供中文課程。學(xué)習(xí)中文。
在高中兩年期間,新州有四種不同的中文高考課程(見表1),分別是“HSC Chinese Be?ginners”(初級(jí)中文)、“HSC Chinese Continu?ers”(中級(jí)中文)、“HSC Chinese in Context”(原稱“中文作為傳承語”高考課程) 和“HSC Chinese and Literature”(原稱“中文母語組”高考課程)。從語言的角度來看,這四種不同的高考課程當(dāng)然有它們的區(qū)別,比如“中級(jí)中文”比“初級(jí)中文”難;“中文與文學(xué)”比“中文作為傳承語”難。但重點(diǎn)是,學(xué)生在選修這些課程時(shí),需要通過資格審核。比如,“初級(jí)中文”是給從來沒有學(xué)過中文的非母語11 年級(jí)學(xué)生讀的;而“中級(jí)中文”則是為從9、10 年級(jí)開始學(xué)習(xí)中文的非母語學(xué)生設(shè)的。也就是說,在本地出生或從小移民澳大利亞的華裔子弟,一般是不能選擇這兩門課程的。
表1 :全澳與新州中文學(xué)生組別比較(資料來源:NSW K-10 Chinese Syllabus)
根據(jù)NESA 的規(guī)定,所有學(xué)生在選修高考中文課程時(shí),都必須填寫一份資格審核表,而且必須經(jīng)過校長簽字同意之后,才可學(xué)習(xí)這門課程??陀^來說,這樣的規(guī)定是相對(duì)公平的,至少它避免了母語與非母語學(xué)生之間不公平的競(jìng)爭(zhēng)。這當(dāng)中當(dāng)然也難免有灰色地帶,比如,媽媽是華人,爸爸是非華人,那孩子是否可以選讀“初級(jí)中文”或是“中級(jí)中文”呢?學(xué)生是在海外出生的華裔子弟,可是在家里從不說普通話,或者只會(huì)說廣東話,那是否可以選修“中級(jí)中文”呢?從馬來西亞來的華裔子弟是否可以選讀“中文作為傳承語”呢?這些個(gè)別的情況都必須由校長或NESA 個(gè)別審核。
對(duì)大部分的新州華裔子弟來說,如果他們要選讀中文高考課程,最有可能的是“中文作為傳承語”或“中文與文學(xué)”。前者針對(duì)在海外出生,或者很小就移民過來的孩子;后者針對(duì)剛從華語地區(qū)或國家來的學(xué)生。事實(shí)上,選讀哪門高考課程跟學(xué)生的中文程度無關(guān),而是看學(xué)生是否符合資格?!爸形淖鳛閭鞒姓Z”高考課程的學(xué)生可能:
a)有中國文化背景;
b)有中英雙語背景,但以英文為主;
c)曾在澳洲社區(qū)中文學(xué)校讀過中文;
d) 10 歲以前曾上過以中文為傳授語的學(xué)校。
“中文作為傳承語”和“中文與文學(xué)”高考課程的區(qū)別除了“資格”不同之外,前者是一個(gè)“雙語言”“雙文化”的課程,考試時(shí),有些問題是必須用英文回答的。后者則主要是針對(duì)在國內(nèi)受過中文教育,或來澳留學(xué)的學(xué)生。兩個(gè)課程的主要學(xué)習(xí)內(nèi)容都是當(dāng)代議題(contemporary issues),但前者只有5 個(gè)議題,后者則有10 個(gè)。跟傳統(tǒng)的中文課程不同,這兩個(gè)課程的學(xué)習(xí)重心主要是探討議題涉及到的深層知識(shí)(deep knowledge)和主要概念(key concept)。
根據(jù)澳大利亞新州大學(xué)聯(lián)招中心(UAC)的資料顯示,2019 年參加新州“中文作為傳承語”高考課程考生有107 人,但另一門中文高考課程“中文與文學(xué)”卻有584 人(見表2)。
新州“中文作為傳承語”高中課程特別強(qiáng)調(diào)雙語言和雙文化的學(xué)習(xí),主要是培養(yǎng)學(xué)生的:(一)溝通看法與信息;(二)收集、分析和組織信息;(三) 計(jì)劃和組織活動(dòng);(四)與他人共事;(五)使用科技;(六)解決問題的能力。從教育學(xué)的觀點(diǎn)來看,這些也正是現(xiàn)代年輕人面對(duì)二十一世紀(jì)全球化時(shí)代所必須具備的能力。根據(jù)這樣的思路,教學(xué)大綱指定了五個(gè)議題作為課程的教學(xué)內(nèi)容。它們是:“年輕人與他人的關(guān)系”(Young people and their relationships)、“在當(dāng)代社會(huì)中保留華人傳統(tǒng)與價(jià)值觀”(Traditions and values in a contemporary society)、“未來工作型態(tài)的改變”(The changing nature of work)、“世界公民”(The individual as a global citizen)和“國際情境下的華人身份認(rèn)同”(Chinese identity in the international context)。從上述指定的議題可以看出,課程設(shè)計(jì)者在編撰教學(xué)大綱時(shí),必定期望學(xué)生能夠?qū)€(gè)人、社會(huì)與世界連結(jié)在一起,至少希望學(xué)生能夠從中國與全球的視角來看待事物,而最終能夠成為一個(gè)世界公民。
表2 :新州中文高考考生人數(shù)(2015—2019)(資料來源:UAC,NSW,Australia)
事實(shí)上,這門課程的設(shè)立是有其背景的。澳大利亞基于國家利益的原則,考慮到中、澳兩國貿(mào)易的關(guān)系,尤其是當(dāng)精通中文的前總理陸克文于2008 年上臺(tái)之后,中文教育逐漸受到重視。根據(jù)當(dāng)時(shí)澳洲政府制定的全國學(xué)校亞洲語言學(xué)習(xí)項(xiàng)目(National Asian Languages and Studies in Schools Program,簡(jiǎn)稱NALSSP), 長遠(yuǎn)的目標(biāo)是,希望在2020 年之前至少有12%的高中畢業(yè)生能使用一種流利的亞洲語言(中、日、韓或印尼文),從事貿(mào)易或商業(yè)方面的工作。也正是在這樣的情境下,擁有中國文化背景的華裔子弟頓時(shí)成了澳洲政府未來發(fā)展它和亞洲關(guān)系的重要人選。由新州、維州和南澳州共同策劃、商議和完成的“中文作為傳承語”高考課程正是在這樣的情境下產(chǎn)生的。
新州“中文作為傳承語”高考課程對(duì)許多社區(qū)學(xué)校的中文老師來說,是非常富有挑戰(zhàn)性的,畢竟,NESA 于2009 年開始編撰這門課程時(shí),并沒有具體地詳列教學(xué)的實(shí)際內(nèi)容,比如詞匯、語法或文化重點(diǎn),所以許多老師只能摸著石頭過河。
長期以來,大部分新州社區(qū)中文學(xué)校并沒有使用NESA 規(guī)定的K-10 教學(xué)大綱,除了教學(xué)理念與方法不同之外,社區(qū)學(xué)校并沒有足夠的經(jīng)費(fèi)讓老師接受定期的培訓(xùn),尤其是在理解本地教學(xué)大綱的要求與規(guī)定方面。也正因?yàn)樯鐓^(qū)中文老師缺乏新州教學(xué)大綱的知識(shí)與經(jīng)驗(yàn),他們的學(xué)生或許在語言方面達(dá)到一定的水平,但在深層次思考和批判性思維能力方面卻較為欠缺,因?yàn)楹笳咭恢倍疾皇巧鐓^(qū)中文學(xué)校的教學(xué)重點(diǎn)。學(xué)生或許可以完整地寫出文章,但深度和廣度上卻有待加強(qiáng)。同樣地,在表達(dá)個(gè)人意見、看法和觀點(diǎn)方面或許還可以,但針對(duì)特定對(duì)象、目的和情境時(shí),卻稍顯不足。因此,如何讓社區(qū)學(xué)校培育出來的10 年級(jí)學(xué)生銜接到主流學(xué)校11 年級(jí)的“中文作為傳承語”高考課程,應(yīng)該是本地社區(qū)中文學(xué)校的當(dāng)務(wù)之急。畢竟,學(xué)生若有一個(gè)“明確的目標(biāo)”——把中文作為高考的科目之一,那學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)必然會(huì)增強(qiáng),社區(qū)中文學(xué)校的“升學(xué)率”也必然會(huì)大為提高。
在海外推廣傳承語中文教學(xué)的過程中,華人家長扮演一個(gè)非常重要的角色,畢竟,他們是華裔子弟是否接受中文教育的主要決定者。根據(jù)筆者多年的觀察與經(jīng)驗(yàn),許多家長在面對(duì)孩子中文教育時(shí)有一些困惑與矛盾。比如:
a)幼兒階段雙語的糾結(jié)
在海外許多不同的場(chǎng)合里,經(jīng)??梢钥吹揭恍┤A人父母用不太流暢的英文跟幼小孩子互動(dòng)。通常,這些父母可能是剛來的移民,擔(dān)憂孩子的英文跟不上學(xué)校的要求或其他同學(xué)的程度,所以,有時(shí)候?yàn)榱思訌?qiáng)孩子的英文,反而忽略了孩子中文的繼續(xù)學(xué)習(xí)。這種糾結(jié)的心態(tài),主要是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為同時(shí)學(xué)習(xí)兩種語言會(huì)產(chǎn)生沖突。事實(shí)上,科學(xué)研究已經(jīng)證明“母語越好,第二語言就會(huì)更好”,因?yàn)槟刚Z在第二語言學(xué)習(xí)中可以起到積極的作用,包括將母語思維、知識(shí)和習(xí)慣運(yùn)用在目的語的學(xué)習(xí)(王改莉,2020)。
b)小學(xué)階段補(bǔ)習(xí)的負(fù)擔(dān)
為了孩子學(xué)習(xí)中國的語言和文化,許多海外華人家長在孩子小的時(shí)候,還是會(huì)把他們送到社區(qū)中文學(xué)校學(xué)習(xí),但是,孩子到了10 歲左右開始產(chǎn)生“語言叛逆” 心理,拒絕去中文學(xué)校上課時(shí),為了避免家庭沖突,許多家長往往選擇“放棄”。然而,另一方面,“補(bǔ)習(xí)考精英班、精英學(xué)校”又是許多華人家長的既定思維,好像如果不這樣做,就跟大家不一樣,就可能害了孩子的前途。所以,為了補(bǔ)習(xí)、考試,中文教育變得可有可無,或者不再是優(yōu)先的考慮。這樣的思路并不難理解,但家長可能沒有考慮到其它的層面,比如,孩子的文化認(rèn)同問題、孩子的思維模式等。
c)初中階段面臨的挑戰(zhàn)
筆者在工作的單位上見過許多從小沒有學(xué)習(xí)中文,到了中學(xué)階段才來注冊(cè)的孩子,也看過不少孩子被父母逼迫來學(xué)習(xí)中文的案例。孩子在中學(xué)階段,進(jìn)入了青春期之后,不僅身體改變,思維的方式也產(chǎn)生了變化,這時(shí)候,如果孩子是被強(qiáng)迫來學(xué)習(xí)的,那是很難成功的。而對(duì)于那些從小學(xué)過中文,但沒有持續(xù)或堅(jiān)持下來的孩子來說,當(dāng)自己的中文程度跟不上自己思維或英文的水平時(shí),中文的學(xué)習(xí)可能變成一件苦差事。所以,對(duì)中文老師來說,除非教學(xué)非常富有創(chuàng)意,或者使用有趣的教學(xué)資源,否則是很難吸引這個(gè)年齡層的孩子學(xué)習(xí)中文的。
d)高中階段選科的迷思
“要不要讓孩子選擇中文作為高考科目”一直是許多家長的困惑,一方面擔(dān)心孩子中文越來越差,另一方面希望孩子高考拿到最好的成績(jī)。根據(jù)表2 的數(shù)據(jù)顯示,每年選擇“中文作為傳承語”高考課程的華裔考生并不多,其中一個(gè)非常關(guān)鍵的原因是:家長的迷思。最常聽到不讓孩子選修高考中文課程的理由是:讀中文不利于高考的成績(jī),因?yàn)锳TAR (Australian Tertiary Admission Rank) 的“評(píng)級(jí)平均值”(scaled mean)不高。這完全是一個(gè)誤解,因?yàn)锳TAR 本身并不是“分?jǐn)?shù)”,而是該學(xué)生相比于其他學(xué)生的學(xué)習(xí)成就與表現(xiàn),所以是“排名”。如果一個(gè)學(xué)生得到99.00 的ATAR,就表示他/她是這個(gè)州前百分之一的優(yōu)秀學(xué)生。ATAR 的結(jié)果跟HSC 試卷的難易度無關(guān),但跟同一課程的競(jìng)爭(zhēng)度有關(guān)。所以,對(duì)于那些在澳大利亞出生,或很小就移民來此的華裔子弟,如果他們從小就開始學(xué)習(xí)中文,不管是在社區(qū)中文學(xué)校,或是一般的日校,只要他們用功學(xué)習(xí),把中文當(dāng)成像物理、數(shù)學(xué)一樣的科目來讀,自然就可能取得好的成績(jī),而父母本身在語言方面的支持何嘗不是一種優(yōu)勢(shì)呢!
不同于完全沒有華語背景的二語學(xué)習(xí)者,大部分海外出生的華裔子弟一出生就處在兩種不同的文化情境:家庭的中華文化與社會(huì)的西方文化氛圍。對(duì)這些華裔子弟來說,身份認(rèn)同的問題與他們的中文教育息息相關(guān)。
根據(jù)聯(lián)合國移民署《世界移民報(bào)告2018》,2017 年全世界有大約2.58 億人自愿或非自愿地離開自己的故土,去到一個(gè)不屬于他們母文化的地方生活,其中包括6800 萬被迫流離失所的難民和遷徙者。然而,不管是自愿或非自愿地離開自己的出生地,這些人和他們的下一代都可能面臨身份或文化認(rèn)同的困惑。事實(shí)上,身份和文化認(rèn)同不是對(duì)錯(cuò)的問題,而是能否厘清的問題,尤其是對(duì)第二代而言。他們?cè)诟改钙诖c糾結(jié)的心情下成長,完全符合父母的期待可能讓他們對(duì)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)產(chǎn)生疏離感,但如果太認(rèn)同當(dāng)?shù)氐奈幕?,又可能造成與父母輩之間的疏遠(yuǎn)。這樣的矛盾困擾著成千上萬的第二代移民或難民。
文化的內(nèi)容是多元的,有的是露出海平面的冰山一角,包括我們的語言、生活方式、行為舉止和交際方式等,有的則在文化冰山之下,是看不到的,比如思維方式、價(jià)值觀念等。但在學(xué)習(xí)語言的過程中,孩子會(huì)接觸到父母輩的思維方式、動(dòng)機(jī)、態(tài)度和價(jià)值觀念。如果孩子因?yàn)闆]有學(xué)習(xí)中文,不理解中國人的家庭關(guān)系,不懂得中國人的人生態(tài)度,進(jìn)而不了解父母言行背后的動(dòng)機(jī),那跟父母產(chǎn)生認(rèn)知上的矛盾或沖突就不足為奇了。
從教育學(xué)的觀點(diǎn)來看,身份認(rèn)同的困惑是每一個(gè)青少年都會(huì)經(jīng)歷的過程。孩子到了一定的年齡,會(huì)開始去尋找自我,會(huì)反問自己是誰。而對(duì)于廣大的海外華裔子弟來說,這個(gè)過程又加上了另一個(gè)元素:中國文化。他們身體上的特征——黃皮膚和黑頭發(fā),注定他們無法逃避自己文化認(rèn)同的選擇。當(dāng)他們?cè)谖鞣桨兹松鐣?huì)生活時(shí),許多人自然會(huì)認(rèn)為他們是“亞洲人”或“中國人”,如果他們不愿承認(rèn)這個(gè)基本事實(shí),那一定會(huì)產(chǎn)生掙扎與矛盾,尤其是當(dāng)西方人誤解或批評(píng)中國人的文化時(shí)。而這也就是為什么,在本地的高中中文課程里,有“身份認(rèn)同的視角”(perspective on identity)或者“國際情境下的華人身份認(rèn)同”(Chinese identi?ty in the international context)這樣的主題,來探討是否應(yīng)該融入本地社會(huì)、是否應(yīng)該保留中國文化的議題,同時(shí)也幫助孩子厘清身份與文化認(rèn)同的困惑。
隨著21世紀(jì)網(wǎng)絡(luò)科技的進(jìn)步,人們獲取信息的能力越來越強(qiáng),而方式也日新月異。從谷歌、臉書、推特,到百度、微信、優(yōu)酷或抖音等,信息和知識(shí)的傳播與獲得幾乎是在彈指之間。從教育學(xué)的觀點(diǎn)來看,這是一場(chǎng)“革命”,也是一種“解放”??萍嫉陌l(fā)展,如網(wǎng)絡(luò)、電子郵件、電子白板、博客、谷歌教室、Edmodo或Zoom等,已經(jīng)完全改變了教學(xué)的方式。對(duì)老師和學(xué)生而言,這是一場(chǎng)“數(shù)位革命”(digital revolution)。從另一個(gè)角度來看,學(xué)生得到信息與知識(shí)的來源已經(jīng)不再局限于老師和課堂,也就是說,學(xué)生不一定要依賴學(xué)校/老師來“學(xué)習(xí)”。對(duì)學(xué)生而言,這是一種“解放”。
著名紐約時(shí)報(bào)專欄作家湯瑪斯·佛里曼在他的著作《世界是平的》一書中提到一個(gè)概念,他認(rèn)為當(dāng)世界變得越來越“平”(就像網(wǎng)絡(luò)一樣無遠(yuǎn)弗屆)的時(shí)候,最重要的能力是“學(xué)習(xí)能力”。許多工作機(jī)會(huì)不是數(shù)位化、自動(dòng)化,就是外移去別的國家。所以在這樣的世界里,脫穎而出的不只是“懂什么”,最重要的是“怎么學(xué)”,因?yàn)榻裉炷愣模赡苊魈炀蜎]用了。
在這信息爆炸的時(shí)代里,網(wǎng)絡(luò)上充斥著各種各樣的信息。只要“百度”(或谷歌)一下,霎那間幾乎都可以馬上得到答案。表面上看起來,人們?cè)絹碓接兄R(shí),也越來越容易學(xué)習(xí)。然而,有了信息、知識(shí)并不表示頭腦開發(fā)了。除了信息本身有“泡沫化”的現(xiàn)象外,信息量過于龐雜讓人們無法逐一消化吸收,更不用說很多信息根本是似是而非。所以,一個(gè)人的“質(zhì)問力”“思考力”和“批判力”是非常重要的。如果沒有這些能力,信息吸收越多,反而越容易感到困惑與混淆。
從上述的論說中,可以很清楚地看出未來教師的角色,以及未來語言教育的方向:從“傳授知識(shí)”走向“培養(yǎng)學(xué)生的思考能力和批判性思維能力”。這樣的思路和新州教育當(dāng)局的理念不謀而合。凡是熟悉新州中文教學(xué)大綱的人都知道,除了一般聽、說、讀、寫的能力以外,語言教學(xué)的最后目標(biāo)與結(jié)果是希望學(xué)生能夠培養(yǎng)個(gè)人的觀點(diǎn)、看法、意見,以及發(fā)展思考與批判的能力。新州“中文作為傳承語”高考課程教學(xué)大綱的預(yù)期結(jié)果(見下節(jié))就很好地反映出這樣的觀點(diǎn)。
誠如本文前面所述,新州“中文作為傳承語”高考課程教學(xué)大綱規(guī)定學(xué)生必須在兩年之內(nèi)讀完5 個(gè)指定議題,對(duì)新州社區(qū)中文學(xué)校的老師來說,這是一項(xiàng)富有挑戰(zhàn)性的任務(wù),畢竟,大部分中文老師比較熟悉傳統(tǒng)的課程設(shè)計(jì),以及以教師為中心的教學(xué)法。對(duì)于西方采用逆向教學(xué)設(shè)計(jì)(backward design)、以學(xué)生為中心,或強(qiáng)調(diào)差異化教學(xué)(differentiation)的思路,可能較為生疏或不適。
在語言教學(xué)上,傳統(tǒng)的課程設(shè)計(jì)可能是:
a)選擇一個(gè)課題
b)尋找教學(xué)資源
c)根據(jù)教學(xué)資源與課題設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)
d)在課堂上教學(xué)
e)測(cè)試和評(píng)估學(xué)生
f)給學(xué)生成績(jī)或評(píng)語
g)重新一個(gè)新的課題
而“逆向教學(xué)設(shè)計(jì)法”卻是由后往前設(shè)計(jì)(design backward)——先考慮目的、目標(biāo)和結(jié)果。然后,再由前往后教學(xué)(deliver for?ward)——考慮課堂上的實(shí)際步驟。也就是說,在設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容時(shí),先考慮到“教育的真正目的”,以及“教學(xué)大綱的規(guī)定”,然后再?zèng)Q定“要學(xué)生學(xué)到什么”,“期待他們學(xué)得多好” ,最后才思考“如何才能確定他們已經(jīng)學(xué)到了”。
因此,在厘清教育的真正目的之后,老師必須理解教學(xué)大綱的規(guī)定,包括它的教學(xué)目標(biāo)(Objectives)①資料來源∶NSW HSC Chinese in Context Stage 6 Syllabus。和預(yù)期結(jié)果。
教學(xué)目標(biāo)是學(xué)生能夠:
(1)應(yīng)用對(duì)語言、文化與認(rèn)同之間關(guān)系的知識(shí)與理解,與他人進(jìn)行口語的交流;(2)通過文字創(chuàng)作不同的文本,來展現(xiàn)出對(duì)語言、文化與認(rèn)同之間關(guān)系的知識(shí)與理解;(3)通過分析口語與書面文本,來解說、審視和反思語言、文化與認(rèn)同之間的關(guān)系。
從教學(xué)目標(biāo)可以看出,這門課程除了訓(xùn)練學(xué)生的聽、說、讀、寫能力以外,很重要的是:培養(yǎng)學(xué)生理解、應(yīng)用與反思語言、文化與認(rèn)同之間的關(guān)系。 抓住了這個(gè)重點(diǎn),接下來的課程內(nèi)容設(shè)計(jì)就不會(huì)偏離了教學(xué)大綱的本意,以及要達(dá)到的預(yù)期結(jié)果。
根據(jù)逆向教學(xué)設(shè)計(jì)的原創(chuàng)者Wiggins&Mc?Tighe(1999)的說法,一旦確定教學(xué)目標(biāo)之后,老師必須認(rèn)真地思考:
a)什么知識(shí)內(nèi)容是最重要的?
b)什么理解和技能是經(jīng)得起考驗(yàn)的?
c)我的教學(xué)內(nèi)容對(duì)整個(gè)課程而言有意義嗎?
事實(shí)上,上述問題的重點(diǎn)就是“教什么”,也就是“我要我的學(xué)生學(xué)到什么”的問題。以議題“年輕人與他人的關(guān)系”為例,作為一個(gè)老師,除了幫助學(xué)生取得高分之外,我們也希望他們“知道如何處理自己的人際關(guān)系,從而得到一個(gè)滿意、平衡與快樂的人生”吧。
此外,大綱也要求學(xué)生從個(gè)人、華人世界和國際三個(gè)不同的“視角”來探討每一個(gè)議題。
a) 個(gè)人 (Personal) -個(gè)人的認(rèn)同 (Indi?vidual identity)
b) 華人世界 (Community) -跟華語國家、地區(qū)和社群的連結(jié)
c)國際(International)-以世界公民立場(chǎng)跟國際的連結(jié)②資料來源:NSW HSC Chinese in Context Stage 6 Syllabus。
從教育學(xué)的觀點(diǎn)來看,學(xué)生需要學(xué)習(xí)從不同的視角來看待人與人之間的關(guān)系,這樣才能培養(yǎng)他們的同理心,并且對(duì)這個(gè)世界有一個(gè)更客觀的認(rèn)知。比如,很多華裔子弟不能理解父母的“用心良苦”,以為父母都是那么嘮叨,不尊重他們個(gè)人的選擇。如果這些孩子能夠從父母的角度來看待事物,那必然能夠避免很多不必要的沖突。
一旦老師知道要學(xué)生“學(xué)什么”,那接下來應(yīng)該思考的就是:
a)我教的觀念、主題和過程能引起學(xué)生的興趣嗎?
b)我用什么材料/辯論/活動(dòng)來激發(fā)學(xué)生的興趣與動(dòng)機(jī)?
c)什么樣的教學(xué)材料是最適合的?
事實(shí)上,這些也就是涉及教學(xué)內(nèi)容的問題。老師可以根據(jù)上述的原則去找尋適當(dāng)?shù)慕滩?。以議題“在當(dāng)代社會(huì)中保留傳統(tǒng)與價(jià)值觀”為例,周杰倫的歌曲《聽媽媽的話》就是一個(gè)非常適合的資源。作為一個(gè)文本,歌曲本就很吸引現(xiàn)代的年輕人,加上歌手周杰倫的流行文化形象,很容易就能夠激發(fā)起學(xué)生的興趣與動(dòng)機(jī)。此外,這首歌曲不僅可以鼓勵(lì)海外的華裔子弟對(duì)華人家庭傳統(tǒng)觀念的反思,而且有助于孩子理解父母的用心??傊?,如果老師能夠確定要學(xué)生學(xué)什么,教材的選擇就容易多了。
如果說教學(xué)大綱是教學(xué)最高的指導(dǎo)原則,那“逆向教學(xué)設(shè)計(jì)”就是實(shí)踐這個(gè)原則最佳的方法之一。前者是整個(gè)教學(xué)方向的指引,脫離了它的規(guī)定與精神,教學(xué)的過程與最后的評(píng)估就失去了意義。后者是教學(xué)內(nèi)容、資源與策略的整體考慮,沒有這樣精準(zhǔn)的設(shè)計(jì),教學(xué)的效果就可能大打折扣。
對(duì)大部分的社區(qū)中文老師來說,上述針對(duì)“中文作為傳承語”高考課程設(shè)計(jì)的分析與建議應(yīng)該是一個(gè)很好的指導(dǎo)方針,因?yàn)樗麄兛梢愿鶕?jù)“逆向教學(xué)設(shè)計(jì)”的原理與原則,往下設(shè)計(jì)幼兒到十年級(jí)的中文課程。換言之,把高考課程作為最終的目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生往那個(gè)方向努力,不管在語言技能或者文化知識(shí)方面。
目前,海外中文教育的發(fā)展似乎面臨著另一波新的挑戰(zhàn)。然而,從海外華人的視角來看,或許這也正是大力推廣“中文作為傳承語”的最佳時(shí)刻。
誠如所知,海外中文教育的生源除了非華語學(xué)生之外,很大的部分還是來自海外出生,或者從小移民的華裔子弟。根據(jù)國家漢辦在2017 年的估算(見表3),全球(中國以外的地區(qū))學(xué)習(xí)使用漢語的一億人之中,有6000多萬是海外華人。而以新州為例,目前在社區(qū)中文學(xué)校學(xué)習(xí)中文的人數(shù)就超過一萬人。2019年新州中文高考學(xué)生有915 人,其中超過四分之三是有華語背景的學(xué)生,真正二語學(xué)生只有224 人。這些數(shù)據(jù)顯示了一個(gè)事實(shí):海外中文教育的發(fā)展需要靠華裔子弟的支撐與參與。而在這個(gè)過程中,世界各國的社區(qū)中文學(xué)校老師與華人家長扮演著一個(gè)非常重要的角色。馬來西亞中文教育的發(fā)展就是最好的例子。
表3 :全球?qū)W習(xí)使用漢語人數(shù)(2017)
許多馬來西亞華人認(rèn)為學(xué)習(xí)華文并不只是為了溝通,而是為了讓下一代解決“文化身份認(rèn)同”的困惑①參考胡漸彪(2015)《荒漠中的華教》,https://www.youtube.com/watch?v=XoO9I_WnIMI。。事實(shí)上,在多元文化的馬來西亞,作為少數(shù)民族的華人越熱愛華語(中文),反而越容易被指控為“種族主義者”“沙文主義者”,或者“不愿融入這個(gè)國家”等??墒牵R來西亞的華人并沒有放棄,他們不僅堅(jiān)持讓孩子學(xué)習(xí)華語,而且也曾經(jīng)為了捍衛(wèi)學(xué)習(xí)華語的權(quán)利不惜與(殖民)政府抗?fàn)?,甚至被逮捕下獄。他們?yōu)榱私⑷A校,動(dòng)員了整個(gè)華社,大家有錢出錢,有力出力。為了籌建華文大學(xué),連社會(huì)底層的三輪車夫都集體約定把某一天的收入捐獻(xiàn)出來。馬來西亞今天有自己的華校、漢語規(guī)劃中心或華文文學(xué)體系,是經(jīng)過幾代人努力與抗?fàn)幍慕Y(jié)果。
雖然世界各國的華人社區(qū)很難做到像馬來西亞那樣的華教規(guī)模,畢竟,大部分的地方?jīng)]有那么多的華人人口。但是,馬來西亞的華教應(yīng)該可以給其它地區(qū)的華人一些啟示:海外華裔子弟的中文教育需要更多的投入與努力,而中文教育工作者需要更多的付出與更寬廣的視野。
澳大利亞新州有超過百所社區(qū)中文學(xué)校,然而,大家各自為政,沒有共同的課程、方向與規(guī)劃。這是很可惜的。在這“教材網(wǎng)絡(luò)化”“教師全球化”的時(shí)代里,如果大家能夠分享教學(xué)資源、策略,甚至在師資方面互相支援,那教學(xué)的工作就會(huì)有效多了。SICLE 從2019 年3 月起舉辦的社區(qū)中文教師培訓(xùn)工作,以及2020 年6 月剛完成“教學(xué)資源共享”網(wǎng)站①SICLE Online Portal for Community Language Resources, Sydney University,2020,http://openlanguage.org.au/就是一個(gè)初步的嘗試。
總之,隨著世局的變化,“中文作為傳承語”的發(fā)展正邁向一個(gè)新的旅程,而在這個(gè)過程中,澳大利亞新州“中文作為傳承語”高考課程與《K-10 中文教學(xué)大綱》的制定與實(shí)踐,給了包括新州在內(nèi)的所有社區(qū)語言學(xué)校一個(gè)參考與反思的機(jī)會(huì),因?yàn)楦鞯氐娜A人社區(qū)都有類似的問題與挑戰(zhàn),所有的華人家長對(duì)孩子的中文教育也都有類似的期望。如果大家能夠互相交流、互相學(xué)習(xí),甚至互通有無,那“中文作為傳承語”教學(xué)的未來展望必定會(huì)更加樂觀與光明。