摘 要:鋼琴在上世紀(jì)初傳入中國,此后諸多中國音樂家便全情投入到中國鋼琴作品創(chuàng)作的浪潮之中,在符合鋼琴作品藝術(shù)規(guī)律的基礎(chǔ)上,對于中國傳統(tǒng)音樂進(jìn)行體現(xiàn),將中國傳統(tǒng)的古曲進(jìn)行改編也成為了鋼琴家們一個(gè)重要的藝術(shù)方向。筆者就解讀古曲改編的中國鋼琴作品的特征和價(jià)值一題,結(jié)合幾部優(yōu)秀作品進(jìn)行分析探討,以供參考。
關(guān)鍵詞:古曲;中國鋼琴作品;藝術(shù)特征和價(jià)值
平心而論,中國鋼琴曲的創(chuàng)作歷程中,許多鋼琴家將我們的傳統(tǒng)音樂素材進(jìn)行重新改編,形成新的作品,這些優(yōu)秀作品既保留了傳統(tǒng)音樂獨(dú)有魅力,又借助鋼琴詮釋出了新的音樂文化語境?!断﹃柡嵐摹罚ㄓ置洞航ㄔ乱埂罚ⅰ抖吃隆?、《梅花三弄》、《百鳥朝鳳》等優(yōu)秀作品等皆符合傳統(tǒng)鋼琴作品優(yōu)美的藝術(shù)規(guī)律,并且能夠充分體現(xiàn)出古曲所展現(xiàn)出的古典韻味及高雅風(fēng)格,具有著獨(dú)特的藝術(shù)魅力,是中國鋼琴音樂的代表性作品。我們對于故去改變的中國鋼琴作品藝術(shù)特征進(jìn)行深入的解讀,能夠幫助我國創(chuàng)作出更優(yōu)秀的鋼琴作品,發(fā)展鋼琴演奏的技巧。
一、古曲改編的中國鋼琴作品具有三大藝術(shù)特征
(一)標(biāo)題極具意境美感
19世紀(jì)歐洲盛行浪漫主義音樂,標(biāo)題音樂就是在這一“浪漫時(shí)期”誕生。藝術(shù)家們經(jīng)常為自己的作品寫上一小段話或者幾個(gè)優(yōu)美的詞匯,給人留下深刻印象。鋼琴音樂幾乎在同一時(shí)間段也逐漸誕生了許多優(yōu)秀的標(biāo)題作品。對比而言,中國許多優(yōu)秀的古琴曲也有明確標(biāo)題,盡管相當(dāng)一部分都是曲牌,卻仍能夠直觀化或者隱喻化的展現(xiàn)出作品想表達(dá)的內(nèi)涵,觀眾也可以具體的、有針對性的感受到作者的創(chuàng)作態(tài)度和創(chuàng)作初衷。將這些優(yōu)秀作品改編為鋼琴作品后,“標(biāo)題性”不但得到了保留而且在某種程度上進(jìn)一步升華。舉個(gè)例子,作為琵琶名曲的《夕陽簫鼓》(又名《春江花月夜》),其不但有音樂版本,詩人張若虛(唐)還創(chuàng)作過一首意境優(yōu)美的詩歌作品。著名鋼琴家黎英海在上世紀(jì)初對這首作品進(jìn)行了改編,整部作品共分十個(gè)小標(biāo)題,黎英海對原曲進(jìn)行了深入透徹的研讀和分析,根據(jù)自己要表現(xiàn)的創(chuàng)作內(nèi)容,對標(biāo)題適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行了調(diào)整,讓整部作品恢弘優(yōu)美如同畫卷,讓人在聆聽過程中產(chǎn)生一種身臨其境的感覺[1]。
(二)多聲思維注重情感
就特色來看,我國的古曲大多都是單旋律線貫徹始終,但鋼琴樂卻能夠帶給人豐富的層次感和立體感。鑒于此,中國鋼琴作品的許多創(chuàng)作也經(jīng)常性運(yùn)用多聲部寫作技法,對旋律進(jìn)行多聲部的藝術(shù)處理,使得單一的音樂線條更加豐富。比方說,《二泉映月》這部優(yōu)秀作品中,原演奏樂器為二胡這種單旋律樂器,在改編過程中,著名鋼琴家儲望華認(rèn)為單一旋律主線不能將阿炳的滄桑一生充分展現(xiàn),所以特意加入了許多鋼琴伴奏部分,在融入新的音樂元素之后,這部作品的感情變化和音律起伏更加豐滿,獲得了極為令人滿意的效果。
(三)氣韻生動(dòng)變化多樣
中國傳統(tǒng)藝術(shù)博大精深,氣韻生動(dòng)貫穿始終。所謂的氣,通常指音樂風(fēng)格的內(nèi)涵,韻指的是內(nèi)涵在音色、節(jié)奏以及力度等多方面的具體展現(xiàn)?!睹坊ㄈ返闹髦紴橘澝烂坊ǎ哉莆蘸脷忭崢O為關(guān)鍵,在演奏的時(shí)候,演奏者必須要帶有一種綿綿不絕的氣息,這種氣息可以滿足作品中各種情緒的變化,產(chǎn)生一種宛轉(zhuǎn)繞梁的優(yōu)美藝術(shù)效果。
二、古曲改編的中國鋼琴作品價(jià)值非凡
(一)成功奠定了最初的創(chuàng)作基礎(chǔ)
平心而論,鋼琴這種西洋樂器對于中國來說是一件“舶來品”,在中國音樂家的創(chuàng)作起步階段,借鑒和模仿在所難免。如何將一門外來藝術(shù)進(jìn)行“民族化”升華運(yùn)用,這是每一個(gè)鋼琴家都要面臨的問題。將民族音樂改編為鋼琴曲,對于每一名中國藝術(shù)家來說堪稱一條必經(jīng)之路,當(dāng)聆聽者們逐漸理解并且發(fā)覺原本耳熟能詳?shù)慕?jīng)典曲目在鋼琴這種西洋樂器的完美演繹下產(chǎn)生令人驚嘆藝術(shù)效果的時(shí)候,必然可以在觀眾中引發(fā)共鳴,并且生出一種親切感,調(diào)動(dòng)起聆聽者的審美情趣??陀^而言,中國鋼琴事業(yè)能夠取得今天的成就,古曲改編的這些優(yōu)秀的作品起到了重要推進(jìn)作用。
(二)有效提升了傳統(tǒng)鋼琴演奏技法
從技術(shù)上分析,鋼琴采用十二平均律,隸屬于鍵盤類樂器。我國的大部分樂器都采用五度相生律,大部分隸屬于彈撥樂器和弦樂器。在進(jìn)行將中國古曲改變成鋼琴曲的過程中,對于鋼琴的藝術(shù)特征和中國傳統(tǒng)音樂的差異以及鋼琴的演奏技巧和音樂表現(xiàn)力等方面都要進(jìn)行考量,這種情況讓古曲的改編受到非常大的限制??墒沁@種限制也恰好證明,作曲家采取不同方式以及手段,充分詮釋了古曲中的裝飾音、滑音和音樂韻味等等。當(dāng)一部作品中有了“表現(xiàn)欲”后,相應(yīng)的技巧隨之生成。為了配合全新作品的需要,作曲家在演奏過程中出現(xiàn)了挑、掃、刮、拂等多種新穎的演奏技法,在滿足作品表現(xiàn)需要的前提下,為鋼琴演奏技巧的擴(kuò)展做出了應(yīng)有貢獻(xiàn)[2]。
(三)促進(jìn)了鋼琴藝術(shù)在全國的普及
鋼琴這一西洋樂器已經(jīng)進(jìn)入中國一百多年,并且中國諸多優(yōu)秀演奏家屢屢在國際舞臺上獲獎(jiǎng)。但與這種情況不相符的是,現(xiàn)階段鋼琴藝術(shù)在我國的普及程度一直較低,這種情況令人擔(dān)憂。其原因主要在于鋼琴以多聲思維為主,我國傳圖民族音樂以單聲思維為主,加上中國人口眾多,人與人之間的藝術(shù)修養(yǎng)和品味差距不小,當(dāng)普通人當(dāng)接觸到鋼琴時(shí),心理機(jī)制上總是更多的展開聯(lián)想:若這部作品的旋律是他們較為熟悉的曲調(diào),親近之感必然陡增,全身心投入到聆聽欣賞之中。所以說,旋律仍舊是音樂作品的靈魂,中國大多數(shù)鋼琴樂迷就是喜歡欣賞“似曾相識”的作品,古曲的完美改編無疑為鋼琴藝術(shù)在中國傳播和普及奠定了重要基礎(chǔ)。
結(jié) ?語
綜上所述,作為中國傳統(tǒng)音樂的精髓,優(yōu)秀的古曲改編成鋼琴之后可以更廣泛流傳并且受到贊譽(yù),推動(dòng)音樂藝術(shù)向著多元化的方向發(fā)展。這種改編,無論是對民族音樂還是鋼琴樂來說,都是一個(gè)最佳的選擇。
參考文獻(xiàn)
[1] 白云.古曲改編的中國鋼琴作品的特征和價(jià)值[J].藝術(shù)教育, 2013,(05):70-71.
[2] 胡麗敏.中國古曲改編鋼琴曲的藝術(shù)特征探析[J].黃河之聲, 2015,(06):81-82.
作者簡介:謝浩洋(1986-),女,四川綿陽人,研究生學(xué)歷,四川文化藝術(shù)學(xué)院講師,主要研究方向:鋼琴演奏與教學(xué)。