吳霞芳
【摘要】隨著新課程改革的不斷深入,學(xué)校教育也向多元化的發(fā)展方向邁進(jìn),除了教給學(xué)生文化知識(shí)外,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的核心素養(yǎng),其中包括了交際能力和社會(huì)適應(yīng)能力。對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)而言,教師除了培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)交際能力外,還應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),這對(duì)他們靈活運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言、提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力有很大的幫助。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語(yǔ);英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際意識(shí);培養(yǎng)策略
英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言,得到了學(xué)校、師生、家長(zhǎng)的重視。學(xué)校開(kāi)設(shè)這門課程不僅是為了培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,還希望學(xué)生將來(lái)步入社會(huì)后能夠掌握一門重要的語(yǔ)言技能,為他們創(chuàng)建一個(gè)廣闊的交際平臺(tái)。在實(shí)際學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,學(xué)生往往會(huì)因?yàn)橹形魑幕町?、語(yǔ)用習(xí)慣、語(yǔ)言環(huán)境等因素感到英語(yǔ)學(xué)習(xí)較難。此外,部分教師在教學(xué)過(guò)程中偏向于講解英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),忽視了培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的正確認(rèn)識(shí),這不利于學(xué)生跨文化交際意識(shí)的形成。因此,教師急需找到英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的途徑。
一、跨文化交際意識(shí)的含義
跨文化交際能力主要是指學(xué)生了解交際雙方各自的文化背景和所處的文化環(huán)境,在相互理解和尊重的前提下,得體并恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)言開(kāi)展交際的能力??鐕?guó)文化交際意識(shí)主要指的是交際者對(duì)外國(guó)文化與本國(guó)文化之間異同的敏感度,在運(yùn)用外語(yǔ)的過(guò)程中,能夠按照目標(biāo)語(yǔ)(如本文所提及的英語(yǔ))文化來(lái)對(duì)自己的語(yǔ)言理解及語(yǔ)言產(chǎn)出進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。
二、不同文化思維方式對(duì)語(yǔ)言的影響
1.語(yǔ)言邏輯順序不同
首先,漢語(yǔ)與英語(yǔ)在邏輯順序上有所不同。漢語(yǔ)遵循先因后果、由大到小、由遠(yuǎn)及近的邏輯順序進(jìn)行敘述,而英語(yǔ)是通過(guò)多種連接詞并依據(jù)自身結(jié)構(gòu)、含義來(lái)表示和排列。以時(shí)間表示為例,漢語(yǔ)遵循從大到小(年、月、日、時(shí)、分、秒)的排列規(guī)律,而英語(yǔ)遵循從小到大(分、時(shí)、日、月、年)的排列規(guī)律。其次,把握對(duì)象的思維方式有所不同。中國(guó)人通常采用綜合性思維來(lái)把握對(duì)象,如漢語(yǔ)中“你吃飯了嗎?”這句話不用特定指出是早飯、午飯還是晚飯,主要根據(jù)當(dāng)時(shí)說(shuō)話的時(shí)間來(lái)進(jìn)行判斷,而英語(yǔ)里要清楚地指出“breakfast,lunch,dinner”。
2.語(yǔ)言形態(tài)功能不同
從漢語(yǔ)與英語(yǔ)的對(duì)比中可以看出,漢語(yǔ)句子、詞語(yǔ)或短語(yǔ)在形態(tài)方面無(wú)確定標(biāo)志。漢語(yǔ)語(yǔ)言形態(tài)主要是通過(guò)整體關(guān)系來(lái)加以確定,而英語(yǔ)更為注重以形統(tǒng)意。例如,英語(yǔ)一般將來(lái)時(shí)要加動(dòng)詞原形,名詞復(fù)數(shù)要加“s”或加“es”。又如,在“我今天有事”漢語(yǔ)句子中,結(jié)合這句話上下文關(guān)聯(lián)內(nèi)容“我”可以省略,這正是漢語(yǔ)中整體思維的表現(xiàn),也體現(xiàn)了漢語(yǔ)的意合特征。
三、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)策略
1.幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)語(yǔ)法句式區(qū)別
句子是語(yǔ)篇單位中最主要的內(nèi)容。由于中西方在思維模式方面存在差異,中英雙方在句子表達(dá)邏輯思維順序上有所不同。這就要求小學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中,善于幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)、區(qū)別和掌握兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和句式上存在的不同,引導(dǎo)學(xué)生針對(duì)英語(yǔ)中較難的句型、語(yǔ)序結(jié)構(gòu)和知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,以便進(jìn)一步提升學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。
例如,“今天是上學(xué)的第一天”翻譯為英語(yǔ)是“Today is the first day of school”。對(duì)于這句話,英語(yǔ)教師在講解過(guò)程中需將重點(diǎn)放在“of”的用法和中英句式的區(qū)別上,由“of”一詞構(gòu)成的句式結(jié)構(gòu),通過(guò)與漢語(yǔ)句式的對(duì)比得出兩者順序是相反的,按照英語(yǔ)單詞意思直接翻譯過(guò)來(lái)便是“今天是第一天學(xué)?!?,便可看出英語(yǔ)句式與漢語(yǔ)句式順序的不同之處。類似還有“The girl in red is Lily”,翻譯成漢語(yǔ)便是“那個(gè)穿紅衣服的女孩是麗麗”,很明顯可以看出中英文在句式順序上的區(qū)別。
2.引領(lǐng)學(xué)生了解雙方文化差異
由于小學(xué)生年齡較小,對(duì)新知識(shí)充滿了好奇心,英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中便可以依據(jù)學(xué)生這一特征,引導(dǎo)其了解中西方文化差異,進(jìn)而培養(yǎng)其跨文化交際能力。
例如,中國(guó)人在見(jiàn)面時(shí),問(wèn)候語(yǔ)通常會(huì)使用諸如“去哪里?”“吃了嗎?”等習(xí)慣性用語(yǔ),而在西方國(guó)家,人們?cè)谟糜⒄Z(yǔ)進(jìn)行問(wèn)候時(shí),往往是問(wèn)天氣情況。因此,教師在教學(xué)中,特別是口語(yǔ)交際訓(xùn)練時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生重點(diǎn)把握這樣的交際差異。中英文在語(yǔ)法、句式及詞匯表達(dá)方面具有一定的差異。從語(yǔ)義表達(dá)來(lái)看,一些在中文中表貶義的句子,放在英文中可表褒義,如英語(yǔ)中的“You are a lucky dog”表示“你真幸運(yùn)”,“l(fā)ucky dog”指的是“幸運(yùn)兒”,而“dog(狗)”一詞用在中文中可作為罵人的話。從詞匯方面來(lái)看,一個(gè)固定的詞語(yǔ)在英語(yǔ)中可以當(dāng)作名詞使用,也可以當(dāng)作動(dòng)詞或形容詞來(lái)使用,而在漢語(yǔ)中僅有一個(gè)意思。如“point(點(diǎn)、標(biāo)記、想法)”“talk(講話、談話、演講)”。從語(yǔ)法方面來(lái)看,英語(yǔ)語(yǔ)法中的疑問(wèn)詞“When,Where,What”通常置于句首,而在中文中則會(huì)將疑問(wèn)詞置于句末。如“What are you doing?”翻譯過(guò)來(lái)便是“你在做什么?”
3.創(chuàng)設(shè)生動(dòng)的跨文化交際環(huán)境
小學(xué)階段就開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程,其目的在于讓學(xué)生從小就能運(yùn)用這門語(yǔ)言,鍛煉其交際能力,為其將來(lái)步入社會(huì)做準(zhǔn)備。而國(guó)內(nèi)很多學(xué)校無(wú)法提供真實(shí)的交際場(chǎng)景,教師要在教學(xué)過(guò)程中注重為學(xué)生創(chuàng)設(shè)生動(dòng)的跨文化交際環(huán)境,可以組織學(xué)生開(kāi)展交際活動(dòng),在課堂上為學(xué)生創(chuàng)設(shè)祝賀、購(gòu)物、問(wèn)候等情境,并讓學(xué)生分角色扮演進(jìn)行對(duì)話訓(xùn)練。學(xué)生在與日常生活密切聯(lián)系的交際場(chǎng)景中進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí),熟練掌握了英語(yǔ)口語(yǔ)知識(shí),提升了口語(yǔ)交際能力,同時(shí)還能感受到中西語(yǔ)言文化差異。
例如,教師在課堂上為學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個(gè)“生日聚會(huì)”的交際場(chǎng)景,其主題是參加好友的生日派對(duì),給對(duì)方送祝福、送生日禮物,讓學(xué)生圍繞這一話題進(jìn)行角色扮演,在交際過(guò)程中運(yùn)用“Happy birthday!”“This gift is for you”等常用句型,而小壽星的扮演者可運(yùn)用“Thank you!”“I like it very much!”等日常通用語(yǔ)句。在此過(guò)程中,教師應(yīng)告訴學(xué)生中西方在送禮方面的文化差異:中國(guó)人一般講究含蓄,收到禮物后不會(huì)立即打開(kāi);而西方人在收到禮物時(shí)往往當(dāng)面打開(kāi)并表達(dá)謝意。另外,在交際場(chǎng)景教學(xué)中,教師可有意識(shí)地將一些活潑、地道的日常英語(yǔ)口語(yǔ)融入其中,如“Come on!(快點(diǎn))”“Have a try?。ㄔ囋嚕薄癙lease open the window.(請(qǐng)打開(kāi)窗戶)”等。
4.增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際體驗(yàn)
在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師要善于將英語(yǔ)語(yǔ)言同文化背景有機(jī)結(jié)合起來(lái),以便在開(kāi)展跨文化交際活動(dòng)中增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用的感悟和體驗(yàn)。在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),教師應(yīng)注重收集相關(guān)文化背景資料及素材,在日常生活中要善于發(fā)現(xiàn)可用教學(xué)素材,并將這種文化意識(shí)融入英語(yǔ)課堂教學(xué)中,從而增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
例如,教師在為學(xué)生講解有關(guān)“名字介紹”的英語(yǔ)句型時(shí),為了讓學(xué)生能夠熟練掌握“名字介紹”的句型表達(dá),可以“I' m... ”句型和“My name is...”句型為例,除讓學(xué)生學(xué)會(huì)運(yùn)用以上兩種句式表達(dá)外,還應(yīng)穿插介紹外國(guó)人在自我介紹時(shí)的一些日常習(xí)俗,如學(xué)生在日常生活中認(rèn)識(shí)新朋友時(shí),若用英語(yǔ)問(wèn)名字通常采用“What' s your name?”教師可以從西方人紳士、禮貌方面進(jìn)行教學(xué),如外國(guó)人在問(wèn)名字時(shí)是以一種想要結(jié)交對(duì)方、認(rèn)識(shí)對(duì)方的意愿進(jìn)行交談的,且為了表示禮貌,他們通常會(huì)先說(shuō)出自己的名字。學(xué)生在了解西方人問(wèn)名字的習(xí)慣后,會(huì)降低對(duì)“Whats your name?”語(yǔ)句的使用頻率,因?yàn)檫@樣的表達(dá)帶有一定審問(wèn)的意味,且說(shuō)出來(lái)比較生硬。此時(shí),教師可以教給學(xué)生更為禮貌、客氣的句式,如“May I know your name?”或“Your name, please.”等,將這樣的語(yǔ)句用于口語(yǔ)交際中,會(huì)顯得更有禮貌、客氣。因此,英語(yǔ)教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的過(guò)程中,要善于為學(xué)生創(chuàng)設(shè)貼近真實(shí)情景的交際體驗(yàn)環(huán)境,將外語(yǔ)文化運(yùn)用到口語(yǔ)教學(xué)中,以便幫助學(xué)生形成正確的英語(yǔ)思維,使其更好地將英語(yǔ)運(yùn)用于生活實(shí)際交流中,增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際體驗(yàn)。
總而言之,小學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué),不僅要求教師培養(yǎng)學(xué)生基本的英語(yǔ)口語(yǔ)交際和聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,還要求教師著眼于未來(lái),為學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的文化學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。教師在日常口語(yǔ)訓(xùn)練及英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中,要善于為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)交際場(chǎng)景,引導(dǎo)學(xué)生形成跨文化交際意識(shí),豐富學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí),同時(shí)讓學(xué)生能夠深入了解中西文化背景及語(yǔ)言運(yùn)用上的差異,以便形成和提升跨文化交際能力,最終成為一個(gè)有跨文化溝通能力的人。
【參考文獻(xiàn)】
林春玲.如何在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)[J].西部素質(zhì)教育,2017,3(05):162.
黃根容.學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)策略[J].新課程研究(中旬刊),2019(01):113-114.