• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    制度化譯者行為視角下的茅盾“農(nóng)村三部曲”英譯研究

    2020-09-17 13:31:47任東升郎希萌
    外國語文研究 2020年3期

    任東升 郎希萌

    內(nèi)容摘要:翻譯家沙博理是國家對外文化交流機構(gòu)的制度化譯者,參與政府機構(gòu)發(fā)起的翻譯活動,遵從國家的文化戰(zhàn)略和政治意圖。沙博理對茅盾“農(nóng)村三部曲”的英譯,不僅呈現(xiàn)出對革命敘事主題和語言風(fēng)格的忠實轉(zhuǎn)換,同時,他將文化負(fù)載詞多替代為譯入語中語義相近的固有文化表述,彰顯出適度靈活性的特征。沙博理作為制度化翻譯群體中的外來譯家,他對農(nóng)村三部曲的英譯整體上趨向緩和,不僅符合傳播國家經(jīng)典革命文學(xué)話語的社會屬性,而且使其語言性翻譯行為更具變通性,兼顧考量譯入語的文學(xué)規(guī)范。

    關(guān)鍵詞:茅盾“農(nóng)村三部曲”;制度化譯者;沙博理

    基金項目:本文為2018年度國家社科基金一般項目《國家翻譯實踐史書寫研究》(18BYY019)階段性成果。

    作者簡介:任東升,中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,研究方向:國家翻譯實踐、宗教翻譯思想研究。郎希萌,武漢大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院博士研究生,研究方向:翻譯理論。

    Title: On the English Versions of Mao Duns Three Seasons from the Perspective of Institutionalized Translators Behavior

    Abstract: Sidney Shapiro is an institutionalized translator working in the governmental department of cultural exchanges. He usually takes part in translation activities launched by the state, adhering to governments cultural strategies and political considerations. Shapiros English renditions of Mao Duns Three Seasons faithfully conveys the theme of revolutionary narration and linguistic style, while for the culture-loaded terms, he makes moderate adaptions to choose alternative fixed expressions in the target culture. Shapiro is a member of the institutionalized translators group with foreign cultural background. Overall, his translator behavior tends to be more moderate in the English versions of Three Seasons. He not only reveals social attributes of the nations revolutionary literary discourse, but also makes the translational behavior more flexible taking account of literary norms of the target culture.

    Key words: Mao Tuns Three Seasons; institutionalized translator; Sidney Shapiro

    Authors: Ren Dongsheng, Ph. D., is professor and doctoral supervisor at College of Foreign Languages, Ocean University of China (Qingdao 266100, China). His research interests include national translation program studies and religious translation theory. E-mail: dongsheng_ren@ouc.edu.cn. Lang Ximeng is Ph. D. candidate at School of Foreign Languages and Literature, Wuhan Univesity (Wuhan 430072, China). Her research translation interest is translation theory. E-mail: simonalang@163.com

    譯者實施不同語言符號系統(tǒng)之間的轉(zhuǎn)換活動,通常會受到國家政治觀念和社會文化背景的制約,使翻譯活動具有語言性和社會性相結(jié)合的雙重特征。國家對外文化交流機構(gòu)中的譯者或譯者群體遵循社會集體觀念和民族核心價值取向,參與維護核心政治實體利益的“制度化翻譯”(任東升、高玉霞,《翻譯制度化》 21)。作為制度化翻譯活動“執(zhí)行機構(gòu)中的一員”,譯者服從國家對外宣傳部門的統(tǒng)籌安排,翻譯過程遵循國家意識形態(tài)和政治理念,同時譯者被賦予“獨特的地位和權(quán)利”,擁有“國家公務(wù)員”的政治文化身份,此類翻譯主體被稱為制度化譯者(任東升、高玉霞,《制度化譯者》 39)。制度化譯者的翻譯活動具有政治性為主導(dǎo)的特點,他們更加注重通過翻譯來實現(xiàn)國家核心文學(xué)話語輸出的文化戰(zhàn)略。制度化譯者行為目標(biāo)是通過翻譯展現(xiàn)國家的外交及政治使命,并非追求翻譯活動本身及后續(xù)的經(jīng)濟利益。同時,制度化譯者的另一重特征是譯者主體性受到制約,他們接受國家圖書編輯室的專業(yè)編輯人員選定的文本素材,遵循由外文出版社制定《翻譯守則》中的具體翻譯條例,譯作出版前要接受國家下屬編輯和出版部門的審查。他們并非從自身偏好來實施翻譯活動,而是具有受命翻譯的社會責(zé)任感,強調(diào)制度化譯者“翻譯群落”的共同政治文化目標(biāo)(胡庚申 7)。制度化翻譯群落通常由中國譯者和外國譯者共同組成,中國譯者更能體察出原文所蘊含的文化涵義,而外國譯者的跨語言文化身份能使其更靈活地選擇譯文表述,兩者結(jié)合能夠更好地傳遞出文本背后的社會文化屬性。

    華籍美裔翻譯家沙博理(Sidney Shapiro, 1915-2014)作為一名特殊的“外國專家”,在對外出版發(fā)行的政府機構(gòu)中專事翻譯長達(dá)三十余年,他的“譯者行為”受到國家核心意識形態(tài)和政治觀念所主導(dǎo),呈現(xiàn)出“社會視域下譯者的語言性翻譯行為和社會性非譯行為的總和”(周領(lǐng)順,《譯者行為批評》 73)。建國后十七年時期,沙博理翻譯了十多部經(jīng)典現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)著作,其中包括茅盾的農(nóng)村三部曲系列短篇小說《春蠶》、《秋收》和《寒冬》,英譯本名為Spring Silkworms and Other Stories(1956),由其所在的外文出版社刊印。沙博理通過對外介紹茅盾的經(jīng)典農(nóng)村革命文學(xué)作品,參與對具有革命精神的新農(nóng)民形象及其所獻(xiàn)身進步革命的客觀宣傳,是向西方世界介紹中國革命經(jīng)驗的“社會的社會化過程”(周領(lǐng)順,《批評論綱》 94)。此外,茅盾農(nóng)村三部曲首部英譯本Three Seasons and Other Stories(1946),由葉君健在劍橋大學(xué)擔(dān)任研究員期間翻譯,同時經(jīng)英國出版社推出發(fā)行。彼時第二次世界大戰(zhàn)雖已結(jié)束,國內(nèi)解放戰(zhàn)爭的烽火并未熄滅,葉君健發(fā)現(xiàn)西方民眾并不了解中國的革命現(xiàn)狀和農(nóng)村情形,他試著通過翻譯主動介紹中國當(dāng)代農(nóng)村的真實景象,爭取國際輿論對中國共產(chǎn)帶領(lǐng)導(dǎo)地進步革命的支持。下文將葉譯本作為對照譯文,探討基于建國后不同的歷史語境,沙博理作為制度化譯者通過農(nóng)村三部曲英譯本參與國家文化生產(chǎn)的體現(xiàn),試著分析沙譯本對原文革命進步主題、語言風(fēng)格和文化負(fù)載詞等核心要素的凸顯。

    一、農(nóng)村三部曲沙譯本中的革命主題傳遞

    茅盾創(chuàng)作農(nóng)村三部曲時中日軍隊在上海的戰(zhàn)火剛停止,作品中主人公老通寶全家所處江南村鎮(zhèn)也受到國內(nèi)政治形勢波及,他們雖然排除萬難喜獲春蠶和秋稻的大豐收,卻遭到封建勢力和外國資本聯(lián)合壓低農(nóng)產(chǎn)品市場價格,致使債務(wù)加深,村民的生存條件繼續(xù)惡化乃至喪失性命,同時以阿多為代表的新生革命力量逐漸覺醒,并且開始走上武裝反抗的道路。筆者通過下圖所示,選用藍(lán)色、橙色和灰色柱狀圖分別代表《春蠶》、《秋收》和《殘冬》,對原文、沙譯本和葉譯本中的段落情況進行對照統(tǒng)計,探析制度化譯者在整體語篇層面對故事核心內(nèi)涵的傳遞,進而描寫故事的革命主題和兩代主人公的不同命運。

    圖1. 農(nóng)村三部曲、沙譯本和葉譯本的段落統(tǒng)計

    在段落層面,沙博理對《春蠶》和《秋收》的英譯基本上遵從了對原文故事節(jié)奏和敘事框架,通篇段落布局并未有明顯改變,譯文展開的節(jié)奏與原文保持一致,向譯文讀者講述老通寶全家跌宕起伏的命運,以及阿多等年輕一代意識到通過武裝反抗才能夠生存下去的現(xiàn)狀,符合制度化譯者必須“忠實于原文的思想和政策”的目標(biāo)(Ni Xiuhua 13)。葉君健對《春蠶》的英譯卻比原文段落少42段,刪減近30%,刪去與主題銜接不緊密的段落,包括主人公的心理描寫、村莊景色的渲染和村民之間的對話,葉君健譯者的能動性發(fā)揮顯著,意在突出故事的革命主題和敘述節(jié)奏,使譯文中主人公之間的矛盾和沖突更強烈,體現(xiàn)出葉君健更為偏重故事情節(jié)走向的敘述,進一步將故事主題的推向譯文讀者。

    《殘冬》的沙譯本與葉譯本段落總數(shù)都存在明顯的刪減,究其原因在于《殘冬》中存在著大篇幅村民之間的簡短對話,發(fā)話人和其話語內(nèi)容常常被分離成兩段,雖然漢語可以“依靠語篇的語境意義來彌補其在邏輯和連貫方面的不足”,但是英語行文的“邏輯和連貫關(guān)系”需要“通過句法結(jié)構(gòu)來體現(xiàn)”(袁曉寧 103)。因而,沙博理為使語篇的行文邏輯更加符合英文寫作規(guī)范,將大篇幅的人物對話以人稱的轉(zhuǎn)化作為依據(jù),把段落根據(jù)句意的完整性進行拆分、合并或者重組,符合外文出版社制定的《翻譯守則》中的另一項標(biāo)準(zhǔn)“通順”,即滿足譯語讀者能夠“不費過多的思索和推敲能夠看懂譯文”(Ni Xiuhua 12),避免破壞譯文中對革命主題順暢敘述的制度化翻譯要求。

    農(nóng)村三部曲創(chuàng)作的社會背景是日本悍然發(fā)動侵華戰(zhàn)爭,國民黨當(dāng)局卻執(zhí)意推行“攘外必先安內(nèi)”的政策,并且發(fā)起圍剿共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)武裝力量的國內(nèi)戰(zhàn)爭。在《春蠶》中,茅盾通過老通寶的心理描寫,提及當(dāng)局政府已經(jīng)與外國侵略者議和,村民們認(rèn)為生活有望逐漸恢復(fù)正軌,準(zhǔn)備將收成可觀的蠶繭賣給繭廠,然而繭廠并未開門,不安穩(wěn)的政治局勢將導(dǎo)致農(nóng)村經(jīng)濟形勢更加艱難,對他們本已食不果腹的生活帶來更為殘酷的打擊。

    【例1】原文:況且聽說和東洋人也已“談攏”,不打仗了,繭廠里駐的兵早已開走。(茅盾 235)

    沙譯:Whats more, he had heard that they had made a deal with the Japanese, the Chinese soldiers who had been billeted in the silk houses had long since departed. (Shapiro 23)

    葉譯:Besides, it had been rumored that the Government was trying to seek peace with the Japanese by diplomatic means in order to suppress the communists. (Ye Junjian 24)

    沙譯文通過“made a deal”忠實表達(dá)出局政府與侵略者已經(jīng)“談攏”,并且“不打仗了”的政治信息,國民黨在“繭廠里駐的兵”即“the Chinese soldiers”也已經(jīng)撤走,符合制度化翻譯活動不得增添原文信息的翻譯標(biāo)準(zhǔn),忠實于作者對老通寶對社會局勢錯誤判斷的描寫,并未試圖添加國民黨政府將軍隊從繭廠撤走的政治意圖。葉譯本中刪除了末尾短句中國民黨“駐兵”已經(jīng)“開走”的信息,而且添加目的狀語“為了鎮(zhèn)壓共產(chǎn)黨”,可謂是寫譯結(jié)合,譯者能動性的發(fā)揮在于通過譯筆來報國,推進作品中的革命主題的凸顯。葉君健的翻譯初衷是傳遞中國政治現(xiàn)狀的愛國訴求,將國內(nèi)的進步勢力“the communists”被圍剿的狀況介紹給西方讀者,爭取國際輿論對共產(chǎn)黨進步武裝的支持。

    有趣的是,美國進步作家阿爾伯特·馬爾茲(Albert Maltz)讀了沙博理翻譯茅盾的《春蠶》,被茅盾的文筆和故事的情節(jié)所折服并且寫信給茅盾,之后沙博理為馬爾茲和茅盾傳遞信件多年,這是制度化譯者成功傳遞中國當(dāng)代經(jīng)典革命文學(xué)主題和敘述的例證。通過文本細(xì)讀可見,沙譯本整體上忠實再現(xiàn)出原文新舊兩代農(nóng)民對革命的不同理解,刻畫出他們被時代裹挾前行的命運,客觀描繪出中國農(nóng)村革命的發(fā)展軌跡,體現(xiàn)出制度化譯者如實介紹經(jīng)典文學(xué)作品主題的社會使命感。

    二、農(nóng)村三部曲沙譯本中語言風(fēng)格的忠實

    茅盾農(nóng)村三部曲的語言風(fēng)格具有多樣性,用雅致秀麗的語言描繪出太湖沿岸風(fēng)景,寓情于景來烘托故事發(fā)展的基調(diào);也用細(xì)膩平實的筆觸介紹人物的心理,語言篇幅常常較長,同時,主人公的日常對話簡短生動,兩者交錯出現(xiàn)并且互相映襯,使全文的段落呈現(xiàn)出波浪起伏特征,具備現(xiàn)實主義寫作的藝術(shù)魅力。制度化譯者對原文語言風(fēng)格的傳遞,也需要滿足“譯文必須譯什么像什么”的準(zhǔn)則,使譯文的文本風(fēng)格與原文保持一致(Ni Xiuhua 13),制度化翻譯活動不僅要忠實文本的革命敘事主題,也需考量原文的語言敘事和文本風(fēng)格。

    茅盾在《春蠶》中詳細(xì)講述了村民一整月不眠不休的艱辛蠶事勞動,細(xì)致地刻畫出阿多在蠶忙時節(jié)的整段心理活動。阿多對農(nóng)事勞動帶來的經(jīng)濟價值判斷雖然有些模糊卻十分準(zhǔn)確,他已經(jīng)初步預(yù)測到蠶繭大豐收也不能使村民清償債務(wù),更難以實現(xiàn)經(jīng)濟翻身。原文整段心理活動的展開也使讀者進一步領(lǐng)會兩代主人公的性格,例如老通寶的悲觀和勤奮、阿多樂觀與堅韌,使人物形象的塑造更加鮮活立體。

    【例2】原文:①阿多咬住了嘴唇暗笑。②雖然在這半個月來也是半飽而且少睡,也瘦了許多了,他的精神可還是很飽滿。③老通寶那種憂愁,他是永遠(yuǎn)沒有的。④他永不相信靠一次蠶花好或是田里熟,他們就可以還清了債再有自己的田;他知道單靠勤儉工作,即使做到背脊骨折斷也是不能翻身的。⑤但是他仍舊很高興地工作著,他覺得這也是一種快活,正像和六寶調(diào)情一樣。(茅盾 229)

    沙譯:[1]Ah To bit his lips to keep from laughing aloud. [2]He had been half starved the past two weeks and had slept little. [3]But in spite of having lost a lot of weight, he was in high spirits. [4]While he never suffered from any of Old Tung Paos gloom, neither did he believe that one good crop, whether of silkworms or of rice, would enable them to wipe off their debt and own their own land again. [5]He knew they would never “get out from under” merely by relying on hard work, even if they broke their backs trying. [6]Nevertheless, he worked with a will. [7]He enjoyed work, just as he enjoyed fooling around with Sixth Treasure. (Shapiro 18)

    沙博理在譯文中呈現(xiàn)出阿多心理活動的所有語義信息,忠實呈現(xiàn)出制度化譯者遵循原文信息數(shù)量的要求;同時在短句前多處添加關(guān)系連接詞,加強段落的連貫性和邏輯性,使譯文更加通順,符合制度化翻譯活動要達(dá)到“流暢的外文”的語言要求(Ni Xiuhua 13)。例如,句②、⑤講述阿多面對艱辛依舊保持樂觀的復(fù)雜心理,譯文分別通過分離成[2]、[3]和[6] 、[7]兩個短句來呈現(xiàn),使英文的邏輯性更明晰,勾勒出阿多批判性革命思想的萌芽,符合制度化譯者使讀者能順暢領(lǐng)會作品進步主題的準(zhǔn)則。此外,沙譯文在句[4]中通過添加“neither”,將漢語句③和句④前一個分句結(jié)合,使阿多“永遠(yuǎn)沒有”父親的憂思和“永不相信”靠農(nóng)事能改善處境兩個短句相并列,使語意之間的銜接更自然,刻畫出主人公對現(xiàn)實的準(zhǔn)確認(rèn)知,也為阿多日后踏上革命道路的抉擇做鋪墊。葉君健則刪除了整段的心理描寫,是譯者有意而為之,避免向讀者透漏下文故事的發(fā)展和結(jié)局,也使譯文對革命故事的整體敘述更加緊湊,彰顯出鮮明的譯者能動性特征。

    茅盾在農(nóng)村三部曲每部開篇都選用婉約清麗的語言,將暖春、冷秋和寒冬時節(jié)的水鄉(xiāng)風(fēng)景鋪陳開來,對小河、陽光和桑樹的描寫都賦予了人的感情,烘托整篇農(nóng)村革命故事的氛圍,預(yù)示下文故事結(jié)局。《殘冬》中整個村莊冷風(fēng)蕭瑟和樹木蕭條,不復(fù)春蠶和秋收時的暖陽,偶爾雖然也有冬日陽光灑下,給村民帶來希望,但是那一抹金黃的陽光轉(zhuǎn)瞬即逝,更加反襯出村民生存希望之光的渺茫。

    【例3】原文:忽然像是揭去了一層幔,眼前一亮,淡黃色的太陽光變做金黃了。(茅盾 266)

    沙譯:Suddenly, as if a curtain had been lifted, the view cleared and the dull yellow sunlight brightened into gold. (Shapiro 59)

    葉譯:Suddenly the clouds parted showing a bright sun in a clear sky. (Ye Junjian 55)

    茅盾原文分為三個小短句,運用動詞“揭”、“亮”和“變”形象地描繪出陽光灑落的過程。沙譯文符合制度化翻譯的語言風(fēng)格一致,和原文句型保持高度忠實,同時將每個動詞傳神地譯為“l(fā)ifted”、“cleared”和“brightened”,使譯文讀者領(lǐng)會到陽光變化的過程,符合制度化譯者彰顯漢語敘述“重過程”的語言特征,而非偏向英文“重結(jié)果”的表述習(xí)慣(王建國、何自然 8)。葉譯文則將諸多短句整合為一個長句,僅保留動詞“part”,將“眼前一亮”修改為地點狀語“in a clear sky”,同時把“變”譯作伴隨狀語“showing”,其譯文重結(jié)果,表述更符合西方寫作的語言慣例,譯者希望通過寫譯結(jié)合的方式,讓翻譯文學(xué)進入目的語文學(xué)的殿堂。

    沙博理在制度化翻譯群落中,譯者身份為“典型外來譯者”,他充分了解目的語讀者的閱讀期待,傳遞出農(nóng)村三部曲中詞匯中的進步文化內(nèi)涵,符合介紹中國革命經(jīng)驗和建設(shè)的政治目標(biāo)。對農(nóng)村三部曲中文化負(fù)載詞的處理,沙博理的譯者能動性得到適度發(fā)揮,翻譯語言表述更為地道和靈活,選用目的語文化中社會內(nèi)涵相同或者相近的詞語進行替換,制度化譯者行為更為“柔和”(任東升、高玉霞,《制度化譯者》 47)。沙博理考慮目的語讀者所熟悉語言文學(xué)規(guī)范,并非將詞語內(nèi)涵的直譯,而是盡力使文學(xué)經(jīng)典符合目標(biāo)語讀者的閱讀期待,進而更好地呈現(xiàn)文本蘊含的社會文化屬性。

    制度化譯者作為國家文化傳播和翻譯機構(gòu)中的成員,其譯者行為需要滿足國家核心文化戰(zhàn)略和政治意圖的規(guī)劃。沙博理作為制度化譯者,向西方讀者介紹中國經(jīng)典文學(xué)作品,對茅盾農(nóng)村三部曲中革命進步主題和語言風(fēng)格的英譯,呈現(xiàn)出遵從國家對外宣傳政治理念的高度忠實性。同時,沙博理作為制度化翻譯群落中的外來譯家,在文化負(fù)載詞等微觀層面也適度調(diào)整棱角,更好地建構(gòu)人物及其背后的民族形象。沙博理對農(nóng)村三部曲的英譯呈現(xiàn)出高度忠實的指導(dǎo)原則,同時結(jié)合適度靈活語言策略的雙重特性,體現(xiàn)出制度化譯者行為受到所處歷史語境和譯者身份的共同影響。

    注釋【Notes】

    ①感謝王瑞對本文的前期協(xié)助,謹(jǐn)致謝意。

    引用文獻(xiàn)【W(wǎng)orks Cited】

    胡庚申:生態(tài)翻譯學(xué)的研究焦點與理論視角?!吨袊g》2(2011):5-9、95。

    [Hu, Gengshen. “Eco-translatology: Research Foci and Theoretical Tenets.” Chinese Translators Journal 2 (2011): 5-9, 95.]

    Mao, Dun. Three Seasons and Other Stories. Trans. Ye Junjian. London: Staples Press, 1946.

    ---. Spring Silkworms and Other Stories. Trans. Sidney Shapiro. Beijing: Foreign Language Press, 1979.

    茅盾:《茅盾小說》。杭州:浙江文藝出版社,1999。

    [---. Novels of Mao Dun. Hangzhou: Zhejiang Art Publishing House, 1999.]

    Ni, Xiuhua. “Translation as Political Act: The Outward Translation of Chinese Literature in the First Seventeen Years of the PRC.” Translation Quarterly 72 (2014): 1-40.

    任東升、高玉霞:翻譯制度化與制度化翻譯?!吨袊g》1(2015):18-23。

    [Ren, Dongsheng and Gao Yuxia. “The Institutionalization of Translation and the Institutionalized Translation.” Chinese Translators Journal 1 (2015): 18-23.]

    ——:制度化譯者探究?!稄?fù)旦外國語言文學(xué)論叢》1(2019):143-48。

    [---. “An Analysis of the Institutionalized Translator.” Fudan Forum on Foreign Languages and Literature 1 (2019): 143-48.]

    任東升、趙禾:建國初期翻譯制度化的確立與效應(yīng)。《上海翻譯》3(2018):7-11、94。

    [Ren, Dongsheng and Zhao He. “The Establishment of Translation Institutionalization and Its Effect in the Early Period After the Foundation of PRC.” Shanghai Journal of Translators 3 (2018): 7-11, 94.]

    王建國、何自然:重過程,還是重結(jié)果?——譯者的母語對英譯文本的影響?!渡虾7g》2(2014):7-12。

    [Wang, Jianguo and He Ziran. “Process-oriented or Result-oriented Approach?—Influence of the Translators Native Language on his Translated Text of English.” Shanghai Journal of Translators 2 (2014): 7-12.]

    姚喜明:漢英詞典編纂中文化特色詞的處理?!渡虾7g》4(2010):53-56。

    [Yao, Ximing. “Eco-translatology: Research Foci and Theoretical Tenets.” Chinese Translators Journal 2 (2011): 5-9, 95.]

    袁曉寧:語篇翻譯中的重構(gòu)現(xiàn)象探討?!稏|南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2(2008):102-106、128。

    [Yuan, Xiaoning. “An Approach to Recasting in Textual Translation.” Journal of Southeast University (Philosophy and Social Science) 2 (2008): 102-106, 128.]

    周領(lǐng)順:譯者行為批評中的“翻譯行為”和“譯者行為”?!锻庹Z研究》6(2013):72-76。

    [Zhou, Lingshun. “On ‘Translational Behavior and ‘Translator Behavior in the Translator Behavior Criticism.” Foreign Languages Research 6 (2013): 72-76.]

    ——:譯者行為批評論綱?!渡綎|外語教學(xué)》5(2014):93-98。

    [---. “An Outline of Translator Behavior Criticism.” Shandong Foreign Language Teaching Journal 5 (2014): 93-98.]

    ——:翻譯批評第三季——兼及我的譯者行為批評思想?!督夥跑娡鈬Z學(xué)院學(xué)報》1(2015):122-128、161。

    [---. “A Third Period for Translation Criticism: My Translator Behavior Criticism Reviewed.” Journal of PLA University of Foreign Languages 1 (2015): 122-128, 161.]

    責(zé)任編輯:翁逸琴

    亚洲成a人片在线一区二区| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久精品91蜜桃| 麻豆久久精品国产亚洲av | 国产精品成人在线| 久99久视频精品免费| 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲成国产人片在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 成人18禁在线播放| 精品第一国产精品| 国产成人免费无遮挡视频| 国产精品电影一区二区三区| av天堂久久9| 久久这里只有精品19| 性欧美人与动物交配| 精品久久蜜臀av无| 国产精品 欧美亚洲| av网站在线播放免费| 色综合欧美亚洲国产小说| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 大型av网站在线播放| 一二三四社区在线视频社区8| 男女午夜视频在线观看| 婷婷六月久久综合丁香| 国产精品国产av在线观看| 性少妇av在线| 日韩人妻精品一区2区三区| 亚洲国产精品999在线| 亚洲国产看品久久| 日本 av在线| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 亚洲第一av免费看| 韩国精品一区二区三区| av中文乱码字幕在线| 国产一区在线观看成人免费| 一级a爱片免费观看的视频| 精品一品国产午夜福利视频| 免费在线观看完整版高清| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 视频在线观看一区二区三区| 中亚洲国语对白在线视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 一边摸一边抽搐一进一小说| 成人手机av| 女警被强在线播放| 在线av久久热| 亚洲成国产人片在线观看| 国产97色在线日韩免费| 国产亚洲欧美98| 中出人妻视频一区二区| 男女高潮啪啪啪动态图| 成人影院久久| 一级毛片高清免费大全| 国产熟女xx| 精品一区二区三区av网在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 精品日产1卡2卡| 色婷婷av一区二区三区视频| 精品欧美一区二区三区在线| 国产精品 欧美亚洲| av天堂久久9| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 91成人精品电影| 精品一品国产午夜福利视频| 成人三级黄色视频| 国产av一区二区精品久久| 在线天堂中文资源库| 国产av精品麻豆| 大型av网站在线播放| 电影成人av| 亚洲人成电影观看| 99热国产这里只有精品6| av片东京热男人的天堂| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 校园春色视频在线观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 激情在线观看视频在线高清| 亚洲精品一区av在线观看| 免费观看人在逋| 狂野欧美激情性xxxx| 老司机亚洲免费影院| 免费少妇av软件| cao死你这个sao货| 91老司机精品| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 欧美成人性av电影在线观看| www.精华液| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产黄a三级三级三级人| 操出白浆在线播放| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 最好的美女福利视频网| 在线看a的网站| www.精华液| 亚洲熟女毛片儿| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产区一区二久久| 亚洲专区国产一区二区| 日韩三级视频一区二区三区| 精品久久久久久电影网| 岛国在线观看网站| 男女床上黄色一级片免费看| e午夜精品久久久久久久| 不卡av一区二区三区| 亚洲国产看品久久| 麻豆国产av国片精品| 男男h啪啪无遮挡| 日本五十路高清| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 黑人欧美特级aaaaaa片| 97碰自拍视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲全国av大片| 亚洲人成77777在线视频| 国产单亲对白刺激| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 91成人精品电影| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 老司机亚洲免费影院| 少妇被粗大的猛进出69影院| 成人手机av| 看片在线看免费视频| 久久久国产欧美日韩av| 久久精品成人免费网站| 中文字幕av电影在线播放| 午夜免费成人在线视频| 午夜福利在线观看吧| 国产成人av激情在线播放| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美日韩乱码在线| 国产精品一区二区免费欧美| 波多野结衣av一区二区av| 啪啪无遮挡十八禁网站| 国产成人免费无遮挡视频| 无遮挡黄片免费观看| 国产成人影院久久av| 很黄的视频免费| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 咕卡用的链子| 成年版毛片免费区| 热re99久久精品国产66热6| 日本五十路高清| 国产精品二区激情视频| 老鸭窝网址在线观看| 久久久久久久久久久久大奶| 国产精品久久久久成人av| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产片内射在线| 两个人看的免费小视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 丝袜美足系列| 精品久久久久久久久久免费视频 | 脱女人内裤的视频| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 国产一区二区三区视频了| 免费在线观看影片大全网站| 91精品三级在线观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 99热只有精品国产| 夜夜夜夜夜久久久久| 九色亚洲精品在线播放| 免费高清在线观看日韩| 丰满迷人的少妇在线观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲五月婷婷丁香| 女性被躁到高潮视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 精品欧美一区二区三区在线| 久久久久久免费高清国产稀缺| av在线天堂中文字幕 | 无遮挡黄片免费观看| 又大又爽又粗| 午夜91福利影院| 一a级毛片在线观看| 欧美色视频一区免费| 超碰成人久久| 成人免费观看视频高清| 日韩欧美在线二视频| 999久久久精品免费观看国产| 久久中文字幕人妻熟女| 高潮久久久久久久久久久不卡| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 男女下面插进去视频免费观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 日韩成人在线观看一区二区三区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲男人天堂网一区| 夜夜夜夜夜久久久久| 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲在线自拍视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 曰老女人黄片| 国产成人精品在线电影| 精品久久久久久久久久免费视频 | 午夜老司机福利片| 天堂俺去俺来也www色官网| 极品教师在线免费播放| 窝窝影院91人妻| 亚洲国产看品久久| 女人精品久久久久毛片| 午夜视频精品福利| 久久久久九九精品影院| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 深夜精品福利| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 这个男人来自地球电影免费观看| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 露出奶头的视频| 成人18禁在线播放| 丁香欧美五月| 99久久国产精品久久久| 身体一侧抽搐| 99riav亚洲国产免费| 午夜福利影视在线免费观看| 色综合站精品国产| 我的亚洲天堂| 午夜免费观看网址| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲伊人色综图| 一级,二级,三级黄色视频| 午夜日韩欧美国产| 一进一出好大好爽视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 亚洲成人久久性| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲一区二区三区不卡视频| 午夜福利免费观看在线| 日日夜夜操网爽| 日本 av在线| 日本vs欧美在线观看视频| 一区二区三区激情视频| 国产精品久久视频播放| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 欧美激情极品国产一区二区三区| www.精华液| 亚洲少妇的诱惑av| 在线观看免费午夜福利视频| 在线观看免费视频日本深夜| 啪啪无遮挡十八禁网站| av电影中文网址| 长腿黑丝高跟| 国产成人啪精品午夜网站| 久久久久亚洲av毛片大全| 国产精品偷伦视频观看了| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 90打野战视频偷拍视频| 丁香六月欧美| 十八禁网站免费在线| 国产亚洲欧美精品永久| 精品久久久久久,| 久久香蕉激情| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 香蕉丝袜av| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产xxxxx性猛交| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲熟女毛片儿| 国产成人精品无人区| 黑人操中国人逼视频| 亚洲男人天堂网一区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产麻豆69| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | 国产伦一二天堂av在线观看| 一个人免费在线观看的高清视频| 午夜免费鲁丝| 精品乱码久久久久久99久播| 高清在线国产一区| 男女下面进入的视频免费午夜 | 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 欧美中文综合在线视频| www.自偷自拍.com| 人人妻人人澡人人看| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| a级片在线免费高清观看视频| 老司机午夜福利在线观看视频| 97碰自拍视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 人人妻人人澡人人看| 欧美日韩av久久| 中文字幕人妻丝袜制服| 香蕉久久夜色| 十八禁网站免费在线| 国产人伦9x9x在线观看| 国产av一区二区精品久久| 精品欧美一区二区三区在线| 丁香欧美五月| 婷婷丁香在线五月| 亚洲国产精品999在线| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日本wwww免费看| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲中文av在线| 一级片免费观看大全| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 99国产精品一区二区三区| 亚洲专区中文字幕在线| 国产91精品成人一区二区三区| 日韩有码中文字幕| 色播在线永久视频| 日韩成人在线观看一区二区三区| 99在线人妻在线中文字幕| 午夜老司机福利片| 热re99久久国产66热| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产av又大| 老司机亚洲免费影院| 老汉色av国产亚洲站长工具| 日韩有码中文字幕| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲男人天堂网一区| 99热国产这里只有精品6| 久久 成人 亚洲| 国产男靠女视频免费网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲av第一区精品v没综合| 欧美大码av| 欧美日韩黄片免| 国产精品日韩av在线免费观看 | 精品国产乱码久久久久久男人| 两性夫妻黄色片| 麻豆一二三区av精品| 在线观看一区二区三区激情| 这个男人来自地球电影免费观看| 久久青草综合色| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产成人精品在线电影| 老司机福利观看| 国产亚洲av高清不卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 精品一区二区三区四区五区乱码| 老司机在亚洲福利影院| 99热只有精品国产| av福利片在线| 手机成人av网站| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美乱色亚洲激情| 日韩视频一区二区在线观看| 美国免费a级毛片| 国产av精品麻豆| 国产熟女xx| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产亚洲精品一区二区www| 黄色视频,在线免费观看| 9191精品国产免费久久| 欧美激情高清一区二区三区| 91九色精品人成在线观看| 天堂√8在线中文| 久久伊人香网站| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| e午夜精品久久久久久久| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 欧美在线黄色| 男人操女人黄网站| 欧美精品啪啪一区二区三区| 在线观看一区二区三区| 91国产中文字幕| 国产99久久九九免费精品| 国产精品影院久久| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产成人av激情在线播放| 日韩精品青青久久久久久| 国产伦人伦偷精品视频| 国产成人影院久久av| 视频在线观看一区二区三区| 国产高清国产精品国产三级| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 中文字幕高清在线视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 69av精品久久久久久| 黄色毛片三级朝国网站| 欧美在线黄色| 中国美女看黄片| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲成人免费av在线播放| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三| 日韩精品免费视频一区二区三区| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲色图av天堂| 久久久久久大精品| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产成人精品久久二区二区91| 又黄又爽又免费观看的视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| 老司机靠b影院| 黄色片一级片一级黄色片| 婷婷精品国产亚洲av在线| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产黄a三级三级三级人| 国产成人免费无遮挡视频| 免费高清在线观看日韩| 757午夜福利合集在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 午夜免费鲁丝| 长腿黑丝高跟| 亚洲欧美一区二区三区久久| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲熟女毛片儿| 久9热在线精品视频| 自线自在国产av| 亚洲一区高清亚洲精品| 一区二区日韩欧美中文字幕| 欧美久久黑人一区二区| videosex国产| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 18禁美女被吸乳视频| 9热在线视频观看99| a在线观看视频网站| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 国产激情久久老熟女| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 天堂影院成人在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 热re99久久国产66热| 欧美日韩乱码在线| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 大型黄色视频在线免费观看| 最新在线观看一区二区三区| 国产av一区二区精品久久| 久久久久久久久免费视频了| 亚洲av电影在线进入| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产精品 国内视频| 亚洲精品在线美女| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 亚洲 国产 在线| 最新在线观看一区二区三区| 午夜福利一区二区在线看| 黄片播放在线免费| 精品久久久久久久毛片微露脸| 99国产精品一区二区三区| 国产精品久久视频播放| 老熟妇仑乱视频hdxx| 日本黄色视频三级网站网址| 欧美色视频一区免费| 99久久人妻综合| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产一区在线观看成人免费| 久久人妻av系列| 五月开心婷婷网| 亚洲一区二区三区不卡视频| 1024视频免费在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 中文字幕色久视频| 1024香蕉在线观看| 丝袜美足系列| av网站免费在线观看视频| 丰满饥渴人妻一区二区三| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲国产精品sss在线观看 | 午夜福利欧美成人| 精品久久久久久久久久免费视频 | 一级毛片女人18水好多| 欧美日韩乱码在线| 中文亚洲av片在线观看爽| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲国产精品999在线| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 成年人免费黄色播放视频| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 这个男人来自地球电影免费观看| 自线自在国产av| 成人三级做爰电影| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 一级毛片精品| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 一级片'在线观看视频| 亚洲精品一区av在线观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 一级毛片女人18水好多| 国产主播在线观看一区二区| 夫妻午夜视频| 国产高清激情床上av| 三级毛片av免费| 国产视频一区二区在线看| 日韩高清综合在线| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲伊人色综图| 国产亚洲欧美98| 亚洲美女黄片视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 亚洲九九香蕉| 精品高清国产在线一区| 国产精品日韩av在线免费观看 | netflix在线观看网站| 亚洲精品美女久久av网站| 国产单亲对白刺激| 国产亚洲精品第一综合不卡| 99久久精品国产亚洲精品| 午夜免费成人在线视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 成人三级黄色视频| 国产麻豆69| 韩国精品一区二区三区| 午夜精品在线福利| 中文字幕精品免费在线观看视频| 国产91精品成人一区二区三区| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产高清视频在线播放一区| 国产精品成人在线| 久久精品91蜜桃| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲一区二区三区色噜噜 | 日日夜夜操网爽| 国产精品九九99| 一区二区三区国产精品乱码| 久久久国产精品麻豆| 国产精品野战在线观看 | 久久 成人 亚洲| 国产三级黄色录像| 在线观看免费高清a一片| 国产免费现黄频在线看| 亚洲午夜理论影院| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 中文字幕精品免费在线观看视频| 欧美日韩乱码在线| 手机成人av网站| 国产极品粉嫩免费观看在线| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲av成人一区二区三| 高清毛片免费观看视频网站 | 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产精品一区二区在线不卡| 久久中文字幕人妻熟女| 精品国产亚洲在线| 亚洲欧美精品综合久久99| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 操出白浆在线播放| 国产免费av片在线观看野外av| 精品国产国语对白av| 超色免费av| 欧美av亚洲av综合av国产av| 免费观看精品视频网站| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲五月婷婷丁香| 一级a爱片免费观看的视频| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲黑人精品在线| 国产精品影院久久| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲七黄色美女视频| 三上悠亚av全集在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 久久久国产精品麻豆| 欧美成人午夜精品| 成年女人毛片免费观看观看9| 天堂动漫精品| 欧美日韩av久久| 免费在线观看亚洲国产| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 黑人欧美特级aaaaaa片| 天堂√8在线中文| 91九色精品人成在线观看| 久久午夜亚洲精品久久| 色在线成人网| svipshipincom国产片| 午夜福利免费观看在线| 麻豆成人av在线观看| 国产97色在线日韩免费| 天堂√8在线中文| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 桃色一区二区三区在线观看| 国产成年人精品一区二区 | 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 色综合婷婷激情| 国产精品偷伦视频观看了| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久久久久久久中文| 久久精品亚洲av国产电影网| 久久狼人影院| 午夜91福利影院| 一区在线观看完整版| av视频免费观看在线观看| 无限看片的www在线观看| 久99久视频精品免费| 亚洲视频免费观看视频| 又黄又粗又硬又大视频| 免费看十八禁软件| 天天影视国产精品| 亚洲av片天天在线观看| 后天国语完整版免费观看| 午夜福利一区二区在线看| 高清欧美精品videossex| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲成人国产一区在线观看| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 亚洲av美国av|