江丹
【摘要】在日常交際中,人們很難僅僅根據(jù)語句的字面意思準(zhǔn)確理解說話人的真實意圖。而在社會交往中,人們有各種各樣的交際意圖,它們有些十分復(fù)雜,在一句話中會甚至包含多層意圖。本文通過生活中各種語言交際的例子,說明其中包含的各種交際意圖,并不限于語句意義本身。
【關(guān)鍵詞】交際意圖,語句意義,語言交際
一、交際意圖
交際意圖,即人們通過交際達(dá)到自己的目的,實現(xiàn)自己的意圖。交際意圖分為直接交際意圖和間接交際意圖。直接交際意圖是說話人通過明確的語句意義使聽話人做出相應(yīng)反應(yīng)的意圖,這種意圖一般不需要聽話人進(jìn)行深入的思考和理解,直接明確,往往和語句意義相一致。另一種是間接交際意圖,聽話人要根據(jù)說話者的身份背景、時間、地點(diǎn)以及語境來推測、理解說話人的真正意圖,間接意圖則往往與語句意義沒有必然的一致性,并不限于語句意義本身。
交際意圖也分多個層次,有顯性交際意圖,說話人希望聽話人聽懂、理解自己意思的交際意圖,即說話人直接通過語言相讓聽話人做出相應(yīng)的反應(yīng),比較淺顯,簡單易懂;較為復(fù)雜的,即要結(jié)合語境來理解的字面背后的意思,就是我們常說的“話里有話”;再深一層的交際意圖和語義就幾乎沒有關(guān)系了,比如說話人想要獲取聽話人的好感、說話人想要實現(xiàn)個人價值、賣弄一下自己的文采,等等。
交際意圖還有不確定性,在交際過程中交際意圖也在發(fā)生變化,有時講話人可能也并不十分清楚自己的意圖,比如有時會出現(xiàn)“剛才我說到哪兒啦?”這種狀況。總而言之,人們的交際意圖十分復(fù)雜,單單是語句意義不能全部包含,需要具體地分析。
二、語境
語境是指使用語言的現(xiàn)實環(huán)境,是語言語境和非語言語境的總和(池,2007:137)。語言語境一般指前后談話內(nèi)容、上下文,非語言語境包含著十分豐富的信息,主要體現(xiàn)在兩個方面。一是情景語境包括交際的時間、地點(diǎn)、場景,交際者的身份、家庭背景、受教育程度、個人經(jīng)歷、性格習(xí)慣、所處時代,以及一些非語言行為——語氣、表情、動作等等。另一方面就大的社會背景,含義也十分豐富,包括社會文化傳統(tǒng)——整個社會上下幾千年的文化積累,社會習(xí)俗——在大量的社會交往中人們形成的可能基本已經(jīng)脫離語義習(xí)慣表達(dá)方式,社會規(guī)則——道德、法律對人們潛移默化的影響等等。
1.語言情景
在語言情景下,語句的含義并不能表達(dá)出交際者的隱性交際意圖。有時同一句話在不同的語境中甚至表達(dá)的是相反的交際意圖。同一句話不同的說話者、不同的對像,意圖也不盡相同。交際者的非語言行為如語氣、表情、動作,賦予語義不同的交際意圖。
場景
【1】顧客在飯店入座后:“服務(wù)員!”
顯然在這里顧客的交際意圖是:這里需要服務(wù),我要點(diǎn)餐。
【2】男生向心愛的女生求婚:“你愿意讓我照顧你一輩子嗎?”
男生:你愿意嫁給我,做我的妻子嗎?
對象
【1】考完試班主任對一同學(xué)說:“到我辦公室來一下?!?/p>
同學(xué)是學(xué)習(xí)委員,老師的潛臺詞是:幫我總總成績,分一下卷子。
同學(xué)成績不太好,老師的潛臺詞是:這次又考成這樣,咱們得說道說道了。
【2】媽媽對兒子說“天氣預(yù)報今天要下雨,還降溫?!?/p>
媽媽的真實意圖是:記得帶上傘,多穿點(diǎn)衣服。
【3】小伙子像女生告白,女生:“你是個好人,你以后會遇上更好的女孩兒?!?/p>
女生實際意圖:我不能接受。
2.社會文化傳統(tǒng)
中華文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,各種成語俗語、歷史典故、名人事跡,文學(xué)作品,如今世界全球化,其他各國的文化也在影響著我們,成為我們交談中龐大的文化背景,沒有這些背景作為前提,有事我們會很難理解說話人想要表達(dá)的意思。
如
【1】“你不能老這么虎頭蛇尾的?!?/p>
在這句話中只有知道虎頭蛇尾是:有始無終,做事不始終如一,的意思,才能理解說話人在講什么。
【2】“這小伙子就是活雷鋒??!”
雷鋒是見義勇為的典范,這句話是說這個小伙子有雷鋒精神,是個社會主義好青年。
【3】“我這次是慘遭滑鐵盧了。”
滑鐵盧是跟拿破侖有關(guān)的十分有名的典故,這句話的意思是:我這次失敗得很慘。
在一些特定表達(dá)方式上,比如一些修辭的使用,比喻、擬人、象征、夸張,以及常用的修辭對象都是人們的已有認(rèn)知,如果沒有這些,單靠語義理解也是不行的。
如:
【1】“對面跑來了一隊紅領(lǐng)巾。”
紅領(lǐng)巾顯然是不會跑的,它代指的是戴紅領(lǐng)巾的小學(xué)生。
【2】“我壓力山大呀”
是說:我的壓力大得像山一樣,夸張的修辭。
【3】“人非圣賢,孰能無過?”
用反問的方式表達(dá):每個人都會犯錯誤。
在我們的日常生活中,人們長時間養(yǎng)成的交際習(xí)慣,共同的社會習(xí)俗也是非常重要的背景。
如
【1】“你吃了嗎?”或“今天天氣很好”
說活人并不關(guān)心對方到底吃飯沒有或是天氣怎樣,這只是人們打招呼,互相寒暄的方式。
【2】“哪里哪里,我只是略懂一二?!?/p>
則是傳統(tǒng)中國人表達(dá)謙虛的反式,可能其實他在這方面很厲害,只是在自謙。
三、多層次、較為復(fù)雜的交際意圖
除了一些說話人想讓聽話人理解聽懂的交際意圖,還有一些交際意圖,是為了達(dá)到一些不想讓聽話人知道的意圖。這些交際意圖就更為復(fù)雜一些,比起語句意義更加偏向人際交往要達(dá)到的最終目的。
如
【1】比如老人患了癌癥,子女:“放心吧,爸,您身體好著哪!”
其實這是一種善意的謊言,子女是為了讓老人放寬心好好養(yǎng)病。
【2】一小偷撞上一旅客:“對不起,讓一讓。”
小偷當(dāng)然不會感覺抱歉,他的意圖是轉(zhuǎn)移旅客的注意力,好讓自已得手。
【3】美國派兵前往伊拉克:“我們有責(zé)任維護(hù)地區(qū)和平?!?/p>
打著維護(hù)和平的幌子,實際上是為了石油資源。
四、總結(jié)
交際意圖復(fù)雜多樣,并不僅限于語句意義本身。對于交際者交際意圖的理解更多的還是依靠交際發(fā)生的語境,根據(jù)交際者的身份背景、談話前后內(nèi)容和社會文化傳統(tǒng)綜合理解說話人的實際意圖。生活中各種語言交際的例子告訴我們:交際意圖并不限于語句意義本身。
參考文獻(xiàn)
池昌海主編. 基礎(chǔ)語言學(xué). 浙江大學(xué)出版社. 2007.
胡壯麟 李戰(zhàn)子主編. 語言學(xué)簡明教程. 北京大學(xué)出版社. 2013.
李軍華. 論交際意圖與言語行為. 求索. 2007.
張德祿. 論語言交際中的交際意圖. 解放軍外語學(xué)院報. 1998, 21(3).
.