陳濤
在復(fù)合句中充當(dāng)賓語的從句稱為賓語從句。引導(dǎo)詞、語序、時(shí)態(tài)和否定轉(zhuǎn)移是學(xué)習(xí)賓語從句的四個(gè)要點(diǎn),只有掌握好這些要點(diǎn),才能正確運(yùn)用賓語從句。
【要點(diǎn)一】 賓語從句的引導(dǎo)詞
1. 由陳述句充當(dāng)賓語從句時(shí),引導(dǎo)詞用that。此時(shí)that沒有詞義,也不作任何句子成分,因此在口語或非正式文體中常被省略。例如:
I’m very glad (that) you can come for dinner. 我很高興你能來吃晚餐。
2. 由一般疑問句充當(dāng)賓語從句時(shí),引導(dǎo)詞用if或whether,兩者意為“是否;是不是”。雖然這兩個(gè)引導(dǎo)詞不作句子成分,但也不可以省略。例如:
Alice wanted to know if / whether her brother liked the toy.
艾麗斯想知道她弟弟是否喜歡這個(gè)玩具。
注意:當(dāng)從句作介詞的賓語、引導(dǎo)詞與or not連用或者從句置于句首時(shí),只用whether,而不用if。例如:
Whether others will speak highly of me, I don’t care.
我并不在意別人是不是會贊揚(yáng)我。
3. 由特殊疑問句充當(dāng)賓語從句時(shí),要用原來的特殊疑問詞引導(dǎo),只不過它們的名稱變?yōu)檫B接代詞或連接副詞。此時(shí)這些連接詞有詞義,在從句中作句子成分,不可以省略。例如:
When does the bank close? Could you tell me?
Could you tell me when the bank closes? 你能告訴我銀行什么時(shí)候關(guān)門嗎?
【要點(diǎn)二】 賓語從句的語序
無論賓語從句表示陳述還是疑問,一律使用陳述語序,并且引導(dǎo)詞一定要在從句的最前面。例如:
I wondered if / whether you had told the news to her.
我想知道你是否把這個(gè)消息告訴了她。
【要點(diǎn)三】 賓語從句的時(shí)態(tài)
1. 當(dāng)主句中的謂語動(dòng)詞是現(xiàn)在時(shí)態(tài)時(shí),賓語從句可以根據(jù)實(shí)際情況選擇合適的時(shí)態(tài)。例如:
I don’t know if / whether Jack lives on that street.
我不知道杰克是不是住在那條街上。
2. 當(dāng)主句中的謂語動(dòng)詞是過去時(shí)態(tài)時(shí),賓語從句一般使用相應(yīng)的過去時(shí)態(tài)。例如:
Did Miss Lu say that she taught her students an English song yesterday?
盧老師說過她昨天教了學(xué)生們一首英文歌曲嗎?
3. 當(dāng)賓語從句表述的是自然現(xiàn)象、客觀真理、客觀事實(shí)、名言、警句、格言或諺語時(shí),賓語從句中動(dòng)詞的時(shí)態(tài)不受主句的謂語動(dòng)詞時(shí)態(tài)的限制。例如:
I told my grandmother Paris is the capital of France.
我告訴奶奶巴黎是法國的首都。
注意:當(dāng)could或would等不表示過去時(shí)態(tài),而是表示語氣委婉、客氣時(shí),其后所跟的賓語從句的時(shí)態(tài)不受主句時(shí)態(tài)的限制,可根據(jù)實(shí)際情況選用適當(dāng)?shù)臅r(shí)態(tài)。例如:
Could you tell me when you are flying to America?
你能告訴我你什么時(shí)候飛往美國嗎?
【要點(diǎn)四】 賓語從句的否定轉(zhuǎn)移
當(dāng)主句是 I / We think (believe, guess, suppose, imagine等)時(shí),后面的賓語從句若要表達(dá)否定概念時(shí),一般將否定詞not轉(zhuǎn)移到主句的謂語中。例如:
I don’t think (that) he still remembers me. 我想他不會還記得我了。
I don’t believe he will treat the child like that. 我相信他不會那樣對待那孩子的。
注意下列幾種情況無須進(jìn)行否定轉(zhuǎn)移:
(1)當(dāng)主句的主語不是第一人稱時(shí),一般不進(jìn)行否定轉(zhuǎn)移。例如:
You think that he isn’t fit for the job. 你認(rèn)為他不適合這份工作。
(2)如果賓語從句中含有某個(gè)否定意義的形容詞或副詞時(shí),一般不進(jìn)行否定轉(zhuǎn)移。例如:
We find that he never listens to the teacher carefully.
我們發(fā)現(xiàn)他從來不仔細(xì)聽老師講課。
(3)當(dāng)主句的謂語動(dòng)詞是一般過去時(shí)態(tài)時(shí),一般不進(jìn)行否定轉(zhuǎn)移。例如:
We thought that this book was not worth reading. 我們認(rèn)為這本書不值得一讀。
(作者單位:甘肅省渭源縣龍亭學(xué)校)
初中生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·提升版2020年1期