丁維鑫
內(nèi)容摘要:本文聚焦于二語(yǔ)習(xí)得中的“柏拉圖問題”和“奧威爾問題”。前者關(guān)注語(yǔ)言習(xí)得中兒童以少量的語(yǔ)言輸入和信息刺激就能獲得完備的母語(yǔ)知識(shí)系統(tǒng)的問題,后者關(guān)注二語(yǔ)習(xí)得中二語(yǔ)習(xí)得者在有充足的認(rèn)知能力,完備的母語(yǔ)知識(shí)系統(tǒng)和足夠的語(yǔ)言輸入的前提下,卻又為何難以獲得與母語(yǔ)相當(dāng)?shù)亩Z(yǔ)水平的問題。本文以對(duì)立統(tǒng)一的角度對(duì)二語(yǔ)習(xí)得中“柏拉圖問題”和“奧威爾問題”進(jìn)行分析,指出這兩者為二語(yǔ)習(xí)得研究的正反兩面,建議二語(yǔ)習(xí)得研究在關(guān)注“柏拉圖問題”的同時(shí),也應(yīng)該對(duì)“奧威爾問題”表現(xiàn)出足夠的重視。
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)習(xí)得 柏拉圖問題 奧威爾問題
語(yǔ)言習(xí)得包括母語(yǔ)習(xí)得和外語(yǔ)習(xí)得。語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn),兒童在母語(yǔ)習(xí)得方面有著令人難以置信的天賦,即在外界貧乏的語(yǔ)言輸入和信息刺激下,兒童以發(fā)展不成熟的智力水平和不完善的認(rèn)知能力就能快速習(xí)得完備的母語(yǔ)知識(shí)系統(tǒng)。這種巨大的差異引發(fā)了語(yǔ)言學(xué)家的思考,即為何在如此少量的語(yǔ)言信息輸入前提下,兒童還能習(xí)得如此海量的母語(yǔ)知識(shí)?而這也就是著名的“柏拉圖問題”。這一現(xiàn)象對(duì)于經(jīng)驗(yàn)主義的擁護(hù)者來說,是毫無邏輯的,甚至反邏輯的,因此該問題又被稱為語(yǔ)言學(xué)中的“邏輯問題”。
語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)二語(yǔ)時(shí),已經(jīng)具備了成熟的認(rèn)知的能力,發(fā)育良好的智力系統(tǒng)和一個(gè)完備的語(yǔ)言知識(shí)體系,在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中也進(jìn)行了大量的二語(yǔ)信息輸入,但是事實(shí)表明,大部分的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平很難達(dá)到母語(yǔ)水平。由此另一個(gè)問題又凸現(xiàn)了出來,即為何二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在有大量的語(yǔ)言信息輸入前提下,卻只能習(xí)得如此少量的二語(yǔ)知識(shí)?這個(gè)問題也就變成了遷移到語(yǔ)言學(xué)界中的“奧威爾問題”。
可以看出,“柏拉圖問題”和“奧威爾問題”是關(guān)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一對(duì)對(duì)立統(tǒng)一的悖論。前者探求為何能以少量輸入成功習(xí)得“無限”的知識(shí),后者關(guān)注為何多量的輸入?yún)s只能習(xí)得“有限”的知識(shí)。
一.二語(yǔ)習(xí)得中的“柏拉圖問題”
那么二語(yǔ)習(xí)得中是否存在類似于母語(yǔ)習(xí)得的邏輯問題?由上文我們可以看出,喬姆斯基提出并嘗試解決語(yǔ)言習(xí)得中的“邏輯問題”的前提是兒童能在出生后幾年內(nèi)快速地和完備地掌握母語(yǔ)。但這一現(xiàn)象是否與二語(yǔ)習(xí)得中的情況一樣呢?如果能,那么“普遍語(yǔ)法”的理論運(yùn)用到二語(yǔ)習(xí)得中自然是合理之舉;但如若不同,那么將“普遍語(yǔ)法”這一理論運(yùn)用到二語(yǔ)習(xí)得中就是生搬硬套的錯(cuò)誤之舉。
因此我們需要先將母語(yǔ)習(xí)得和二語(yǔ)習(xí)得進(jìn)行比較,以確認(rèn)二語(yǔ)習(xí)得中是否也存在“邏輯問題”。
在母語(yǔ)習(xí)得的初始階段,兒童年齡小,心智不成熟,認(rèn)知能力低下,智力發(fā)展不完善;而大部分二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在開始學(xué)習(xí)二語(yǔ)時(shí),已經(jīng)有一套完備的母語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng),認(rèn)知能力也得到了一定的提升,智力系統(tǒng)發(fā)展也更加完善。其次,我們來比較兩者學(xué)習(xí)的過程。在母語(yǔ)習(xí)得中,兒童所接受到的外部語(yǔ)言刺激較少,輸入的信息也較少,而且本身也對(duì)外部信息不敏感,只是在被動(dòng)接受;在大部分二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)二語(yǔ)的過程中,因遠(yuǎn)離所學(xué)二語(yǔ)為母語(yǔ)的地區(qū),所以這些二語(yǔ)學(xué)習(xí)者所接受到的二語(yǔ)的語(yǔ)言信息刺激也少,而因其二語(yǔ)水平不高,因此對(duì)外部的二語(yǔ)信息也不甚敏感。最后,我們來比較兩者學(xué)習(xí)的結(jié)果。在母語(yǔ)習(xí)得中,兒童學(xué)習(xí)效果極佳,以少量的語(yǔ)言輸入和信息刺激就行成了完備的母語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)并能夠進(jìn)行完美地運(yùn)用,所犯的錯(cuò)誤非常少;在二語(yǔ)習(xí)得中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果普遍不佳,無法像兒童習(xí)得母語(yǔ)那樣,快速習(xí)得二語(yǔ),而且學(xué)習(xí)后也難以進(jìn)行熟練的運(yùn)用,即便運(yùn)用,也會(huì)犯大量的錯(cuò)誤,可以說與母語(yǔ)習(xí)得的效果是天壤之別。
我們從初始階段,學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果對(duì)母語(yǔ)習(xí)得和二語(yǔ)習(xí)得進(jìn)行了對(duì)比。從這三個(gè)角度來看,我們發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)習(xí)得和母語(yǔ)習(xí)得之間可謂是迥然不同,似乎對(duì)母語(yǔ)習(xí)得的邏輯問題中無法遷移到“二語(yǔ)習(xí)得”領(lǐng)域中來的。
但我們仔細(xì)思考,發(fā)現(xiàn)忽略了兩個(gè)事實(shí)。
第一個(gè)事實(shí)就是,并非所有二語(yǔ)習(xí)得者皆是從青年時(shí)代開始學(xué)習(xí)二語(yǔ)。在當(dāng)今中國(guó),有許多兒童從小就開始學(xué)習(xí)二語(yǔ)(多為英語(yǔ)),他們學(xué)習(xí)的速度和效果遠(yuǎn)超過成人,與他們學(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí)的情況雖不盡相同,但極其相似。第二個(gè)事實(shí)就是,仍然有從青年時(shí)代開始學(xué)習(xí)二語(yǔ)的人,他們的英語(yǔ)水平并不低于母語(yǔ)者,甚至還高于母語(yǔ)者。
從這兩個(gè)事實(shí)來看,二語(yǔ)習(xí)得中仍然存在“邏輯問題”。甚至在某種意義上來講,二語(yǔ)習(xí)得中的“邏輯問題”更為凸顯。因?yàn)樵诙Z(yǔ)習(xí)得中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者所受到的比母語(yǔ)習(xí)得時(shí)兒童所受的刺激更少,更貧乏,他們所接受的語(yǔ)言知識(shí)和其所擁有的語(yǔ)言能力不成比例,然而在這種環(huán)境下,仍然有大量成功的二語(yǔ)習(xí)得者。更值得注意的是,White(1985)曾舉過的那個(gè)例子:
(1)a. The car which i advertised in the paper is expensive.
b.Is the car which is advertised in the paper—expensive?
c.*Is the car which—advertized in the paper is expensive?
她觀察到,盡管二語(yǔ)學(xué)習(xí)者還沒有學(xué)習(xí)到1c中的語(yǔ)法規(guī)則,他們依舊根據(jù)語(yǔ)言直覺而判斷出1c是錯(cuò)誤的。由此判斷出二語(yǔ)學(xué)習(xí)者大腦中存在這樣一種知識(shí),這種知識(shí)我們既不能從學(xué)生所得到的語(yǔ)言輸入中來解釋,學(xué)習(xí)者也無法在語(yǔ)言環(huán)境中通過自身的認(rèn)知努力就可以學(xué)會(huì),那么我們只能假設(shè)這種知識(shí)是先天即存在于人腦中的。
所以我們可以看出,盡管二語(yǔ)習(xí)得和母語(yǔ)習(xí)得有很大的差異,但是存在于母語(yǔ)習(xí)得中的“邏輯問題”依舊存在于二語(yǔ)習(xí)得中。
在此基礎(chǔ)上,第二個(gè)問題接踵而至,那就是用于解釋母語(yǔ)習(xí)得的“普遍語(yǔ)法”是否也能解釋二語(yǔ)習(xí)得呢?
關(guān)于這一點(diǎn),語(yǔ)言學(xué)屆一直爭(zhēng)論不休,也產(chǎn)生了很多不同的理論假設(shè)。但總結(jié)起來主要有三種:第一種就是普遍語(yǔ)法可及論,第二種是普遍語(yǔ)法部分可及論,第三種是普遍語(yǔ)法不可及論。
普遍語(yǔ)法可及論認(rèn)為在二語(yǔ)習(xí)得中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者仍舊可以直接利用普遍語(yǔ)法,如若習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)參數(shù)一直,那么即可將其遷移至二語(yǔ)習(xí)得中。如若不一致,那么仍可繼續(xù)激活在母語(yǔ)中不起尚未激活的普遍語(yǔ)法,并進(jìn)行重新賦值。Flynn(1996)持有該觀點(diǎn)。在此基礎(chǔ)上,普遍語(yǔ)法部分可及論和不可及論也就易于理解了。部分可及論,又可稱之為間接可及說(戴曼純,1998),即二語(yǔ)習(xí)得者是以母語(yǔ)參數(shù)值為橋梁,間接對(duì)二語(yǔ)參數(shù)進(jìn)行設(shè)置。而普遍語(yǔ)法不可及論則認(rèn)為普遍語(yǔ)法無法決定二語(yǔ)習(xí)得。
二.二語(yǔ)習(xí)得中的“奧威爾問題”
正如前文所說,二語(yǔ)習(xí)得研究中的“普遍語(yǔ)法”旨在解釋為什么二語(yǔ)習(xí)得者為何可以習(xí)得二語(yǔ)。王文斌(2001)和武和平(2004)都指出二語(yǔ)習(xí)得是成功的。在這里,筆者想要著重指出的是,大部分二語(yǔ)習(xí)得者所習(xí)得的二語(yǔ)并非是完全的二語(yǔ),并非達(dá)到了和二語(yǔ)本族母語(yǔ)者一樣的水平。二語(yǔ)習(xí)得中非常成功的優(yōu)秀者畢竟是少數(shù),而大多數(shù)二語(yǔ)習(xí)得者的二語(yǔ)習(xí)得是普遍失敗的(Bley-roman,1989:41-68),而Selinker(1972)也指出二語(yǔ)習(xí)得者中只有5%能達(dá)到二語(yǔ)的本族母語(yǔ)者水平,其余95%只能算是部分習(xí)得了二語(yǔ)。由此可見,二語(yǔ)習(xí)得中不僅存在“邏輯問題”,還存在著“奧威爾問題”。
那么“奧威爾問題”出現(xiàn)的原因又是什么?
目前語(yǔ)言學(xué)界關(guān)于該問題研究不多,主要是有張曉鵬(2007)。他認(rèn)為主要有兩點(diǎn)原因?qū)е略搯栴}出現(xiàn)。第一點(diǎn)是母語(yǔ)的影響。大多外語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)是成人,他們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)基于自己的母語(yǔ)。當(dāng)代認(rèn)知心理學(xué)用“闖入錯(cuò)誤”(Intrusion errors)對(duì)長(zhǎng)時(shí)記憶研究的結(jié)果表明,長(zhǎng)時(shí)間記憶里的知識(shí)是以語(yǔ)義來表征的。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中匯自覺或不自覺地借助母語(yǔ)知識(shí)體系對(duì)所學(xué)得的外語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行同化,而至于母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中如何作用,也是二語(yǔ)習(xí)得研究的一個(gè)焦點(diǎn)問題。第二點(diǎn)就是二語(yǔ)習(xí)得的過程中,只是學(xué)得了二語(yǔ)的形式,對(duì)其意義表征并無深刻的認(rèn)識(shí)。正如索緒爾所指出的,語(yǔ)言的形式和意義就像硬幣的正反面不可分割。而二語(yǔ)習(xí)得者關(guān)于二語(yǔ)的意義卻是建立在母語(yǔ)的語(yǔ)言系統(tǒng)之上的。因此只能學(xué)得形式,而不懂其義,更遑論實(shí)際應(yīng)用。
三.結(jié)語(yǔ)
沿承馬克思主義唯物辯證法的矛盾觀,“奧威爾問題”與“柏拉圖問題”是一對(duì)對(duì)立統(tǒng)一的問題,具有鮮明的同一性和斗爭(zhēng)性?!鞍乩瓐D問題”著眼于我們?cè)谏倭康闹R(shí)輸入情況下卻能獲大量知識(shí)的問題;“奧威爾問題”著眼于我們?cè)趽碛写罅康闹R(shí)儲(chǔ)備的前提下卻只能獲得少量知識(shí)的問題。在二語(yǔ)習(xí)得中,前者聚焦我們?yōu)楹文軐W(xué)會(huì)部分二語(yǔ)內(nèi)容的問題,后者聚焦于我們?yōu)楹螣o法全部習(xí)得二語(yǔ)的問題。這兩個(gè)問題猶如二語(yǔ)習(xí)得的鳥之雙翼,缺一不可。目前有大量的關(guān)于“柏拉圖問題”的研究成果,但關(guān)于“奧威爾問題”的研究卻幾乎沒有,還不能不說是令人遺憾的事情。因此筆者認(rèn)為,在往后的研究中,不能只關(guān)注能習(xí)得部分二語(yǔ)的成功的原因,也要關(guān)注為什么普遍二語(yǔ)習(xí)得者無法習(xí)得全部二語(yǔ)的失敗原因。
參考文獻(xiàn)
1.Bley-Vroman,R.W.1989. What is the logical problem of foreign language learning[A] S.Gass & J.Schachter, Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition [C].Cambridge:CambridgeUniversity Press.
2.Flynn,S.1996.A Parameter–Setting Approach to Second Language Acquisition[M]. San Diego:0 Academic Press.
3.Schachter,J.1988. Second Language Acquisition and Its Relationship to Universal Grammar[J]. Applied Linguistics.
4.White, L. 1985. The acquisition of parameterized grammar: subjacency in second language acquisition[J]. Second Language Research.
5.戴曼純.1998.普遍語(yǔ)法三假說[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(1):36-41
6.王文斌.2001.普遍語(yǔ)法與第二語(yǔ)言習(xí)得理論研究-原則、參數(shù)、實(shí)驗(yàn)和方法[J].外國(guó)語(yǔ)(3):23-30.
7.武和平.2004.二語(yǔ)習(xí)得中“邏輯問題”的邏輯與普遍語(yǔ)法可及性假說[J] . 外語(yǔ)學(xué)刊,(3):96-101.
8.張曉鵬.2007.柏拉圖問題(PlatoProblem)還是奧威爾問題(OrwellProblem)——對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的重新審視[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào)(27):134-135.
(作者單位:寧波大學(xué))