吳翔 爍淵
1969年,金果臨是上海市常德路第二小學(xué)五年級學(xué)生,他受英語課本上簡單的兩句話“I Love Beijing,I Love Tiananmen”啟發(fā),有感而發(fā)寫了《我愛北京天安門》歌詞,用簡單的語言表達(dá)了一個普通孩子對天安門的熱愛。他的堂姐金月苓,當(dāng)時是上海玻璃廠的一名女工,家對面有一所學(xué)校,經(jīng)常聽到學(xué)校里傳來孩子們的歌聲,就想要寫首兒歌給孩子們唱。她找到當(dāng)年刊登兒歌歌詞的小冊子進行譜曲,其中有一首就是她的堂弟金果臨寫的《我愛北京天安門》。
那個年代文化大饑荒,沒有屬于孩子們的兒歌,就像天下所有鳥兒頓時失聲,世界消失了靈動的春色。在一個組稿會上,上海少年報總編、兒童文學(xué)作家張秋生,呼吁大家都來創(chuàng)作表現(xiàn)兒童生活與情趣的詩與歌,他還兼任半月刊《童話報》主編,每一期除了編發(fā)兒詩外,還在封三刊發(fā)一首兒歌?!锻拡蟆返脑姼杈庉嫃埜?壬瓉硎且晃恍W(xué)教師。
就在這個組稿會之后不久,張??艿浇B興路54號,走訪當(dāng)時的音樂編輯汪玲,拿出一份歌稿,請她看看旋律是否有“洋腔洋調(diào)”之嫌,這首歌就是《我愛北京天安門》。
汪玲在20世紀(jì)50年代畢業(yè)于上海音樂學(xué)院作曲系,同學(xué)們都去了電影制片廠、廣播電臺或樂團,唯獨她鐘情于“小兒科”(小兒歌),終年孤守兒童音樂的創(chuàng)作與編輯。汪玲認(rèn)為,西方古典名作還不都是“洋腔洋調(diào)”,卻在五洲四洋久久回響?!段覑郾本┨彀查T》確有“洋腔洋調(diào)”的風(fēng)格,但風(fēng)格不應(yīng)該“獲罪”。東西方音樂風(fēng)格的區(qū)別在于:東方重旋律、西方重節(jié)奏?!段覑郾本┨彀查T》兩全其美,既旋律美,又節(jié)奏感強;且音域只有9度,演唱的適應(yīng)面廣,兒童特點非常鮮明。汪玲以女性特有的謹(jǐn)慎,手持這份歌稿,請示上海少年兒童出版社文藝組組長、兒童文學(xué)家任大霖。“你是兒童歌曲專家,你定。”任大霖把作品的“生殺”大權(quán)交給了汪玲,那是1970年的事。
兩年之后的春夏之交,1972年5月1日上午10點,中央人民廣播電臺向全國實況轉(zhuǎn)播北京中山公園游園會,一首童聲合唱驚動了全國:“我愛北京天安門,天安門上太陽升,偉大領(lǐng)袖毛主席,指引我們向前進?!便y鈴般的歌聲,木琴穿插的樂隊伴奏,明亮、歡快的旋律,活靈活現(xiàn)新中國少年兒童的幸福生活與愛黨愛國的純凈激情。干涸荒蕪的兒童音樂園地,一枝新芽破土而出?!澳膩磉@么好聽的歌?”包括上海在內(nèi)的各地小學(xué)與少年宮都在找尋這首歌的歌譜。
這首歌就是《我愛北京天安門》。中央人民廣播電臺少兒部的一位音樂編輯,在汪玲主編的《紅小兵歌曲》(1970年9月號)上,驚喜發(fā)現(xiàn)并毫不猶豫選用了這首作品。因此,中央人民廣播電臺少兒合唱團成為全國首唱。優(yōu)秀的歌曲是長翅膀的,《我愛北京天安門》的歌聲,此后在全國各地此起彼伏。
近半個世紀(jì)以來,《我愛北京天安門》的旋律蜚聲海內(nèi)外。1984年,時任美國總統(tǒng)里根訪華前,美國藝術(shù)團在北京演出的第一個合唱節(jié)目,就是《我愛北京天安門》。甚至多才多藝的俄羅斯總統(tǒng)普京,還經(jīng)常在克里姆林宮辦公的間隙,用鋼琴奏響《我愛北京天安門》。
(據(jù)《新民晚報》)