美國《華盛頓郵報》7月24日文章,原題:北京的夏天比平時更悶熱,但是大多數(shù)人寧愿忍受炎熱也不要病毒北京炎熱的夏天已經(jīng)到來:路邊打牌的大爺們穿上“北京比基尼”——襯衫卷到肚子上以便更好地通風(fēng);時尚的年輕人則帶著迷你風(fēng)扇上街;人們在戶外餐廳或者人行道上支起烤架烤肉;平時堅持喝熱飲的人都開始喝冰鎮(zhèn)啤酒了。
“我認為中國在應(yīng)對此次疫情方面做得非常好,”在廣場上乘涼的李悅(音)說。他住在北京歷史悠久的鼓樓和鐘樓附近,這一帶平時擠滿了游客,但由于鼓樓景點關(guān)閉和國際游客被限制入境,這里看起來和胡同里沒什么兩樣。
“低風(fēng)險≠零風(fēng)險?!辩姌歉浇囊环t白宣傳標(biāo)語非常醒目?!皯?zhàn)斗尚未結(jié)束,防控工作不能有絲毫松懈?!?/p>
對于中國的很多人來說,來自美國的消息令人費解。很多人對美國人反對通過戴口罩來保護自己感到困惑,對擁有先進醫(yī)療制度的美國不在全國進行更加廣泛的核酸檢測感到驚訝。
“我認為美國對其人民做得不夠,不關(guān)心民眾的利益?!痹阽姌且粋?cè)的空廣場上練習(xí)滑板的大學(xué)生菲奧娜·陶說。她穿著破洞牛仔褲和美國品牌的運動鞋,但慶幸自己生活在中國而不是美國。她和朋友們認為,美國在很多事情上都很在行,但中國的政治制度和集體文化使其更善于應(yīng)對流行病?!昂翢o疑問,美國有優(yōu)質(zhì)的教育和更大規(guī)模的經(jīng)濟?!碧照f。但作為美國應(yīng)對疫情的旁觀者,她說,在美國顯然只有富人和有權(quán)勢的人得到了保護,“看來那里并非人人平等?!薄ㄗ髡甙材取べM菲爾德,陳一譯)