郭思諾
(中央民族大學(xué),北京 100081)
“氤氳”也作“絪缊”“煙煴”,而《說(shuō)文解字》中并未收錄“絪”“氤”“氳”三字,在此首先從“煙煴”入手對(duì)此概念進(jìn)行訓(xùn)詁學(xué)方面的探析。
《說(shuō)文解字·火部》中釋“煙”為:“煙,火氣也,從火垔聲。煙,或從因。古文。籀文從宀。”據(jù)此可以判斷,“煙”的本義乃是火燒而產(chǎn)生的氣體?!墩f(shuō)文解字·火部》解釋“煴”為:“煴,鬰煙也,從火昷聲?!毙戾|注為:“臣鍇按,易曰:天地?zé)煙?,相烝也?!保ɑ饸馍闲性粺A)。[1]“煙煴”則為火氣相互交融的一種狀態(tài)。針對(duì)“煴”字的解釋,段玉裁注為:“鬰,當(dāng)作,與煴聲義皆同。煙煴猶壹也。”循著這條線索,繼續(xù)對(duì)“壹”進(jìn)行考釋。
《說(shuō)文解字·壹部》釋壹為:“專壹也。從壺吉聲”?!墩f(shuō)文解字·壺部》釋“”為:“壹也,從兇從壺,不得泄,兇也。易曰:天地壹”。段玉裁注為:“虞翻以否之閉塞釋絪缊,趙岐亦以閉塞釋志壹?xì)狻R自唬禾斓匾?,《系辭傳》文。今《周易》作絪缊,他書作煙煴、氤氳……許釋之曰,不得泄也者,謂元?dú)鉁喨唬獌次捶?,故其字從吉兇在壺中,?huì)意。合二字為雙聲疊韻,實(shí)合二字為一字?!段难浴穫髟唬号c鬼神合其吉兇,然則吉兇即鬼神也?!断缔o》曰,三人行,則損一人,一人行則得其友,言致一也。壹、構(gòu)精皆釋致一之義,其轉(zhuǎn)語(yǔ)為抑鬰”。[2]
回到“煙煴”一詞上,上文提到,“煙,或從因”[3]?!耙颉北玖x為“人在席子上”,由此引申出憑借、依靠、連接等義。因此,筆者推測(cè),“煙煴”一詞中,“因”并不只是作為只表聲的聲符存在,“因”在“連接”一義上與“煙煴”一詞所表示的火氣相接、渾然合一之義是有所關(guān)聯(lián)的?!敖s缊”一詞皆從糸,《說(shuō)文解字》釋“缊”為:“缊,紼也?!倍斡癫米?,“以亂麻為之缊”。雖然“絪”一字并未收錄在《說(shuō)文解字》中,但結(jié)合來(lái)開(kāi),“絪缊”以“糸”為形符,與絲線有關(guān),兩字結(jié)合可能表示亂麻纏繞一體之貌?!半硽琛倍謩t皆從氣,這與中國(guó)傳統(tǒng)文化中的氣論思想有一定關(guān)系?!盁煙薄迸c“壹”也均有氣的內(nèi)涵。
從訓(xùn)詁方面不難看出,“氤氳”包含了兩層含義,其一是與氣相關(guān),其二是表現(xiàn)為某種混合、連接、相互纏繞的關(guān)系。
從“氤氳”的外在形態(tài)來(lái)看,根據(jù)訓(xùn)詁,“氤氳”和氣有莫大的關(guān)聯(lián)。而氣在中國(guó)古代哲學(xué)和中國(guó)古代文論中都有很重要的地位。主要有這樣幾層含義,其一是云氣,逐漸泛指一切氣體。其二是作為宇宙元素的“氣”,如《老子》言:“道生一,一生二,二生三,三生萬(wàn)物,萬(wàn)物負(fù)陰而抱陽(yáng),沖氣以為和”,其中所言“二”指的就是陰陽(yáng)二氣,“沖氣以為和”則是說(shuō)陰陽(yáng)二氣互相沖突和而至和諧之狀態(tài)。其三,作為生命元素的“氣”,如《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)上》言:“若血?dú)鈴?qiáng)固,將壽寵得沒(méi),雖壽而沒(méi),不為無(wú)殃”。在此基礎(chǔ)上延伸出孟子所言的“浩然之氣”,即一種發(fā)自心的德氣。其四為“文氣”,如曹丕言,“文以氣為主,氣之清濁有體,不可力而強(qiáng)”,劉勰在《文心雕龍·風(fēng)骨》中言,“情與氣偕,辭共體并”,[4]并作《養(yǎng)氣》一文。筆者以為,文氣實(shí)質(zhì)上也是生命之氣運(yùn)用于文章中的“擬人”之氣,人以氣沖體,文亦如是。
而“氤氳”很顯然最初指向的也是一種自然之氣相交互的狀態(tài),時(shí)至今日,日常用語(yǔ)中也保留著“云氣氤氳”這樣的用法。而《周易·系辭傳下》中所言:“天地氤氳,萬(wàn)物化醇;男女構(gòu)精,萬(wàn)物化生”,[5]筆者以為,這里的“氤氳”較自然狀態(tài)的氣之氤氳更多了一層抽象內(nèi)涵。天地氤氳,不僅僅指實(shí)際上天地之氣相互交融,也具有了某種起源意義和發(fā)生意義。而也“氤氳”運(yùn)用到畫論中,“指彌漫于天地之間的煙霧,和因墨色濃淡變化而形成的有層次的感覺(jué)?!盵6]畫論中的“氤氳”也是立足于視覺(jué)之上的,更貼近于自然中的云氣氤氳的那種狀態(tài)的直觀模擬。
從“氤氳”的內(nèi)在關(guān)系來(lái)看,“氤氳”強(qiáng)調(diào)的是氣之融合交匯,與此相反的一個(gè)概念是“化”,“化”指氣之彌散,而“氤氳”指氣之聚合。在聚合關(guān)系上,與“氤氳”相似的另一個(gè)概念是“混沌”?!独献印分姓f(shuō),“有物混成,先天地生”,莊子在其寓言中也提到了中央之帝渾沌,南海北海二帝為報(bào)其德,為其日鑿一竅,七日鑿七竅而渾沌死。由此兩說(shuō),可以看出,混沌是先于天地而存在的一種獨(dú)立不分、混成一體的狀態(tài)。莊子的寓言則是在言說(shuō)混沌消亡的過(guò)程,混沌無(wú)竅,所以對(duì)物無(wú)區(qū)分,但是二帝為其鑿七竅后,混沌遍消失了。七竅指向人的認(rèn)知,認(rèn)知的發(fā)生,意味著混沌不清、蒙昧狀態(tài)的消失。混沌意味著不明晰,不可辨。就“氤氳”和“混沌”所呈現(xiàn)的狀態(tài)而言,二者具有某種相似性,但是從發(fā)生時(shí)間上來(lái)看,“氤氳”是“天地氤氳,萬(wàn)物化生”,“混沌”則是“有物混成,先天地生”,這也就是說(shuō),“氤氳”是發(fā)生于天地存之后,而“混沌”發(fā)生于天地生之前,“混沌”是先天自然一體的狀態(tài),“氤氳”則是后天二者合一的狀態(tài),“混沌”是單一純粹、自然獨(dú)立的,是一。而“氤氳”是混合、雜糅,是多。雖然兩者在表現(xiàn)形態(tài)上基本一致,但是筆者以為這二者在發(fā)生意義上完全不同,因此需對(duì)此進(jìn)行一個(gè)區(qū)分。
至此,可以大概為“氤氳”界定一個(gè)范圍,“氤氳”的起源與氣相關(guān),表現(xiàn)為一種多聚合為一的混合狀態(tài)。而這樣的混合狀態(tài)是后天的,具有相交融、不清晰的特點(diǎn)。
依據(jù)上文論述,“氤氳”是一種交融混合的狀態(tài),因其互相交融的特性,而呈現(xiàn)出不清晰的特點(diǎn)。因此,“氤氳”包含了兩重含義,其一是交融,其二是不清晰。在第二重含義上,朦朧可以看成是“氤氳”的一種延伸。朦朧屬于中國(guó)文學(xué)批評(píng)中的一個(gè)語(yǔ)匯,意味著含義不清、晦澀含糊。這一語(yǔ)匯在中國(guó)文學(xué)批評(píng)中算不上一個(gè)正面語(yǔ)匯,直到近現(xiàn)代朦朧詩(shī)產(chǎn)生時(shí),人們才對(duì)此語(yǔ)匯有所改觀。中國(guó)古典文學(xué)作品中與朦朧最為相關(guān)的便是李商隱的詩(shī)作。而其詩(shī)作中有一個(gè)特點(diǎn)是,大量的“雨”的意象的出現(xiàn)。此處不做一一列舉。依據(jù)生活經(jīng)驗(yàn)可知,雨天多霧,下雨時(shí)彌漫所呈現(xiàn)的狀態(tài)其實(shí)也就是氤氳、亦是朦朧。
此處不得不再提到另外一個(gè)概念——水,筆者以為,雨乃是水的一種形式。而水與氣則有莫大關(guān)聯(lián)。1993年考古學(xué)家在郭店村發(fā)掘出《太一生水》竹簡(jiǎn),該竹簡(jiǎn)記載:“太一生水。水反輔太一,是以成天。天反輔太一,是以成地。天地復(fù)相輔也,是以成神明。神明復(fù)相輔也,是以成陰陽(yáng)……”[7]據(jù)考證,此竹簡(jiǎn)屬于道家思想。而太一大致與道相當(dāng),太一生水是水生萬(wàn)物的哲學(xué)化觀念。水和氣則具有某種相通性。以現(xiàn)在的科學(xué)認(rèn)知來(lái)看,人們很容易理解水和氣之間的互相轉(zhuǎn)換。然而即便是在科學(xué)認(rèn)知之外,僅憑觀察,我們也能看出水和氣的某種依存關(guān)系。水與霧(氣)常常一起出現(xiàn)。而水則要比氣更貼近人的感知,在一定程度上,可以認(rèn)為,水是氣的外化形式,而氣是水的內(nèi)在形式。雨、霧這樣的意象其實(shí)就是水、氣的一種呈現(xiàn)。
因此筆者以為,“氤氳”的源頭并不排除水。據(jù)《淮南子·原道訓(xùn)》可知,無(wú)形乃有形之始,光無(wú)形但是可以觀之,所以與無(wú)形者(道)的關(guān)系更加緊密,而水雖有形,卻不可毀,所以與道之關(guān)系次之于光。而在中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)中,談及“光”的地方卻并不多,反而是言水、言氣的較多,這可能與水和氣較于光更易把握感知的特性有關(guān)。而水和氣都具有一定的形象性,可連續(xù)性?!半硽琛彼尸F(xiàn)的狀態(tài)并不是純?nèi)怀橄蟮?,也具有一定的形象性?/p>
總的來(lái)說(shuō),“氤氳”的源頭與水氣相關(guān),而主要意義在于交融聚合和朦朧感。與此類似的語(yǔ)匯除了朦朧、混沌之外還有繾綣。如果從訓(xùn)詁的角度來(lái)看,這幾個(gè)語(yǔ)匯的形符多與水、氣、光(朦朧)和絲有關(guān)系,都含有混雜為一體的意義。
“氤氳”是中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)術(shù)語(yǔ),多運(yùn)用于文論、畫論之中,然而卻很少看到直接就“氤氳”一詞的哲學(xué)或美學(xué)意義進(jìn)行解釋的文章。既然被稱作一種“術(shù)語(yǔ)”,是否應(yīng)該有一個(gè)確定性的定義或者界限呢?而且在實(shí)際尋找中,直接將“氤氳”用于文論中的情況更是少之又少,所以筆者對(duì)于“氤氳”是否作為文論術(shù)語(yǔ),依然保有懷疑態(tài)度。但是“氤氳”的內(nèi)涵,確實(shí)是中國(guó)古典文學(xué)中的一個(gè)重要方面。
“氤氳”強(qiáng)調(diào)整體性,這也是傳統(tǒng)文論的一個(gè)特點(diǎn),我們鮮少?gòu)哪硞€(gè)關(guān)鍵詞或者某種概念作為中心理論來(lái)進(jìn)行批評(píng),而多是從整體化的感受來(lái)加以批評(píng),強(qiáng)調(diào)可感多過(guò)可知。而另一方面,“氤氳”所導(dǎo)致的朦朧性,也恰恰是語(yǔ)言文字本身的屬性所導(dǎo)致的,多義性、不確定性的語(yǔ)言運(yùn)用于文學(xué)之中,也會(huì)給文學(xué)含義帶來(lái)朦朧性、多解釋性和不確定性。
“氤氳”雖然沒(méi)有在傳統(tǒng)文論中作為一個(gè)專有名詞出現(xiàn),但其實(shí)已經(jīng)蘊(yùn)含在文學(xué)甚至文學(xué)批評(píng)的方式之中。但是本文所尋找資料有限,尚不能對(duì)此進(jìn)行一個(gè)徹底的論證,還有待更多具體作品的佐證。