(北京語言大學(xué) 100000)
俄羅斯的漢語教學(xué)史可追溯到公元18世紀(jì)彼得大帝時(shí)代。1715年,彼得向中國派出第一個(gè)東正教駐北京使團(tuán),這成為俄羅斯本國最早的漢語教學(xué)與漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)1。18世紀(jì)30年代末,俄羅斯莫斯科和彼得堡的科學(xué)院與外交部先后4次舉辦過漢滿語翻譯學(xué)校,積累了一定的在俄羅斯進(jìn)行漢語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),出版了一批教材。但其教學(xué)原則、內(nèi)容與方法較為中式,不太適合俄羅斯需求。俄羅斯現(xiàn)代教育的奠基人М·羅蒙諾索夫從1755年俄羅斯創(chuàng)辦第一所現(xiàn)代大學(xué)起,就提出了開辦東方學(xué)教學(xué)的設(shè)想。但在18世紀(jì)很遺憾并未得以實(shí)現(xiàn)。到19世紀(jì),俄國漢語教學(xué)快速發(fā)展,1854年圣彼得堡大學(xué)東方系成立,與符拉迪沃斯托克東方學(xué)院一起被稱為俄國“東西兩中心的漢語教育基地”2,1991年蘇聯(lián)解體后,俄羅斯繼承了蘇聯(lián)高等教育的優(yōu)勢,全國范圍內(nèi)的漢語教學(xué)日益興盛,在此基礎(chǔ)上的漢學(xué)研究也愈加深厚,圣彼得堡國立大學(xué)、遠(yuǎn)東聯(lián)邦大學(xué)和莫斯科大學(xué)亞非國家研究所3是業(yè)界公認(rèn)的三個(gè)著名漢語學(xué)中心。
21世紀(jì)人類命運(yùn)共同體理念背景下,中俄兩國的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系日益緊密,俄羅斯政府對(duì)于漢語態(tài)度日趨積極。2018年12月,俄羅斯聯(lián)邦教育科學(xué)監(jiān)督局副局長安佐爾·穆扎耶夫代表俄政府表示,2019年將首次在國家統(tǒng)一考試(相當(dāng)于中國的高考)中進(jìn)行漢語科目的考試,這無疑將引導(dǎo)更多的俄羅斯中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,助推“漢語學(xué)習(xí)熱”的持續(xù)性、深化性發(fā)展。
不管是歷史上,還是當(dāng)代,圣彼得堡國立大學(xué)都可稱俄羅斯?jié)h語教學(xué)界和漢學(xué)研究界的翹楚。但文獻(xiàn)梳理可以發(fā)現(xiàn),目前國內(nèi)對(duì)于俄羅斯的漢語教學(xué)現(xiàn)狀研究仍處于起步階段,對(duì)圣彼得堡國立大學(xué)漢語教學(xué)的研究發(fā)表于1993年4,且存在少許信息偏誤。新時(shí)代背景下,亟需進(jìn)一步的信息補(bǔ)充和深入研究,加深對(duì)俄羅斯?jié)h語教學(xué)、漢語傳播的了解。本文希望在此方面做一些努力與嘗試。
1724年,圣彼得堡大學(xué)成立。根據(jù)尼古拉一世的法令,圣彼得堡國立大學(xué)東方語言系(東方系)于1854年10月22日成立,成為俄羅斯東方學(xué)史上的里程碑式事件。當(dāng)時(shí),圣大東方系系主任由А.К.卡澤姆別克擔(dān)任,一眾著名的漢學(xué)家授課,如Х.Д.弗雷恩、И. Н.別列金等。А.К.卡澤姆別克精通十國語言,維基百科評(píng)價(jià)其“將俄羅斯的東方學(xué)引領(lǐng)到了一個(gè)不遜于歐洲的水平”。東方系存續(xù)到1919年后暫停,衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間決定從1944/1545學(xué)年開始重建,今天已發(fā)展成為世界領(lǐng)先的東方國家地區(qū)現(xiàn)代和古代文化、語言、宗教、歷史研究中心。目前,東方系有包括中國語文教研室在內(nèi)的17個(gè)教研室,開設(shè)了學(xué)制為四年的本科生項(xiàng)目和學(xué)制為2年的研究生項(xiàng)目。在師資方面,東方系目前有170位教師,包括2位俄羅斯科學(xué)院院士、33位教授和56名講師;共有587名學(xué)生,并開設(shè)了40多種專業(yè)。在系任教的同樣還有東方學(xué)學(xué)院、經(jīng)典手稿歷史學(xué)院、俄羅斯科學(xué)院語言研究所、人類學(xué)及人種學(xué)博物館(珍寶館)及國立艾爾米塔什博物館的專家們,也有來自德國、法國、美國、日本、中國、印度和歐洲、亞洲、非洲其他國家的教授為本科生及研究生開設(shè)講座。
中國文學(xué)教研室是東方系歷史最悠久的教研室之一,早在1855年便已開設(shè)中文課。中國文學(xué)教研室的成立、俄羅斯中國學(xué)第一個(gè)研究流派的產(chǎn)生與俄羅斯科學(xué)院院士В.П.瓦西里耶夫(1818-1900)的名字緊密相連。雄厚的科研及教學(xué)潛力使得中國語文教研室能夠?qū)W(xué)生進(jìn)行全面的培養(yǎng),如在經(jīng)典及現(xiàn)代中國語言和文學(xué)領(lǐng)域,在和傳統(tǒng)語言學(xué)方向(如中國傳統(tǒng)文化,神話,中國民族心理學(xué)等)緊密聯(lián)系的學(xué)科方面。大部分學(xué)生有去所學(xué)語言國家進(jìn)修的機(jī)會(huì)。學(xué)生的必修課包括理論語法,語言文學(xué)歷史,所研究國家的民族學(xué),地理和歷史。長時(shí)間以來,中國文學(xué)教研室都是東方語言文學(xué)研究新方向產(chǎn)生形成的科研和教學(xué)基礎(chǔ),這些新方向又逐漸轉(zhuǎn)變成東方系獨(dú)立的教研室。最近的一次是2011年韓語和東南亞語言教研室的形成。2011年9月起由А.Г.斯托羅茹克(中文名:索嘉威)教授擔(dān)任中國文學(xué)教研室系主任。
目前東方系中文教研室的主要課程包括:中國語文學(xué)概論、古漢語、中國文學(xué)史(古代、中古代,新時(shí)期)、現(xiàn)代中國文學(xué)史、漢語(包括文字學(xué)概論、語音、口語語言、教學(xué)課文、文學(xué)作品翻譯、社會(huì)政治類文章、科學(xué)文獻(xiàn)等方向)、漢語理論。除去以上主要課程,目前東方系中文教研室的公選課包括:東方學(xué)和非洲學(xué)概論、現(xiàn)代東方學(xué)概述,、公共語言學(xué)等。漢語專業(yè)的其他課程包括:東方學(xué)家翻譯訓(xùn)練、老舍生平及創(chuàng)作、張賢亮生平及創(chuàng)作、中國語言學(xué)史、漢語史、漢語手跡、中國方言、中國詞法學(xué)、中國經(jīng)典小說、中國傳統(tǒng)戲劇、中國傳統(tǒng)話劇、中國經(jīng)典詩歌等等。東方系的教學(xué)大綱里還包括到中國進(jìn)修學(xué)習(xí)一年,強(qiáng)化學(xué)生的漢語實(shí)際應(yīng)用水平。
1993年12月13日,在圣彼得堡中華人民共和國總領(lǐng)事館的協(xié)助下,圣彼得堡漢語中心成立,與中國語文教研室“兩塊牌子,一套人馬”。中國駐俄總領(lǐng)事館提供了大量有價(jià)值的文獻(xiàn),在圣彼得堡國立大學(xué)漢語教學(xué)的發(fā)展中發(fā)揮了重要作用。自2004年起漢語中心每年舉辦“HSK -漢語水平考試”以及“漢語橋”區(qū)域性選拔賽。2005年圣彼得堡國立大學(xué)孔子學(xué)院成立后(實(shí)際開學(xué)時(shí)間為2007年),HSK考試和“漢語橋”比賽劃歸孔子學(xué)院主辦。
圣彼得堡國立大學(xué)孔子學(xué)院以“加深中俄兩國友誼,促進(jìn)兩國相互理解”為宗旨,致力于普及中國文化,促進(jìn)對(duì)漢語、中國經(jīng)濟(jì)和社會(huì)生活的了解。中方合作院校為首都師范大學(xué)。引人注意的是,圣大孔院的官網(wǎng)介紹中,有這么一段話:“需要強(qiáng)調(diào)的是,我??鬃訉W(xué)院成立的基礎(chǔ)是東方系團(tuán)隊(duì)。東方系已經(jīng)從事了160多年的漢語教學(xué)工作。因此,我們能夠?qū)⑽覈膬?yōu)秀教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與中國的最新教育技術(shù)、漢語教學(xué)材料相結(jié)合?!?
圣大孔院的漢語課目前包括兩部分:一是《標(biāo)準(zhǔn)漢語》課程,為期兩年,包括4個(gè)學(xué)期。一個(gè)學(xué)期含4個(gè)月的課程。1個(gè)月有8節(jié)課,計(jì)16個(gè)學(xué)時(shí)32個(gè)小時(shí)。按此統(tǒng)計(jì),一年內(nèi)學(xué)員學(xué)習(xí)中文的時(shí)間為256小時(shí)。該課程旨在提高學(xué)生的口語能力,培養(yǎng)聽力和閱讀技能,教授電腦中文輸入法以及使用中文詞典的方法。在課程結(jié)束時(shí),學(xué)生將能夠掌握約500個(gè)漢字、約1000個(gè)單詞,完全可以通過HSK的初級(jí)水平考試;二是漢語口語課程,主要針對(duì)學(xué)過漢語并希望繼續(xù)深造的學(xué)生。
除去漢語教學(xué)工作,圣大孔院在文化傳播方面積極作為:承擔(dān)了《孔子學(xué)院》雜志俄文版的編輯工作,面向全球俄語地區(qū)發(fā)行;在孔子學(xué)院總部以及中國作協(xié)的配合下,逐步落實(shí)翻譯出版計(jì)劃,近十年圣彼得堡大學(xué)的翻譯家已經(jīng)陸續(xù)出版了近10本中國作家作品;圣彼得堡大學(xué)東方系圖書館是了解中國文學(xué)作品俄譯漢狀貌的首選之地,也是世界上最大的東方古籍寶庫之一,其中有許多是在中國都難以尋覓或早已絕跡的善本孤本。從2010年起,圣大孔院將其列為優(yōu)先項(xiàng)目,開始此類書籍的學(xué)術(shù)目錄整理和出版工作;在圣彼得堡冬宮劇場舉辦全俄大學(xué)生漢語橋中文比賽;組織孔子學(xué)院學(xué)員到中國參加文化體驗(yàn)夏令營等,可以說,圣大孔院屬于“老樹新芽”,植根于圣大幾百年的深厚積淀,同時(shí)在新時(shí)代的春風(fēng)下抽枝發(fā)芽,為圣彼得堡國立大學(xué)的漢語教學(xué)注入了新的活力和更多的國際合作契機(jī)。
圣彼得堡國立大學(xué)在俄羅斯的整個(gè)漢語教學(xué)及漢語傳播界都起著“領(lǐng)航員”的風(fēng)向標(biāo)作用。東方系歷史積淀古老,圣大孔子學(xué)院被認(rèn)為是“全球孔子學(xué)院中最好的一所”6,對(duì)東方系及孔院漢語教學(xué)情況的梳理可以由點(diǎn)及面,讓我們對(duì)俄羅斯的漢語教學(xué)和傳播的總體狀態(tài)有大致的了解。
教師方面,目前東方系中文教研室一、二年級(jí)授課教師為俄語教師,三、四年級(jí)時(shí)課程變得豐富,增加了古代漢語、報(bào)紙閱讀、文學(xué)翻譯和漢語口語,除了“漢語口語”課程由中國教師授課外,其余所有課程用俄語授課。孔子學(xué)院有15名俄羅斯教師,包括東方系副教授、講師、博士生、碩士生、俄羅斯科學(xué)院東方手稿研究所研究生等,2名中國教師。《標(biāo)準(zhǔn)漢語》由俄國教師授課,而口語課程由中國教師授課。東方系中文教研室主任表示:教研室?guī)熧Y團(tuán)隊(duì)的活力在很大程度適上取決于高校的工作條件和國家的社會(huì)保障。逐步實(shí)現(xiàn)中文教研室?guī)熧Y以及孔子學(xué)院師資的年輕化是一項(xiàng)戰(zhàn)略任務(wù),因此通過碩士和博士教育培養(yǎng)人才,并為年輕教師創(chuàng)造好的發(fā)展前景是當(dāng)務(wù)之急,也是未來的關(guān)鍵任務(wù)。
教材方面,蘇聯(lián)時(shí)期第一部比較完整的基礎(chǔ)漢語教材(龍果娃、扎多嚴(yán)科等合編)出現(xiàn)在50年代中葉7,有重閱讀和研究能力,口語稍弱的傾向,隨著中俄關(guān)系的發(fā)展,目前漢語教材注重理論與實(shí)踐并重。圣彼得堡大學(xué)孔子學(xué)院的大綱采用了圣彼得堡知名漢學(xué)家編寫的教材,包括著名教授H.A.司格林編寫的《漢語入門》,以及А.Г,索嘉威教授編寫的《漢字學(xué)入門》;此外孔院還采用了一些新的漢語教材,如《當(dāng)代中文》、《長城漢語》,使得孔子學(xué)院的教學(xué)更加豐富有趣。
教法方面,東方系漢語教學(xué)的主要特點(diǎn)是單獨(dú)的入門語音課程。在第一年的前兩個(gè)月學(xué)習(xí)期間,學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的聲音和音調(diào),然后才開始學(xué)習(xí)詞匯和語法。與入門語音課程并行,學(xué)生將學(xué)習(xí)214個(gè)漢語關(guān)鍵詞,藉此打下初步的語言基礎(chǔ)。三、四年級(jí)課程側(cè)重于將各種文本(新聞,藝術(shù))從中文翻譯成俄文??鬃訉W(xué)院的授課特色以實(shí)用為主,課程大綱設(shè)立時(shí),著重培養(yǎng)學(xué)生在日常生活中口語和書面交際所需的基本技能和能力,還會(huì)指導(dǎo)學(xué)生如何使用漢語字典,如何在計(jì)算機(jī)上輸入中文字符等實(shí)用技巧。
總體而言,圣彼得堡國立大學(xué)的漢語教學(xué)秉持漢學(xué)研究傳統(tǒng),借助首屈一指的優(yōu)秀師資,定位高精尖漢語人才培養(yǎng),東方系中文教研室畢業(yè)的學(xué)生大多成為研究型漢語人才、服務(wù)于政府機(jī)關(guān)的精英人才,孔子學(xué)院的學(xué)生素質(zhì)和追蹤評(píng)價(jià)較高。新時(shí)代背景下,圣大正利用孔院平臺(tái),爭取更多教學(xué)資源。目前圣彼得堡國立大學(xué)東方系正與北京語言大學(xué)合作開發(fā)教材,進(jìn)一步提升針對(duì)于俄語地區(qū)學(xué)生的教材質(zhì)量。用圣大東方系常務(wù)副系主任羅季奧諾夫的話說,“相信與北京語言大學(xué)這樣專業(yè)于漢語國際教育的高校合作,能夠產(chǎn)出在俄羅斯?jié)h語教學(xué)圈起到引領(lǐng)作用的教材范本,進(jìn)一步推進(jìn)俄羅斯地區(qū)的漢語傳播”。
注釋:
1.李逸津(2004)俄羅斯?jié)h語教學(xué)與漢學(xué)研究的發(fā)端,《天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),第4期.
2.韓莉(2011)1917年前的俄國國內(nèi)漢語,《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1月刊.
3.蕾桑(2017)俄羅斯喀山大學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀研究,南京大學(xué)碩士論文。
4.張靜賢 費(fèi)錦繡(1993)俄羅斯圣彼得堡大學(xué)東方系的漢語教學(xué),《世界漢語教學(xué)》,第3期.
5.http://ci.spbu.ru/o-nas
6.雅蘭(2013)俄羅斯布里亞特國立大學(xué)孔子學(xué)院現(xiàn)狀調(diào)查與分析,山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文。
7.譚傲霜(俄)(1994)俄羅斯?jié)h語教學(xué)的實(shí)踐與思考,《語言文字應(yīng)用》,第2期.