裴曉宇
內(nèi)容摘要:認知型情態(tài)是情態(tài)系統(tǒng)的重要組成部分,承載著豐富的人際意義。本研究隨機抽取了公益廣告與商業(yè)廣告各十五篇,以Martin對于認知型情態(tài)實現(xiàn)手段分類為依據(jù),并結(jié)合Halliday對于情態(tài)賦值及主客觀向度的理論,探討認知型情態(tài)在兩種不同類型廣告中的實現(xiàn)手段及所體現(xiàn)的人際意義。研究結(jié)果表明,兩種廣告雖類型不同,但認知型情態(tài)在兩類廣告中的運用及所體現(xiàn)的人際意義存在一定的共性。
關(guān)鍵詞:認知型情態(tài) 公益廣告 商業(yè)廣告 人際意義
1.引言
以韓禮德為代表的系統(tǒng)功能語言學(xué)派認為語言有三大元功能:概念功能、人際功能以及語篇功能。其中人際功能關(guān)注的是篇章作者和篇章意圖中讀者的互動關(guān)系。系統(tǒng)功能語法認為情態(tài)是實現(xiàn)人際意義的主要手段。認知型情態(tài)作為情態(tài)家族重要組成部分承載著豐富的人際意義。
廣告是一種勸說型或支配性的交際活動(Gold,1987)。商業(yè)廣告與公益廣告是兩種不同的廣告類型,其實現(xiàn)手段及人際意義是本文要探討的話題。因此,本文從認知型情態(tài)方面分析,以揭示兩類廣告分別如何運用情態(tài)來表達觀點,體現(xiàn)何種人際意義。
2.認知型情態(tài)及相關(guān)理論背景
認知型情態(tài)反映出講話者對命題真實性的態(tài)度。Lyons(1997) 認為情態(tài)意義中的主觀性與客觀事實相對立,提出了“認知上的情態(tài)”。Halliday(1994)對情態(tài)進行了賦值,分為高、中、低三類,每一類表達相對應(yīng)的人際意義。Martin(1992)指出認知型情態(tài)不僅可以通過情態(tài)動詞實現(xiàn),還有大量不同的表達法。
傳統(tǒng)語法認為認知型情態(tài)意義的表達是通過情態(tài)動詞來實現(xiàn)的。事實上,名詞、動詞及其他詞匯手段都有情態(tài)意義作用。其中,Martin對于認知型情態(tài)實現(xiàn)手段分類較全面,因此本文將基于此分類,并結(jié)合Halliday對于情態(tài)的不同賦值及主客觀向度探討兩類廣告所表達的人際意義。
3.廣告的特點與語料的收集
公益廣告與商業(yè)廣告在各自所表達的訴求以及針對群體方面有本質(zhì)區(qū)別。公益廣告不以盈利為目的 , 而為公眾利益服務(wù)(黃國文,2001)。主要向公眾傳播某種意識和理念。商業(yè)廣告首先以盈利為目的,勸導(dǎo)消費者購買某種特定商品并從中謀取經(jīng)濟利益。本文從美國知名期刊雜志《新聞周刊》、《財富》及網(wǎng)絡(luò)中隨機選取了兩類廣告各十五篇。每篇廣告中至少保證含有一個情態(tài)詞。
4.分析結(jié)果與討論
根據(jù)Martin對于認知型情態(tài)實現(xiàn)手段的分類,本文將認知型情態(tài)進一步分為三大類:情態(tài)動詞、情態(tài)附加語以及情態(tài)過程。經(jīng)初步統(tǒng)計,情態(tài)附加語在兩類廣告中并未充分利用,因此在本文中不展開討論。
4.1認知型情態(tài)動詞
經(jīng)統(tǒng)計,在商業(yè)廣告中,中低值情態(tài)動詞占據(jù)比重較大,為50%,而中高值情態(tài)動詞分別為37%與13%。低值可能性情態(tài)因避免對所陳述事實的真實性做出承諾,因而廣告內(nèi)容的可信度也由此增強。此外,中值情態(tài)動詞的使用表明廣告商對于所述內(nèi)容的中度承諾。出現(xiàn)次數(shù)較多的中值情態(tài)動詞是 “will”。從認知角度看,“will”較少被視為推論, 并且承載有作為“事實”的特征(Hoye,1997)。因此廣告商可借此表達自己所陳述內(nèi)容的肯定,使讀者相信產(chǎn)品具有所承諾的特征。
在公益廣告中,中低值可能性情態(tài)詞同樣占比較高,分別為23%與57%,且低值情態(tài)動詞所占比重最高。公益廣告以向社會傳播重要公益理念為目的,對各類重要話題必須真實客觀。因此低值情態(tài)動詞會在公益廣告中大量運用以增強公眾對所陳述事實的可信度。
綜上,廣告者通過低值情態(tài)詞的運用勸說公眾采取行動,不僅可以適當表達自己的觀點,同時還可以對目標讀者展現(xiàn)出應(yīng)有的禮貌。此外,它的運用也表明廣告者對于所陳述事實的低承諾。所以,低值情態(tài)動詞的運用可以增強公眾對陳述事實的可信度,不失為好的選擇。
4.2認知情態(tài)過程
根據(jù)Martin對于認知型情態(tài)實現(xiàn)手段的分類,認知型情態(tài)過程分為關(guān)系過程、投射過程以及條件連接詞。表示關(guān)系過程的詞語可降低陳述的主觀色彩;表示投射過程的詞語具有顯性主觀色彩,包含一定的主觀判斷;條件連接詞為可能性創(chuàng)設(shè)前提,表達隱性客觀。
兩種廣告在認知情態(tài)過程方面同樣存在相似性。表示隱性客觀的條件連接詞在兩類廣告中相對使用較多。隱性客觀情態(tài)使語言更加精確化,使廣告者的思想更為客觀,避免承擔所陳述事實的太多責任并使讀者更易接受其觀點。在商業(yè)廣告中大量使用顯性客觀情態(tài)表達將無法達到宣傳推銷產(chǎn)品的目的。公益廣告要陳述真實情況,感染和說服社會公眾,大量使用客觀顯性的詞語使廣告本身喪失感染力和號召力。例如:
Hunger can be ended if we each other make a commitment in our hearts to help, then we must work together to make it happen.
在這則公益廣告中,廣告者提出的饑荒問題是一個客觀真實的社會問題,隱性情態(tài)的運用使廣告不僅全部是客觀事實的陳述,同時還號召社會公眾攜手共同解決饑荒問題。
在公益廣告及商業(yè)廣告中,表示投射過程的顯性主觀詞語被運用時,廣告者需全部承擔所陳述事實的責任,極易陷入被公眾質(zhì)疑的中心,因此兩類廣告都避免了過多使用。
5.認知型情態(tài)在兩類廣告中的人際意義體現(xiàn)
通過上述探討,筆者發(fā)現(xiàn)兩類廣告在認知型情態(tài)的實現(xiàn)手段上存在相似性。以下將對兩類廣告中共同體現(xiàn)的人際意義進行探討。
(1)避免承擔責任
兩類廣告都較大程度使用了低值情態(tài)動詞以表明廣告者對所述命題真實性不做承諾,增加了話語準確度。表示投射過程的情態(tài)詞在兩類廣告中不占據(jù)最大比重,過多顯性主觀色彩詞會使廣告者處于被質(zhì)疑的中心。因此,這些策略可使廣告者避免承擔一定責任。
(2) 客觀性
在兩類廣告中,表示關(guān)系過程的顯性客觀情態(tài)詞都占據(jù)最小比例,而表示隱性客觀的條件連接詞被大量運用。兩類廣告都避免使用顯性客觀情態(tài)詞的使用說明完全客觀的表達會使商業(yè)廣告喪失對消費者的吸引力,使公益廣告失去對公眾的號召力。
(3) 禮貌原則
許多言語行為本質(zhì)上是威脅面子的,講求禮貌會減輕面子威脅。Brown和Levinson(1987)把禮貌策略分為積極性禮貌策略與消極性禮貌策略。前者指說話者與對方保持親密關(guān)系,而后者指保持一定距離。認知型情態(tài)的使用多表現(xiàn)為一種消極性禮貌策略,且客觀性情態(tài)被廣泛應(yīng)用。因此從禮貌原則角度看待認知型情態(tài)的人際意義最終仍與追求所謂的“客觀性”緊密相關(guān)(李戰(zhàn)子,2001)。大量低值情態(tài)動詞及隱性客觀情態(tài)的運用在增強客觀性同時還對目標讀者展現(xiàn)出應(yīng)有的尊重和禮貌,表明廣告者所陳述事實有客觀依據(jù),挽救其消極面子。
6.結(jié)語
本文從認知型情態(tài)動詞及認知情態(tài)過程方面探討了認知型情態(tài)在商業(yè)廣告及公益廣告中的運用及在所體現(xiàn)的人際意義。研究發(fā)現(xiàn),兩類廣告都傾向于選擇低值情態(tài)動詞,增加話語的準確度并避免承擔全部責任。隱性客觀情態(tài)被兩類廣告大量運用,尤其在商業(yè)廣告中,廣告者在保持自身陳述客觀性的同時增強對目標群體的號召力。低值情態(tài)詞及隱性客觀情態(tài)的運用可以在增強客觀性的同時展示出對于目標群體應(yīng)有的禮貌。因此,即使公益廣告和商業(yè)廣告是兩種不同類型的廣告,但在認知型情態(tài)的運用及所體現(xiàn)的人際意義方面存在共性。本文僅從認知型情態(tài)上探討兩類廣告所體現(xiàn)的人際意義,相關(guān)研究可從責任型情態(tài)等其他方面進行更全面的分析與研究。
參考文獻
[1]Brown, P., Levinson, S. C. Politeness: Some universals in language usage [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[2]Gold, P. Advertising, Politics, and American Culture: From Salesmanship to Therapy [M]. New York: Paragon House Publishers, 1987.
[3]Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold (Publishers) Limited, 1994.
[4]Hoye, L. Adverbs and modality in English [M]. London: Longman, 1997.
[5]Lyons, J. Semantics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
[6]Martin, J. R. English Text—System and Structure [M]. Philadelphis/Amsterdam: John Benjamins, 1992.
[7]黃國文.語篇分析的理論與實踐 -廣告語篇研究 [M].上海:上海外語教育出版社, 2001.
[8]李戰(zhàn)子.學(xué)術(shù)話語中認知型情態(tài)的多重人際意義 [J].外語教學(xué)與研究(外國語文雙月刊), 2001(05):353-361.
(作者單位:中國海洋大學(xué))