• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中美二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)寫(xiě)作能力和課程需求評(píng)估比較研究

    2020-07-03 07:43
    關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)論文二語(yǔ)體裁

    高 軍

    (上海理工大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院, 上海 200093)

    一、研究背景

    學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作在當(dāng)今國(guó)際學(xué)術(shù)交流中的重要性不言而喻。一名研究生、一名科技工作者如不能用英語(yǔ)閱讀專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)和撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文,就跟不上世界前沿的研究發(fā)展,也就很難在自己專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)具有世界一流的研究課題和水平[1]。

    20世紀(jì)90年代以來(lái),二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作問(wèn)題引起了國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界和二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域?qū)W者的廣泛關(guān)注。學(xué)者從不同角度探究了二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)寫(xiě)作過(guò)程、語(yǔ)言文化背景等因素對(duì)學(xué)術(shù)寫(xiě)作的影響、因?qū)W科領(lǐng)域差異引起的寫(xiě)作困難及應(yīng)對(duì)策略等[2-6]。這些研究表明,學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作對(duì)于二語(yǔ)研究生而言有一定難度,因?yàn)檫@不僅需要英語(yǔ)語(yǔ)言能力,而且需要掌握英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文體裁和寫(xiě)作規(guī)范。

    國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究也發(fā)現(xiàn),中國(guó)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作水平差強(qiáng)人意。82.5%的受訪學(xué)生表示,即使通過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)考試,還是無(wú)法流利地使用英語(yǔ)進(jìn)行與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的交流和寫(xiě)作[7]。在228名被調(diào)查的理工科碩士研究生中,超過(guò)87%的學(xué)生認(rèn)為自己處于中、高等程度的學(xué)術(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮中[8]。由此可見(jiàn),提高研究生跨文化學(xué)術(shù)英語(yǔ)交流和寫(xiě)作能力已經(jīng)成為迫在眉睫的任務(wù)。國(guó)內(nèi)語(yǔ)言教學(xué)界在這方面做了有益的探索。例如,基于Feez[9]提出的體裁教學(xué)循環(huán)模式,韓萍、侯麗娟[10]以計(jì)算機(jī)學(xué)科的學(xué)術(shù)論文摘要為例,嘗試在學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作教學(xué)中實(shí)施體裁教學(xué)法提高研究生的學(xué)術(shù)寫(xiě)作能力;蔡基剛[11]通過(guò)對(duì)北京、上海和青島等地五個(gè)不同種類(lèi)的學(xué)術(shù)論壇的觀察和分析,討論了基于項(xiàng)目研究的學(xué)術(shù)論壇教學(xué)法在研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,為研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)提出了新思路??傮w而言,現(xiàn)有研究生層面的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作研究大部分關(guān)注的是研究生學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的寫(xiě)作過(guò)程、詞塊使用和身份構(gòu)建等方面[12-14],也有學(xué)者探討了研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式、文化差異對(duì)中國(guó)研究生學(xué)術(shù)寫(xiě)作修辭的影響或者采用質(zhì)性個(gè)案研究方法分析了教師指導(dǎo)對(duì)學(xué)生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力發(fā)展的影響[15-17]。對(duì)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的實(shí)證性研究卻比較少。

    當(dāng)前的跨文化學(xué)術(shù)交流日益廣泛,同樣是英語(yǔ)非母語(yǔ)背景,在美國(guó)學(xué)習(xí)的二語(yǔ)研究生和非全英語(yǔ)環(huán)境下的中國(guó)研究生在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中都遇到哪些困難?學(xué)習(xí)需求如何?是否存在共性與差異?教師對(duì)學(xué)生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的評(píng)價(jià)和反饋如何?來(lái)自學(xué)生和教師的需求分析和調(diào)查可以幫助構(gòu)建科學(xué)合理的教學(xué)模式,促進(jìn)跨文化二語(yǔ)學(xué)術(shù)寫(xiě)作教學(xué)交流,從而整體提高全球二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)寫(xiě)作水平。基于這樣的考慮,筆者嘗試聚焦中美兩國(guó)二語(yǔ)研究生,從學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查和教師訪談入手,了解二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力水平和學(xué)習(xí)需求,并對(duì)二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提出一些建議與思考。

    二、研究框架

    學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作是“一類(lèi)交際事件的表現(xiàn)形式,參與其中的成員共享一系列交際目的,這些交際目的決定同一類(lèi)型的體裁語(yǔ)篇具有相似的結(jié)構(gòu)、風(fēng)格、內(nèi)容和修辭模式,并與特定話語(yǔ)群體的價(jià)值觀和期望相關(guān)”[18]58。學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作作為一項(xiàng)產(chǎn)出型的語(yǔ)言輸出能力,需要在大量學(xué)術(shù)文獻(xiàn)輸入的基礎(chǔ)上,依據(jù)所掌握的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí),運(yùn)用各種寫(xiě)作策略和修辭技巧產(chǎn)出學(xué)術(shù)語(yǔ)篇。關(guān)于學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的核心要素,國(guó)內(nèi)外學(xué)者基于不同的角度給出了不同的歸納和分類(lèi)。例如,Snow & Uccelli的語(yǔ)言技能、體裁知識(shí)、論證策略和學(xué)科知識(shí)[19];Scarcella的語(yǔ)言、認(rèn)知和社會(huì)文化與心理[20];郭強(qiáng)的語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言與文化對(duì)比能力、交流策略使用能力和篇章構(gòu)建能力[21]。借鑒上述分類(lèi)觀點(diǎn),結(jié)合二語(yǔ)寫(xiě)作者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化環(huán)境等因素,筆者認(rèn)為,二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力應(yīng)涵蓋語(yǔ)言技能(學(xué)術(shù)詞匯、語(yǔ)法、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀)、學(xué)術(shù)體裁知識(shí)、寫(xiě)作修辭知識(shí)和學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作規(guī)范知識(shí)四個(gè)方面。

    此外,學(xué)術(shù)寫(xiě)作不是簡(jiǎn)單地將想法轉(zhuǎn)化為文字,而是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程。因此,學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力需要專(zhuān)門(mén)的學(xué)習(xí)和實(shí)踐,需要經(jīng)歷不斷地構(gòu)思、撰寫(xiě)和修改的過(guò)程才能獲得和提高。如果教師或?qū)懽鲗?zhuān)家針對(duì)二語(yǔ)研究生在學(xué)術(shù)論文撰寫(xiě)過(guò)程中存在的問(wèn)題能夠給予面對(duì)面的個(gè)性化輔導(dǎo),就可以有效促進(jìn)學(xué)生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的發(fā)展[22]。

    綜上,本研究在考察二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的同時(shí),也調(diào)查學(xué)生對(duì)獲得教師個(gè)性化指導(dǎo)方面的需求情況。問(wèn)卷調(diào)查的具體框架和內(nèi)容如表1所示。

    三、研究設(shè)計(jì)

    (一)研究問(wèn)題

    本研究嘗試回答以下問(wèn)題:

    (1)中美二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力和學(xué)習(xí)需求如何?是否存在顯著差異?

    (2)中美二語(yǔ)研究生在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中存在哪些困難?是否具有共性?

    表1 學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力和學(xué)習(xí)需求評(píng)估的問(wèn)卷框架Tab.1 Questionnaire of academic writing competence and needs assessment

    (二)研究對(duì)象

    研究對(duì)象是分別來(lái)自國(guó)內(nèi)某理工類(lèi)高校和美國(guó)某研究型大學(xué)共146名一年級(jí)二語(yǔ)碩士研究生,其中中國(guó)研究生107名,美國(guó)研究生39名。這些學(xué)生的母語(yǔ)背景分別為漢語(yǔ)、日語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、捷克語(yǔ)、波斯語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、泰語(yǔ)、土耳其語(yǔ)和印度尼西亞語(yǔ),且他們正在修讀研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程。研究生所學(xué)專(zhuān)業(yè)涵蓋了自然科學(xué)和人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域34個(gè)專(zhuān)業(yè)方向,包括計(jì)算機(jī)科學(xué)、應(yīng)用數(shù)學(xué)、機(jī)械工程、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)和電子商務(wù)等專(zhuān)業(yè),基本可以反映各學(xué)科專(zhuān)業(yè)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力和學(xué)習(xí)需求。兩所高校各6名教師也被邀請(qǐng)參加了該研究,他們有豐富的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)和研究經(jīng)驗(yàn),正在承擔(dān)或近三年承擔(dān)過(guò)二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作課程的教學(xué)任務(wù),年齡在35~58歲之間。

    (三)數(shù)據(jù)收集與分析

    研究主要基于學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查的描述統(tǒng)計(jì)和量化分析,并輔以教師訪談和個(gè)別學(xué)生訪談。問(wèn)卷調(diào)查圍繞學(xué)生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力和學(xué)習(xí)需求展開(kāi),具體的調(diào)查內(nèi)容如表1所示。為保證問(wèn)卷的有效性,問(wèn)卷由兩所高校的任課教師在課堂上發(fā)放給146名研究對(duì)象,利用課內(nèi)時(shí)間完成問(wèn)卷的填寫(xiě),收到的146份問(wèn)卷全部有效。問(wèn)卷調(diào)查完成后,研究者在兩個(gè)群體中分別隨機(jī)挑選4名學(xué)生進(jìn)行了訪談,訪談中設(shè)計(jì)了10個(gè)比較有針對(duì)性的問(wèn)題,如:“學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作中最大的挑戰(zhàn)是什么?請(qǐng)具體說(shuō)明?!薄笆欠窠?jīng)常閱讀英文文獻(xiàn),文獻(xiàn)閱讀中遇到哪些困難?”“請(qǐng)簡(jiǎn)單說(shuō)明一下撰寫(xiě)文獻(xiàn)綜述的思路和方法。”“熟悉引用規(guī)范嗎?”“寫(xiě)作中遇到問(wèn)題怎么解決,會(huì)請(qǐng)老師個(gè)別輔導(dǎo)嗎?”

    問(wèn)卷調(diào)查使用萊克特量表評(píng)定各等級(jí)的相關(guān)性,每個(gè)類(lèi)別的回答設(shè)計(jì)從1至5的一個(gè)連續(xù)的自我評(píng)價(jià)等級(jí)。例如,對(duì)學(xué)術(shù)體裁能力的調(diào)查,要求調(diào)查對(duì)象從“很不好”“不太好”“一般”“比較好”和“很好”5個(gè)等級(jí)中做出選擇。對(duì)問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果采用社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件 SPSS進(jìn)行描述性分析,計(jì)算中美二語(yǔ)研究生兩個(gè)群體各類(lèi)別的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差,再通過(guò)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),計(jì)算兩個(gè)群體之間在統(tǒng)計(jì)意義上是否具有顯著差異。

    對(duì)教師的訪談以半結(jié)構(gòu)訪談形式進(jìn)行。訪談的問(wèn)題如:“您對(duì)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的總體評(píng)價(jià)如何?”“存在哪些突出問(wèn)題和具體表現(xiàn)?”“學(xué)生的語(yǔ)言技能是否成為學(xué)術(shù)寫(xiě)作中的阻礙?”“學(xué)生是否熟悉英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的體裁結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作修辭模式?”“學(xué)生對(duì)學(xué)術(shù)規(guī)范的認(rèn)識(shí)和掌握如何?”研究者將教師訪談內(nèi)容整理后進(jìn)行歸納總結(jié),并結(jié)合學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果對(duì)二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提出建議。

    四、研究結(jié)果

    (一)學(xué)生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力自我評(píng)價(jià)

    總體而言,中美二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力特征既有相似點(diǎn),也存在差異。描述性統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(見(jiàn)表2)顯示,從學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作相關(guān)能力來(lái)看,兩個(gè)群體自我評(píng)價(jià)從弱到強(qiáng)的順序是一致的,依次為:學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作規(guī)范能力、學(xué)術(shù)體裁能力、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力、寫(xiě)作修辭能力、學(xué)術(shù)詞匯能力、英語(yǔ)語(yǔ)法能力。由此可見(jiàn),中美二語(yǔ)研究生都認(rèn)為學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作規(guī)范知識(shí)最為薄弱,而英語(yǔ)語(yǔ)法能力最強(qiáng)。其中,兩個(gè)群體自認(rèn)為最弱的三項(xiàng)能力,即學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作規(guī)范能力、學(xué)術(shù)體裁能力和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力的平均值都在2.0以下,介于“很不好”和“不太好”之間。寫(xiě)作修辭能力方面,中國(guó)研究生介于“很不好”和“不太好”之間(M=1.89),而美國(guó)二語(yǔ)研究生介于“不太好”和“一般”之間(M=2.38)。英語(yǔ)語(yǔ)法能力方面,中美二語(yǔ)研究生的平均值分別是3.03和3.23,介于“一般”和“比較好”之間。美國(guó)二語(yǔ)研究生的上述五項(xiàng)能力的平均值都高于中國(guó)研究生。我們認(rèn)為,這與美國(guó)二語(yǔ)研究生處于真實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境有關(guān),他們的所有課程都是英文授課,課堂內(nèi)外閱讀材料以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)為主,作業(yè)也主要是用英文撰寫(xiě)文獻(xiàn)綜述、實(shí)驗(yàn)報(bào)告和研究論文等,英文文獻(xiàn)的閱讀量和寫(xiě)作量顯然要多于在非全英語(yǔ)環(huán)境下的中國(guó)研究生。在所有的7項(xiàng)問(wèn)卷調(diào)查項(xiàng)目中,只有在學(xué)術(shù)詞匯能力這一項(xiàng)上,中國(guó)研究生的平均值(M=2.86)略高于美國(guó)二語(yǔ)研究生(M=2.74),我們認(rèn)為這與中國(guó)學(xué)生一直注重詞匯學(xué)習(xí)有關(guān)。桂詩(shī)春(2006)曾指出:“在我國(guó),對(duì)詞匯教學(xué)歷來(lái)都很重視,沒(méi)有經(jīng)過(guò)什么反復(fù)?!痹讷@得教師一對(duì)一面談?shì)o導(dǎo)方面,美國(guó)二語(yǔ)研究生的機(jī)會(huì)(M=3.74)明顯多于中國(guó)研究生(M=2.23)。

    為確定中美二語(yǔ)研究生在統(tǒng)計(jì)意義上是否具有差異性,筆者對(duì)兩個(gè)群體進(jìn)行了獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)。檢驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn)(見(jiàn)表2),兩個(gè)群體之間無(wú)論是學(xué)術(shù)詞匯能力、英語(yǔ)語(yǔ)法能力,還是學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作規(guī)范能力、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力和學(xué)術(shù)體裁能力方面,都不存在顯著差異。該結(jié)果說(shuō)明,兩個(gè)群體在上述五個(gè)方面的能力處在同一個(gè)水平上。但是,在寫(xiě)作修辭能力方面,兩個(gè)群體的對(duì)比t值等于-3.480,p值等于0.01,因此推斷兩個(gè)群體的寫(xiě)作修辭能力差異顯著。由此認(rèn)為,這可能與國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)修辭能力的培養(yǎng)著力不足有關(guān)[23],研究生還不適應(yīng)英語(yǔ)修辭寫(xiě)作和論辯模式。

    表2 中美研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力和學(xué)習(xí)需求的描述性統(tǒng)計(jì)和t檢驗(yàn)Tab.2 Descriptive statistics and t test of Chinese and American ESL postgraduates’ academic writing competence and needs analysis

    注:**=p<0.01,*=p<0.05

    兩個(gè)群體存在顯著差異的另一個(gè)方面表現(xiàn)在學(xué)生和教師一對(duì)一交流討論的機(jī)會(huì)上。如表2顯示,兩個(gè)群體的對(duì)比t值等于-10.177,p值等于0,這說(shuō)明中國(guó)研究生獲得教師個(gè)別輔導(dǎo)的機(jī)會(huì)與美國(guó)二語(yǔ)研究生相比非常之少。我們知道,歐美高校普遍實(shí)施OfficeHour制度,教授和助教每周安排了固定的時(shí)間與學(xué)生一對(duì)一面談,討論在課堂上沒(méi)有理解透徹的內(nèi)容或者深入探討學(xué)生感興趣的某一個(gè)主題,這對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)能力和專(zhuān)業(yè)能力的提升是一個(gè)很好的平臺(tái)。反觀國(guó)內(nèi)高校,執(zhí)行OfficeHour制度的學(xué)校不多,即使執(zhí)行也基本限定在本科教學(xué)層面,很少涉及到研究生教學(xué)。在受訪的4名中國(guó)研究生中,2名學(xué)生表示自己的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教師安排了OfficeHour,但是時(shí)間不固定,基本上是每?jī)芍芤淮?另外2名學(xué)生則表示如果有問(wèn)題就在課間與教師溝通交流一下,或者索性自己上網(wǎng)查詢(xún)。

    (二)教師訪談發(fā)現(xiàn)

    受訪的中美教師一致表示,二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力不容樂(lè)觀。相對(duì)于母語(yǔ)寫(xiě)作者,二語(yǔ)研究生用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作遇到了諸多問(wèn)題和挑戰(zhàn)。綜合訪談結(jié)果,二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作中存在的共性問(wèn)題主要有以下四個(gè)方面。

    第一,英語(yǔ)語(yǔ)言能力偏弱。受訪教師表示,學(xué)生的語(yǔ)法基本功不扎實(shí),寫(xiě)作中常犯語(yǔ)法錯(cuò)誤,如主謂不一致、句式錯(cuò)誤、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、過(guò)渡詞或情態(tài)動(dòng)詞使用不當(dāng)?shù)?。此?還經(jīng)常出現(xiàn)拼寫(xiě)錯(cuò)誤、用詞不當(dāng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用錯(cuò)誤等。

    第二,文獻(xiàn)閱讀與評(píng)價(jià)能力較弱。大部分二語(yǔ)研究生有閱讀英文文學(xué)作品的經(jīng)歷,卻很少閱讀長(zhǎng)篇英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文,受訪的中美教師一致表示,有的學(xué)生無(wú)法理解并歸納文獻(xiàn)的主題和內(nèi)容,也不太會(huì)有理有據(jù)地對(duì)閱讀文本中的觀點(diǎn)做出回應(yīng)。

    第三,沒(méi)有掌握英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的體裁結(jié)構(gòu)和修辭寫(xiě)作模式,缺乏連貫性和邏輯性,不會(huì)進(jìn)行充分、有力的論證。例如,一位受訪美國(guó)教師指出:“大部分學(xué)生能夠提出一個(gè)較有力的論點(diǎn)或觀點(diǎn),但是論點(diǎn)的提出只有在基于前人相關(guān)研究的基礎(chǔ)上才有研究意義和價(jià)值,而多數(shù)學(xué)生忽視了這一點(diǎn),在引言部分沒(méi)有對(duì)前人研究進(jìn)行回顧就直截了當(dāng)?shù)靥岢鲎约旱恼擖c(diǎn),或者介紹得過(guò)于籠統(tǒng),缺乏相關(guān)性,表述也不嚴(yán)謹(jǐn)?!?/p>

    第四,對(duì)參考文獻(xiàn)格式和學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范的了解十分有限。對(duì)何為釋義、何為抄襲、如何引用、如何注釋以及APA和MLA格式等都不太清楚。一位受訪中國(guó)教師對(duì)此評(píng)價(jià)道:“有些學(xué)生明明引用了他人的觀點(diǎn),卻不注明出處,引用格式和參考文獻(xiàn)格式混亂?!?/p>

    此外,受訪的中國(guó)教師指出,中國(guó)研究生由于受課堂文化和語(yǔ)言能力等各種因素的影響,傾向于被動(dòng)聽(tīng)課,參與討論的積極性不高,課堂討論和口頭陳述時(shí)明顯自信心不足,流利性不夠;而美方教師表示,絕大部分美國(guó)二語(yǔ)研究生可以較為流利、流暢地進(jìn)行討論,說(shuō)出自己的觀點(diǎn)。筆者認(rèn)為,這與中國(guó)研究生處在非全英語(yǔ)環(huán)境中,缺少用英語(yǔ)交流的機(jī)會(huì)有關(guān)。例如,一位受訪的中國(guó)研究生表示:“除了每周兩節(jié)的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作課,我平時(shí)幾乎不用英語(yǔ)與人交流,也很少有和英語(yǔ)母語(yǔ)者交流的機(jī)會(huì)?!?/p>

    (三)討論

    從上述的學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查和教師訪談可以發(fā)現(xiàn),中美二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作存在共性問(wèn)題,主要表現(xiàn)在學(xué)術(shù)詞匯、語(yǔ)法、文獻(xiàn)閱讀、體裁和寫(xiě)作修辭能力偏弱,學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范知識(shí)不足。兩個(gè)群體之間也存在顯著差異:與美國(guó)二語(yǔ)研究生相比,中國(guó)二語(yǔ)研究生的寫(xiě)作修辭能力更加薄弱,獲得教師面對(duì)面的個(gè)性化指導(dǎo)機(jī)會(huì)不多。

    即使英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)術(shù)新手進(jìn)行學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作時(shí)也面臨很多困難[24-26]。對(duì)于研究能力較弱又缺乏學(xué)術(shù)寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)的中美二語(yǔ)研究生而言,撰寫(xiě)符合學(xué)術(shù)英語(yǔ)規(guī)范的論文則更加困難。從參與訪談的研究生列舉的具體困難來(lái)看,英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫(xiě)作對(duì)他們而言不是一項(xiàng)簡(jiǎn)單的任務(wù)。一位中國(guó)研究生提到:“在文獻(xiàn)綜述部分回顧前人的研究和發(fā)現(xiàn)以及介紹自己的觀點(diǎn)時(shí),我不知道如何使用恰當(dāng)?shù)木涫桨严嚓P(guān)內(nèi)容信息有層次地銜接和連貫起來(lái)。老師課上講了相關(guān)知識(shí)點(diǎn)以后,我才明白其實(shí)可以有很多種表達(dá)形式。例如,He claims that…,and I have mixed feelings about it.On the one hand,I agree that…On the other hand,I still insist that….在撰寫(xiě)論文的其他部分時(shí),我也有類(lèi)似的困惑?!?一位美國(guó)二語(yǔ)研究生則表示:“介紹研究方法時(shí),我只是簡(jiǎn)單地以讀到過(guò)的某一篇英文文獻(xiàn)為模板進(jìn)行照搬仿寫(xiě),課后Office Hour時(shí)間與老師溝通時(shí),我才意識(shí)到英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的體裁結(jié)構(gòu)是存在學(xué)科差異的,而我參考的這篇文獻(xiàn)并不是本學(xué)科的。”也有學(xué)生意識(shí)到修辭手段有助于實(shí)現(xiàn)論文的連貫性和邏輯性?!暗俏疫€沒(méi)有掌握這些修辭策略,也缺少相應(yīng)的語(yǔ)言技能?!币晃幻绹?guó)二語(yǔ)研究生給出這樣的反饋。關(guān)于引用,一位受訪的中國(guó)研究生的做法也比較有代表性:“我的詞匯量有限,語(yǔ)法也不太好,無(wú)法清晰地傳遞原文作者的觀點(diǎn),就稍微變換了一下句子結(jié)構(gòu),并把其中的幾個(gè)詞用同義詞或短語(yǔ)替代。我以為這不是引用,也就沒(méi)有注明出處?!?/p>

    筆者的調(diào)查和訪談也印證了國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究結(jié)論。Lillis & Curry[27]指出,英語(yǔ)非母語(yǔ)寫(xiě)作者不僅面臨語(yǔ)言關(guān),還要面臨修辭結(jié)構(gòu)、論證模式和學(xué)術(shù)規(guī)范等方面的挑戰(zhàn)。對(duì)于二語(yǔ)研究生而言,他們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作中遇到的困難主要表現(xiàn)在引用形式、學(xué)術(shù)規(guī)范、體裁結(jié)構(gòu)、論辯方式、詞語(yǔ)選擇、銜接手段、句法結(jié)構(gòu)等方面。劉梅華、劉世生[28]的研究也表明,邏輯思維、論文結(jié)構(gòu)、文獻(xiàn)索引、寫(xiě)作技巧和語(yǔ)言表達(dá)是中國(guó)研究生在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中面臨的最大挑戰(zhàn)。

    五、結(jié)語(yǔ)與啟示

    本研究對(duì)中美高校二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)論文寫(xiě)作能力和學(xué)習(xí)需求進(jìn)行了調(diào)查分析。研究發(fā)現(xiàn):第一,中美二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力不容樂(lè)觀,自我評(píng)價(jià)偏低。其中,學(xué)生認(rèn)為學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作規(guī)范能力最為薄弱,學(xué)術(shù)體裁能力、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力和寫(xiě)作修辭能力也偏弱。即使是學(xué)生自認(rèn)為不錯(cuò)的英語(yǔ)語(yǔ)法能力,自我評(píng)價(jià)也僅在“一般”和“比較好”之間。中美受訪教師指出了兩個(gè)群體在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的諸多問(wèn)題和遇到的困難,這些問(wèn)題和困難大體類(lèi)似,主要集中在語(yǔ)言技能、體裁結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作修辭以及寫(xiě)作規(guī)范等方面。第二,除了在寫(xiě)作修辭能力方面美國(guó)二語(yǔ)研究生明顯好于中國(guó)研究生以外,兩個(gè)群體在其他學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作相關(guān)能力上并不存在顯著差異。相比之下,在獲得教師面對(duì)面的個(gè)性化輔導(dǎo)方面,美國(guó)二語(yǔ)研究生的機(jī)會(huì)顯著多于中國(guó)研究生。我們的教師訪談發(fā)現(xiàn)與學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果趨于一致,說(shuō)明學(xué)生比較如實(shí)地回答了問(wèn)卷中的問(wèn)題,可信度較高,也側(cè)面反映了學(xué)生提高學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的迫切需求。

    本次調(diào)查和訪談也為全球語(yǔ)境下的二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供如下一些啟示。

    首先,將學(xué)術(shù)寫(xiě)作規(guī)范知識(shí)納入教學(xué)目標(biāo)。指導(dǎo)學(xué)生正確運(yùn)用學(xué)術(shù)引用規(guī)范;根據(jù)不同學(xué)科專(zhuān)業(yè),指導(dǎo)學(xué)生逐步掌握APA、MLA或CMS/CSE等格式要求;幫助學(xué)生建立學(xué)術(shù)行為規(guī)范和學(xué)術(shù)誠(chéng)信意識(shí),樹(shù)立科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。

    其次,優(yōu)秀的寫(xiě)作建立在良好的閱讀之上,寫(xiě)好學(xué)術(shù)論文需要先讀懂學(xué)術(shù)論文。教師可指導(dǎo)學(xué)生閱讀不同主題的學(xué)術(shù)文章,正確理解文本涵義,培養(yǎng)文本識(shí)別能力;引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文本的體裁結(jié)構(gòu)、修辭策略、邏輯論證和學(xué)術(shù)詞匯等進(jìn)行分析討論,并對(duì)比各文本之間的異同,培養(yǎng)學(xué)生評(píng)價(jià)不同觀點(diǎn)的能力,提高學(xué)生對(duì)學(xué)術(shù)英語(yǔ)的敏感度。布置學(xué)生每周利用課余時(shí)間進(jìn)行一定量的文本閱讀,如閱讀本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的權(quán)威期刊論文,在真實(shí)的寫(xiě)作環(huán)境中學(xué)習(xí)和把握所在學(xué)科領(lǐng)域?qū)W術(shù)論文的謀篇布局特點(diǎn),然后在閱讀、分析和討論的基礎(chǔ)上,通過(guò)寫(xiě)作實(shí)踐內(nèi)化領(lǐng)悟到的學(xué)術(shù)論文體裁和詞匯語(yǔ)法及修辭等技巧并融會(huì)貫通,提高學(xué)術(shù)論證和學(xué)術(shù)寫(xiě)作能力。

    第三,以學(xué)生的實(shí)際需求為出發(fā)點(diǎn),加強(qiáng)語(yǔ)言技能的教學(xué)和復(fù)習(xí)。學(xué)期第一周以語(yǔ)法知識(shí)檢查、課堂寫(xiě)作和小論文的形式進(jìn)行測(cè)試,了解學(xué)生的語(yǔ)言水平和寫(xiě)作能力,根據(jù)測(cè)試結(jié)果以及語(yǔ)言錯(cuò)誤的嚴(yán)重程度為學(xué)生制定個(gè)性化的語(yǔ)言能力和寫(xiě)作能力提升計(jì)劃。在課堂上,老師可通過(guò)文本語(yǔ)境和列舉學(xué)生寫(xiě)作中易犯的語(yǔ)言錯(cuò)誤并進(jìn)行具體的分析講解;課后利用Office Hour時(shí)間給予學(xué)生個(gè)性化輔導(dǎo),幫助學(xué)生掌握如何在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中運(yùn)用正確的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和學(xué)術(shù)詞匯,提高學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性。

    第四,中國(guó)高校可借鑒歐美等國(guó)家高校的做法,實(shí)行Office Hour制度并設(shè)立英語(yǔ)寫(xiě)作中心,為學(xué)生提供更多的支架式(scaffolding)指導(dǎo)。例如,麻省理工學(xué)院“寫(xiě)作與溝通中心”(Writing and Communication Center)為全校學(xué)生提供一對(duì)一的寫(xiě)作指導(dǎo),包括寫(xiě)作策略、修辭策略、體裁結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作規(guī)范和語(yǔ)言表達(dá)等方面,旨在幫助學(xué)生“成為一個(gè)更好的寫(xiě)作者”。對(duì)于學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中出現(xiàn)的各種問(wèn)題,如思路混亂、格式錯(cuò)誤、引用不當(dāng)?shù)?教師和學(xué)生在充分溝通的基礎(chǔ)上,可以給出針對(duì)性的修改建議,避免學(xué)生再次出現(xiàn)類(lèi)似的錯(cuò)誤。

    需要指出的是,本研究以問(wèn)卷調(diào)查和訪談為主要研究工具,將來(lái)還可以借助語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)手段,基于對(duì)論文的直接觀察開(kāi)展中美二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作質(zhì)量的相關(guān)研究,以便更充分地揭示二語(yǔ)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力現(xiàn)狀;也可以開(kāi)展教學(xué)行為研究,探討二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等方面的改進(jìn)。

    猜你喜歡
    學(xué)術(shù)論文二語(yǔ)體裁
    本期主要學(xué)術(shù)論文英文題目及摘要
    學(xué)術(shù)論文征集啟示
    二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)初中英語(yǔ)課外閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索
    學(xué)術(shù)論文征集啟事
    《俄羅斯的形象
    ——藝術(shù)體裁的修辭研究》評(píng)介
    基于L2MSS理論的職業(yè)英語(yǔ)二語(yǔ)動(dòng)機(jī)策略干預(yù)研究
    體裁融合音樂(lè)探析
    An Analysis Study of how social school differs from cognitive school
    The Application of Interaction from Sociocultural Perspective in English Teaching Classroom
    Learning English By Reading Books
    镇江市| 托克托县| 乌拉特后旗| 清苑县| 南木林县| 汝南县| 嘉祥县| 项城市| 兖州市| 邯郸市| 麦盖提县| 洛隆县| 南召县| 遂溪县| 雷州市| 樟树市| 郸城县| 陆河县| 侯马市| 阳西县| 湟源县| 台湾省| 宜兰县| 东明县| 漠河县| 金门县| 盐亭县| 交城县| 泰来县| 三明市| 体育| 遵义县| 伊通| 乡宁县| 交口县| 富阳市| 永修县| 景宁| 腾冲县| 武川县| 怀安县|