陶芳銘
對(duì)青少年進(jìn)行中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育,努力將他們培養(yǎng)成為具有民族自信心和愛國(guó)主義精神的社會(huì)主義事業(yè)的建設(shè)者和接班人,是教育應(yīng)該承擔(dān)的歷史使命。《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》在原有版本基礎(chǔ)上進(jìn)一步明確提出“融入社會(huì)主義核心價(jià)值觀、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化教育內(nèi)容”的要求[1](P4),為英語教學(xué)和英語教科書的發(fā)展提供了理論方向和實(shí)踐支撐。教科書作為學(xué)校課程的重要載體,“是從一定社會(huì)的文化里選擇出來的材料”[2],其文本內(nèi)容應(yīng)該體現(xiàn)一定的文化要求。鑒于英語課程及教科書的特點(diǎn)和作用,其涉及的文化內(nèi)容包括多方面,既要有英語國(guó)家文化和非英語國(guó)家文化,還應(yīng)該有中國(guó)文化,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中能夠熟練地運(yùn)用英語來表達(dá)中國(guó)文化元素,從而豐富其文化教學(xué)內(nèi)容,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與學(xué)生的實(shí)際運(yùn)用語言能力有機(jī)結(jié)合起來。為此,需要根據(jù)英語學(xué)科自身的特點(diǎn),對(duì)英語教科書進(jìn)行深入研究,剖析其中涉及到的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容。
全面了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,并闡述英語課程教學(xué)和英語教科書對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)實(shí)呼喚及理論訴求,才能更深入地分析英語教科書中的傳統(tǒng)文化因素。
關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,學(xué)界理解不盡相同。學(xué)者們結(jié)合自己的研究確定了各自關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容,如,“愛國(guó)主義思想、人格價(jià)值觀念、人際和諧思想、社會(huì)責(zé)任觀念”[3];“基本道德、職業(yè)道德、家庭倫理、文明禮儀”[4](P5-380);“天人合一、道法自然的宇宙人生觀;以民為本、崇尚和諧、德行仁善的道德倫理觀;承擔(dān)責(zé)任、自強(qiáng)不息、愛國(guó)奉獻(xiàn)的社會(huì)價(jià)值觀”[5](P209)”;“天人之學(xué)、道法自然、居安思危、自強(qiáng)不息、誠(chéng)實(shí)守信、厚德載物、以民為本、仁者愛人、尊師重道、和而不同、日新月異、天下大同”[6](P1-348);“愛國(guó)主義、整體主義、民族團(tuán)結(jié)、仁愛包容、自強(qiáng)不息”[7](P13-21);“愛國(guó)、敬業(yè)、孝親、惜緣、尊師、重友”[8](P19-223)等。綜合這些研究可以得出兩種比較有代表性的觀點(diǎn):一是認(rèn)為傳統(tǒng)文化是在過去的一個(gè)很長(zhǎng)歷史進(jìn)程中形成和發(fā)展起來的文化,指從周秦到清中葉這三千多年歷史中形成并發(fā)展起來的文化;二是認(rèn)為傳統(tǒng)文化是植根于自己民族土壤中穩(wěn)定狀態(tài)的東西,但又有動(dòng)態(tài)的東西包含其中,是過去與現(xiàn)在交融的過程,滲入了各時(shí)代的新思想、新血液。由此,可以將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化理解為中國(guó)古代思想家所提煉出的理論化和非理論化的并轉(zhuǎn)而影響整個(gè)社會(huì)的、具有穩(wěn)定結(jié)構(gòu)的共同精神、心理狀態(tài)、思維方式和價(jià)值取向等精神成果的總和。[9](P3)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化一般應(yīng)包括國(guó)家、社會(huì)和個(gè)人等層面的要求。
我國(guó)長(zhǎng)期重視加強(qiáng)對(duì)青少年學(xué)生進(jìn)行優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教育,從上世紀(jì)90年代開始,國(guó)家層面相繼出臺(tái)過一些關(guān)于重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的通知文件。尤其是近年來習(xí)近平總書記多次強(qiáng)調(diào),中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢(shì),是我們?cè)谑澜缥幕ち髦姓痉€(wěn)腳跟的根基。[10](P146-148)為此,需要結(jié)合新的時(shí)代條件傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,要在各級(jí)各類學(xué)校開展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。另外,隨著國(guó)際化和全球化的發(fā)展,文化的更新和轉(zhuǎn)型日益加快,這既給學(xué)校教育帶來了機(jī)遇,又使學(xué)校教育遭遇了新的挑戰(zhàn)。當(dāng)前學(xué)校課程對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化教育的缺失,其背后折射出的是一種潛在的民族文化危機(jī)。而英語作為當(dāng)今世界廣泛使用的國(guó)際通用語言,既是國(guó)際交流工具,也是思想和文化的重要載體。因此,英語課程教學(xué)“不僅僅是語言教學(xué),還應(yīng)該包括文化教學(xué)”。英語課程教學(xué),既要讓學(xué)生學(xué)會(huì)在中、西兩種文化交流和碰撞過程中,了解世界各國(guó)風(fēng)土人情及文化特色,也要汲取世界優(yōu)秀文明成果、借鑒外國(guó)先進(jìn)科技,更需要傳播中華文化。然而縱觀我國(guó)各層次英語教學(xué),仍存在著“中國(guó)文化失語癥”現(xiàn)象,即“在增大文化教學(xué)含量上卻只僅僅加強(qiáng)了英語世界的各類文化,而對(duì)于中國(guó)文化之英語表達(dá),基本上仍處于忽視狀態(tài)。”[11]因此,英語課程在傳播世界文化的同時(shí),如何彌補(bǔ)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在課程與教學(xué)中的缺失,具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。
英語教科書作為英語學(xué)習(xí)的載體在英語教學(xué)中扮演著重要的角色,在弘揚(yáng)文化上發(fā)揮著重要的作用。[12]為進(jìn)一步了解英語教科書中關(guān)于文化和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化研究,在中國(guó)知網(wǎng)上以“英語教科書中的文化”為篇名進(jìn)行搜索,截至2019年11月,有38篇相關(guān)文獻(xiàn);以“英語教科書中的文化”為主題搜索,有119篇相關(guān)文獻(xiàn),主要表現(xiàn)為對(duì)基礎(chǔ)教育英語教科書的研究,這些文獻(xiàn)中碩博論文較多,有87篇(碩士學(xué)位論文80篇,博士學(xué)位論文7篇),期刊論文32篇。以“英語教科書中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”為篇名來進(jìn)行搜索,截至2019年8月,只有1篇碩士學(xué)位論文;同樣以“英語教科書中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”為主題詞來進(jìn)行搜索,也只有2篇相關(guān)文獻(xiàn)。這些數(shù)據(jù)表明,對(duì)英語教科書中的文化研究相對(duì)較為普遍,而對(duì)英語教科書中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化研究則不足。雖然目前國(guó)家和教育部門都在大力倡導(dǎo)英語教學(xué)中也要涉及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化教育內(nèi)容,要求在英語教科書中編排和滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容,努力培養(yǎng)學(xué)生的文化品格、強(qiáng)化國(guó)際理解教育和提升英語學(xué)科核心素養(yǎng)等,但與之相關(guān)的研究還相對(duì)滯后。為此,進(jìn)行英語教科書中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理論研究,明確中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在英語教科書的地位,發(fā)揮傳統(tǒng)文化在英語教學(xué)中作用就顯得非常必要。
為探討在英語教科書中關(guān)于傳統(tǒng)文化內(nèi)容融合現(xiàn)狀,本研究選取最新人教版《新目標(biāo)初中英語》(以下簡(jiǎn)稱《初中英語》教科書)作為分析對(duì)象,對(duì)全套教科書(包括七年級(jí)上冊(cè)、下冊(cè),八年級(jí)上冊(cè)、下冊(cè),九年級(jí)全一冊(cè),共五冊(cè))內(nèi)容中涉及到的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)合中小學(xué)教育實(shí)際,按照教育部2014年印發(fā)的《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》(以下簡(jiǎn)稱《綱要》)中關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“以天下興亡、匹夫有責(zé)為重點(diǎn)的家國(guó)情懷教育,以仁愛共濟(jì)、立己達(dá)人為重點(diǎn)的社會(huì)關(guān)愛教育,以正心篤志、崇德弘毅為重點(diǎn)的人格修養(yǎng)教育”[13]為主要內(nèi)容的要求,對(duì)最新人教版《初中英語》教科書中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,按照國(guó)家、社會(huì)和個(gè)人層面來進(jìn)行分類剖析。通過統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),教科書每一冊(cè)都編排了一定比例的關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,而且這些內(nèi)容基本都涉及到國(guó)家、社會(huì)和個(gè)人等方面(見表1、表2)。
表1 . 人教版《初中英語》教科書關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容統(tǒng)計(jì)
(續(xù)表1)
表2 . 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在人教版《初中英語》教科書中所占比重
由表1、表2可以看出,最新人教版《初中英語》教科書中關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容非常豐富,包括中國(guó)古代的神話故事和民間傳說,名勝古跡,舍己為人、保家衛(wèi)國(guó),中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、藝術(shù)和飲食等方面。另外,從各冊(cè)單元中所涉及到的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容比例上看,除了七年級(jí)上、下冊(cè)的比例在10%左右外,其余八、九年各冊(cè)教科書中的比例均在30%左右。這些內(nèi)容的呈現(xiàn)除了少部分在對(duì)話(conversation)部分外,其余主要是教科書中的閱讀(passage reading)部分,在訓(xùn)練學(xué)生英語閱讀能力的同時(shí),融合和滲透了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。
依據(jù)教育部《綱要》對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化主要內(nèi)容的劃分,擬定“家國(guó)情懷教育、社會(huì)關(guān)愛教育和人格修養(yǎng)教育”三個(gè)維度的框架來分別論述最新人教版《初中英語》教科書中關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容的體現(xiàn)、彰顯和滲透。
家國(guó)情懷是儒家傳統(tǒng),“修身、齊家、治國(guó)、平天下[14](P250)”就是這種情懷的具體表現(xiàn)。一般來講,家國(guó)情懷包括“舍己為家”和“保家衛(wèi)國(guó)”這種“家國(guó)同構(gòu)”的社會(huì)傳統(tǒng),是把個(gè)人追求與社會(huì)目標(biāo)統(tǒng)一起來的儒家信念。由個(gè)人而家庭,由家庭而社會(huì),由社會(huì)而國(guó)家,由國(guó)家而天下是中國(guó)人特有的社會(huì)價(jià)值邏輯。最新人教版《初中英語》教科書中,關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中家國(guó)情懷的內(nèi)容,各年級(jí)英語教科書中均有涉及,而且所占比重較多。七年級(jí)上冊(cè)第二單元除了學(xué)會(huì)介紹和辨認(rèn)人物的語言目標(biāo)外,還滲透著濃厚的家庭關(guān)系元素;第二部分(Section B)中,讓學(xué)生補(bǔ)全家庭關(guān)系圖(Family Tree),通過學(xué)生的填寫,并結(jié)合自己家庭的照片向同學(xué)們進(jìn)行介紹,教科書中這些內(nèi)容的安排和活動(dòng)的設(shè)計(jì),可以讓學(xué)生明白中華文化血濃于水,葉落歸根的思想;八年級(jí)上冊(cè)第五單元中花木蘭替父從軍的閱讀,既有花木蘭勤奮、孝親的品質(zhì),也有其保家衛(wèi)國(guó),淡泊名利的情懷,把家庭情感以及關(guān)乎孝文化等方面的內(nèi)容巧妙地融合進(jìn)去,將對(duì)待家庭中父母的“小孝”與對(duì)待民族國(guó)家的“大孝”或“至孝”結(jié)合起來,可以強(qiáng)化學(xué)生的愛國(guó)情懷;九年級(jí)第六單元中,通過“一項(xiàng)意外的發(fā)明”(An Accidental Invention)一文對(duì)陸羽和他的《茶經(jīng)》(Lu Yu and his book Cha Jing),以及茶怎樣傳播到其他國(guó)家的介紹,旨在讓學(xué)生了解到是文化賦予了茶葉這種普通農(nóng)產(chǎn)品的生命和靈魂,認(rèn)識(shí)到中國(guó)茶文化的博大精深,彰顯中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力。英語教科書中這些優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,既有家風(fēng)家教的傳承,也有家庭情感和國(guó)家情感的融合,滲透了以“國(guó)”為主的“家國(guó)情懷”教育,突出了國(guó)家和民族的重要性,與英語課程標(biāo)準(zhǔn)中“增強(qiáng)祖國(guó)意識(shí)”的情感態(tài)度要求相一致,可以幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中逐漸形成祖國(guó)意識(shí),樹立祖國(guó)觀念,強(qiáng)化國(guó)家認(rèn)同感。
結(jié)合《綱要》中提出開展以“仁愛共濟(jì)、立己達(dá)人”為重點(diǎn)的社會(huì)關(guān)愛教育內(nèi)容,人教版《初中英語》教科書從關(guān)愛自然、社會(huì)和他人的角度來對(duì)青少年學(xué)生進(jìn)行傳統(tǒng)文化教育的滲透,通過教科書內(nèi)容的學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)敬畏和尊重自然,關(guān)愛社會(huì)和他人,從而形成良好的社會(huì)關(guān)愛情懷。英語教科書中關(guān)于中國(guó)的名勝古跡和風(fēng)土人情等方面的內(nèi)容,旨在教導(dǎo)青少年一代學(xué)會(huì)敬畏和尊重自然,養(yǎng)成關(guān)愛社會(huì)和他人的精神品質(zhì)。英語教科書的各冊(cè)中分別設(shè)置了諸如長(zhǎng)城、中國(guó)茶文化博物館、兵馬俑、孔明燈、剪紙、陶藝等傳統(tǒng)文化的元素,凸顯課程標(biāo)準(zhǔn)中“加深對(duì)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)”的文化意識(shí)要求。這些內(nèi)容從不同的角度展現(xiàn)了中國(guó)勞動(dòng)人民的勤勞與智慧,在人類發(fā)展歷程中,他們不斷探索與自然的關(guān)系,并在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造了輝煌的中國(guó)文化,很好地體現(xiàn)了自然、社會(huì)和人和諧相處的理念,也體現(xiàn)了英語課程標(biāo)準(zhǔn)中“學(xué)會(huì)處理好人與社會(huì)、人與自然的基本關(guān)系”的基本要求。九年級(jí)教科書中專門設(shè)置第十三單元“我們正在竭力拯救地球”來闡述人與自然的和諧相處,通過以“談?wù)撐廴竞铜h(huán)境保護(hù)”為語言目標(biāo)來展開,圍繞土地污染、空氣污染、噪音污染、水污染,引導(dǎo)學(xué)生用自己的具體行動(dòng)來為保護(hù)環(huán)境做貢獻(xiàn),呼吁人們?yōu)檎纫吧鷦?dòng)物,拯救環(huán)境而行動(dòng)起來。英語教科書中這些體現(xiàn)傳統(tǒng)文化中關(guān)于人與自然的內(nèi)容,可以教育青少年一代在對(duì)待自然的時(shí)候,胸懷敬畏之情,真正做到與自然的和諧相處,形成良好的社會(huì)關(guān)愛情懷。
人格修養(yǎng)教育旨在引導(dǎo)青少年學(xué)生形成良好的個(gè)性品質(zhì),注重學(xué)生健康人格的養(yǎng)成,培養(yǎng)學(xué)生形成良好的道德品質(zhì)和行為習(xí)慣,將青少年學(xué)生培養(yǎng)成有個(gè)性特征的人。最新人教版《初中英語》教科書中,有很多內(nèi)容涉及到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中堅(jiān)韌豁達(dá)、奮發(fā)向上的個(gè)人精神品質(zhì),體現(xiàn)了“正心篤志、崇德弘毅的人格修養(yǎng)教育”的內(nèi)容。八年級(jí)下冊(cè)和九年級(jí)相關(guān)單元中安排了西游記、愚公移山和后羿射日等神話故事,通過這些傳統(tǒng)文化的經(jīng)典故事,向?qū)W生展現(xiàn)人類克服困難、自強(qiáng)不息、征服自然等方面的美好愿望。九年級(jí)第九單元第二部分(Section B)閱讀“凄美”(reading passage:Sad but Beautiful),不僅講述了《二泉映月》音樂本身的美,更是介紹了阿炳的成長(zhǎng)歷程,通過讓學(xué)生讀短文并回答問題來幫助學(xué)生引發(fā)深層次思考,并在此基礎(chǔ)上明白人格修養(yǎng)教育的道理,人生難免有跌宕起伏,但我們不能向困難低頭,應(yīng)該始終擁有矢志不渝的精神和追求美好生命的夢(mèng)想。再如八年級(jí)上冊(cè)講述中國(guó)特殊節(jié)日的時(shí)候,展現(xiàn)了很多不同的中國(guó)飲食,其中有篇短文講述了云南過橋米線,這個(gè)故事表面上是在介紹一種美食,但透過文本的內(nèi)容,我們可以進(jìn)一步來挖掘其背后所涉及到的價(jià)值教育問題,這包含著書生立志求學(xué)的精神,體現(xiàn)了青年一代努力拼搏,奮發(fā)向上的良好精神品質(zhì)。這些傳統(tǒng)文化內(nèi)容的設(shè)置,與英語課程標(biāo)準(zhǔn)中的幫助學(xué)生“樹立自信心,鍛煉克服困難的意志,養(yǎng)成和諧健康向上的品格”的要求高度一致。在遇到挫折時(shí),要幫助學(xué)生樹立正確的態(tài)度來對(duì)待人生的順境和逆境。努力培養(yǎng)承受挫折的健康心理和堅(jiān)強(qiáng)意志,掌握有效克服挫折的方法,學(xué)會(huì)從傳統(tǒng)文化中汲取關(guān)于堅(jiān)強(qiáng)勇敢的精神養(yǎng)料,迎難而上,開拓進(jìn)取,用頑強(qiáng)的意志力來征服和挑戰(zhàn)困難。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化博大精深,為英語課程及教學(xué)提供了豐富的教育資源,英語課程及教科書應(yīng)該結(jié)合相關(guān)要求,全面貫徹落實(shí)好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。
在應(yīng)試教育的環(huán)境下,義務(wù)教育階段的傳統(tǒng)文化教育在一定程度上存在“主知主義”傾向,教科書大部分內(nèi)容的選擇和編排仍然圍繞著通過知識(shí)性考試來進(jìn)行。在目前的英語教學(xué)中師生對(duì)中國(guó)文化教學(xué)的重視程度還不夠,學(xué)生用英語表述中國(guó)文化的能力還有所欠缺。[15]對(duì)學(xué)生進(jìn)行中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育,既能夠豐富英語學(xué)科教學(xué)的內(nèi)容體系,又可以通過學(xué)習(xí)踐行傳統(tǒng)文化來提升英語課程思政的時(shí)效性。在此基礎(chǔ)上,依據(jù)初中英語課程標(biāo)準(zhǔn)中培養(yǎng)具有“中國(guó)情懷、國(guó)際視野跨文化溝通能力的社會(huì)主義事業(yè)的建設(shè)者和接班人”的要求,進(jìn)一步明確中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)能夠增強(qiáng)學(xué)生祖國(guó)意識(shí)的目標(biāo)定位,從而達(dá)成培養(yǎng)具有國(guó)家認(rèn)同感和家國(guó)情懷的青少年一代的學(xué)科教學(xué)任務(wù)。剖析如前文所提及的英語教學(xué)中存在的“中國(guó)文化失語癥”現(xiàn)象,其中一個(gè)重要原因就是在義務(wù)教育各級(jí)各類的英語教學(xué)中,無論是英語教科書還是英語課堂教學(xué)中,大部分都強(qiáng)調(diào)英語國(guó)家實(shí)際情況以及英美文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容,而缺乏對(duì)中國(guó)文化的重視。[16]為破解“中國(guó)文化失語癥”的難題,使學(xué)生更好地用英語表達(dá)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,就需要明確傳統(tǒng)文化在英語教科書及英語教學(xué)中目標(biāo)定位的基礎(chǔ)上,強(qiáng)化英語教科書中的中國(guó)文化和中國(guó)元素比重,對(duì)學(xué)生進(jìn)行中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育,正確面對(duì)和處理好中西方文化之間的比較、碰撞和交融。其實(shí)這是進(jìn)行中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育必不可少的一個(gè)有效途徑,因?yàn)檫@既可以“在比較中讓中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的精華更加熠熠閃光”,還可以“在比較中發(fā)現(xiàn)自身文化在發(fā)展中的不足,從而在保存自身傳統(tǒng)的精華、吸納與借鑒域外優(yōu)秀文化的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造和生成新的文化”[5](P264-265)。為此,在英語教學(xué)中,運(yùn)用英語教科書這一載體,通過明確中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的功能和目標(biāo)定位,不斷提升青少年的文化自覺,增強(qiáng)文化自信,最終實(shí)現(xiàn)文化自強(qiáng)。
教師的素養(yǎng)直接影響和決定著課堂教學(xué)效果,按照美國(guó)學(xué)者古德萊德課程的層級(jí)分類觀點(diǎn),課程可以分為理想課程、正式課程、感知課程、運(yùn)作課程和經(jīng)驗(yàn)課程五個(gè)層級(jí)。[17](P344-350)從這幾個(gè)層級(jí)來看,真正的理想課程和正式課程在實(shí)施過程中,受諸如教師素養(yǎng)等因素的影響,可能還存在一定偏差。以英語教科書為例,課程專家和教科書編寫者在制定課程目標(biāo)及編排中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容時(shí),按照理想的觀念,期望教師在實(shí)際教學(xué)過程中,能夠很好地貫徹落實(shí)。但囿于教師個(gè)體的差異性,就可能在感知和運(yùn)作過程中產(chǎn)生偏差,從而難以達(dá)到課程專家或編寫者預(yù)設(shè)的目標(biāo)和意圖。同時(shí),鑒于英語學(xué)科教學(xué)的特殊性,部分英語教師英語語言文化素養(yǎng)較好,但由于所學(xué)專業(yè)的原因,一定程度上缺乏中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面的素養(yǎng),也會(huì)出現(xiàn)英語教學(xué)中涉及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育內(nèi)容不夠深入的現(xiàn)象。一般而言,能夠勝任傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的教師應(yīng)該具有“中華傳統(tǒng)文化基礎(chǔ);社會(huì)主義核心價(jià)值觀、時(shí)代精神和革命傳統(tǒng)教育;學(xué)習(xí)借鑒國(guó)外優(yōu)秀文化成果”[18]等三方面素養(yǎng)。英語教學(xué)也不例外,英語教師只有在具備這三方面素養(yǎng)的基礎(chǔ)上,才能更好地以客觀、科學(xué)、禮敬的態(tài)度來對(duì)待歷史與現(xiàn)實(shí),逐步增加英語教學(xué)中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的比重,結(jié)合英語教科書中的教學(xué)內(nèi)容,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化滲透、融合到日常英語教學(xué)之中,提升英語教學(xué)中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容的品質(zhì)。教師可以在英語教學(xué)中根據(jù)其自身具備的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),充分挖掘英語教科書中的傳統(tǒng)文化元素,并有機(jī)融入社會(huì)主義核心價(jià)值觀和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,將涉及到的這些知識(shí)講好講深講透,全面提升英語教學(xué)中傳統(tǒng)文化教育內(nèi)容的品質(zhì)。
通過前面統(tǒng)計(jì)分析可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)行英語教科書雖然在原有基礎(chǔ)上增加了大量的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容,但總體而言,全套教科書中關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容還較為單一、缺乏一定的新穎性,且大部分涉及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容也只是停留于簡(jiǎn)單形式的呈現(xiàn)。同時(shí),廣泛性也有待于進(jìn)一步強(qiáng)化,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容體系復(fù)雜,就目前英語教科書中所出現(xiàn)和涉及到的內(nèi)容無論在廣度和深度都有較大提升空間,缺乏深入探尋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化背后價(jià)值觀的內(nèi)容。另外,個(gè)別單元的版塊內(nèi)容還存在著與單元標(biāo)題所表達(dá)的主旨不太一致的情況,這需要進(jìn)一步深入挖掘相關(guān)內(nèi)容,力求在版塊內(nèi)容的安排上和單元主題保持較高一致性,不斷豐富英語教科書中中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容。通過豐富中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,可以幫助學(xué)生在使用教科書學(xué)習(xí)的過程中處理好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與世界各民族文化之間的關(guān)系,在堅(jiān)持繼承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和借鑒世界其他民族先進(jìn)文化的“兩手抓”的同時(shí),還要注重克服“盲目自大、故步自封”和“盲目自卑、崇洋媚外”的兩種傾向。[19]根據(jù)英語學(xué)科的特點(diǎn),取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,本著“文化自信”的精神,不斷豐富和發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,運(yùn)用英語來展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力。通過豐富的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生正確處理好個(gè)體與他人、本土與全球、傳統(tǒng)與現(xiàn)代等關(guān)系。按照時(shí)代的特點(diǎn)和要求,依據(jù)英語學(xué)科的工具性和人文性特點(diǎn),在英語教科書中融會(huì)貫通文化的民族性和時(shí)代性,既一以貫之地傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,又適應(yīng)時(shí)代發(fā)展、導(dǎo)引創(chuàng)新先進(jìn)的世界文化[20],賦予中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化新的時(shí)代內(nèi)涵和現(xiàn)代表達(dá),并加以補(bǔ)充、拓展和完善來增強(qiáng)其影響力和感召力,從而實(shí)現(xiàn)英語教科書中關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展”,達(dá)到文化育人的功能。