何海燕
摘要:文學(xué)風(fēng)格的判斷和鑒識(shí)是文學(xué)評論的重要方面,一般標(biāo)準(zhǔn)相距不遠(yuǎn),而且都遵循特定的理論構(gòu)架,尤其對于外國作家而言,每件作品的特色和風(fēng)格不同。作品與國內(nèi)作品的翻譯和再現(xiàn)之間存在聯(lián)系,文學(xué)翻譯者不僅要準(zhǔn)確地掌握原著的主題和風(fēng)格,而且還必須以其母語準(zhǔn)確地再現(xiàn)原著的風(fēng)格。例如,法國著名作家司湯達(dá)的《紅與黑》具有曲折的情節(jié),并且受到社會(huì)的各種諷刺和批評,這使得人們很難鑒識(shí)和再現(xiàn)他的作品風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:紅與黑;風(fēng)格的鑒識(shí);再現(xiàn)之我見
《紅與黑》是法國著名作家司湯達(dá)的代表作,在拿破侖時(shí)代,《紅與黑》代表“軍隊(duì)”和“教會(huì)”,是培養(yǎng)雄心勃勃的法國青年的兩個(gè)渠道。小說的主要人物于連是一個(gè)想晉升至上流的人物,因此他學(xué)習(xí)拉丁語并研究神學(xué)。作為小業(yè)主的兒子,于連巧妙地成為了市長府邸的州長,并與市長的妻子聯(lián)手。事件被揭露后,他幸免于難,參加了神學(xué)院。在神學(xué)院院長的推薦下,他去了巴黎,擔(dān)任極端皇室政黨骨干馬奎斯·拉莫爾的私人秘書。得到了侯爵對他的贊賞,并再次使用了他。同時(shí),于連與侯爵的女兒有了關(guān)系。最終,在教堂的計(jì)劃下,市長的妻子被迫寫信揭露他,毀了他的命運(yùn)。在憤怒中,他開槍打傷了市長的妻子,被判處死刑,然后去了斷頭臺(tái)。完全暴露于小說中的當(dāng)時(shí)政治局勢的黑暗在許多國家被歸類為禁書,并在后世開創(chuàng)了“有意識(shí)的小說之流”,因此人們將司湯達(dá)稱為“現(xiàn)代小說之父”,但是,在中國,以“意識(shí)流”的風(fēng)格創(chuàng)作小說的時(shí)間相對較晚,總的來說,香港作家劉以鬯在20世紀(jì)初的《酒徒》被認(rèn)為是中國第一部關(guān)于意識(shí)流的小說,此類作品的開發(fā)相對緩慢。因此,如何鑒識(shí)和再現(xiàn)《紅與黑》風(fēng)格是翻譯人員的大問題。
一、《紅與黑》分析
《紅與黑》的創(chuàng)作背景是1828年2月29日在《法院新聞》中宣布的著名死刑案。在遙遠(yuǎn)的拿破侖帝國,紅色和黑色分別是“軍隊(duì)”和“教堂”的標(biāo)志,是有志者的發(fā)展渠道。當(dāng)司湯達(dá)創(chuàng)作《紅與黑》時(shí),拿破侖領(lǐng)導(dǎo)的法國資產(chǎn)階級革命失敗了。他想用鋼筆完成拿破侖的事,他想通過《紅與黑》來重塑拿破侖的偉大。因此,作者使用《紅與黑》來象征作品的創(chuàng)作背景。“紅色”表示法國大革命期間的鮮血和革命,“黑色”表示僧袍,表示在教會(huì)勢力中盛行的封建制度的恢復(fù)王朝。作為法國一部相對知名的小說,作家司湯達(dá)被譽(yù)為整個(gè)歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人?!都t與黑》的主角是外省的年輕人,名字叫于連·索雷爾。于連家庭出身貧窮,但是于連有才華且聰明。當(dāng)時(shí),他利用一段時(shí)間來引誘市長的妻子,同時(shí)給當(dāng)?shù)厥虚L家庭的孩子們提供補(bǔ)習(xí)課程,此后勾引了貴族的小姐,當(dāng)市長的妻子因嫉妒而知道這件事時(shí),揭露了他的偷偷摸摸的行為。他用槍打傷了市長的妻子,并因謀殺罪被法院判處死刑。該書中的于連是那個(gè)時(shí)代的小資產(chǎn)階級的代表,在上流社會(huì)的影響下,他的野心逐漸擴(kuò)大,隨之而來的是悲劇。本書的另一個(gè)吸引人之處是作者的內(nèi)容增加了當(dāng)時(shí)的政治意義?!队谶B》實(shí)際上是《紅與黑》的原始名稱。之所以改名,是因?yàn)椤凹t色”代表資產(chǎn)階級的革命力量,“黑色”代表封建社會(huì)的力量。在紅色和黑色之間的激烈戰(zhàn)斗中,作者創(chuàng)作了小說的副標(biāo)題“ 1830年歷史紀(jì)錄片”,以突顯圖書時(shí)代的精神。該書主要關(guān)注于連從他的時(shí)代到其他州的首都的短暫生命,生動(dòng)地詮釋了19世紀(jì)30年代法國王朝的復(fù)興及各種社會(huì)階層之間的矛盾。因此,這本書的本質(zhì)是一部政治小說。沒有人注意到作者生前的《紅與黑》,但是書中對各種觀點(diǎn)的描述已被全世界的人們所證實(shí)。其中,中國有許多《紅與黑》的語言翻譯。作為19世紀(jì)文學(xué)領(lǐng)域的著名著作,這本書對于復(fù)興歐洲文學(xué)史非常重要。這本書在法國重建王朝的背景下描繪了于連的悲劇。在重建時(shí)代,封建階級和資產(chǎn)階級相互妥協(xié),盡管封建權(quán)力根深蒂固,但它無助于擴(kuò)大資產(chǎn)階級力量。因此,當(dāng)資產(chǎn)階級的力量減弱時(shí),聯(lián)邦軍隊(duì)恢復(fù)的可能性就較小。但是,此時(shí)的資產(chǎn)階級仍在擴(kuò)大,并在尋找抓住封建統(tǒng)治的機(jī)會(huì)。在這樣的歷史背景下,這個(gè)農(nóng)民階級知識(shí)分子家庭所生的孩子希望通過斗爭進(jìn)入上層階級,只是一個(gè)有希望的想法。但是上帝賦予于連超越平凡的智慧和記憶,所以在自由和平等觀念的影響下,他希望像拿破侖一樣過著傳奇般的生活。但是隨著恢復(fù)的到來,所有這些都變得一無所有,最終于連只能走上成為主教并獲得最高地位的黑暗道路。在《紅與黑》中,看到了“紅色”和“黑色”的激烈沖突,在封建階級和大布爾喬亞人的迫害和壓迫下,這位年輕人最終變得才華橫溢,雄心勃勃?!吧硭赖老辈粌H是于連的悲劇,還是那個(gè)時(shí)代的悲劇。
二、現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活的真實(shí)表現(xiàn)
在許多方面,《紅與黑》是非常現(xiàn)實(shí)的?!都t與黑》真實(shí)地反映了法國階級關(guān)系和七月革命前夕的時(shí)代發(fā)展,其創(chuàng)意材料取材于現(xiàn)實(shí)生活,尤其是作品的特征和事件。可以在現(xiàn)實(shí)生活中找到原型。在司湯達(dá)的家鄉(xiāng)格勒諾布爾,一個(gè)名叫貝爾德的年輕人在富有的米哈特家中擔(dān)任家教,并因與情婦的關(guān)系而被米哈特開除。后來,女主人寫的一封信阻止貝爾德迎娶一個(gè)非常有錢的女人,使她免于怨恨和絕望,所以當(dāng)女主人去教堂敬拜時(shí),貝爾德殺死了她,最終被判處死刑。文學(xué)的創(chuàng)作離不開生活的客觀現(xiàn)實(shí)?!都t與黑》角色事件是虛構(gòu)的,但是可以從它那里找到貝爾德的影子——于連,而且作品中的每個(gè)事件都采用了這個(gè)驕傲而孤獨(dú)的核心角色的人生道路。圍繞中心旋轉(zhuǎn),圍繞于連的夢想、希望、奮斗、失敗、甚至死亡,是當(dāng)時(shí)法國社會(huì)所有知識(shí)分子命運(yùn)的深刻體現(xiàn)。創(chuàng)造于連的形象對于揭示作品的批判現(xiàn)實(shí)性非常重要。通過主角于連的經(jīng)歷,作家反映了復(fù)雜的階級矛盾和階級斗爭?!都t與黑》的副標(biāo)題是“1830年歷史紀(jì)錄片”。事實(shí)證明,作者創(chuàng)作這本小說的目的是用清晰的政治和歷史色彩來表達(dá)當(dāng)時(shí)廣泛的社會(huì)生活。無論是創(chuàng)建德·瑞納夫人還是瑪?shù)贍柕滦〗愕男蜗?,熱愛生活和金錢的德·瑞納、享有聲望的拉莫爾伯爵都可以在現(xiàn)實(shí)生活中找到原型。在《紅與黑》中對聯(lián)邦重建王朝的階級關(guān)系的描述也反映了當(dāng)時(shí)的實(shí)際社會(huì)生活。對金錢的追求和利潤的獲得,不僅從根本上影響和改變了人們的價(jià)值觀念,而且消滅了他們的生命力,壓制了他們的理想。主角于連是一個(gè)充滿活力和雄心勃勃的小資產(chǎn)階級的形象。布爾喬亞的開悟是培育他成長的精神乳汁。他想通過個(gè)人努力成為拿破侖式的英雄,但是在恢復(fù)的波旁王朝中,他們只能按照恢復(fù)政府的意愿行事,并淪為韌性的典當(dāng)。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定了上層建筑,可憐的小資產(chǎn)階級對堅(jiān)強(qiáng)的統(tǒng)治者沒有抵抗力,卻表現(xiàn)出更多的妥協(xié)。由此可見,社會(huì)環(huán)境影響很大。七月革命前夕,一位高級貴族在拉莫爾伯爵的客廳舉行了秘密會(huì)議。這次會(huì)議不是由作者創(chuàng)建的,而是基于1818年羅杰伯爵的實(shí)際政治事件。作為“秘密備忘錄”的暗示,從現(xiàn)實(shí)的觀點(diǎn)出發(fā),司湯達(dá)也被稱為“政治書籍”,全面而深刻地反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)階級斗爭和階級沖突。
三、關(guān)注現(xiàn)實(shí)的文學(xué)精神
《紅與黑》現(xiàn)實(shí)主義的特征非常明顯,反映了作者強(qiáng)烈的批判精神。它涉及作者關(guān)注現(xiàn)實(shí)的文學(xué)精神。關(guān)注現(xiàn)實(shí)、面對現(xiàn)實(shí)、忠于現(xiàn)實(shí)、描繪生活是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品的基本特征。小說的材料是一種客觀的現(xiàn)實(shí),作品中的所有人物和事件都是社會(huì)生活的真實(shí)而具體的反映。這也是《紅與黑》作為現(xiàn)實(shí)主義作品繼續(xù)存在的基本原理,小說中反映的現(xiàn)實(shí)生活存在于現(xiàn)實(shí)生活中,而作品的內(nèi)容也基于深厚而真實(shí)的土壤,通過闡明其原始外觀、獨(dú)特的邏輯及各種復(fù)雜的關(guān)系(如真實(shí)的人與現(xiàn)實(shí)生活),顯示了社會(huì)生活的方方面面,并體現(xiàn)了“可復(fù)制性”的特征。再現(xiàn)(representation)是指對外部客觀現(xiàn)實(shí)的真實(shí)性的描繪或模擬。文學(xué)必須面對客觀現(xiàn)實(shí),對現(xiàn)實(shí)誠實(shí),并忠實(shí)于現(xiàn)實(shí)生活,而不是繞過現(xiàn)實(shí)世界并避免現(xiàn)實(shí)。文學(xué)理論中流行的“鏡子說”強(qiáng)調(diào)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的再現(xiàn)性。司湯達(dá)曾經(jīng)將藝術(shù)品與鏡子進(jìn)行比較?!靶≌f是手中道路上的一面鏡子。有時(shí)候看到的是藍(lán)天,有時(shí)在道路的泥濘中”。作者對現(xiàn)實(shí)主義的信念:它是人為握住的,指出了小說現(xiàn)實(shí)主義的特征,同時(shí)又避免了現(xiàn)實(shí)主義的存在,純粹的客觀主義和自然主義恰當(dāng)?shù)胤从沉水?dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)主義的理性含義。他對自己的社會(huì)和政治生活非常感興趣,并在其作品中得到了具體體現(xiàn)。作者在小說中表現(xiàn)出強(qiáng)烈的愛恨交加感,描繪了封建貴族、天主教堂和資產(chǎn)階級,體現(xiàn)了批判現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈精神和嚴(yán)厲的批評。這可以使文學(xué)和藝術(shù)家超越其階級的偏見和政治立場,并表現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)生活的客觀意義。在小說中,市長將散步道延長了6英尺以上?!八且粋€(gè)極端的國王政黨,我是一個(gè)自由黨,但是我仍然想在這個(gè)問題上稱贊他”。作者可以克服自己的階級政治偏見,打破思想的局限,并用忠誠寫出了一流的輝煌作品,嚴(yán)格遵循現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作原則,現(xiàn)實(shí)的客觀規(guī)律,并反對主觀的隨機(jī)性,離不開他作品中作為真理的再現(xiàn)。它以現(xiàn)實(shí)生活為基礎(chǔ),揭示了現(xiàn)實(shí)與基本規(guī)律的矛盾。作者運(yùn)用現(xiàn)實(shí)主義技術(shù)客觀地刻畫了生活的本來面目,展現(xiàn)了目標(biāo)的感性外觀,注重細(xì)節(jié)的真實(shí)性及現(xiàn)實(shí)與現(xiàn)實(shí)的結(jié)合。這是一種創(chuàng)造性的態(tài)度,不能避免現(xiàn)實(shí),社會(huì)的真實(shí)、善良和美麗是光明的一面,作者可以表達(dá)出來,但更有價(jià)值的是作者的社會(huì)生活。作家敢于面對世界的謊言、邪惡和丑陋,而作者則用自己的勇氣。表達(dá)和發(fā)表是為了扭曲原始生活的形態(tài),恢復(fù)原始生活的外觀,而不是被自己的好惡所取代,即主觀的愿望。作者使用線條圖和逼真的技術(shù)進(jìn)行解釋,通過準(zhǔn)確客觀地描繪事件來展現(xiàn)生活的客觀性。
四、如何正確鑒識(shí)《紅與黑》的風(fēng)格
鑒識(shí)具有查找和識(shí)別外行人文字的能力,是正確理解《紅與黑》樣式的一種方法。如果筆譯者理解原始作品的主題,《紅與黑》只能考慮以此為基礎(chǔ)的風(fēng)格再現(xiàn)。毫無疑問,《紅與黑》語言風(fēng)格具有自己的特征。偉大作品被認(rèn)為是經(jīng)典的原因,無論是在文字上還是在風(fēng)格上,都必須具有其獨(dú)特性。趙瑞蒸和郝運(yùn)等譯者對《紅與黑》風(fēng)格進(jìn)行了重要討論。我們知道,識(shí)別原始樣式特征是再現(xiàn)原始樣式的基礎(chǔ)。趙瑞蒸說,司湯達(dá)的工作風(fēng)格的基本特征是精神分析出色,寫作柔和,語言沒有變化,不追求過度美麗和人為風(fēng)格,可以說是更自然和明顯的。郝運(yùn)相信這一點(diǎn),司湯達(dá)作品中最引人注目的風(fēng)格是自然的。他還引用了司湯達(dá)給巴爾寧的信:
當(dāng)我寫《修道院》時(shí),我每天早晨都習(xí)慣閱讀幾頁《公民法》,以學(xué)習(xí)正確的語氣??磥硎峭耆匀坏模也幌胧褂萌斯し椒▉砻曰笞x者。
在反復(fù)閱讀《紅與黑》之后,現(xiàn)代學(xué)者徐均得出結(jié)論,標(biāo)準(zhǔn)的修辭風(fēng)格是“句無余字,篇無長句,似淡而實(shí)美”。實(shí)際上,不難理解《紅與黑》是一部長篇幅、寫實(shí)逼真的思想小說,使用了許多角色。作者想通過人物的描繪和表現(xiàn)來表達(dá)當(dāng)時(shí)法國年輕人的熱情和向往。易于理解,且包含豐富的情感,可以說是具有獨(dú)特風(fēng)格和含義的文字的瑰寶。
五、如何再現(xiàn)《紅與黑》獨(dú)特風(fēng)格
既然稱為“再現(xiàn)”,肯定它是要忠于原始的,以便正確地評估風(fēng)格,發(fā)揮才能,結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),并從讀者的角度使經(jīng)典作品盡可能地具有原創(chuàng)性。如何準(zhǔn)確地再現(xiàn)原始作品的風(fēng)格和特征,不僅關(guān)系到譯者主觀理解的水平和領(lǐng)域,而且還彌合了兩種語言之間的鴻溝。就主觀因素而言,翻譯人員必須始終保持客觀態(tài)度,以原作者的風(fēng)格為標(biāo)準(zhǔn),不能隨意猜測或破壞它。一個(gè)著名的例子是,當(dāng)中國著名歷史學(xué)家司馬遷撰寫《史記》時(shí),他在很大程度上決定了他最喜歡的事物的特征和行為。譯者和歷史學(xué)家的共同之處是他們需要保持相對客觀的翻譯或?qū)懽鲬B(tài)度,譯者需要與作者的原始風(fēng)格盡可能地保持和諧。就客觀要素而言,情況恰恰相反。譯者有很大的發(fā)展和創(chuàng)造空間,并盡可能以最現(xiàn)實(shí)的方式處理兩種語言之間的差異,以使他們可以背叛原始作品并為目標(biāo)語言的讀者所接受。郝運(yùn)在給作者的一封信中說,“我從書籍中翻譯和介紹法國文學(xué)的工作時(shí)間并不短,但我從未走過,我只追求一個(gè)目標(biāo):“根據(jù)我自己的理解,閱讀最好的法語故事,告訴中國讀者,我仍然認(rèn)為這樣做并不容易。原著可能很棒,但由于難以消化,因此用中文無法流暢表達(dá)。在這種情況下,我堅(jiān)持要求讀者耐心咀嚼?!睂?shí)際上,這段話非常完整地反映了翻譯人員在語言旅行中應(yīng)注意的問題和翻譯人員應(yīng)注意的范圍。一件好的作品的翻譯不能一字一句地失去原作魅力,也不能“用粉末代替海蜇皮”。因此,再現(xiàn)《紅與黑》風(fēng)格時(shí),要嘗試根據(jù)原始的基本線索和風(fēng)格,以使讀者能夠接受和理解的方式再現(xiàn)小說的風(fēng)格和魅力。
六、塑造典型環(huán)境中的典型人物
小說描繪了維利耶爾的環(huán)境,巴黎研討會(huì)和侯爵的住所,是一個(gè)典型的環(huán)境,它闡明了作品的主題,表現(xiàn)出時(shí)代發(fā)展的特征和典型人物的活動(dòng),并具有時(shí)代和氛圍的特征。環(huán)境是如此緊密相關(guān),以至于典型環(huán)境為典型角色的性格和表現(xiàn)提供了合理的基礎(chǔ)。在這樣的環(huán)境中,主要人物于連作為典型人物存在并且具有很高的典型性。于連是波旁王朝復(fù)辟期間的小資產(chǎn)階級的典型形象。他既有叛逆的一面,又有妥協(xié)的一面,充滿矛盾。作者充分解釋了于連的現(xiàn)實(shí)和典型性。角色生活在現(xiàn)實(shí)世界中,并取決于特定的環(huán)境,于連處在壓迫他的社會(huì)環(huán)境中。作為平凡的資產(chǎn)階級反叛者,他以特殊的方式抵制復(fù)興制度,包括反動(dòng)教會(huì)、貴族等資產(chǎn)階級決定增加黑暗力量,但在國王復(fù)辟的年代,他的獨(dú)特抵抗注定了他的最終失敗。這本小說真正再現(xiàn)了于連在社會(huì)環(huán)境中形成相互矛盾的人格和雙重人格的過程。
典型環(huán)境是指文學(xué)作品中典型人物所生活的環(huán)境,是指形成人物并鼓勵(lì)人物行動(dòng)的特定環(huán)境。它指的是不可避免地影響這種特殊生活環(huán)境的基本特征和時(shí)代歷史發(fā)展趨勢的歷史環(huán)境。一個(gè)典型人的大多數(shù)價(jià)值和重要性在于表明生活和人的本性不可避免地受到社會(huì)生產(chǎn)關(guān)系的限制,而社會(huì)生產(chǎn)關(guān)系具有深遠(yuǎn)的社會(huì)和歷史意義。代表人物的活動(dòng)體現(xiàn)了代表人物的性格,社會(huì)活動(dòng)與歷史活動(dòng)之間有著密切的聯(lián)系,是人們觀察生活、了解社會(huì)的對象?!都t與黑》表達(dá)了社會(huì)和歷史條件下的生活,非常重視繪畫人物,并描述了典型人物的人物行為和命運(yùn)及社會(huì)環(huán)境對人物的影響,被認(rèn)為是特定社會(huì)和歷史環(huán)境的產(chǎn)物。
七、結(jié)語
總之,《紅與黑》具有獨(dú)特的簡單而優(yōu)美的風(fēng)格,這是翻譯人員重現(xiàn)其風(fēng)格的一個(gè)基礎(chǔ)。在復(fù)制原著的過程中,譯者還需要知道如何把握主觀意識(shí)和客觀條件。小說的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是在不損害其精神的前提下,以忠于原始風(fēng)格的方式重現(xiàn)小說的原始風(fēng)格。
參考文獻(xiàn):
〔1〕馮娟.拉康語境中的《紅與黑》[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017,38(8):129-131.
〔2〕陳治云.從弗洛伊德人格理論看司湯達(dá)《紅與黑》的“心靈辯證法”[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2017,38(5): 44-46.
〔3〕胡曉昕.《紅與黑》男主角于連形象研究[J].世界文學(xué)評論(高教版),2015(2):18-21.
〔4〕柯曉蓉.《紅與黑》批判現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作解析[J].黎明職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2015(4):51-53.
〔5〕鄭曉萍.從司湯達(dá)寫作手法分析《紅與黑》中的愛情觀[D].廣州:廣東外語外貿(mào)大學(xué),2015.
〔6〕朱海忠,何昱杰.社會(huì)流動(dòng)的可能與不及——基于司湯達(dá)《紅與黑》的文本分析[J].廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,30(6):29-34.
〔7〕余燕萍.《紅與黑》中的現(xiàn)實(shí)主義特征[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012(11):181-182.
〔8〕艾燕萍.路遙、司湯達(dá)作品中的不同愛情形態(tài)探析——以《平凡的世界》和《紅與黑》為例[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,10(5):138-141.