內(nèi)容摘要:英語中的同源賓語結(jié)構(gòu)往往以不及物動詞帶與動詞同源的賓語這樣的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)。現(xiàn)有文獻(xiàn)從構(gòu)式語法、生成語法等各角度對其進(jìn)行了探討。本文將從功能語言學(xué)與認(rèn)知語用學(xué)的角度對其進(jìn)行解釋,提出英語同源賓語結(jié)構(gòu)來自于“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)的概念語法隱喻,相比之下突出動作者的主動性,且這一類的同源賓語結(jié)構(gòu)是所有英語同源賓語結(jié)構(gòu)的原型,其他同源賓語結(jié)構(gòu)由此擴(kuò)展而來。
關(guān)鍵詞:同源賓語 概念語法隱喻 關(guān)聯(lián)理論
一.引言
在傳統(tǒng)語法中被稱為同源賓語的結(jié)構(gòu)(cognate object constructions)是英語中一類較為特殊的結(jié)構(gòu)。同源賓語結(jié)構(gòu),顧名思義,指其中動詞與其所帶的賓語或賓語中心語有相同來源的結(jié)構(gòu)。如下面兩個句子:
(1)John died a glorious death.
(2)Mary smiled a beautiful smile.
從傳統(tǒng)語法的角度來說,在這一結(jié)構(gòu)中,同源賓語前的動詞往往是一個不及物動詞,也就是說,該結(jié)構(gòu)中的動詞原本需要且只需要一個參與項(xiàng)(劉愛英 2012),在這里卻涉及了兩個參與項(xiàng)。這一用法看似不合常理卻為英語語言使用者所廣泛應(yīng)用。到目前為止,已有不少學(xué)者從生成語法(Jones,1988;高華、金蘇揚(yáng),2000;劉愛英,2012)、認(rèn)知語法(Iwasaki,2007;許明、董成如,2014;汪祎、羅思明,2016)、構(gòu)式語法(屈春芳,2007;匡芳濤、曹篤鑫,2013)等各個角度對英語中的同源賓語結(jié)構(gòu)進(jìn)行了研究,試圖對其合理性做出解釋,但仍未得出十分合理的結(jié)論。如高華、金蘇揚(yáng)(2000)在最簡方案Chomsky(1995)的框架下論證了同源賓語實(shí)質(zhì)上是一種附加語;汪祎、羅思明(2016)用語料庫的方法解釋了英語同源賓語結(jié)構(gòu)中形容詞修飾語的認(rèn)知過程和傾向;匡芳濤、曹篤鑫(2013)提出同源賓語構(gòu)式作為一種特殊的但賓語構(gòu)式,是在表達(dá)“致使—存在”的單賓語構(gòu)式壓制下獲得合法性的。
本文則從功能語法的元功能理論與語法隱喻理論出發(fā),對英語同源賓語結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,探究英語同源賓語的語義特征與其背后的認(rèn)知緣由,以期豐富相關(guān)理論研究。
二.英語同源賓語結(jié)構(gòu)與“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)
經(jīng)觀察不難發(fā)現(xiàn),同源賓語結(jié)構(gòu)往往可以與一個與之相應(yīng)的“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)相互替換,現(xiàn)有的大多數(shù)研究中也提到這一點(diǎn)。然而,這兩種結(jié)構(gòu)在意義上并非完全等同。屈春芳(2007)從構(gòu)式語法的角度出發(fā),以信息焦點(diǎn)為主線考察了兩種構(gòu)式的語義差別,認(rèn)為“同源賓語”構(gòu)式的信息焦點(diǎn)在同源賓語部分,而“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)的信息焦點(diǎn)則可能在謂語部分也可能在狀語部分。
另外可以發(fā)現(xiàn),在同源賓語結(jié)構(gòu)中,有些有相應(yīng)的表達(dá)相近意義的“謂語+狀語”結(jié)構(gòu),有些則沒有。例如:
(3)a.John died a glorious death.
b.John died gloriously.
(4)a.Mary smiled a beautiful smile.
b.Mary smiled beautifully.
(5)a.Mary dreamed a strange dream.
b.*Mary dreamed strangely.
同源賓語結(jié)構(gòu)與“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系就是本研究的重點(diǎn),是回答同源賓語結(jié)構(gòu)存在緣由的關(guān)鍵所在。本文將從功能語法的語法隱喻的角度出發(fā)考察同源賓語結(jié)構(gòu)與“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)的關(guān)系,并提出假設(shè):同源賓語結(jié)構(gòu)來自于“謂語+狀語”結(jié)構(gòu),“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)是一致式,而同源賓語結(jié)構(gòu)是隱喻式,二者詞匯意義相同,但語用意義不同。下面對這一假設(shè)進(jìn)行具體分析。
三.系統(tǒng)功能語法分析
元功能思想是系統(tǒng)功能語言學(xué)的核心思想之一。韓禮德所提出的元功能包括概念元功能(ideational function)、人際元功能(interpersonal function)和語篇元功能(textual function),其中概念元功能又分為經(jīng)驗(yàn)功能(experiential function)和邏輯功能(logical function)。經(jīng)驗(yàn)功能主要是通過及物性和語態(tài)得到體現(xiàn)的。韓禮德認(rèn)為,人們可以通過及物性系統(tǒng)吧人類的經(jīng)驗(yàn)分成六種不同的過程,即物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、行為過程、言語過程和存在過程(胡壯麟 2017)。
本文認(rèn)為“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)與同源賓語結(jié)構(gòu)雖然表達(dá)相似的意義,但卻是通過不同的過程來表達(dá)的?!爸^語+狀語”結(jié)構(gòu)屬于行為過程,而同源賓語結(jié)構(gòu)屬于物質(zhì)過程。具體分析見下表:
語法隱喻是系統(tǒng)功能語言學(xué)的一個重要概念。它關(guān)注的是一個概念(即意義)在詞匯—語法(即措辭)上的不同體現(xiàn)形式(Halliday,1985)。一個屬于概念元功能的及物性,其過程可以隱喻為另一個過程(胡壯麟,2017)。通過上述及物性分析可以看出,“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)與同源賓語結(jié)構(gòu)雖然意義相近,但分屬兩種經(jīng)驗(yàn)過程。表現(xiàn)行為過程的“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)是符合一般語言習(xí)慣的用法,表現(xiàn)物質(zhì)過程的同源賓語結(jié)構(gòu)則相對較為特殊。這里將上述英語同源賓語看作概念語法隱喻的結(jié)果,意義相近概念在詞匯—語法層上得到了不同的體現(xiàn)。但到目前為止,韓禮德并沒有對一致式給出一個較為理想的界定(胡壯麟,2017)。一般認(rèn)為,一致式是與隱喻形式形成對照的非隱喻形式。因此我們可以認(rèn)為,對于這兩種結(jié)構(gòu)的關(guān)系來說,“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)是一致式,而同源賓語結(jié)構(gòu)是隱喻式。
四.認(rèn)知緣由闡釋
上文已經(jīng)說到,同源賓語結(jié)構(gòu)是一種語法隱喻現(xiàn)象。那么這一語法隱喻現(xiàn)象存在的原因同樣值得思考?,F(xiàn)代語言學(xué)研究向來多以真實(shí)語料為基礎(chǔ),進(jìn)行描寫性的研究,試圖對存在的現(xiàn)象做出統(tǒng)一解釋。存在即合理,一個語言現(xiàn)象的存在必定有其存在的理由,本文所討論的英語同源賓語結(jié)構(gòu)也不例外。同源賓語結(jié)構(gòu)與“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)雖然被認(rèn)為在多數(shù)情況下可以互換使用,但兩者除了形態(tài)上的差異之外,在語義上也有內(nèi)在的深層差異。
首先,從定義上來說,行為過程是指表示生理活動的過程,一般只有一個參與者,而物質(zhì)過程表示的是做某件事的過程,有一個動作者,目標(biāo)可有可無(胡壯麟,2017)。從二者的定義可以看出,兩種過程的主要區(qū)別之一在于主動性的強(qiáng)弱。行為過程中的生理活動并不是完全由行為者所控制,而物質(zhì)過程中的動作則是出于動作者的主觀意愿。結(jié)合上述例子而言,die這一生理活動屬于自然現(xiàn)象,主動性較弱,但在作為物質(zhì)過程的同源賓語結(jié)構(gòu)中,die作為動作者所發(fā)出的動作,主動性得到了增強(qiáng),體現(xiàn)了動作者“選擇光榮地死去”這樣的主觀意愿。
其次,從認(rèn)知語用的角度來說,兩種結(jié)構(gòu)有不同的語用意義。陳新仁(2014)從認(rèn)知語用學(xué)視角對動態(tài)語境中語法隱喻的使用重新做出解讀,指出語法隱喻性表達(dá)方式與對應(yīng)的非語法隱喻性表達(dá)方式在明示方式方面存在語用差異,是一種獨(dú)特的獲取最佳關(guān)聯(lián)的認(rèn)知語用方式,具有不同于后者所引發(fā)的認(rèn)知語用效果。對于同源賓語結(jié)構(gòu)與“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)來說,同源賓語結(jié)構(gòu)所引發(fā)的認(rèn)知語用效果是不同于“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)所引發(fā)的認(rèn)知語用效果的。具體來說,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,交際雙方在交際時遵循明示—推理的過程,交際的過程是一個不斷修正認(rèn)知語境的過程,聽話人在最佳關(guān)聯(lián)的指導(dǎo)下形成語境假設(shè)并確認(rèn)該假設(shè),其中最佳關(guān)聯(lián)指聽話人處理話語所得到的認(rèn)知效果與付出的加工代價之間需要達(dá)到平衡。那么,聽話人在處理同源賓語結(jié)構(gòu)時比處理“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)時需要付出更多的認(rèn)知加工,就一定會得到相應(yīng)的認(rèn)知效果。結(jié)合上述例子而言,“John died gloriously”符合一般聽話人的百科知識,聽話人能夠自然地理解這一話語,而“John died a glorious death”對于一般聽話人的認(rèn)知加工而言則相對陌生,通過推理,聽話人就能得到這一話語的暗含信息,即“a glorious death”是John的主觀選擇,也就是John這一動作者的主觀意愿。這也從深層次上對兩種結(jié)構(gòu)的差異性做出了解釋。
因此,我們可以總結(jié)得出以下結(jié)論:“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)是對事件的一般陳述,而同源賓語結(jié)構(gòu)則相對更加突出動作發(fā)出者的主動性。
最后,在我們目前所定義的同源賓語結(jié)構(gòu)中,還存在沒有對應(yīng)的“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)的同源賓語結(jié)構(gòu)。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)中的原型理論,我們可以認(rèn)為有對應(yīng)“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)的同源賓語結(jié)構(gòu)是同源賓語結(jié)構(gòu)的原型,而沒有對應(yīng)的結(jié)構(gòu)則是其擴(kuò)展。換句話說,英語中的同源賓語結(jié)構(gòu)正是來自于其對應(yīng)的“謂語+狀語”結(jié)構(gòu),其形式與用法在語言使用中相對固定之后,才引申出其他擴(kuò)展的同源賓語結(jié)構(gòu)。
五.結(jié)語
本文從功能語言學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)的角度,對英語同源賓語的起源與語義特征進(jìn)行了考察。主要得出以下結(jié)論:1)英語同源賓語結(jié)構(gòu)相對其對應(yīng)的“謂語+賓語”結(jié)構(gòu)而言主動性更強(qiáng);2)英語同源賓語結(jié)構(gòu)可能來源于“謂語+賓語”結(jié)構(gòu),二者分別為隱喻式和一致式;3)可以假設(shè)有對應(yīng)“謂語+狀語”結(jié)構(gòu)的同源賓語結(jié)構(gòu)是同源賓語結(jié)構(gòu)的原型,其他同源賓語結(jié)構(gòu)由此引申而來??偠灾?,本文對英語同源賓語結(jié)構(gòu)的理論研究做出了一定的補(bǔ)充,并將功能語言學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)的理論進(jìn)行了綜合運(yùn)用,體現(xiàn)了二者相融的可能性。不足之處在于,本文的假設(shè)是基于共時語料所提出的,因此仍需要?dú)v時研究對其進(jìn)行佐證。
參考文獻(xiàn)
[1]Halliday,M.An Introduction to Functional Grammar [M]. London:Arnold,1985.
[2]Iwasaki,S.A cognitive analysis of English cognate object [J].Constructions,2007,(1).
[3]Jones,M.Cognate objects and the case-filter [J]. Journal of Linguistics,1988,(24).
[4]陳新仁.語法隱喻的認(rèn)知語用解讀[J].外國語.2014(2).
[5]高華,金蘇揚(yáng).無格的同源賓語——最簡方案內(nèi)特征核查得出的結(jié)論[J].外語與外語教學(xué).2000(6).
[6]胡壯麟.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論(第三版)[M].北京:北京大學(xué)出版社.2017.
[7]匡方濤,曹篤鑫.同源賓語構(gòu)式的構(gòu)式壓制與詞匯壓制闡釋[J].山東外語教學(xué).2013(3).
[8]梁錦祥.英語同源賓語結(jié)構(gòu)和及物化賓語結(jié)構(gòu)[J].外語教學(xué)與研究.1999(4).
[9]劉愛英.論英語同源賓語的句法地位與允準(zhǔn)[J].外語教學(xué)與研究(外國語文雙月刊).2012(2).
[10]屈春芳.“同源賓語”構(gòu)式與“謂語+狀語”構(gòu)式的語義差別[J].西南交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2007(6).
[11]汪祎,羅思明.英語同源賓語修飾語的語義類型與認(rèn)知識解[J].外國語言文學(xué).2016(4).
[12]許明,董成如.同源賓語構(gòu)式對動詞論元結(jié)構(gòu)的增容:認(rèn)知語法視角[J].外語教學(xué).2014(4).
(作者介紹:馬驕,寧波大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生)