余幕英
跨文化交際能力是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生必須掌握的重要能力之一??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,建議從《基礎(chǔ)日語(yǔ)》課程開(kāi)始培養(yǎng)。在異文化環(huán)境缺乏的課堂上,來(lái)源于目的語(yǔ)國(guó)家真實(shí)生活的真實(shí)語(yǔ)料能為學(xué)生創(chuàng)設(shè)真實(shí)語(yǔ)境,創(chuàng)造直觀理解中日文化異同的機(jī)會(huì),因此真實(shí)語(yǔ)料輔助《基礎(chǔ)日語(yǔ)》教學(xué)對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力起著重要的作用。本文在深入分析真實(shí)語(yǔ)料特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討了真實(shí)語(yǔ)料在培養(yǎng)跨文化交際能力的運(yùn)用策略。
2018年教育部頒布的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》(簡(jiǎn)稱(chēng)“新國(guó)標(biāo)”)中談到“課程設(shè)置要突出能力培養(yǎng)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)構(gòu)建,特別突出跨文化能力、思辨能力和創(chuàng)新能力培養(yǎng)”。另外,對(duì)“外語(yǔ)運(yùn)用能力”做出的解釋中也談到“能使用外語(yǔ)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)有效傳遞信息,表達(dá)思想、情感,再現(xiàn)生活經(jīng)驗(yàn),并能注意語(yǔ)言表達(dá)的得體性和準(zhǔn)確性……”
可見(jiàn),交際能力尤其是跨文化交際能力被提到了相當(dāng)重要的地位。陶虹印(2014)指出,最大可能地達(dá)到母語(yǔ)者交際水平,這是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的。最大可能地接觸真實(shí)語(yǔ)料是最可能達(dá)到母語(yǔ)者水平的捷徑……語(yǔ)言交際能力最好通過(guò)真實(shí)語(yǔ)言來(lái)培養(yǎng)。從20世紀(jì)70年代開(kāi)始,真實(shí)語(yǔ)料被運(yùn)用于第二語(yǔ)言教學(xué),它是交際語(yǔ)言教學(xué)法開(kāi)展的產(chǎn)物。與為教學(xué)目的而專(zhuān)門(mén)編寫(xiě)的教材相比,真實(shí)語(yǔ)料來(lái)源于真實(shí)生活,可以為學(xué)習(xí)者提供真實(shí)的語(yǔ)境,展示了母語(yǔ)為目的語(yǔ)的人在日常交際行為中所運(yùn)用的語(yǔ)言與交際規(guī)律,從而使學(xué)生在大腦中形成系統(tǒng)的、動(dòng)態(tài)的跨文化交際策略(文秋芳等,2010);它更生動(dòng)直觀,能激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);它包含真實(shí)文化信息,幫助學(xué)生了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化。因此,與單一使用教材的傳統(tǒng)教學(xué)方法相比,新時(shí)代背景下運(yùn)用真實(shí)語(yǔ)料輔助外語(yǔ)教學(xué)、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力具有明顯的優(yōu)勢(shì)。
真實(shí)語(yǔ)料運(yùn)用于外語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐研究,英語(yǔ)方面已經(jīng)較為成熟。日語(yǔ)方面的研究起步晚,主要集中在應(yīng)用研究,如孫扶辰等(2014)研究圖畫(huà)手段在日語(yǔ)直接教授法的運(yùn)用。李鵬(2014)闡述了日語(yǔ)歌曲在基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用;劉玉琴等(2014)論述了影視作品在跨文化交際能力培養(yǎng)中的應(yīng)用。真實(shí)語(yǔ)料范圍廣泛,上述研究成果均為單一的語(yǔ)料研究,沒(méi)有站在“真實(shí)語(yǔ)料”的高度開(kāi)展綜合性研究。龔先潔(2015)闡述了高職院校日語(yǔ)課程使用真實(shí)語(yǔ)料是可行的觀點(diǎn),但沒(méi)有提及真實(shí)語(yǔ)料的教學(xué)實(shí)踐。綜上所述,真實(shí)語(yǔ)料在日語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用缺乏深入的、全面的研究。
本文將在先行研究的基礎(chǔ)上,深入考察真實(shí)語(yǔ)料的特征,闡明跨文化交際能力培養(yǎng)目標(biāo)下運(yùn)用真實(shí)語(yǔ)料輔助教學(xué)的必要性。在此基礎(chǔ)上,以《基礎(chǔ)日語(yǔ)》的教學(xué)實(shí)踐為例,探討真實(shí)語(yǔ)料輔助教學(xué)的運(yùn)用策略,以期為跨文化交際能力培養(yǎng)提供一定的參考。
1 真實(shí)語(yǔ)料輔助《基礎(chǔ)日語(yǔ)》教學(xué)的必要性
《基礎(chǔ)日語(yǔ)》教學(xué)需要真實(shí)語(yǔ)料的輔助原因是真實(shí)語(yǔ)料能彌補(bǔ)教材的不足,下面分析真實(shí)語(yǔ)料運(yùn)用于教學(xué)的優(yōu)勢(shì)。
1.1 時(shí)效性
真實(shí)語(yǔ)料來(lái)源于真實(shí)社會(huì)。隨著目的語(yǔ)國(guó)家社會(huì)發(fā)生變化,語(yǔ)料也發(fā)生相應(yīng)的變化,因此真實(shí)語(yǔ)料與教材相比,具有很強(qiáng)的時(shí)效性。
以大部分高校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《基礎(chǔ)日語(yǔ)》課程使用的的教材《綜合日語(yǔ)修訂版》為例,該教材出版于2009年,因此教材的描述、話題在一定程度上呈現(xiàn)滯后性。比如,《綜合日語(yǔ)1》第8課中出現(xiàn)“中國(guó)の學(xué)生はよくインターネットカフェを使いますね――ええ、わたしもよく海外のニュースを読みます。レポートの資料も集めます?!薄ⅰ叭毡兢稳粽撙蠚叭?、攜帯電話から短いメールをたくさん送ります?!钡染渥印6娝苤?,當(dāng)今中國(guó)的學(xué)生們?yōu)g覽新聞、收集資料都不需要依靠網(wǎng)吧的電腦了,日本年輕人的主流社交手段也不再是手機(jī)郵件了。另外,《綜合日語(yǔ)2》第28課的主題是中日兩國(guó)的地震,像汶川大地震、東日本大地震就需要教師另外提供語(yǔ)料了。
1.2 自然性
以口語(yǔ)為例,真實(shí)語(yǔ)料是自然而然說(shuō)出來(lái)的話。而教材的對(duì)話是根據(jù)詞匯、語(yǔ)法項(xiàng)目來(lái)編排情節(jié),難免出現(xiàn)一些刻意編排的痕跡。比如,第13課的會(huì)話片段――「李:それから、窓からごみを捨ててはいけない…。高橋:李さん、それは當(dāng)たり前ですよ。李:そうですね。人が下を歩いているときも、窓からごみを捨ててはいけない…。」這段對(duì)話是同學(xué)間在談?wù)撍奚嵋?guī)定。按照正常,一個(gè)大學(xué)生是不會(huì)說(shuō)出“樓下有人經(jīng)過(guò)的時(shí)候,不能從窗口丟垃圾是宿舍的規(guī)定”這樣的話。因此,這種對(duì)話一定程度上偏離實(shí)際,給人一種不自然感覺(jué)。
1.3 直觀性與生動(dòng)性
筆者將真實(shí)語(yǔ)料分為無(wú)聲語(yǔ)料與有聲語(yǔ)料。無(wú)聲語(yǔ)料包括圖片、文字新聞、產(chǎn)品包裝、網(wǎng)頁(yè)等。有聲語(yǔ)料包括新聞報(bào)道、影視作品、電臺(tái)/電視臺(tái)節(jié)目、廣告、歌曲等。與靜態(tài)的紙質(zhì)教材相比,真實(shí)語(yǔ)料的圖片是實(shí)景圖片,直觀性強(qiáng);動(dòng)漫、日劇、電影等影視作品,題材多樣、語(yǔ)境真實(shí)、故事情節(jié)生動(dòng),能直觀展示肢體語(yǔ)言、日本文化等。
綜上所述,真實(shí)語(yǔ)料在時(shí)效性、自然性、直觀性及生動(dòng)性上能夠彌補(bǔ)教材的不足。
2 真實(shí)語(yǔ)料在《基礎(chǔ)日語(yǔ)》教學(xué)中的運(yùn)用實(shí)踐
跨文化交際能力指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即善于識(shí)別文化差異和排除文化干擾并能成功進(jìn)行交際的能力。普遍認(rèn)為跨文化交際能力由交際能力與跨文化能力兩個(gè)要素構(gòu)成。其中,交際能力包括語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力兩部分。真實(shí)語(yǔ)料的輔助教學(xué)必須圍繞這三種能力開(kāi)展。
考慮到學(xué)生的接受程度,真實(shí)語(yǔ)料的運(yùn)用需要考慮三個(gè)因素——語(yǔ)料的恰當(dāng)性、任務(wù)的恰當(dāng)性及順序的恰當(dāng)性。在兼顧三個(gè)因素的基礎(chǔ)上筆者在一年級(jí)《基礎(chǔ)日語(yǔ)》教學(xué)中進(jìn)行了真實(shí)語(yǔ)料的輔助教學(xué)實(shí)踐。
2.1 語(yǔ)言能力
語(yǔ)言能力涵蓋語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能等。一年級(jí)《基礎(chǔ)日語(yǔ)》課程需要掌握的語(yǔ)言知識(shí)是語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法等,語(yǔ)言技能是聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等。
對(duì)于零起點(diǎn)學(xué)生來(lái)說(shuō),語(yǔ)法是一個(gè)難點(diǎn)。而將真實(shí)語(yǔ)料植入語(yǔ)法的講解,可以訓(xùn)練學(xué)生“準(zhǔn)確、有意義且得體地使用語(yǔ)法結(jié)構(gòu)表達(dá)情感、態(tài)度和意思的能力?!毕旅嬷饕U述圖片、歌曲、新聞的具體運(yùn)用。比如利用圖1「富士山をきれいにしましょう」講解句型「Nを二類(lèi)形容詞にする」,利用圖2「落ちにくい口紅」講解語(yǔ)法「~にくい」。
在歌曲運(yùn)用方面,以《ドラえもんの歌》為例,筆者設(shè)計(jì)了多個(gè)語(yǔ)法任務(wù),在不同時(shí)間段穿插運(yùn)用。第一,讓學(xué)生學(xué)唱這首歌以更快記住假名;第二,利用歌詞「そらを自由に飛びたいな」、「世界旅行に行きたいな」講解「Vたい」;第三,利用「不思議なポッケでかなえてくれる」、「助けてくれる」講解「てくれる」;第四,利用「こんなこといいなあ、できたらいいな」、「あんなとこいいな いけたらいいな」講解「Vたら」;第五,利用「みんなみんな いかせてくれる」講解使役態(tài)。一學(xué)年下來(lái),學(xué)生通過(guò)一首歌掌握了多個(gè)不同語(yǔ)法點(diǎn)。大部分學(xué)生在之后提到相關(guān)語(yǔ)法時(shí),都會(huì)情不自禁唱出歌詞。
最后,新聞的運(yùn)用。在《基礎(chǔ)日語(yǔ)2》的教學(xué)中,每周讓學(xué)生閱讀一篇包含1~2個(gè)本周所學(xué)語(yǔ)法的NHK簡(jiǎn)易新聞。比如,講完被動(dòng)態(tài)后搭配了一篇關(guān)于奈良鹿的新聞——「奈良県の奈良公園にはたくさんの鹿がいて、外國(guó)人も大勢(shì)來(lái)ます。しかし、鹿せんべいというお菓子をあげるときに鹿にかまれたりして、けがをする外國(guó)人が増えています‥‥‥」。時(shí)效性及趣味性強(qiáng)、反映日本真實(shí)社會(huì)的新聞既能幫助學(xué)生理解語(yǔ)法、鞏固語(yǔ)法,還能為學(xué)生打開(kāi)了解日本社會(huì)文化的窗口。
2.2 語(yǔ)用能力
對(duì)一個(gè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),語(yǔ)用能力是指他用外語(yǔ)交際的能力,即用外語(yǔ)進(jìn)行禮貌得體言談的應(yīng)對(duì)能力。而能否禮貌得體地交際,取決于能否正確判斷對(duì)話的語(yǔ)境。影視作品能夠通過(guò)動(dòng)態(tài)手段呈現(xiàn)準(zhǔn)自然語(yǔ)境信息,為學(xué)生建構(gòu)語(yǔ)法運(yùn)用的語(yǔ)境,因此利用影視作品能促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。下面以影視作品輔助語(yǔ)法「~つもりだ」(表示計(jì)劃、打算)的教學(xué)為例詳細(xì)說(shuō)明。
「~つもりだ」能否運(yùn)用于第二人稱(chēng)取決于語(yǔ)境,就如教材所說(shuō)“第二人稱(chēng)的句子一般是不用「~つもりだ」的,因?yàn)樗鼤?huì)給人一種不得體,不禮貌的感覺(jué)。”但是教材卻沒(méi)有說(shuō)明第二人稱(chēng)可以使用「~つもりだ」的語(yǔ)境。為了彌補(bǔ)教材的不足,筆者借助了日劇《有喜歡的人》的3個(gè)情景進(jìn)行說(shuō)明。
(1)男主角夏向的哥哥千秋給自家餐廳聘請(qǐng)了一位甜點(diǎn)師(女主角美咲),但是夏向?qū)γ绬D不滿意。
夏向:どういうつもりだよ?
千秋:何が?
(2)美咲和師妹兼好友若葉在電話里商量情感問(wèn)題。
若葉:本気でその元カノと友達(dá)になるつもりですか。
美咲:だって…友達(dá)になるって言っちゃったし。
(3)夏向的弟弟冬真和同學(xué)風(fēng)花在聚會(huì)時(shí)的對(duì)話
風(fēng)花:試験、受けないつもり?
冬真:まあ、その日気分次第じゃん。
以上3個(gè)片段分別向?qū)W生展示了家人、朋友、同學(xué)關(guān)系親密者在非正式場(chǎng)合下使用「~つもりだ」的語(yǔ)境。
2.3 跨文化能力
跨文化能力,要求學(xué)生具備“尊重文化的多樣性、理解兩國(guó)之間文化異同”的能力,從而順利地完成交際。將影視作品作為媒介,能為學(xué)生直觀地展示非語(yǔ)言交際、文化要素等。
例如,第5課的拓展練習(xí)主題是“交換名片、自我介紹”,但是教材無(wú)法動(dòng)態(tài)展示肢體語(yǔ)言——在日本自我介紹完一般是鞠躬而不握手,交換名片時(shí)將正面面向?qū)Ψ剑瑢?duì)方恭敬接過(guò)名片后一般會(huì)進(jìn)行名字讀音確認(rèn)等。筆者通過(guò)日劇《我是命中注定的人》與《我要準(zhǔn)時(shí)下班》中2-3分鐘的片段,為學(xué)生展示自我介紹、交換名片、鞠躬等情景,補(bǔ)充了教材所缺乏的非語(yǔ)言交際。第25課談到高橋姐姐的婚禮,學(xué)生對(duì)于高橋姐姐的著裝有疑問(wèn)。筆者通過(guò)視頻讓學(xué)生了解日本的神前婚禮、“白無(wú)垢”等,進(jìn)一步了解中日婚禮的差異。另外,通過(guò)讓學(xué)生觀看日劇《求婚大作戰(zhàn)》和《請(qǐng)一定要幸?!分心兄鹘窃诤糜鸦槎Y上發(fā)表致辭的情景,理解本課所提到的“お祝いのスピーチ”的內(nèi)涵。
3 結(jié)語(yǔ)
“新國(guó)標(biāo)”將《跨文化交際》列入日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)核心課程之一,大部分高校在三年級(jí)以上才開(kāi)設(shè)。但跨文化交際能力培養(yǎng)是一個(gè)復(fù)雜且長(zhǎng)期的過(guò)程,建議從基礎(chǔ)階段就開(kāi)始。在異文化環(huán)境缺乏的校園培養(yǎng)跨文化交際能力,迫切需要相對(duì)較容易入手的真實(shí)語(yǔ)料的支撐。上述實(shí)踐研究也表明只要選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)料、設(shè)計(jì)恰當(dāng)?shù)娜蝿?wù)、安排恰當(dāng)?shù)捻樞颍鎸?shí)語(yǔ)料就能為學(xué)生創(chuàng)設(shè)更多真實(shí)的語(yǔ)境,創(chuàng)造更多理解中日兩國(guó)文化異同的機(jī)會(huì),對(duì)于初步培養(yǎng)跨文化交際能力起到重要的作用。當(dāng)然,真實(shí)語(yǔ)料輔助教學(xué)的研究尚處于不完善的階段,真實(shí)語(yǔ)料的版權(quán)問(wèn)題及語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)、真實(shí)語(yǔ)料輔助教學(xué)的效果還有待進(jìn)一步研究。
本文系2018年度廣東省普通高校重點(diǎn)科研平臺(tái)和科研項(xiàng)目“生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視域下大學(xué)《基礎(chǔ)日語(yǔ)》生態(tài)課堂建構(gòu)研究”(2018WQNCX222)、廣州工商學(xué)院質(zhì)量工程項(xiàng)目“基礎(chǔ)日語(yǔ)階段應(yīng)用能力培養(yǎng)模式探索”(ZL20171122)、重點(diǎn)課程建設(shè)項(xiàng)目——《基礎(chǔ)日語(yǔ)》(2018KC-002)的階段性研究成果。
(作者單位:廣州工商學(xué)院)