摘? ? 要:語(yǔ)言與文化相輔相成。在漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程中融入泰國(guó)文化,這不僅僅是“一帶一路”背景下進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的需要,也是文化教學(xué)的需要,還是培養(yǎng)面向東盟的復(fù)合型人才的需要。本文分析了泰國(guó)文化融入漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程的可行性及課程現(xiàn)狀,并從教材內(nèi)容、課程體系、地域優(yōu)勢(shì)、課堂教學(xué)和多媒體技術(shù)應(yīng)用等五個(gè)方面探索了泰國(guó)文化融入漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程的路徑。
關(guān)鍵詞:泰國(guó)文化;漢語(yǔ)言文學(xué);交際泰語(yǔ)口語(yǔ);探索實(shí)踐
前言
廣西與東盟一衣帶水,廣西有著豐富的語(yǔ)言資源,是培養(yǎng)面向東盟語(yǔ)言服務(wù)人才的重要之地。隨著中國(guó)-東盟國(guó)際交流的發(fā)展和“一帶一路”經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)的持續(xù)進(jìn)行,新的時(shí)代對(duì)東盟人才的需求有了新的要求。廣西各高校紛紛開(kāi)設(shè)東盟語(yǔ)言與文化課程,以滿足新時(shí)代東盟人才培養(yǎng)的需要。廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),注重于培養(yǎng)熟悉東南亞語(yǔ)言(尤其是泰語(yǔ)), 擁有深厚的寫作功底和深厚的中國(guó)文化底蘊(yùn),同時(shí)還要具備面向東盟乃至世界文化視野的復(fù)合型中文人才。泰國(guó)是東盟國(guó)家之一,《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》是東盟文化課程群下的一門課程,該課程旨在培養(yǎng)學(xué)生泰語(yǔ)口語(yǔ)交際的能力。語(yǔ)言是在一定的文化背景中產(chǎn)生的,學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的過(guò)程就是了解泰國(guó)文化的過(guò)程。泰國(guó)文化融入口語(yǔ)教學(xué)不僅能更好地幫助口語(yǔ)教學(xué),還能開(kāi)拓學(xué)生的文化底蘊(yùn)和東盟視野。
一、泰國(guó)文化融入漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程的可行性
1.是培養(yǎng)面向東盟國(guó)際型人才的需求
“一帶一路”經(jīng)濟(jì)發(fā)展倡議目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)離不開(kāi)各個(gè)領(lǐng)域、各種類型人才的幫助。廣西由于其獨(dú)特的地理位置和語(yǔ)言文化的優(yōu)勢(shì),承擔(dān)著培養(yǎng)面向東盟的各類國(guó)際型人才的重任。這種面向東盟的國(guó)際型人才,不僅需要熟練掌握東盟國(guó)家語(yǔ)言,更需要了解東盟文化,具備跨文化交流能力與視野。隨著東盟博覽會(huì)長(zhǎng)久落戶廣西南寧,中國(guó)與東盟國(guó)家的交流越來(lái)越頻繁,專業(yè)知識(shí)扎實(shí),文化素質(zhì)高,了解東盟國(guó)家文化并具備東盟國(guó)家文化視野的應(yīng)用型、復(fù)合型高級(jí)專業(yè)人才將成為媒體文化傳播公司或者企事業(yè)行政單位的首選。
2.符合學(xué)校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)要求
漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)是廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2012年批準(zhǔn)招生的本科專業(yè)之一,漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是依托外語(yǔ)學(xué)院的外語(yǔ)優(yōu)勢(shì),立足于培養(yǎng)熟悉東南亞外語(yǔ)(尤其是泰語(yǔ))的中文生,致力于培養(yǎng)既熟練掌握一門外語(yǔ)又具備深厚的寫作功底,既具有中國(guó)深厚文化底蘊(yùn)又具備面向東盟乃至世界文化視野的復(fù)合型人才。這是廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的獨(dú)特之處。泰國(guó)文化融入《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程,學(xué)生在學(xué)習(xí)日常交際泰語(yǔ)口語(yǔ)的同時(shí),也能學(xué)習(xí)到相關(guān)的文化內(nèi)容,融知識(shí)性與文化性于一體。既掌握了泰語(yǔ)口語(yǔ),也了解了泰國(guó)文化,在泰國(guó)文化中學(xué)習(xí)泰語(yǔ)口語(yǔ),從泰語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)中了解泰國(guó)文化。
3.豐富課程內(nèi)容,提高學(xué)生學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的主動(dòng)性與積極性
興趣是學(xué)生最好的老師。學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)活動(dòng)產(chǎn)生的愛(ài)好、追求和向往傾向就是學(xué)習(xí)興趣的體現(xiàn)。學(xué)習(xí)興趣能直接推動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的主動(dòng)性與積極性。單純的生詞講解,單一的泰語(yǔ)對(duì)話,學(xué)生聽(tīng)起來(lái)枯燥,學(xué)起來(lái)也很乏味。而泰國(guó)文化的融入,一方面豐富了課程內(nèi)容,使課程內(nèi)容變得豐富多彩起來(lái),另一方面也能引起學(xué)生學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的興趣,幫助學(xué)生更好地理解口語(yǔ)交際會(huì)話內(nèi)容及泰國(guó)社會(huì),從而提高學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的主動(dòng)性與積極性。
4.多媒體信息技術(shù)的發(fā)展為泰國(guó)文化融入《泰語(yǔ)口語(yǔ)交際》課程提供了技術(shù)支持
傳統(tǒng)的板書教學(xué)以及口頭講述為泰國(guó)文化融入泰語(yǔ)口語(yǔ)交際課程帶來(lái)了局限性,隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)以及網(wǎng)絡(luò)信息多媒體的發(fā)展,各種優(yōu)秀的文字、圖片、動(dòng)畫、視頻都可以轉(zhuǎn)化成課程的優(yōu)秀資源,為泰國(guó)文化的融入提供了更便利的方式,生動(dòng)而又形象。憑借多媒體信息技術(shù)的應(yīng)用,改進(jìn)課堂學(xué)習(xí)方式,完善課程內(nèi)容,已成為教學(xué)上的新舉措。
二、漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程的現(xiàn)狀分析
1.泰語(yǔ)學(xué)習(xí)功利性大于文化性
目前,在第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,一些學(xué)生學(xué)習(xí)泰語(yǔ)只是為了完成相應(yīng)的學(xué)分,把學(xué)習(xí)泰語(yǔ)作為完成學(xué)業(yè)的一種工具,而忽略了語(yǔ)言是文化組成的一部分。因此學(xué)生慣用于通過(guò)背誦詞匯、句子等基礎(chǔ)語(yǔ)言來(lái)獲得高分,而忽略了語(yǔ)言背后的文化知識(shí),從而讓泰語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中泰國(guó)文化缺失了依托的背景。一些學(xué)生在結(jié)束課程之后,存儲(chǔ)在大腦中的泰語(yǔ)會(huì)話及知識(shí)幾乎所剩無(wú)幾。
2.非專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程中只教授語(yǔ)言,很少涉及文化
傳統(tǒng)的非專業(yè)泰語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)只注重于讓學(xué)生掌握口語(yǔ)中常用的詞匯,或者背誦課文中的句子,通過(guò)大量的口語(yǔ)操練以達(dá)到記熟背熟的目的。教師為了教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),將課堂的大部分時(shí)間用于講解生詞及生詞之間的語(yǔ)法聯(lián)系,以便幫助學(xué)生熟記課文中對(duì)話,幾乎不會(huì)涉及泰國(guó)文化。即使涉及相關(guān)文化知識(shí),教師也只是簡(jiǎn)單介紹,或者課后由學(xué)生自己查找相關(guān)資料作為補(bǔ)充。學(xué)生往往會(huì)對(duì)教師課堂上教授的泰國(guó)文化知識(shí)印象深刻,而課后幾乎很少有學(xué)生會(huì)自主地去查找相關(guān)資料。
3.傳統(tǒng)的教學(xué)方式長(zhǎng)期應(yīng)用于語(yǔ)言教學(xué)課堂中
傳統(tǒng)的教學(xué)方式是老師將泰語(yǔ)會(huì)話內(nèi)容通過(guò)黑板板書及教師講解教授給學(xué)生,學(xué)生通過(guò)聽(tīng)與識(shí)記來(lái)完成課堂任務(wù)。語(yǔ)言是文化的載體,泰國(guó)文化背景知識(shí)涉及到社會(huì)生活習(xí)慣當(dāng)中的方方面面,學(xué)生通過(guò)聽(tīng)老師的介紹來(lái)了解相關(guān)的文化背景知識(shí),體驗(yàn)不到真實(shí)的語(yǔ)境,未能直觀地了解與學(xué)習(xí),往往會(huì)感覺(jué)到枯燥和無(wú)法理解。即使借助多媒體輔助教學(xué),往往只是一兩張圖片,形式單一化,未能達(dá)到事半功倍的效果。
三、泰國(guó)文化融入漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程的路徑
基于漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的知識(shí)性與文化性,從教材內(nèi)容、課程體系、地域優(yōu)勢(shì)、課堂教學(xué)和多媒體技術(shù)應(yīng)用等五個(gè)方面探索構(gòu)建泰國(guó)文化融入漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程的路徑。
1.將泰國(guó)文化引入教材,語(yǔ)言與文化相結(jié)合
在原教材內(nèi)容不變的基礎(chǔ)上,圍繞著教學(xué)目標(biāo),增加與所學(xué)內(nèi)容有著密切聯(lián)系的泰國(guó)文化背景,風(fēng)俗習(xí)慣以及日常生活內(nèi)容。如《稱呼》這一課,加入泰國(guó)稱謂語(yǔ)的相關(guān)介紹,普通人如何稱呼,對(duì)尊敬的人如何稱呼,僧人如何稱呼,皇室成員如何稱呼等,使學(xué)生體會(huì)到中泰稱謂語(yǔ)的差異。在《打招呼》這一課,介紹泰國(guó)合十禮的佛教文化。在《時(shí)間》這一課,文中對(duì)話是關(guān)于時(shí)間的詢問(wèn)方式,引入中泰兩國(guó)在時(shí)間觀念上的差異,幫助學(xué)生理解泰國(guó)人的時(shí)間觀。在《乘出租車》一課,引入泰國(guó)人常用的交通工具以及乘坐價(jià)格等內(nèi)容。在《日歷》這一課,加入泰國(guó)新年宋干節(jié)的介紹。泰國(guó)的節(jié)日文化豐富多彩,在不偏離教學(xué)內(nèi)容的前提下,也可加入其他節(jié)日文化介紹。
2.與《東南亞文學(xué)》課程相結(jié)合,提高學(xué)科間的聯(lián)系性與融合性
漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)除了開(kāi)設(shè)語(yǔ)言課程以外,另開(kāi)設(shè)有一門《東南亞文學(xué)》課程。文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),文學(xué)中折射出的文化內(nèi)涵,能更好地幫助學(xué)生形成泰國(guó)文化意識(shí)。如泰國(guó)佛教文學(xué),能更好地幫助學(xué)生理解交際泰語(yǔ)口語(yǔ)課程當(dāng)中的泰國(guó)佛教文化。如泰國(guó)史詩(shī)《拉瑪堅(jiān)》,通過(guò)史詩(shī)能了解到泰國(guó)傳統(tǒng)舞臺(tái)劇—孔劇的由來(lái),為學(xué)生了解泰國(guó)宋干節(jié)的舞蹈文化做鋪墊。泰國(guó)長(zhǎng)篇市井詩(shī)《昆昌昆平》中描寫了人民的生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣和接人待物等,能輔助學(xué)生理解泰國(guó)的飲食文化及接人待物文化。加強(qiáng)兩門學(xué)科間的聯(lián)系性與融合性,能幫助學(xué)生了解泰國(guó)文化,形成泰國(guó)文化意識(shí),進(jìn)而促進(jìn)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
3.發(fā)揮廣西地域與語(yǔ)言的優(yōu)勢(shì)作用
廣西南寧作為東盟博覽會(huì)的舉辦城市,每年吸引著大量的東南亞商人,因此而帶來(lái)的效應(yīng)就是東南亞國(guó)家來(lái)廣西學(xué)習(xí)的留學(xué)生不斷增加。這一部分語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和貿(mào)易往來(lái)者不僅帶來(lái)了語(yǔ)言,也帶來(lái)了文化。漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生在校內(nèi)即可接觸到泰國(guó)留學(xué)生,校外即可接觸到泰國(guó)貿(mào)易商,有著良好的語(yǔ)言交流環(huán)境。壯族是廣西的少數(shù)民族,狀語(yǔ)與泰語(yǔ)隸屬于同一語(yǔ)支,語(yǔ)言與文化方面存在很多相似性。壯族學(xué)生能較快地掌握泰語(yǔ)口語(yǔ)及會(huì)話,縮短漢語(yǔ)文化與泰語(yǔ)文化之間的距離。例如稱謂文化、水田文化就與壯族文化存在很多的相似性,壯族學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)不僅易于吸收,更易產(chǎn)生親切感與融合感。充分利用廣西地域及語(yǔ)言的優(yōu)勢(shì),讓學(xué)生在掌握另外一種語(yǔ)言的同事能了解其文化,實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)言及文化的理解、包容、吸收和消化。
4.豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,改進(jìn)教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生興趣
語(yǔ)言本身是豐富多彩的,文化本身也是豐富多彩的。語(yǔ)言與文化的融合,能極大地豐富課堂教學(xué)內(nèi)容。除了開(kāi)展知識(shí)性的教學(xué)以外,還可以通過(guò)一些輕松活潑的活動(dòng)和有意思的內(nèi)容導(dǎo)入課堂,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。如讓學(xué)生學(xué)習(xí)簡(jiǎn)單的泰語(yǔ)歌曲,在泰語(yǔ)歌曲的學(xué)習(xí)中了解泰國(guó)的民俗風(fēng)情與習(xí)慣。播放泰國(guó)電視劇及泰國(guó)節(jié)目,讓學(xué)生在輕松愉悅的氛圍中了解泰國(guó)社會(huì)文化各方面內(nèi)容。教學(xué)方法的多樣化,如采用對(duì)比分析教學(xué)法對(duì)比漢語(yǔ)和泰語(yǔ)兩種語(yǔ)言中包含的民族風(fēng)俗、民族習(xí)慣、表達(dá)方式、思維模式、審美觀念等方面的差異,讓學(xué)生了解出現(xiàn)差異的原因。敘事教學(xué)法應(yīng)用到課堂上,在導(dǎo)入部分,教師可將課前準(zhǔn)備的故事有重點(diǎn)地?cái)⑹龀鰜?lái),引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)本課內(nèi)容。可事先將教室設(shè)置會(huì)話場(chǎng)景,利用道具,采用獨(dú)白的形式講述故事,引出對(duì)話。也可結(jié)合多媒體,穿插動(dòng)畫、電影片段、圖片等進(jìn)行講述,進(jìn)而過(guò)渡到會(huì)話。
5.多媒體技術(shù)輔助課堂,搭建為漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生服務(wù)的泰國(guó)文化網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)
隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的快速發(fā)展,傳統(tǒng)的教學(xué)方式已經(jīng)無(wú)法滿足課堂教學(xué)的需要,多媒體技術(shù)輔助教學(xué)已經(jīng)成為常態(tài)。運(yùn)用多媒體播放泰國(guó)文化圖片、泰國(guó)文化視頻等信息,對(duì)學(xué)生加以引導(dǎo),模擬場(chǎng)景讓學(xué)生進(jìn)行會(huì)話練習(xí),將枯燥的對(duì)話內(nèi)容變得可視化,使學(xué)生身臨其境,置身于逼真的語(yǔ)言文化環(huán)境當(dāng)中,體會(huì)泰國(guó)文化背景下泰語(yǔ)的語(yǔ)言魅力,提高學(xué)生學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的興趣,更好地掌握泰語(yǔ)日常交際會(huì)話。網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)已經(jīng)成為學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)和獲取信息的主要途徑之一??沙浞掷眯畔⒓夹g(shù)為學(xué)生提供有利的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),為漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了解泰國(guó)文化知識(shí)提供便利。例如,免于課堂時(shí)間受限,運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)+,建立班級(jí)云課堂,把泰國(guó)文化的精髓以圖像、聲音、動(dòng)畫、視頻等形式放入平臺(tái),讓學(xué)生在平臺(tái)中感受泰國(guó)文化的魅力,并融入泰語(yǔ)的學(xué)習(xí)。這既能增加學(xué)生自身的文化內(nèi)涵,又能在了解泰國(guó)文化的基礎(chǔ)上提高學(xué)習(xí)泰語(yǔ)口語(yǔ)的興趣,增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。充分運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)方法,利用有效的網(wǎng)絡(luò)資源,將泰國(guó)文化融入到泰語(yǔ)口語(yǔ)課堂中,進(jìn)而開(kāi)展形式多樣的口語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),提升學(xué)生的泰國(guó)知識(shí)儲(chǔ)備以及學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的主動(dòng)性和積極性。
四、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言與文化是緊密聯(lián)系在一起的,語(yǔ)言是文化的載體,是文化的一部分。而文化又促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展,依靠語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行傳播和交流。語(yǔ)言與文化相輔相成,語(yǔ)言教學(xué)必然少不了文化教學(xué)。在面向漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程中融入泰國(guó)文化,這不僅僅是“一帶一路”背景下進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的需要,也是跨文化交際的需要。《交際泰語(yǔ)口語(yǔ)》課程充分運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)方法,利用有效的網(wǎng)絡(luò)資源,運(yùn)用多媒體技術(shù)輔助課堂教學(xué),將泰國(guó)文化融入到教學(xué)活動(dòng)中,培養(yǎng)學(xué)生的泰語(yǔ)文化思維,提升學(xué)生的泰國(guó)知識(shí)儲(chǔ)備以及學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的主動(dòng)性和積極性,進(jìn)而提高學(xué)生的泰語(yǔ)交際運(yùn)用能力,開(kāi)拓學(xué)生的文化底蘊(yùn)和東盟視野。
參考文獻(xiàn):
[1付玉萍.第二語(yǔ)言教學(xué)的文化融入[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(S1):86-89.
[2]李樺,姚國(guó)建,朱家席.應(yīng)用型本科高校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)改革的舉措與實(shí)踐[J].蚌埠學(xué)院學(xué)報(bào),2020,9(01):74-79.
[3]王宗華.外語(yǔ)教學(xué)融入文化教學(xué)的原則與內(nèi)容探究[J].安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,15(03):101-104.
[4]賈厚忠.利用網(wǎng)絡(luò)融入文化背景知識(shí)下的外語(yǔ)教學(xué)[J].中國(guó)現(xiàn)代教育裝備,2010(24):45-46.
[5]何芳.“一帶一路”背景下廣西面向東盟的語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)模式探索[J].中國(guó)市場(chǎng),2020(06):167-168.
[6]莫萍.敘事教學(xué)法在“東盟國(guó)家文化”課程教學(xué)中的應(yīng)用[J].濰坊工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,28(02):104-106.
作者簡(jiǎn)介:李德?tīng)N(1983—)女,漢族,桂林陽(yáng)朔人,研究生學(xué)歷,碩士學(xué)位,講師,廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。研究方向:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、中泰語(yǔ)言文學(xué)。
【基金項(xiàng)目】本文是廣西教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2019年度課題自籌經(jīng)費(fèi)重點(diǎn)課題(B類)《廣西高校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)東盟文學(xué)及文化課程群的構(gòu)建與實(shí)踐研究》的研究成果,項(xiàng)目編號(hào):2019B088。