吳峰
[摘要]紀錄片是一種記錄真實的影片形式。在電視節(jié)目中,專題紀錄片是對某一個人、某一個事件、某一個區(qū)域的真實呈現(xiàn)。在電視專題紀錄片中,畫外音非常重要,配音的添加可以對紀錄片的畫面進行解說,這也是畫外音配音的一個重要特點。本文重在探討如何在紀錄片中合理把控配音的技巧。
[關鍵詞]電視專題紀錄片;配音技巧;配音把控
紀錄片是以真實生活為創(chuàng)作素材,以真人真事為表現(xiàn)對象,對其進行藝術的加工與展現(xiàn),并用真實引發(fā)人們思考的電影或電視藝術形式。紀錄片的核心為真實。
紀錄片的配音是確保紀錄片真實性的重要因素。電視專題紀錄片的配音有好幾種形式,有對人物對話的配音,也有對畫面的解說。而其中最常見的便是畫外音,這也是紀錄片的基礎形式。本文以部分紀錄片為例,從電視專題紀錄片配音技巧、配音演員的語言使用、紀錄片風格及形式等方面展開分析。
一、紀錄片的配音模式
紀錄片配音模式中最常見的便是解說式的畫外音模式,這種配音形式,重點是對畫面予以解說。以《舌尖上的中國》為例,若沒有畫外音的解說,整部紀錄片會顯得極其尷尬。對畫面配以解說,可以讓觀眾深刻感受畫面想要表達的真實含義。在配音過程中,需要配音演員先對畫面內(nèi)容進行分析,根據(jù)其風格特征敲定適當?shù)呐湟麸L格以及采用的聲線。配音旁白部分多適用播音腔。女聲在配音時,可以適當降低音高,使整體聲線變得有力。紀錄片相較電影而言,關注度并不高。但紀錄片有一點是電影無法企及的,那便是紀錄片的真實性。因此,在為紀錄片配音時,需要注重配音的生活化,盡可能地使配音風格與紀錄片一致。
二、紀錄片配音技巧
紀錄片內(nèi)容多是對現(xiàn)實生活的展示,在紀錄片制作過程中需要重視內(nèi)容的豐富性,提升紀錄片的娛樂性。
1.服務于畫面為配音第一要務。紀錄片配音比廣播新聞播音的語言更靈活、更富有變化,比電視新聞片的配音更具藝術美感、語言處理的技巧性更強、表達的語態(tài)形式更豐富多樣。因此在紀錄片配音方面,需要配音演員根據(jù)具體片子內(nèi)容用不同的聲線進行生動詮釋。配音解說,因其更多受制于畫面的內(nèi)容和畫面人物的情感狀態(tài),所以服務于畫面為其第一要務。
2.靈活處理重音。配重音需要根據(jù)具體的畫面內(nèi)容進行,通常強調(diào)的都是表現(xiàn)情感色彩的重音。當畫面內(nèi)容不能準確表達主題的時候,解說就顯得更為重要。如果畫面已經(jīng)非常明確地表達了主題,則不需要過分強調(diào)對重音的使用。
3.確保聲音風格與紀錄片風格相符合。專題紀錄片多采用標準的播音腔對畫面進行解說,尤其是央視紀錄片。播音腔雖正規(guī),卻少了生活化和娛樂化的風格。在配音過程中,需要配音演員依據(jù)畫面內(nèi)容以及畫面風格對聲音進行調(diào)整。幽默風格的紀錄片,配音演員可以用活潑俏皮的聲線進行配制,用最適合影片內(nèi)容的聲音完成配制工作。配音演員不但要做到眼中有稿,還要做到腦中有像,要根據(jù)畫面和同期聲人物的表現(xiàn),調(diào)動自己的感情,才能切合整體風格。
4.表達真情實感。對感情、感覺、氛圍等的掌握在紀錄片配音解說中很重要。任何不良情緒都可能造成與觀眾的隔膜。在大量的配音解說中,大家一致的主張是,盡量以平民語態(tài)淡化“主觀自我”的拿腔拿調(diào),換以平實樸素自然的語氣來“解說”內(nèi)容事實,這種風格對畫面的情節(jié)和內(nèi)容敘事性都有著很好的表現(xiàn)力。
5.合理把握配音語速。紀錄片的解說語速往往多變。紀錄片配音語速再快,也不能平地蹦字或平推語流。應當形成波浪形語流,根據(jù)語意和情感的需要,順勢而上、順勢而下,這樣,語速既快,又清楚、自然。語速再慢,也要把握好語勢趨向和語尾的處理,不能語尾全下滑。要仔細揣摩其作用和韻味,用氣托住聲音。
三、紀錄片配音的作用
畫面是紀錄片的基礎,通過對觀眾視覺的刺激吸引觀眾注意力。但配音同樣是紀錄片的一個重要環(huán)節(jié)。
經(jīng)典紀錄片《北方的納努克》沒有使用太多的技術手段,只用一臺攝影機拍攝下北方納努克人群的日常生活。紀錄片重在真實,只有真實才能觸動人心。
紀錄片的配音是確保紀錄片真實性的重要因素。配音演員在進行聲音演繹的過程中,是對解說詞文字變有聲語言的再創(chuàng)作,解說是凝聚紀錄片的紐帶,是紀錄片聲音的重要組成部分。配音演員通過聲音和視頻結(jié)合給受眾帶來一種真實的感受。
不論是紀錄片還是電影,配音不僅能夠展現(xiàn)人物對話,還能以畫外音、旁白的形式呈現(xiàn)畫面人物內(nèi)心的思考。紀錄片解說時一定要注意聲畫結(jié)合,在進行解說時不僅僅是進行聲音上的塑造,還要和畫面結(jié)合起來,聲隨隋動,情隨影動。
紀錄片配音需要注重后期剪輯,結(jié)合人物形象、影片風格,決定最佳的配音方案。要對配音演員進行精心挑選。好的配音演員對自己的聲音音色、表達技巧能夠控制自如,聲音承載能力很強,在一定范圍內(nèi)具有很強的塑造能力,從而可以適應更多類型、風格紀錄片對解說者聲音氣質(zhì)的要求。配音演員應該參照紀錄片的整體風格來把控配音風格。后期剪輯是紀錄片制作的最后一個階段,將拍攝素材整合在一起,將畫外音、音效等融合在一起,制作出一部完整的片子??紤]到后期剪輯的需要,在配音過程中,需要將部分聲音分開錄制。
四、結(jié)語
紀錄片是表達真實的影片,紀錄片的制作需要很多環(huán)節(jié)的共同努力。面對媒體融合的大趨勢,紀錄片創(chuàng)作者應立足紀錄片資源深耕細作,不斷創(chuàng)新探索融媒體紀錄片新模式,讓優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的生產(chǎn)力得以最大化釋放。好的配音、好的內(nèi)容、好的制作會讓大屏付費紀錄片成為可能,為多方創(chuàng)造更大價值。相對冷門的紀錄片唯有靠藝術品質(zhì)說話,才能獲得更多話語權和關注度。換句話說,想要把“互聯(lián)網(wǎng)+”時代給紀錄片業(yè)提供的更多美好可能變成現(xiàn)實,我們不僅要開拓思路、創(chuàng)新突破,更應擔當責任、堅守使命,不貪多貪快,不好高騖遠,不朝秦暮楚,一步一個腳印,踏踏實實,艱苦磨煉,以一種“衣帶漸寬終不悔”的韌勁打磨作品。
(作者單位:山東廣播電視臺)