• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的學(xué)術(shù)淵源考略

    2020-05-08 10:05張夢(mèng)雪
    關(guān)鍵詞:亨利

    摘 要:亨利·梅肖尼克是法國(guó)著名的翻譯家、語(yǔ)言學(xué)家、文論家和批評(píng)思想家,其創(chuàng)建的翻譯詩(shī)學(xué)觀大致經(jīng)歷了啟蒙、形成和發(fā)展三個(gè)階段。除了受益于自身豐富的翻譯實(shí)踐影響之外,亨利·梅肖尼克的翻譯詩(shī)學(xué)觀還受到多個(gè)領(lǐng)域?qū)W術(shù)巨子思想的啟發(fā)。在啟蒙階段,其翻譯詩(shī)學(xué)觀主要受以亞里士多德為代表的西方哲學(xué)思想的影響;在形成階段,很大程度是源自對(duì)以奈達(dá)為代表的傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)翻譯理論的批判;在發(fā)展階段,又挪用了以托馬舍夫斯基為代表的俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)論。這些思想對(duì)梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的形成和發(fā)展均起到了重要地促進(jìn)作用。

    關(guān)鍵詞:亨利·梅肖尼克;翻譯詩(shī)學(xué);翻譯思想;學(xué)術(shù)淵源

    中圖分類(lèi)號(hào):H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-1101(2020)04-0059-04

    作者簡(jiǎn)介:張夢(mèng)雪(1982-),女,河南開(kāi)封人,講師,在讀博士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、英語(yǔ)教育教學(xué)。

    Abstract: Henry Meschonnic is a famous French translator, linguist, literary theorist and critical thinker. His translation poetics has experienced three stages: enlightenment stage, formative stage and development stage. In addition to benefiting from the influence of his own rich translation practice, Henry Meschonnics translation poetics is also inspired by the thoughts of academic giants in many fields. In the enlightenmental stage, his translation poetics is mainly influenced by the western philosophy represented by Aristotle; in the formative stage, it is largely derived from the criticism of the traditional linguistic translation theory represented by Nida; in the developmental stage, it borrows the Russian formalism poetics represented by Tomasevsky. These thoughts play an important role in the formation and development of Henry Meschonnics translation poetics.

    Key words:Henry Meschonnic;Translation poetics; Translation thoughts; Academic origin

    翻譯詩(shī)學(xué)是詩(shī)學(xué)中的翻譯理論,詩(shī)學(xué)把翻譯藝術(shù)上升到理論形態(tài),將一切具有文學(xué)性的譯作、藝術(shù)性的譯技和譯論視為自己的研究對(duì)象[1]108。在眾多冠以“翻譯詩(shī)學(xué)”之名的翻譯思想中,法國(guó)學(xué)者亨利·梅肖尼克(H. Meschonnic)提出的翻譯詩(shī)學(xué)觀在中、西方學(xué)術(shù)界可謂是獨(dú)樹(shù)一幟[2]107,大有“語(yǔ)不驚人誓不休的態(tài)勢(shì)”[3]62。中國(guó)譯界最早看到梅肖尼克大名及其精辟見(jiàn)解,源于1995年袁筱一和許鈞在《翻譯詩(shī)學(xué)“辨”》中對(duì)梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的詳細(xì)介紹。2009年,這位法國(guó)久負(fù)盛名的詩(shī)人和翻譯家溘然長(zhǎng)逝,再次引發(fā)學(xué)術(shù)界對(duì)其翻譯思想的關(guān)注。按照英國(guó)卡迪夫大學(xué)教授、現(xiàn)代文化研究會(huì)主席Alexis Nuselovici的說(shuō)法,“我們是該思考一下梅肖尼克了”[4]1。梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀在西方翻譯界具有一種令人矚目的特殊性,他個(gè)人豐富的翻譯實(shí)踐是促成其翻譯詩(shī)學(xué)觀的前提條件,同時(shí)他還受到來(lái)自西方哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)和詩(shī)學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域?qū)W術(shù)巨子思想的啟發(fā)。本文主要聚焦于后者,對(duì)梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的發(fā)展歷程和學(xué)術(shù)淵源進(jìn)行考證和梳理,旨在更好地領(lǐng)悟其翻譯詩(shī)學(xué)觀的核心內(nèi)涵,為中西方翻譯詩(shī)學(xué)對(duì)比研究和中國(guó)本土化翻譯詩(shī)學(xué)理論的重建提供借鑒。

    一、啟蒙階段:受到以亞里士多德為代表的西方哲學(xué)思想的啟發(fā)

    在1973年出版的《詩(shī)學(xué)——?jiǎng)?chuàng)作認(rèn)識(shí)和翻譯詩(shī)學(xué)》中,梅肖尼克首次提出他的翻譯詩(shī)學(xué)觀,并在1999年出版的《翻譯詩(shī)學(xué)》中作進(jìn)一步探討。2007年,梅肖尼克的又一部重要著作《翻譯的倫理與政治》問(wèn)世,學(xué)術(shù)界將之視為是《翻譯詩(shī)學(xué)》的續(xù)篇,是對(duì)梅肖尼克主要核心思想的概述。在《詩(shī)學(xué)——?jiǎng)?chuàng)作認(rèn)識(shí)和翻譯詩(shī)學(xué)》中,梅肖尼克指出,構(gòu)建翻譯理論是十分必要的,這并非投機(jī)取巧,而是翻譯實(shí)踐所需。在他看來(lái),詩(shī)學(xué)是“關(guān)于作品價(jià)值與意蘊(yùn)的理論” [5],翻譯理論包含在詩(shī)學(xué)之中。梅肖尼克認(rèn)為翻譯詩(shī)學(xué)是建立在“將作品理解為一個(gè)整體”的理論基礎(chǔ)之上的,它不是一種實(shí)用語(yǔ)言學(xué),而是一種實(shí)驗(yàn)性詩(shī)學(xué);翻譯文學(xué)作品是一項(xiàng)超越語(yǔ)言之上的閱讀創(chuàng)作活動(dòng),是某個(gè)主題“歷史性的奇遇”。在梅肖尼克的翻譯詩(shī)學(xué)觀里,翻譯是歷史主題特別的“重新表述”。在這個(gè)“重新表述”的指向下,翻譯和創(chuàng)作是處于同一水平線之上的,翻譯絕非一個(gè)“復(fù)制品”,翻譯是一種創(chuàng)作,是一種和實(shí)踐緊密相連的創(chuàng)作。亞里士多德在著作《詩(shī)學(xué)》中強(qiáng)調(diào),創(chuàng)作要隨時(shí)和實(shí)踐保持通話,創(chuàng)作也是一種實(shí)踐活動(dòng),創(chuàng)作實(shí)踐的目的和價(jià)值在于產(chǎn)品。詩(shī)學(xué)創(chuàng)作的目的和價(jià)值存在于詩(shī)篇之中,在這里我們可以看到亞里士多德的“詩(shī)學(xué)”在梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀里的影射[6]34。

    梅肖尼克指出,作品的話語(yǔ)特征強(qiáng)調(diào)作品的整體性和言語(yǔ)風(fēng)格,使得翻譯具有了一種詩(shī)學(xué)維度。作品的節(jié)奏是主體對(duì)話語(yǔ)的組織,是“經(jīng)驗(yàn)性在話語(yǔ)中的體現(xiàn),它使得發(fā)生在說(shuō)話主體身上的一切不再是對(duì)先前狀態(tài)的重復(fù),而總是一種新的、特殊的事件”[7]。換言之,每個(gè)話語(yǔ)中的節(jié)奏都不盡相同,具有獨(dú)特性。作品節(jié)奏對(duì)其話語(yǔ)的組織主要體現(xiàn)在意義和形式兩個(gè)方面。另外,為了結(jié)束內(nèi)容與形式對(duì)立的傳統(tǒng)爭(zhēng)執(zhí),梅肖尼克建議用意指方式和生成意義取代原來(lái)的符號(hào)和涵義,“意指方式”不再是對(duì)立的靜態(tài)能指,而是指產(chǎn)生意義的動(dòng)態(tài)過(guò)程。由“意指方式”產(chǎn)生的“生成意義”是動(dòng)態(tài)的歷史概念,包含了一切意義,這就意味著在話語(yǔ)中,涵義融于生成意義之中。作品的節(jié)奏特征使翻譯成為一種創(chuàng)作活動(dòng),在翻譯中實(shí)現(xiàn)了“中心偏移”,這正是梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的核心內(nèi)容,意味著譯者在翻譯過(guò)程中不再以文本為中心,而是根據(jù)自身以及其它外在因素對(duì)文本進(jìn)行解構(gòu)和闡釋?zhuān)@是“對(duì)盤(pán)踞歐洲兩千余年的亞里士多德‘摹仿論的徹底決裂”[8]。在西方文藝?yán)碚擃I(lǐng)域里,亞里士多德的摹仿論哲學(xué)思想對(duì)隨后整個(gè)歐洲的文學(xué)和翻譯界產(chǎn)生了重要影響。亞里士多德認(rèn)為,藝術(shù)是對(duì)客觀自然和生活的摹仿,摹仿并不是對(duì)自然和生活的翻版,而是通過(guò)人的創(chuàng)作,對(duì)事物規(guī)律性的一種掌握。詩(shī)是一種創(chuàng)造美的藝術(shù)。在梅肖尼克看來(lái),翻譯也是一種創(chuàng)造美的藝術(shù),尤其是文學(xué)翻譯,需要譯者借助自身的智慧,對(duì)翻譯實(shí)踐進(jìn)行提煉和整合,探索出一些規(guī)律性的東西??梢?jiàn),梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的提出在某種程度上是對(duì)亞里士多德思想的再次回歸。

    自西方哲學(xué)提出“一切都有一個(gè)有跡可循的邏輯結(jié)構(gòu)”觀點(diǎn)之后,各個(gè)文化領(lǐng)域的理論建構(gòu)都受到該觀點(diǎn)不同程度地控制和影響。同樣,翻譯在擺脫了沒(méi)有理論指導(dǎo)的盲目狀態(tài)之后,也審時(shí)度勢(shì)地陷入到這種邏輯圈套里。卡西爾在《語(yǔ)言與神話》中寫(xiě)到,這種邏輯的東西正是所謂的“隱喻思維”,也正是梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)中“作為創(chuàng)作的翻譯只能用原文的隱喻或生成轉(zhuǎn)換為理論”的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)所在。卡西爾認(rèn)為,從狹義層面進(jìn)行解讀,此處的隱喻是真的移譯。最原始的語(yǔ)言發(fā)聲要求有一個(gè)從某一認(rèn)知或情感轉(zhuǎn)化為聲音的變形過(guò)程,恰如簡(jiǎn)單的神話形式也需要憑借某一印象來(lái)脫離日常世俗的領(lǐng)域,進(jìn)而高抬到神性層次。這里所牽涉的不僅僅只是位移,而是一種真正的進(jìn)入另一個(gè)起源之中[9]45-49。理解了卡西爾的這些論述,我們就不難理解梅肖尼克所做的種種有關(guān)翻譯“歷史性”的相關(guān)表述了。

    二、形成階段:源自對(duì)以奈達(dá)為代表的傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)翻譯理論的批判

    任何一種新理論的誕生,往往都是建立在對(duì)舊理論體系批判的基礎(chǔ)之上的,是一個(gè)否定之否定的辨證過(guò)程。梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀從提出到逐漸成熟,也經(jīng)歷了這樣一個(gè)過(guò)程。具體而言,梅肖尼克是借助于對(duì)奈達(dá)、斯坦納等學(xué)者傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)翻譯理論的批判而提出自己的觀點(diǎn)的。奈達(dá)構(gòu)建了“翻譯的科學(xué)”這一思想,這不僅是對(duì)圣經(jīng)譯者在數(shù)百種語(yǔ)言翻譯實(shí)踐上的提煉和升華,而且也彰顯了他個(gè)人靈活運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)生成轉(zhuǎn)換理論和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)義學(xué)理論的高超技巧,被學(xué)界視為是西方翻譯界最具有影響力的成果之一。但梅肖尼克卻對(duì)此提出不同看法,他認(rèn)為奈達(dá)的翻譯思想具有“將形式與內(nèi)涵對(duì)立起來(lái)、將翻譯的科學(xué)性與藝術(shù)性對(duì)立起來(lái)”的無(wú)效性。在他看來(lái),奈達(dá)只是論述了翻譯作為媒介的流通語(yǔ)言特征,所謂的翻譯科學(xué)并非真正建立在科學(xué)的基礎(chǔ)之上。翻譯是藝術(shù)的,而藝術(shù)本身也是科學(xué)的,因此翻譯也是一門(mén)科學(xué)。他批判奈達(dá)歪曲借用了喬姆斯基的生成轉(zhuǎn)換理論和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)義學(xué),他們雖然借用的是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的分析手段,但重復(fù)的卻是舊觀念,并不具有真正的科學(xué)性。梅肖尼克明確表示要同實(shí)用語(yǔ)言學(xué)決裂,并強(qiáng)調(diào)“將翻譯納入詩(shī)學(xué)的軌道是給翻譯找到了一個(gè)真正科學(xué)的理論”[4]73。

    在《詩(shī)學(xué)——?jiǎng)?chuàng)作認(rèn)識(shí)和翻譯詩(shī)學(xué)》中,梅肖尼克以“從語(yǔ)言學(xué)到詩(shī)學(xué)”為主題,在批判奈達(dá)翻譯理論的基礎(chǔ)上提出他自己的詩(shī)學(xué)理論。奈達(dá)認(rèn)為一部?jī)?yōu)秀的圣經(jīng)翻譯不該是文化的翻譯,而是一種語(yǔ)言的翻譯。梅肖尼克表示,奈達(dá)的翻譯實(shí)踐均是建立在圣經(jīng)基礎(chǔ)之上,其“將語(yǔ)言當(dāng)成一種媒介”的觀點(diǎn)無(wú)疑排除了一切文學(xué)翻譯,因?yàn)槲膶W(xué)作品的語(yǔ)言是區(qū)別于實(shí)用語(yǔ)言的“詩(shī)語(yǔ)”。布隆菲爾德認(rèn)為,內(nèi)涵是發(fā)語(yǔ)者傳送某一陳述及此陳述在聽(tīng)眾中激起行為反應(yīng)的情境?;谶@種前提,奈達(dá)強(qiáng)調(diào)形式與所謂的行為反應(yīng)是對(duì)立的,他在翻譯中引進(jìn)了“讀者”這一概念,并從中得出“內(nèi)容才是第一位的,除非在特殊情況下,比如在詩(shī)歌中,形式成了主要信息”的結(jié)論。梅肖尼克否定對(duì)形式和意義的傳統(tǒng)二分法;他認(rèn)為,翻譯中很多爭(zhēng)議一直糾纏不休,根源就在于此。而詩(shī)學(xué)能夠縮小這些矛盾,因?yàn)樵?shī)學(xué)是關(guān)于作品整體價(jià)值的科學(xué)[6]78。在他看來(lái),詩(shī)歌并不是對(duì)語(yǔ)言規(guī)則的叛逆,而是對(duì)語(yǔ)言的一種特別運(yùn)用,在詩(shī)歌中形式與內(nèi)涵實(shí)現(xiàn)了統(tǒng)一。

    梅肖尼克強(qiáng)調(diào),一部作品是作為整體存在的,也是作為整體而譯的。原作和譯作中的語(yǔ)言與文學(xué)、語(yǔ)言與文化以及形式與內(nèi)涵都是不可分割的。雖然奈達(dá)在其論著里也指出“譯詩(shī)當(dāng)為重新創(chuàng)作的過(guò)程”,但梅肖尼克認(rèn)為這與他自身的翻譯理論是矛盾的,奈達(dá)所謂的“動(dòng)態(tài)對(duì)等”,實(shí)際上是使詩(shī)語(yǔ)淪為單純的敘述、使多義淪為單義的困境。如他所言,“喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成理論在奈達(dá)的譯論中被歪曲了,語(yǔ)言?xún)?nèi)核被奈達(dá)理解成語(yǔ)言的共性?!?[10]89批評(píng)了奈達(dá)的翻譯理論之后,梅肖尼克又開(kāi)始闡述自己的詩(shī)學(xué)觀。他認(rèn)為,單純依靠生成轉(zhuǎn)換法與結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)義學(xué)都無(wú)法評(píng)判詩(shī)歌翻譯的得與失,只有將創(chuàng)作與翻譯結(jié)合起來(lái),才能回答一個(gè)本質(zhì)性問(wèn)題。翻譯會(huì)過(guò)時(shí),但創(chuàng)作本身并不存在過(guò)時(shí)。某些不單純是翻譯并已演進(jìn)為一種創(chuàng)作的譯本也不存在過(guò)時(shí)的問(wèn)題,這就是翻譯的歷史性。詩(shī)歌從根本上是不可譯的,唯一可能的是創(chuàng)造性的搬移,這種創(chuàng)造性的搬移,便是翻譯詩(shī)學(xué)的要旨所在,即翻譯的中心偏移說(shuō)。不僅是詩(shī)歌翻譯,整個(gè)翻譯領(lǐng)域的要旨都在于這種歷史性和中心偏移。非創(chuàng)作性的翻譯是時(shí)代理念的產(chǎn)物,會(huì)隨著時(shí)代的逝去而逝去;而作為創(chuàng)作的翻譯,其價(jià)值將與一部著作相等。作品的可譯性是由“文化-語(yǔ)言-時(shí)間”三個(gè)維度決定的[10]104。梅肖尼克認(rèn)為,最好的譯者都是作家,他們將翻譯融入創(chuàng)作之中。翻譯不是信息的傳遞,而是價(jià)值的傳遞。在某種程度上,梅肖尼克對(duì)奈達(dá)翻譯思想的質(zhì)疑和批判,同他與卡西爾等人對(duì)邏輯思維的質(zhì)疑,在本質(zhì)上是一樣的,都是語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向在翻譯理論層面的折射。

    三、發(fā)展階段:源自對(duì)以托馬舍夫斯基為代表的俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)論的挪用

    梅肖尼克在《翻譯詩(shī)學(xué)》中明確指出,翻譯不是復(fù)制品,而是一種和實(shí)踐緊密相連的創(chuàng)作。翻譯自身充滿(mǎn)了很多矛盾,同時(shí)也有它特殊的規(guī)律性。這種規(guī)律性如何找尋,僅僅用亞里士多德的哲學(xué)思想和詩(shī)學(xué)理論已經(jīng)無(wú)法滿(mǎn)足了,況且奈達(dá)等人傳統(tǒng)的語(yǔ)言翻譯觀也無(wú)法給予足夠的借鑒。梅肖尼克在他的三十六條主張里指出,翻譯理論應(yīng)當(dāng)被包含在詩(shī)學(xué)中,翻譯詩(shī)學(xué)實(shí)現(xiàn)了源于俄國(guó)形式主義和結(jié)構(gòu)主義詩(shī)學(xué)理論與現(xiàn)代寫(xiě)作實(shí)踐的結(jié)合。這一點(diǎn),被學(xué)術(shù)界視為是梅肖尼克對(duì)俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)觀的挪用,也是梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀向前推進(jìn)的一個(gè)標(biāo)志[9]45-50。

    俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)論形成于20世紀(jì)20年代,它的代表人物鮑里斯·托馬舍夫斯基認(rèn)為,詩(shī)學(xué)的任務(wù)是“研究文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)方式,以有藝術(shù)價(jià)值的文學(xué)為研究對(duì)象,方法是對(duì)現(xiàn)象進(jìn)行描述、分類(lèi)和解釋”[11]?,F(xiàn)在我們回過(guò)頭來(lái)把梅肖尼克的“詩(shī)學(xué)是關(guān)于作品價(jià)值與意蘊(yùn)的理論”這一解釋聯(lián)系起來(lái),就不難明白他為何強(qiáng)調(diào)翻譯不應(yīng)當(dāng)是從屬于語(yǔ)言學(xué),而是文學(xué)領(lǐng)域中的一塊新地了。文藝?yán)碚摼劢褂谧髌贰⒆髡?、外界和讀者四個(gè)基點(diǎn),而基點(diǎn)凸顯作者的表現(xiàn)論,主張作者本人是作品產(chǎn)生之源。作為文藝?yán)碚摰牡湫痛?,俄?guó)形式主義詩(shī)學(xué)理論對(duì)詩(shī)語(yǔ)和實(shí)用語(yǔ)進(jìn)行了區(qū)分,該理論指出這兩類(lèi)語(yǔ)言的功能不同、措詞不同,產(chǎn)生的語(yǔ)言效果自然也不一樣。梅肖尼克認(rèn)為,一種語(yǔ)言的理論包含所有的文學(xué)理論,這并不是將語(yǔ)言視為極限和特例,而是相對(duì)于語(yǔ)言的其它社會(huì)應(yīng)用得出的一個(gè)結(jié)論。俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)理論的另一個(gè)代表人物維克多·日爾蒙斯基對(duì)傳統(tǒng)的形式-內(nèi)容二元論給予了否定。他指出,藝術(shù)中內(nèi)容與形式的劃分只是一個(gè)約定的抽象對(duì)立,這種“約定的抽象對(duì)立”在翻譯研究中總是融合于某個(gè)審美對(duì)象。在藝術(shù)中不存在沒(méi)有得到形式體現(xiàn)的內(nèi)容,即任何一種新內(nèi)容都不可避免地表現(xiàn)為形式。形式是一定內(nèi)容的表達(dá)程序,需要根據(jù)內(nèi)容來(lái)理解。顯而易見(jiàn),日爾蒙斯基在上述文字中對(duì)形式與內(nèi)容的劃分做出了明確批評(píng),正確理解這些論述有利于我們理清梅肖尼克的理論基礎(chǔ)。

    俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)論強(qiáng)調(diào),詩(shī)的材料是詞。狹義詩(shī)學(xué)理論中的要素分別對(duì)應(yīng)語(yǔ)言學(xué)中五個(gè)具體的分支,即詩(shī)學(xué)語(yǔ)音學(xué)、詩(shī)學(xué)詞法學(xué)、詩(shī)學(xué)句法學(xué)、詩(shī)學(xué)語(yǔ)義學(xué)和詩(shī)學(xué)語(yǔ)用學(xué)。當(dāng)然這不是詩(shī)學(xué)的全部,詩(shī)學(xué)分析的對(duì)象是主體或結(jié)構(gòu)上的藝術(shù)整體;它所具有的特殊性只隨藝術(shù)的整體而存在,無(wú)法簡(jiǎn)單歸結(jié)于這五個(gè)部分。再回歸到梅肖尼克的翻譯詩(shī)學(xué)觀上,很容易發(fā)現(xiàn)它和俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)論之間的聯(lián)姻,他再三強(qiáng)調(diào)翻譯的整體性和系統(tǒng)性,根源就在于此。梅肖尼克認(rèn)為,形式或者風(fēng)格并不是附著于內(nèi)容之上的,它是作品之所以成為作品的關(guān)鍵因素。由于詩(shī)學(xué)中的材料、手法、風(fēng)格等內(nèi)部要素之間存在著相互制約性,所以重建它是有可能的,這種可能也是翻譯的可能性之所在。只要?dú)v史條件允許,這個(gè)整體就可能在另一種語(yǔ)言里得到重建。和其他人文學(xué)科一樣,詩(shī)學(xué)也經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程,并且沒(méi)有一個(gè)明確的規(guī)定性。到結(jié)構(gòu)主義時(shí)期,詩(shī)學(xué)已繼而為敘事學(xué)所取代;梅肖尼克所借鑒的詩(shī)學(xué)理論,很明顯在很大程度上是奠基在俄國(guó)形式主義的文學(xué)性詩(shī)學(xué)理論之上的。

    四、結(jié)語(yǔ)

    基于以上論述,本研究得出以下結(jié)論:梅肖尼克的翻譯詩(shī)學(xué)觀在啟蒙階段主要側(cè)重于對(duì)翻譯的文學(xué)性、話語(yǔ)、節(jié)奏和中心偏移等方面進(jìn)行探究,本階段的論點(diǎn)主要受到以亞里士多德為代表的西方哲學(xué)思想的啟發(fā)。隨著其翻譯詩(shī)學(xué)觀的不斷完善,梅肖尼克又圍繞翻譯的科學(xué)性、歷史性、整體性、可譯性以及創(chuàng)作性等方面進(jìn)行闡釋?zhuān)@主要源自對(duì)奈達(dá)等傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)翻譯思想的批判。之后,他又聚焦于翻譯的“詩(shī)學(xué)理論”“形式-內(nèi)容二元論”和“重建可能性”等方面,這些論述主要源自以托馬舍夫斯基為代表的俄國(guó)形式主義詩(shī)學(xué)論。本研究對(duì)梅肖尼克翻譯詩(shī)學(xué)觀的發(fā)展歷程進(jìn)行了梳理和分析,旨在更好地領(lǐng)會(huì)其翻譯思想,以期為以后中西方翻譯詩(shī)學(xué)思想的對(duì)比研究以及中國(guó)本土化翻譯詩(shī)學(xué)理論的重構(gòu)提供參考。

    參考文獻(xiàn):

    [1]柴橚. 兩種翻譯詩(shī)學(xué)觀的異與似[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2012(6):108-102.

    [2]吳濤.翻譯詩(shī)學(xué)溯源[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(6):103-108.

    [3]袁筱一,許鈞. 翻譯詩(shī)學(xué)“辨”[J].外語(yǔ)研究,1995(3):60-66.

    [4]Meschonnic, Henri.Ethics and Politics of Translation[M].Pier-PascaleBoulanger,trans.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins,2011.

    [5]Meschonnic, Henri.Pour la Poétique II: Epistémologie de lécriture, poétique de la traduction[M].Paris: Gallimard,1973:36.

    [6]許鈞.當(dāng)代法國(guó)翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社,2001.

    [7]Desson,Gérard.IntroductionàlaPoétique[M].Paris: Armand Colin, 2005:251.

    [8]曹丹紅. 兩種翻譯詩(shī)學(xué)觀之比較及其啟示[J].外語(yǔ)研究,2007(1):44-47.

    [9]袁筱一,許鈞. 翻譯詩(shī)學(xué)“辨”續(xù)[J].外語(yǔ)研究,1995(4):45-50.

    [10]Meschonnic,Henri. Poétique du Traduire[M].Lagrasse: Verdier, 1999.

    [11]維克·托什克洛夫斯基.俄國(guó)形式主義文論選[M].方珊,譯.上海:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1989:103.

    [責(zé)任編輯:吳曉紅]

    猜你喜歡
    亨利
    節(jié)選自歐亨利短篇小說(shuō)集Hearts and Hands
    歐·亨利:《女巫的面包》
    歐·亨利:《迷人的側(cè)影》
    找找看
    亨利園丁和小怪物
    亨利園丁和小怪物
    大公雞亨利
    亨利與帕克薪水對(duì)比
    找找看
    調(diào)皮小子亨利
    成人影院久久| 国产高清国产精品国产三级| 怎么达到女性高潮| 色老头精品视频在线观看| 精品电影一区二区在线| 男女免费视频国产| 这个男人来自地球电影免费观看| 校园春色视频在线观看| 美国免费a级毛片| 飞空精品影院首页| 99国产精品免费福利视频| 亚洲黑人精品在线| 最新在线观看一区二区三区| 精品高清国产在线一区| 免费在线观看影片大全网站| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 老司机午夜福利在线观看视频| 99精品在免费线老司机午夜| 国产一区二区三区视频了| 亚洲第一av免费看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 欧美成人免费av一区二区三区 | 黄色女人牲交| 一个人免费在线观看的高清视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲色图综合在线观看| 国产亚洲欧美98| 美女 人体艺术 gogo| 一级作爱视频免费观看| 欧美成狂野欧美在线观看| 一区二区三区精品91| 在线观看午夜福利视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| a级毛片在线看网站| 视频在线观看一区二区三区| 丝袜人妻中文字幕| 国产欧美日韩一区二区精品| 黄片播放在线免费| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 18在线观看网站| 大码成人一级视频| 精品国产国语对白av| 少妇粗大呻吟视频| 十八禁网站免费在线| 大香蕉久久成人网| 我的亚洲天堂| 老司机靠b影院| 亚洲精品一二三| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 十分钟在线观看高清视频www| 黄色毛片三级朝国网站| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久久精品人妻al黑| 女警被强在线播放| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 午夜视频精品福利| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 成年人黄色毛片网站| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲一区中文字幕在线| 国产av一区二区精品久久| 天天操日日干夜夜撸| 狂野欧美激情性xxxx| av电影中文网址| 午夜免费成人在线视频| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 99久久99久久久精品蜜桃| 嫩草影视91久久| 国产午夜精品久久久久久| 亚洲熟女精品中文字幕| 在线观看免费高清a一片| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久精品人人爽人人爽视色| 成人国语在线视频| 不卡av一区二区三区| tube8黄色片| videosex国产| 亚洲人成伊人成综合网2020| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| av天堂在线播放| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 男男h啪啪无遮挡| 超碰97精品在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 91国产中文字幕| av网站在线播放免费| 国产成人av激情在线播放| 岛国毛片在线播放| 日韩欧美三级三区| 亚洲精品粉嫩美女一区| 一夜夜www| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产亚洲欧美精品永久| 国产精品一区二区免费欧美| 一本大道久久a久久精品| 欧美成人午夜精品| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 精品电影一区二区在线| 精品亚洲成a人片在线观看| 韩国精品一区二区三区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 宅男免费午夜| 90打野战视频偷拍视频| av网站免费在线观看视频| 制服诱惑二区| 久久久国产成人精品二区 | 久久人妻av系列| 色播在线永久视频| 国产亚洲精品久久久久久毛片 | 午夜精品久久久久久毛片777| 性少妇av在线| 国产精品永久免费网站| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 午夜福利免费观看在线| 中出人妻视频一区二区| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲熟妇熟女久久| 老司机午夜福利在线观看视频| 亚洲专区字幕在线| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 日韩人妻精品一区2区三区| 在线播放国产精品三级| 久久久精品区二区三区| 大香蕉久久网| 精品久久蜜臀av无| 中文亚洲av片在线观看爽 | 又黄又粗又硬又大视频| 黄色女人牲交| 无人区码免费观看不卡| 又黄又爽又免费观看的视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 我的亚洲天堂| 午夜精品国产一区二区电影| 免费观看人在逋| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产精品免费视频内射| 国产午夜精品久久久久久| 性少妇av在线| 免费观看精品视频网站| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲五月天丁香| a在线观看视频网站| 久久这里只有精品19| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 女性生殖器流出的白浆| 电影成人av| 日本wwww免费看| 黄色丝袜av网址大全| 91在线观看av| ponron亚洲| av视频免费观看在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 色综合欧美亚洲国产小说| 欧美成人午夜精品| 男女之事视频高清在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲 国产 在线| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久热爱精品视频在线9| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 欧美黄色淫秽网站| 欧美成人午夜精品| 亚洲九九香蕉| 91大片在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 午夜福利乱码中文字幕| 操出白浆在线播放| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久热爱精品视频在线9| 国产精品二区激情视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲中文日韩欧美视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 村上凉子中文字幕在线| 桃红色精品国产亚洲av| 在线观看舔阴道视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 男人的好看免费观看在线视频 | 国产亚洲一区二区精品| 女性生殖器流出的白浆| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 中文亚洲av片在线观看爽 | 欧美日韩瑟瑟在线播放| 99在线人妻在线中文字幕 | 国产蜜桃级精品一区二区三区 | 中文字幕精品免费在线观看视频| 午夜福利一区二区在线看| 国产有黄有色有爽视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 亚洲欧美激情在线| 免费观看人在逋| 久久午夜综合久久蜜桃| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 18在线观看网站| 国产成人免费无遮挡视频| tube8黄色片| 这个男人来自地球电影免费观看| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久这里只有精品19| 亚洲一区中文字幕在线| 国产精品一区二区在线观看99| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久久国产精品麻豆| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 超碰97精品在线观看| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 精品久久久久久,| 嫁个100分男人电影在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 久久天堂一区二区三区四区| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲国产精品合色在线| 国产精品.久久久| 中出人妻视频一区二区| 韩国精品一区二区三区| 中文欧美无线码| 亚洲一区二区三区不卡视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 久久久国产成人精品二区 | 老汉色av国产亚洲站长工具| 精品少妇久久久久久888优播| 嫩草影视91久久| 99国产精品一区二区蜜桃av | 久久人妻熟女aⅴ| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 亚洲精品成人av观看孕妇| 精品人妻在线不人妻| 乱人伦中国视频| av线在线观看网站| 午夜福利欧美成人| 岛国毛片在线播放| 制服诱惑二区| 亚洲情色 制服丝袜| 97人妻天天添夜夜摸| 国产精品久久久av美女十八| 99国产综合亚洲精品| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲色图综合在线观看| 国产99白浆流出| 免费在线观看完整版高清| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产成人啪精品午夜网站| 激情在线观看视频在线高清 | 一级,二级,三级黄色视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产乱人伦免费视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 啪啪无遮挡十八禁网站| 国产1区2区3区精品| 久久亚洲精品不卡| 99热网站在线观看| 亚洲欧美激情在线| 在线天堂中文资源库| 国产精品一区二区在线观看99| 国产在线观看jvid| 一二三四社区在线视频社区8| 久久久久国内视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 又黄又爽又免费观看的视频| 亚洲美女黄片视频| 老司机影院毛片| 免费在线观看亚洲国产| 色播在线永久视频| 男人舔女人的私密视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 男人的好看免费观看在线视频 | 大型av网站在线播放| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲欧美激情综合另类| 一区二区三区激情视频| 亚洲精华国产精华精| 亚洲国产欧美网| 国产精品国产av在线观看| 性少妇av在线| 日韩免费av在线播放| 天天操日日干夜夜撸| 看片在线看免费视频| 国产精品国产av在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 老司机影院毛片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 人妻 亚洲 视频| 日本vs欧美在线观看视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 精品人妻熟女毛片av久久网站| 大码成人一级视频| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美色视频一区免费| 一级黄色大片毛片| 精品福利永久在线观看| 亚洲国产精品合色在线| 99国产精品一区二区蜜桃av | 久久久久国内视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 人成视频在线观看免费观看| www日本在线高清视频| 露出奶头的视频| 怎么达到女性高潮| 亚洲精品美女久久av网站| 欧美精品av麻豆av| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 手机成人av网站| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 欧美最黄视频在线播放免费 | 91av网站免费观看| 久久精品国产综合久久久| 99国产精品免费福利视频| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 午夜福利视频在线观看免费| 少妇的丰满在线观看| 国产深夜福利视频在线观看| 精品熟女少妇八av免费久了| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美日韩视频精品一区| 麻豆成人av在线观看| 电影成人av| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区三区在线| av不卡在线播放| 日韩视频一区二区在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 国产一区二区三区综合在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲精品美女久久av网站| 久久人妻av系列| 久久天堂一区二区三区四区| 国产人伦9x9x在线观看| 国产一卡二卡三卡精品| 久久午夜综合久久蜜桃| 黄片小视频在线播放| www.精华液| 精品国产一区二区三区四区第35| 成人三级做爰电影| avwww免费| 99久久综合精品五月天人人| 一区福利在线观看| 多毛熟女@视频| 亚洲第一av免费看| 久久久国产一区二区| 美女午夜性视频免费| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久久国产成人免费| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 色精品久久人妻99蜜桃| 中文亚洲av片在线观看爽 | 午夜精品国产一区二区电影| 国产成人av教育| 欧美+亚洲+日韩+国产| 69精品国产乱码久久久| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 久99久视频精品免费| 不卡一级毛片| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 久久婷婷成人综合色麻豆| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 久久国产精品影院| 国产精品久久久久成人av| 国产99白浆流出| 成年动漫av网址| 日韩有码中文字幕| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 久久青草综合色| 在线观看一区二区三区激情| 波多野结衣一区麻豆| 又黄又粗又硬又大视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 人妻丰满熟妇av一区二区三区 | 久久中文看片网| 国产aⅴ精品一区二区三区波| av中文乱码字幕在线| a在线观看视频网站| 手机成人av网站| 岛国毛片在线播放| 丁香六月欧美| 国产一卡二卡三卡精品| 亚洲 欧美一区二区三区| av视频免费观看在线观看| 国产成人免费观看mmmm| videos熟女内射| 男人操女人黄网站| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲中文av在线| av天堂久久9| 精品乱码久久久久久99久播| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 欧美 日韩 精品 国产| 在线观看日韩欧美| 一二三四在线观看免费中文在| 91精品三级在线观看| 精品国内亚洲2022精品成人 | 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 免费人成视频x8x8入口观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 久久久久国内视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 欧美在线一区亚洲| 成年人午夜在线观看视频| av在线播放免费不卡| 18禁美女被吸乳视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 脱女人内裤的视频| 国产亚洲一区二区精品| 日韩三级视频一区二区三区| 午夜老司机福利片| 国产精品乱码一区二三区的特点 | av中文乱码字幕在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲欧美激情在线| 99re6热这里在线精品视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲情色 制服丝袜| 免费在线观看影片大全网站| 午夜福利一区二区在线看| 777米奇影视久久| 亚洲精品在线观看二区| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 桃红色精品国产亚洲av| 老熟妇仑乱视频hdxx| 嫁个100分男人电影在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久热这里只有精品99| 国产成人免费观看mmmm| 自线自在国产av| 亚洲一区二区三区欧美精品| 女性被躁到高潮视频| 亚洲人成77777在线视频| 黄片播放在线免费| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 夜夜夜夜夜久久久久| 欧美av亚洲av综合av国产av| 操美女的视频在线观看| 女性被躁到高潮视频| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产成人av教育| 村上凉子中文字幕在线| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 丁香欧美五月| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久国产乱子伦精品免费另类| 操出白浆在线播放| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 久久精品亚洲av国产电影网| 黄色成人免费大全| 波多野结衣一区麻豆| 久热爱精品视频在线9| 欧美日韩视频精品一区| 精品国产亚洲在线| x7x7x7水蜜桃| 丝瓜视频免费看黄片| 老司机福利观看| videos熟女内射| a在线观看视频网站| 18禁观看日本| 久9热在线精品视频| 一级毛片高清免费大全| 亚洲精品在线美女| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 天天影视国产精品| 午夜福利在线免费观看网站| 最新在线观看一区二区三区| 国产亚洲av高清不卡| 成人黄色视频免费在线看| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 亚洲中文字幕日韩| 中国美女看黄片| 国产精品国产高清国产av | av不卡在线播放| 黄片小视频在线播放| 国产精品欧美亚洲77777| 一级a爱片免费观看的视频| 正在播放国产对白刺激| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 亚洲视频免费观看视频| 成熟少妇高潮喷水视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 色尼玛亚洲综合影院| 国产精品二区激情视频| 久久热在线av| 成人亚洲精品一区在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 国产精品免费一区二区三区在线 | 国产精品乱码一区二三区的特点 | 国产亚洲一区二区精品| 日本vs欧美在线观看视频| 精品一品国产午夜福利视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| av欧美777| 免费观看精品视频网站| 久久久久久久午夜电影 | 国产精品98久久久久久宅男小说| 波多野结衣一区麻豆| 日本黄色视频三级网站网址 | 亚洲专区国产一区二区| 日本一区二区免费在线视频| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产精品综合久久久久久久免费 | 高清在线国产一区| 成人免费观看视频高清| 久久国产精品人妻蜜桃| 久久久精品区二区三区| av网站免费在线观看视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产97色在线日韩免费| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 伦理电影免费视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 一级毛片女人18水好多| 成在线人永久免费视频| 亚洲一区二区三区不卡视频| 亚洲人成电影观看| 一级a爱视频在线免费观看| 在线观看日韩欧美| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲第一av免费看| 一级片'在线观看视频| 亚洲久久久国产精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 日本黄色视频三级网站网址 | av网站在线播放免费| 三上悠亚av全集在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| 91九色精品人成在线观看| 亚洲av熟女| 香蕉久久夜色| 免费观看精品视频网站| 女性生殖器流出的白浆| 9热在线视频观看99| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 日本黄色视频三级网站网址 | 国产野战对白在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 日韩欧美三级三区| 一级片'在线观看视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 欧美另类亚洲清纯唯美| av国产精品久久久久影院| 激情在线观看视频在线高清 | 99久久人妻综合| 热99久久久久精品小说推荐| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 老司机靠b影院| 日本vs欧美在线观看视频| 又黄又粗又硬又大视频| 精品福利永久在线观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 黄频高清免费视频| 老司机午夜福利在线观看视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲情色 制服丝袜| 久久婷婷成人综合色麻豆| 午夜精品在线福利| 9热在线视频观看99| 老司机影院毛片| aaaaa片日本免费| 亚洲熟女毛片儿| 亚洲精品中文字幕一二三四区| av国产精品久久久久影院| 国产男女超爽视频在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 黄片播放在线免费| 久热这里只有精品99| 黑人欧美特级aaaaaa片| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 亚洲五月婷婷丁香| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 亚洲黑人精品在线| 国产精品国产高清国产av | 午夜精品在线福利| 日本黄色视频三级网站网址 | 看黄色毛片网站| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 91在线观看av| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲欧美一区二区三区久久| 黄色视频不卡| 久久午夜综合久久蜜桃| 日韩欧美一区视频在线观看| 欧美久久黑人一区二区| 国产主播在线观看一区二区| 两个人看的免费小视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 亚洲国产欧美日韩在线播放| 女同久久另类99精品国产91| 男女之事视频高清在线观看| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 黄频高清免费视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲|