晏青 杜佳蕓
中國文化對外傳播在全球與地方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的多維碰撞中成為問題域,涉及主體性建設(shè)、話語策略、價值傳播、現(xiàn)代性等議題。我國政府、跨國公司、民間組織等在傳統(tǒng)文化的全球傳播方面著力頗多,但仍未完全實現(xiàn)中國形象、中國文化由他塑向自塑轉(zhuǎn)化,尤其社交媒體這一重要渠道沒有得到應(yīng)有的重視,①而社交媒體是當下全球溝通的重要平臺與途徑。中國節(jié)日文化的社交媒體傳播,其獨特邏輯是以社交邏輯帶動文化邏輯,以人際交往導向文化的全球融入。
春節(jié)文化在中國節(jié)日文化對外傳播中具有典型性。總的來講,春節(jié)文化在海外有勃興之勢。究其原因,一是中國的和平崛起以及遍布世界的華人華僑推動了春節(jié)文化的傳播,②海外許多國家在政府和民間層面重視春節(jié),中國政府積極引導,春節(jié)在海外的影響力也越來越大。③二是互聯(lián)網(wǎng)壓縮了全球空間,全世界通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)結(jié)在一起,比如社交媒體越來越成為人們進行春節(jié)文化表達的渠道。
本文運用文本分析法,分析我國主流媒體、國際主流媒體、普通用戶三類傳播主體在推特上對春節(jié)文化的傳播實踐。其中,在春節(jié)主題傾向中,偏好團聚和喜慶主題;在傳播話語上,我國主流媒體呈現(xiàn)單一話題編碼與低話語量;國際主流媒體呈現(xiàn)多元話題與議題延展;用戶對語言模因的跟風復(fù)制。因此,要提升我國傳統(tǒng)節(jié)日文化在主流社交媒體上的傳播效果,一要著重擴展春節(jié)文化議題鏈,引導春節(jié)話題,改善話語方式。二是國內(nèi)主流媒體要加強互動,首先與國際主流媒體進行互動,以它們的影響力提升春節(jié)文化在全球的關(guān)注度,其次加強與普通用戶的互動,帶動數(shù)量龐大的用戶參與全球文化敘事。
一、推特作為文化傳播實踐的平臺
推特是目前全球互聯(lián)網(wǎng)訪問量最大的十個網(wǎng)站之一,也是全球各國用戶使用頻率最高的社交媒體之一,為專業(yè)媒體和自媒體進行國際傳播提供了重要平臺。因此我們選擇國際主流社交媒體推特研究春節(jié)文化的傳播情況。具體步驟,首先,利用Python編程抓取數(shù)據(jù),以“中國新年”(Chinese New Year)和“春節(jié)”(Spring Festival)為關(guān)鍵詞,所選取的檢索時段為2017年至2019年三年春節(jié)的大年初一及其前后四天,共9天,得到超過25萬條數(shù)據(jù)。其次,對部分推文進行文本分析。利用推特自帶的搜索功能篩選出有效文本,以樣本賬號的推文數(shù)、粉絲數(shù)、成立時間、轉(zhuǎn)發(fā)點贊評論等為參考,篩選傳播效果較好的推文進行文本分析,通過對其議題的呈現(xiàn)、話語風格和內(nèi)在動因的挖掘,考察中國主流媒體、國外主流媒體和普通用戶三類傳播主體在推特上的傳播與影響力現(xiàn)狀。
如圖1可知,春節(jié)期間每天的推文數(shù)據(jù)分布不一。除夕前一周開始出現(xiàn)大量關(guān)于年俗、回家經(jīng)歷、回憶孩童生活等內(nèi)容;推文數(shù)量在除夕這天達到峰值,內(nèi)容大多涉及守夜、家人團聚、美食、愿景等;隨后一周推文數(shù)量呈下降態(tài)勢,內(nèi)容主要有走親訪友、美食、返程體驗等。對比長達一個月的相關(guān)討論,春節(jié)在推特的熱度大多集中在除夕和農(nóng)歷初一兩天,其余時間除了中國主流媒體主動的對外傳播以及線下華人區(qū)的慶?;顒?,普通用戶很少主動參與春節(jié)的討論。
總體來說,春節(jié)是以喜慶為基調(diào)的節(jié)日。通過對所抓取的推特內(nèi)容進行情感分析,發(fā)現(xiàn)情感偏正向,多是愉快、開心、激動等積極性情感。人們傾向于在春節(jié)辭舊迎新,不管過去一年有多少不愉快的事情,都要坦然面對,去迎接新年的好運與福氣。人們普遍認為,春節(jié)期間要快快樂樂的,這也預(yù)示著來年好豐收、好兆頭。所以,推特文本的春節(jié)表征也延續(xù)了這種積極情感,傳播主體的無意識選擇和話語策略,體現(xiàn)出人們對美好生活的向往,表達了積極進取、營造一團和氣的節(jié)日氛圍。
值得注意的是,作為社交媒體的推特早已成為多方話語的操練場。盡管這個大眾底色的媒介平臺一直頗顯粗糙,但在全球注意力爭奪與意識形態(tài)流轉(zhuǎn)中不可或缺。中國節(jié)日文化的推特傳播,其獨特邏輯在于:以社交邏輯帶動文化邏輯,以人際交往導向文化的全球融入。
二、春節(jié)文化傳播的主題傾向
有研究指出,春節(jié)故事在中國幾千年漫長的演化中形成四個主題:充滿農(nóng)耕色彩的歲時主題、極富儀式感的祭祀主題、世俗性的團聚和喜慶主題。④結(jié)合具體的推文內(nèi)容,推特上主要表現(xiàn)了以下春節(jié)文化主題和故事母題(如表1)。春節(jié)文化的不同傳播主體在推特上的故事類型選取與敘事既有共同點,也存在差異。
(一)國內(nèi)主流媒體
國內(nèi)主流媒體自2009年以來就陸續(xù)在推特上開設(shè)官方認證賬號。根據(jù)其粉絲數(shù)和發(fā)文數(shù)量,選取了影響力前五的賬號,對其在2017年到2019年三年內(nèi)的文本進行了抽樣和分析。
通過推文內(nèi)容的分析發(fā)現(xiàn),我國主流媒體每年發(fā)布的春節(jié)文化類信息在33至90條,四類主題均有涉及,但數(shù)量分布有所側(cè)重。祭祀類和時歲類等包含了文化儀式和理念的推文比例很小,而團聚類和喜慶類主題則占據(jù)較大比例,達69%,其中貼春聯(lián)、年畫,以及各地的春節(jié)慶祝與游行活動成為主要描繪內(nèi)容,大部分文本以圖片+文字的形式進行編碼。
我國主流媒體春節(jié)期間的報道還包括相當比例的政治新聞,并且隨著時間的推進,政治新聞與春節(jié)主題的交織愈加頻繁。2017年,除了各國領(lǐng)導人的春節(jié)祝福,基本是以常規(guī)的春節(jié)或者中國文化傳播為主的文本;而2018、2019兩年,政治議題占據(jù)了相當?shù)谋戎兀鞑厝绾味冗^春節(jié)、領(lǐng)導人的講話、港珠澳大橋通車等政治話題通過帶話題或者與春節(jié)故事制造關(guān)聯(lián),參與春節(jié)文化敘事。
具體到微觀層面,具有中國特色的符號也以各種方式參與對外傳播。目前,中國文化符號的國外接受秩序中,認知程度較高的文化符號主要集中在象征類符號(如長城、熊貓、功夫等)、生活類符號(如烹飪、絲綢、瓷器等)。⑤其中,中國美食、功夫、龍、大熊貓等符號大量運用并廣為接受,盡管這類符號與春節(jié)文化并沒有直接關(guān)聯(lián),但作為中國文化海外認知度最高的象征性符號之一,熊貓和功夫等符號以各種編碼形式參與春節(jié)的海外傳播話語體系。
(二)國際主流媒體
以《紐約時報》《華盛頓郵報》《衛(wèi)報》、英國廣播公司(BBC)、美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)等國際主流媒體為例,它們的相關(guān)報道主要出現(xiàn)在除夕、農(nóng)歷初一這兩天,內(nèi)容來源包括轉(zhuǎn)載和原創(chuàng),轉(zhuǎn)載來源一般是我國主流媒體的報道。
區(qū)別于中國文化圈豐富的敘事對象,國際主流媒體對中國春節(jié)的關(guān)注集中在喜慶與團聚類文化內(nèi)容的符號表征。唐裝、春聯(lián)、紅包、盛大的舞龍舞獅活動,成為描述中國春節(jié)最常使用的文化符號。在抽取的44篇文本中,兩類議題占56.8%。以其中發(fā)推最活躍的CNN為例,其中互動量最高的一條介紹舞獅文化的推文獲得超過300條的轉(zhuǎn)發(fā)。三年間,春節(jié)報道主題也基本都是以介紹春節(jié)慶?;顒优c團聚類習俗為主。除此,涉及春節(jié)的一些社會熱點、社會問題等成為關(guān)注點。比如過年期間逼婚、煙花燃放的安全和環(huán)境污染問題、中國的經(jīng)濟發(fā)展等話題。
(三)普通用戶
雖說普通用戶的推文數(shù)量較多,但大部分篇幅短小、內(nèi)容簡單、重復(fù)率較高,本文按照熱度排序和最新排序,每年篩選50個文本,三年共計150條文本推文作為分析對象。僅從故事類型來看,普通用戶與主流媒體差別不大,均以團聚類和喜慶類故事為主。一部分用戶制作了一些普及春節(jié)風俗的祭祀類或者時歲類的短視頻,而大多數(shù)以文字祝福+圖片的形式出現(xiàn),并用短句表達簡短祝福。盡管華人華僑的線下活動偏愛舞龍舞獅這樣的大型游行活動,但從推文的熱度和趨勢來看,春節(jié)文化中輸出最成功的是生肖,網(wǎng)友熱衷于討論生肖紀年以及這一動物符號所代表的含義(例如豬代表勤勞和聰明),配圖以及視頻也多與生肖相關(guān)。
三、春節(jié)文化在推特的傳播話語
荷蘭符號學家、阿姆斯特丹大學話語研究教授托伊恩·A.梵·迪克(Teun A. van Dijk)指出,話語分析具有文本視角和語境視角兩種視角。其中,文本視角是對各個層次上的話語結(jié)構(gòu)進行描述,語境視角則是把對這些結(jié)構(gòu)的描述與語境的各種特征等聯(lián)系起來加以考察。⑥筆者從全球春節(jié)這一特定情境分析社交媒體上具體的文化傳播景觀,對國內(nèi)主流媒體、國際主流媒體、普通用戶三類傳播主體在話題選擇、話語量的大小、語言修辭、話語策略等方面分析春節(jié)文化社交媒體傳播的話語。
(一)我國主流媒體:單一話題編碼與低話語量的碎片化傳播
以2019年為例,推特在中國農(nóng)歷初一這一天的全球話題參與趨勢顯示,排名前十的話題中三個與中國春節(jié)相關(guān),分別是“恭賀新禧(Happy Chinese New Year)”“農(nóng)歷新年快樂(Happy Lunar New Year)”“豬年(The Year of Pig)”,推文累計40多萬條,春節(jié)文化現(xiàn)象受到全球較高關(guān)注。但是正如前文所探討的,我國主流媒體雖然在議題選擇上對四大敘事類型均有涉及,但在話題選擇與傳播話語上不盡如人意。比如大量使用話題標簽“Chinese New Year”和“Spring Festival”,而忽略國際上接受度較廣的生肖標簽,實際上“Spring Festival”一詞幾乎不被國際主流媒體以及海外用戶提及和參與。盡管各大主流媒體主動制造話題,例如發(fā)起春節(jié)倒計時(#CountdownSpringFestival)以及2019年春節(jié)(#SpringFestival2019)等話題,但參與度和談?wù)摱容^低。
在話語量方面,與春節(jié)相關(guān)的推文持續(xù)一個月左右,每天呈現(xiàn)碎片化的傳播態(tài)勢。除新華社推特賬號“China Xinhua News”有時在推文后附完整的新聞鏈接外,我國主流媒體基本以短小精悍的推文+圖片為主,且推文字符多控制在60個詞之內(nèi),單條推文的話語量較低。
在語用層面,推文的句式趨于精致。2017年,描述春節(jié)時多采用短句和簡單句,句子結(jié)構(gòu)為“主語(人)+慶祝+ CNY+ 地點狀語/CNY+被慶祝+地點狀語”,極少使用第一、第二人稱的指示代詞,在情感上與讀者保持了一定距離,陳述句成為主要的敘事方式,缺乏互動與參與感。而后兩年的推文長度顯著增加,除了必要的CNY被慶祝+地點狀語,往往會增加目的狀語,如享受快樂時光(to enjoy the happy time)或者是必要的形容詞來豐富文本細節(jié),第二人稱和疑問句也用來拉近與讀者的距離??偟膩碇v,盡管從文本層面看,狀語和形容詞的加入使得文本信息量和話語量有所增加,但推文從標題式改為導語式,以及自上而下的描述視角和某些政治話題的加入,仍然很難獲得海外受眾的歡迎,在語境層面仍然沒有完成跨語境傳播的轉(zhuǎn)變。
(二)國際主流媒體:多元話題與議題延展
國際主流媒體的議題選擇雖然與中國主流媒體差別不大,但在話語風格上差異明顯。以《紐約時報》《華盛頓郵報》為例,在推文議題的選擇上延續(xù)報紙風格,注重社會價值與文化價值。在文化傳播上表現(xiàn)出很好的效果,除了運用春節(jié)的熱點話題外,還在春節(jié)話題中引入其他社會話題的討論,表現(xiàn)出議題的延展性、顯著性。例如《慶祝中國春節(jié)與世界日歷的多樣性》《“為什么不結(jié)婚?”中國的同性戀群體春節(jié)期間面臨的父母輩的壓力》,前者從世界日歷計時方式的多樣性角度,對春節(jié)文化的起源作了有趣而不失深刻的知識普及;后者則把話題延伸到當代中國社會的邊緣群體的困境。
不同于我國主流媒體碎片化的傳播方式,國際主流媒體在推特上有一套固定的傳播圖式,即概述/細節(jié)+新聞詳細鏈接,媒體通常會將新聞的概述或者是細節(jié)放在推文正文,最后附上帶有圖片和導語的詳細新聞鏈接,直接導向媒體自建的新聞網(wǎng)站。雖然國際主流媒體對于中國春節(jié)的報道并不多,但多以深度解讀為主。
在語用策略上呈現(xiàn)出不同的風格。紙媒類的推特賬號雖然不會全部將導語作為推文的文案,但隨文附加的新聞鏈接與圖片可以呈現(xiàn)主要的新聞圖片與標題導語,擴大推文的信息量。區(qū)別于中國概述性的導語描述,西方主流媒體更傾向于從普通人的視角出發(fā),以細節(jié)描述為主呈現(xiàn)春節(jié)。在這類時效性并不強的稿件處理上,他們更多使用描述性導語。而BBC和CNN之類的媒體,推文均以文字+圖片/鏈接/視頻的方式呈現(xiàn),文字的使用則更加口語化,貼近日常,大量第二人稱的使用拉近了與受眾的距離,詞匯的選擇上更偏好能夠描述春節(jié)價值的詞語,或者突出能代表春節(jié)文化的符號,如“快樂/團聚/幸運/舞獅表演(happy/reunion/fortune/lion dance)”等,例如在描述春節(jié)的習俗和禁忌時,區(qū)別于中國主流媒體的“忌諱(taboo)”和“儀式(ritual)”,CNN則會以“你需要知道的11件事(11 things you need to know about…)”或者“春節(jié)小常識(Do&Dont…)”等更符合西方社交媒體語境和會話合作原則的方式進行表述。
(三)用戶:語言模因的“跟風”復(fù)制
大多數(shù)用戶對于春節(jié)的表達多是簡短的祝福,“恭賀新禧(Happy Chinese New Year)”作為語言模因被廣泛復(fù)制,成為春節(jié)期間的熱門表述;多以分享美食、聚會等生活主題為主。而普通用戶對于春節(jié)文化傳播的參與往往只是跟風復(fù)制,缺乏對春節(jié)更深層次的了解與認同,因此話語量較小,通常只是一句話的簡單祝福,缺乏深層次的文化理解性表述。普通用戶對于春節(jié)文化的傳播更多的是一種無意識的儀式化傳播,沒有特定的話語策略和修辭選擇,沒有深入的解讀參與,只停留在祝福與“打卡”的層面,缺乏深層次的文化認同與交流。
四、結(jié)語
從推特2017年至2019年三年的春節(jié)文化傳播可知,中國主流媒體、國際主流媒體、普通用戶三類主體在主題選擇、話語風格存在的差異。在春節(jié)文化傳播話題的選擇上,三類用戶并無明顯差異,都以喜慶類主題為主。但在話語方式上存在差異,我國主流媒體除了常規(guī)的春節(jié)慶祝報道,也會將政治議題通過制造與春節(jié)的關(guān)聯(lián)進入春節(jié)的傳播話語;而國際主流媒體除了關(guān)注團聚和歡慶類議題,還關(guān)注春節(jié)期間中國的社會問題。在話語風格上,國際主流媒體更多地以西方普通民眾的視角對春節(jié)文化進行解讀,而在詞語和句法的選擇上,多采用細節(jié)描寫。從點贊、轉(zhuǎn)發(fā)量來看,國際主流媒體的傳播效果更佳,其中與這些媒體本身的國際影響力有關(guān),也關(guān)乎表達技巧和編碼策略選擇。而普通用戶更多聚焦于祝福表達、美食分享等,缺乏深層次的文化體驗分享。
盡管從推特實時趨勢和發(fā)推數(shù)量上看,中國春節(jié)在推特上的影響力逐年擴大,但仍存在不足:一是作為推文數(shù)量最多的普通用戶的聲音嘈雜無力,對春節(jié)的認知僅僅停留在快樂和喜慶層面,缺乏傳播春節(jié)文化價值和深層內(nèi)涵的意識。二是中國主流媒體近幾年的春節(jié)報道,盡管在話語風格上有一定調(diào)整,表達策略上有了細微變化,但總的來說,議題仍然較為單一,表達方式缺乏吸引力,且?guī)讉€賬號之間差異性不大。因此,筆者建議:一是要提升國內(nèi)主流媒體在國際主流社交媒體上的傳播效果,擴展春節(jié)文化議題生產(chǎn),引導春節(jié)話題,改善話語方式。二是國內(nèi)主流媒體應(yīng)加強互動,首先與國際主流媒體進行互動,以它們的影響力提升春節(jié)文化在全球的關(guān)注度,其次要加強與普通用戶的互動,帶動數(shù)量龐大用戶的主觀能動性,在主流媒體和網(wǎng)民互動傳播格局中重逆節(jié)日文化的全球融入。
(本文系國家社科基金項目“移動傳播情境下中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播與融入研究”的研究成果,項目編號:17CXW022)
「注釋」
①晏青:《中國文化全球傳播的媒介邏輯與社交融入創(chuàng)新》,《南京社會科學》2019年第7期。
②景俊美:《中國春節(jié)的海外傳播研究》,《節(jié)日研究》2012年第1期。
③阮靜:《中國春節(jié)海外傳播研究》,《節(jié)日研究》2013年第2期。
④胡建斌:《敘事學視閾下的春節(jié)故事傳播研究》華中科技大學博士論文,2017年,75-82頁。
⑤王麗雅:《中國文化符號在海外傳播現(xiàn)狀初探》,《國際新聞界》2013年第5期。
⑥[荷]梵·迪克:《作為話語的新聞》,曾慶香譯,華夏出版社2003年版,第83頁。