• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    霍姆斯翻譯研究框架的拓展及對(duì)譯學(xué)發(fā)展“轉(zhuǎn)向”的反思

    2020-04-13 02:20:32李龍興
    外語(yǔ)與翻譯 2020年1期
    關(guān)鍵詞:譯學(xué)轉(zhuǎn)向霍姆斯

    李龍興

    王 憲

    澳門大學(xué)

    【提 要】 霍姆斯在1972 年首次提出Translation Studies 這一術(shù)語(yǔ)之后的四十余年的時(shí)間,翻譯學(xué)經(jīng)歷了前所未有的大發(fā)展,霍姆斯譯學(xué)框架圖也不斷被后人拓展完善。在回顧對(duì)霍姆斯譯學(xué)框架的評(píng)述及拓展之后,本文重點(diǎn)介紹van Doorslaer 提出的譯學(xué)結(jié)構(gòu)圖作為譯學(xué)框架建構(gòu)的另一種方式,以適應(yīng)譯學(xué)發(fā)展,為新興的譯學(xué)研究領(lǐng)域找到歸屬。在探尋譯學(xué)研究新領(lǐng)域和新途徑的發(fā)展動(dòng)因之后,本文還對(duì)譯學(xué)發(fā)展過(guò)程中的頻頻“轉(zhuǎn)向”進(jìn)行全面的梳理和反思。

    1. 引言

    1972 年,詹姆斯·霍姆斯(James Holmes)在第三屆國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)會(huì)議上發(fā)表了題為“翻譯學(xué)的名與實(shí)”(The name and nature of Translation Studies)演講,但是直到1988 年該文經(jīng)過(guò)修改擴(kuò)充被收錄到論文集(Holmes 1988),其譯學(xué)思想才得到翻譯學(xué)界的廣泛認(rèn)識(shí)和積極回響。該文對(duì)翻譯學(xué)的研究目標(biāo)、研究范圍以及學(xué)科內(nèi)劃分進(jìn)行了闡述,提出把翻譯研究作為一門獨(dú)立學(xué)科的基本構(gòu)想,被翻譯學(xué)者普遍認(rèn)為是“翻譯學(xué)科的創(chuàng)建宣言”(Gentzler 1993:92)。圖里(Toury)將霍姆斯的翻譯學(xué)構(gòu)想用結(jié)構(gòu)圖呈現(xiàn),使得這一構(gòu)想的影響迅速擴(kuò)大。隨著譯學(xué)的飛速發(fā)展,霍姆斯譯學(xué)框架顯示一定局限性,因此本文將在回顧霍姆斯框架及其拓展之后,引入van Doorslaer 譯學(xué)結(jié)構(gòu)圖作為新的譯學(xué)框架參考,并探析譯學(xué)發(fā)展動(dòng)因,對(duì)發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的“轉(zhuǎn)向”進(jìn)行反思。

    2. 霍姆斯譯學(xué)框架——回溯與發(fā)展

    在霍姆斯譯學(xué)框架(圖1)中,翻譯學(xué)由純理論翻譯學(xué)與應(yīng)用翻譯學(xué)構(gòu)成,前者包含翻譯理論研究、描寫(xiě)性翻譯研究。翻譯理論分為普遍理論和專門理論兩大部分,其中專門理論下還列出了翻譯媒介、翻譯語(yǔ)對(duì)、翻譯層級(jí)等六個(gè)方面的分類。描寫(xiě)翻譯研究包括產(chǎn)品導(dǎo)向研究、過(guò)程導(dǎo)向研究和功能導(dǎo)向研究三個(gè)分支。應(yīng)用翻譯研究包括譯員培訓(xùn)、翻譯輔助和翻譯批評(píng)。

    圖1 霍姆斯譯學(xué)框架圖(引自Toury 1995:10)

    很多譯界學(xué)者對(duì)這一框架進(jìn)行了述評(píng)和熱烈的討論。張美芳(2001:10)認(rèn)為霍姆斯譯學(xué)構(gòu)想最大的優(yōu)點(diǎn)是其架構(gòu)的中心是翻譯,使翻譯學(xué)成為一門獨(dú)立學(xué)科,通過(guò)對(duì)比Bassnett 及Wills 等人的譯學(xué)構(gòu)想,進(jìn)一步得出霍姆斯的構(gòu)想是能夠代表當(dāng)時(shí)西方譯學(xué)思想的學(xué)科構(gòu)想。馬士奎(2004)對(duì)霍姆斯進(jìn)行了深入研究,他全面梳理了霍姆斯在學(xué)術(shù)編輯、詩(shī)歌創(chuàng)作、詩(shī)歌翻譯和翻譯理論研究方面的成就,尤其是在翻譯學(xué)命名、譯學(xué)框架構(gòu)建、推動(dòng)描寫(xiě)翻譯研究方面的卓越貢獻(xiàn),概述了其對(duì)翻譯學(xué)科建立以及對(duì)Toury 和Gentzler 等后繼翻譯學(xué)者的影響,同時(shí)也指出框架中未明確體現(xiàn)口譯研究等缺陷。

    從霍姆斯首次提出該框架至今近50 年,翻譯學(xué)經(jīng)歷了突飛猛進(jìn)的發(fā)展,隨著研究的深入,新理論、新范疇、新途徑的出現(xiàn)不斷豐富拓展著譯學(xué)的內(nèi)涵和外延。有學(xué)者認(rèn)為霍姆斯的譯學(xué)框架不太完善,尤其是應(yīng)用翻譯研究分支沒(méi)有充分展開(kāi)。Munday 所著的譯學(xué)經(jīng)典讀物《翻譯學(xué)導(dǎo)論:理論與應(yīng)用》(Introducing Translation Studies: Theories and Applications)繼承了圖里所做的霍姆斯框架圖,并在該書(shū)先后四個(gè)版本中不斷調(diào)整完善。從2001 年第一版起,Munday 在保留霍姆斯基本框架前提下,補(bǔ)充了應(yīng)用翻譯學(xué)三大分支的研究?jī)?nèi)容,把教學(xué)評(píng)估方法、測(cè)試技巧、課程設(shè)計(jì)納入譯員培訓(xùn),將修訂、譯本評(píng)價(jià)、評(píng)論劃入翻譯批評(píng),并將信息技術(shù)、詞典、語(yǔ)法歸入翻譯輔助工具之下。在第四版中,Munday(2016:46)較大幅度調(diào)整補(bǔ)充了翻譯輔助的內(nèi)容,將原有的三個(gè)方面調(diào)整為:翻譯軟件、翻譯協(xié)作、參考資源,并列出了各項(xiàng)分支,使其內(nèi)容更豐富、結(jié)構(gòu)更清晰。加入的眾包、術(shù)語(yǔ)庫(kù)、平行語(yǔ)料庫(kù)等新內(nèi)容反映了翻譯產(chǎn)業(yè)的最新發(fā)展。前兩版中保持不變的翻譯批評(píng)在第三、四版中也進(jìn)行了更新。

    韓國(guó)學(xué)者Lee(2015)試圖基于霍姆斯的框架描繪韓國(guó)的翻譯研究地圖。他選取韓國(guó)翻譯研究協(xié)會(huì)主辦的期刊Journal of Translation Studies 在2000 年至2014 年期間發(fā)表的423 篇文章為對(duì)象,試圖為每篇文章在霍姆斯圖中找到合理的分類,以檢驗(yàn)當(dāng)今(韓國(guó))翻譯學(xué)是否切合霍姆斯的譯學(xué)設(shè)想,借此發(fā)現(xiàn)霍姆斯框架圖的意義和不足。研究發(fā)現(xiàn),部分論文在霍姆斯框架圖中的歸屬難以明確,如描述翻譯研究和應(yīng)用翻譯研究中的翻譯批評(píng),另外有46 篇論文在圖中沒(méi)有找到合適位置,包括口譯、翻譯倫理、翻譯與全球化、對(duì)翻譯的哲學(xué)和純理反思、翻譯研究的認(rèn)識(shí)論途徑等。

    張美芳(2017)就后霍姆斯時(shí)期翻譯學(xué)研究范疇及途徑的發(fā)展進(jìn)行了回顧和總結(jié),對(duì)未能在霍姆斯譯學(xué)框架圖中得以展開(kāi)而在近年發(fā)展又最為迅速的描寫(xiě)翻譯研究和應(yīng)用翻譯研究進(jìn)行了全面梳理,其繪制的描寫(xiě)翻譯研究發(fā)展圖(圖2)和發(fā)展中的應(yīng)用翻譯研究圖(圖3)是對(duì)兩個(gè)領(lǐng)域的全面總結(jié)。其描寫(xiě)翻譯研究的功能導(dǎo)向分支從中國(guó)視角出發(fā),加入的“講述中國(guó)故事”等內(nèi)容凸顯了中國(guó)譯學(xué)特色,但還可以進(jìn)一步提煉成為更具普適性的功能導(dǎo)向描寫(xiě)翻譯研究框架。應(yīng)用翻譯研究圖目前已經(jīng)完善,但還未包括“本地化”這一重要概念,其在圖中的位置也有待進(jìn)一步厘清。

    3. 譯學(xué)框架——霍姆斯之外的視角

    圖2 描寫(xiě)翻譯研究發(fā)展圖(張美芳2017:19)

    圖3 發(fā)展中的應(yīng)用翻譯研究(張美芳2017:20)

    雖然霍姆斯的譯學(xué)框架圖獲得譯學(xué)界的廣泛認(rèn)可,中外學(xué)者也對(duì)其進(jìn)行了調(diào)整擴(kuò)充,但部分學(xué)者對(duì)該圖表達(dá)不同看法(如Pym 1998),也有學(xué)者提出不同的譯學(xué)構(gòu)想(如Vandepitte 2008;van Doorslaer 2007)。Pym(1998:3)批評(píng)結(jié)構(gòu)圖對(duì)各部分關(guān)系的呈現(xiàn)過(guò)于簡(jiǎn)單,容易讓人只從某個(gè)特定方向觀察翻譯,忽略其他方向,更可能成為一種特殊的“權(quán)力工具”。而van Doorslaer(2007:220)則認(rèn)為一個(gè)開(kāi)放的、描寫(xiě)性的結(jié)構(gòu)圖仍能為構(gòu)建概念和概念間的相互關(guān)系帶來(lái)額外的價(jià)值。開(kāi)放性意味著能夠加入新的術(shù)語(yǔ)和概念,調(diào)整現(xiàn)有概念的位置,也可以搭建新的關(guān)系。這樣的結(jié)構(gòu)圖可用于教學(xué),作為研究人員入門的譯學(xué)全景圖。Zhao 和Ma(2019)在梳理《中國(guó)翻譯》發(fā)表的論文后也肯定了霍姆斯框架對(duì)了解中國(guó)譯學(xué)的意義,但同時(shí)也提出應(yīng)參考Vandepitte 與van Doorslaer 等學(xué)者的構(gòu)想進(jìn)行完善。因此,盡管繪制框架圖有風(fēng)險(xiǎn)和缺點(diǎn),人們還是不得不參與到對(duì)其繪制和重繪的工作中。

    圖4 翻譯研究-翻譯基本圖(Van Doorslaer 2007:223)

    van Doorslaer(2007)繪制了一系列詳盡的譯學(xué)結(jié)構(gòu)圖,其中的基本圖(basic map)區(qū)分了“翻譯”和“翻譯研究”,并由虛線連接,表示兩者之間有某種互補(bǔ)的“特殊”關(guān)系,而不是層級(jí)或包含的關(guān)系,兩者之下都包含口譯和筆譯(見(jiàn)圖4)?;緢D之外還有一張基本“轉(zhuǎn)換圖”(transfer map)(見(jiàn)圖5),描述具體翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程中的翻譯策略、技法、規(guī)范、語(yǔ)言及翻譯錯(cuò)誤和翻譯工具以及轉(zhuǎn)換過(guò)程中所受到的語(yǔ)境和制度等制約。筆譯(translation)1下面有四個(gè)維度,包括語(yǔ)言模式(語(yǔ)際翻譯、語(yǔ)內(nèi)翻譯)、媒介類型(印刷、視聽(tīng)、電子)、翻譯方式(直接/間接翻譯、母語(yǔ)/非母語(yǔ)翻譯、隱性/顯性翻譯、過(guò)度/欠額翻譯、遠(yuǎn)程翻譯、回譯、重譯、偽譯、自譯、視譯等)、主題領(lǐng)域(政治、新聞、技術(shù)、文學(xué)、宗教、科學(xué)、商業(yè));筆譯研究(translation studies)2分途徑、理論、研究方法以及應(yīng)用翻譯研究四個(gè)方面(見(jiàn)圖6)。

    van Doorslaer(2007)也為口譯描繪了結(jié)構(gòu)圖(圖7“口譯”部分),遺憾的是沒(méi)有將口譯研究的結(jié)構(gòu)圖呈現(xiàn)出來(lái)。本文參考P?chhacker(2016:23-24)口譯研究理論的八個(gè)維度,將其補(bǔ)充進(jìn)口譯及口譯研究結(jié)構(gòu)圖中,這八個(gè)維度之下皆有各自關(guān)注的口譯研究議題。比如,“媒介”維度之下可以研究人和機(jī)器這兩種口譯媒介;“問(wèn)題”維度之下可以探討有關(guān)口譯記憶、口譯質(zhì)量、譯員壓力等專項(xiàng)問(wèn)題。兩個(gè)部分結(jié)合起來(lái),口譯及口譯研究結(jié)構(gòu)圖便可以和筆譯及筆譯研究結(jié)構(gòu)圖相對(duì)應(yīng),與基本圖和轉(zhuǎn)換圖共同組成完整的譯學(xué)版圖。van Doorslaer 的譯學(xué)圖由一系列圖表構(gòu)成,全面呈現(xiàn)了當(dāng)今翻譯學(xué)飛速發(fā)展的成果,比霍姆斯的框架圖豐富了很多,開(kāi)放性和延展性更強(qiáng),但是也相對(duì)繁雜。

    圖5 基本轉(zhuǎn)換圖(Van Doorslaer 2007:226)

    圖6 筆譯及筆譯研究結(jié)構(gòu)圖(根據(jù)Van Doorslaer 2007:229-230 整理繪制)

    圖7 口譯及口譯研究結(jié)構(gòu)圖(據(jù)Van Doorslaer 2007:225 及P?chhacker 2016:24 繪制)

    國(guó)內(nèi)學(xué)者也提出了自己的翻譯學(xué)科構(gòu)想,較有代表性的是按照中國(guó)學(xué)科分類標(biāo)準(zhǔn),為作為二級(jí)學(xué)科的翻譯學(xué)下屬分支爭(zhēng)取三級(jí)學(xué)科的地位。比如羅列和穆雷(2010:14)在翻譯學(xué)下列出10 個(gè)三級(jí)學(xué)科:普通翻譯學(xué)、應(yīng)用翻譯學(xué)、對(duì)比翻譯學(xué)、文學(xué)翻譯學(xué)、專業(yè)翻譯學(xué)、口譯研究、翻譯技術(shù)研究、翻譯管理、譯介學(xué)、翻譯史研究。與霍姆斯框架相比,這一框架中的新成員有口譯研究、翻譯管理和譯介學(xué)。三級(jí)學(xué)科下還有各自研究方向,新的研究領(lǐng)域可以納入這一體系,相關(guān)領(lǐng)域也可以進(jìn)行交叉。這一劃分結(jié)合了中國(guó)教育體制,考慮了學(xué)科分類和建設(shè)的需要,優(yōu)化了翻譯學(xué)科的內(nèi)部格局,為翻譯院系和師生呈現(xiàn)了更為清晰的發(fā)展前景。

    4. 新領(lǐng)域和新途徑——譯學(xué)發(fā)展動(dòng)因

    Tymoczko(2005:1083)提到翻譯研究具有開(kāi)放性特征,隨著這一領(lǐng)域的深入發(fā)展,翻譯研究將日益多元化,她重點(diǎn)指出當(dāng)時(shí)來(lái)看未來(lái)數(shù)十年內(nèi)翻譯研究會(huì)取得豐碩成果的六大新興領(lǐng)域,包括:不同視角下翻譯的新定義、翻譯的國(guó)際化、技術(shù)和全球化快速發(fā)展下翻譯理論和實(shí)踐的變化,其他學(xué)科框架下對(duì)翻譯的闡釋、翻譯與認(rèn)知科學(xué)、翻譯與神經(jīng)生理學(xué)。十余年前的這一預(yù)測(cè)在今日翻譯學(xué)中一一呈現(xiàn)。譯學(xué)研究新領(lǐng)域和新途徑的持續(xù)涌現(xiàn)也是霍姆斯框架圖不斷擴(kuò)展和新框架出現(xiàn)的原因。是什么因素促使譯學(xué)如此快速的發(fā)展?通過(guò)梳理譯學(xué)版圖的擴(kuò)展,總結(jié)出推動(dòng)翻譯學(xué)發(fā)展的三個(gè)主要因素:(1)翻譯職業(yè)化;(2)翻譯與其他學(xué)科的借鑒與融合;(3)相關(guān)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展。

    第一,翻譯職業(yè)化發(fā)展促進(jìn)了對(duì)翻譯的社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬性、翻譯組織機(jī)構(gòu)、翻譯政策、翻譯管理、譯員培訓(xùn)等方面的研究。在現(xiàn)代語(yǔ)言服務(wù)業(yè)不斷細(xì)化和翻譯行業(yè)日新月異的背景下,穆雷和鄒兵(2015:19)將翻譯的定義擴(kuò)展為“語(yǔ)言服務(wù)的一種重要形式,是通過(guò)各種介質(zhì)的轉(zhuǎn)換傳達(dá)包括語(yǔ)言在內(nèi)的各種符號(hào)信息的活動(dòng)”,翻譯研究是“研究一切與翻譯活動(dòng)、翻譯作品、翻譯事件、翻譯人員、翻譯技術(shù)和翻譯管理等相關(guān)的認(rèn)識(shí)活動(dòng)”。Dunne 和Dunne(2011)編著的Translation and Localization Project Management(《翻譯與本地化項(xiàng)目管理》)在國(guó)際上被認(rèn)為是翻譯項(xiàng)目管理的經(jīng)典之作(王華樹(shù)2014:94)。中國(guó)學(xué)者也相繼出版了翻譯項(xiàng)目管理等方面專著,揭示翻譯職業(yè)化進(jìn)程的特征,探討翻譯服務(wù)流程和相關(guān)核心要素,為翻譯相關(guān)從業(yè)者提供參考。吳玲蘭(2017)認(rèn)為,翻譯技術(shù)與項(xiàng)目管理貫穿翻譯始終并深度融合,推動(dòng)了翻譯的“語(yǔ)言服務(wù)轉(zhuǎn)向”。

    第二,因跨學(xué)科產(chǎn)生的翻譯研究新視角和新領(lǐng)域使翻譯學(xué)包羅萬(wàn)象、異彩紛呈。Gentzler(2014)將翻譯研究劃分為四個(gè)階段:前學(xué)科階段、學(xué)科建立階段、跨學(xué)科階段和后學(xué)科階段。其中20 世紀(jì)90 年代之后便是跨學(xué)科翻譯研究涌現(xiàn)和繁榮的階段,很多跨學(xué)科研究難以或無(wú)法在上述霍姆斯框架中找到位置,比如翻譯與性別、翻譯與少數(shù)族裔、翻譯與解構(gòu)、翻譯與倫理、宗教、心理學(xué)、哲學(xué)等跨學(xué)科研究。Gentzler(2014)進(jìn)一步以他和印度學(xué)者Chatterjee 合作的Beyond Translation: Rethin-king Post-colonial Studies(《翻譯之外:后殖民研究再思考》)為例,說(shuō)明文學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的研究視角不足以解釋在殖民和后殖民的東西方碰撞中翻譯的作用,將符號(hào)學(xué)、民族志、心理學(xué)、類型學(xué)、性別研究、電影研究和其他任何相關(guān)的社會(huì)學(xué)和政治學(xué)研究融合在內(nèi)。冉詩(shī)洋和李德鳳(2011:32)通過(guò)追蹤數(shù)種典型翻譯研究刊物上的論文發(fā)表情況,發(fā)現(xiàn)翻譯研究已涵蓋語(yǔ)言學(xué)、文化、文學(xué)、政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、讀者、交際學(xué)、系統(tǒng)論、人類學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、生物政治學(xué)等視角。此外,德國(guó)漢堡大學(xué)翻譯學(xué)名譽(yù)教授House(2014)主編的論文集Translation: A Multidisciplinary Approach(《翻譯的多學(xué)科探討》),是從翻譯理論和研究方法兩大層面進(jìn)行多視角翻譯研究的全面總結(jié)和展望。

    第三,科學(xué)技術(shù)的發(fā)展所帶來(lái)的翻譯研究新領(lǐng)域主要來(lái)自兩方面:(1)信息技術(shù)在翻譯實(shí)踐和研究中的應(yīng)用,比如機(jī)器翻譯、機(jī)輔翻譯、語(yǔ)料庫(kù)和在線數(shù)據(jù)庫(kù)等。錢多秀(2011)所著《計(jì)算機(jī)輔助翻譯》對(duì)當(dāng)前信息技術(shù)在翻譯工作中的應(yīng)用做了較為全面的梳理與介紹。語(yǔ)料庫(kù)翻譯研究也是當(dāng)前的研究熱點(diǎn),劉國(guó)兵、常芳玲(2018)對(duì)國(guó)內(nèi)語(yǔ)料庫(kù)翻譯研究進(jìn)行知識(shí)圖譜分析,從1998-2017 年間發(fā)表的1916 篇語(yǔ)料庫(kù)翻譯研究中總結(jié)出四大知識(shí)群,指出與國(guó)際語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)界的距離,呼吁未來(lái)語(yǔ)料庫(kù)翻譯研究更多關(guān)注口譯語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與跨學(xué)科研究。(2)新技術(shù)帶來(lái)的新的研究方法,比如有聲思維法、鍵盤(pán)記錄法、屏幕錄像法和眼動(dòng)跟蹤法等相對(duì)傳統(tǒng)的認(rèn)知翻譯研究方法和動(dòng)態(tài)腦電圖、皮膚電流反應(yīng)、血液容量及壓力等神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)與生理學(xué)研究新方法。翻譯認(rèn)知研究的新成果主要體現(xiàn)在Shreve & Angelone(2010)主編的Translation &Cognition(《翻譯與認(rèn)知》),O'Brien (2011)主編的Cognitive Explorations of Translation (《翻譯的認(rèn)知探索》),以及最新的由Schwieter&Ferreira(2017)主編的The Handbook of Translation and Cognition(《翻譯與認(rèn)知手冊(cè)》)之中。García(2013)介紹了九種使用不同方法的神經(jīng)影像翻譯研究,包括EEG(動(dòng)態(tài)腦電圖)、ERP(相關(guān)事件電位)、fMRI(功能性磁共振成像)、PET(正電子發(fā)射計(jì)算機(jī)斷層掃描)等技術(shù)方法,是對(duì)譯員翻譯過(guò)程腦部活動(dòng)研究較為全面的綜述。值得一提的是認(rèn)知、神經(jīng)和生理學(xué)研究的新方法通常對(duì)實(shí)驗(yàn)設(shè)備要求較高,需要不同領(lǐng)域?qū)I(yè)人員密切合作,因此目前該方面研究成果還不算多,是翻譯研究的潛力所在。

    5. 譯學(xué)發(fā)展:轉(zhuǎn)向還是動(dòng)向?

    因新領(lǐng)域和新途徑的不斷涌現(xiàn),譯學(xué)界各種“轉(zhuǎn)向”的聲音不絕于耳。為了解國(guó)內(nèi)外翻譯學(xué)界經(jīng)歷了哪些“轉(zhuǎn)向”,“轉(zhuǎn)向”的基本情況和實(shí)質(zhì)內(nèi)涵,筆者于2019 年8 月21 日對(duì)知網(wǎng)文獻(xiàn)進(jìn)行了檢索分析。在高級(jí)檢索模式下的檢索條件中,選擇從“摘要”檢索,輸入“翻譯”并含“轉(zhuǎn)向”,時(shí)間等其余條件不限,檢索出5000 余條結(jié)果,足見(jiàn)國(guó)內(nèi)譯學(xué)界對(duì)翻譯“轉(zhuǎn)向”的癡迷。為了使檢索結(jié)果更具相關(guān)性,筆者在檢索條件中選擇對(duì)篇名進(jìn)行檢索,輸入“翻譯”并含“轉(zhuǎn)向”,檢索到405 篇文獻(xiàn),再輸入“口譯”并含“轉(zhuǎn)向”,檢索到3篇文獻(xiàn),將這408 篇文獻(xiàn)標(biāo)題導(dǎo)入Excel 表格。通過(guò)人工篩查,排除與翻譯轉(zhuǎn)向無(wú)關(guān)的文章,去除重復(fù)檢索結(jié)果、一稿多發(fā)以及內(nèi)容雷同等不規(guī)范文獻(xiàn),剩余共計(jì)386 篇。如圖8 有關(guān)翻譯轉(zhuǎn)向的論文年發(fā)表情況所示,國(guó)內(nèi)最早提及翻譯轉(zhuǎn)向的文獻(xiàn)發(fā)表于2000 年,隨后在2008-2012 年間發(fā)表量達(dá)到頂峰,近幾年有所波動(dòng),但均大于20 篇。

    圖8 中國(guó)知網(wǎng)關(guān)于翻譯轉(zhuǎn)向的論文年發(fā)表量

    筆者還對(duì)論文標(biāo)題中各種“轉(zhuǎn)向”出現(xiàn)的次數(shù)進(jìn)行了全面統(tǒng)計(jì),將大于等于3 次的“轉(zhuǎn)向”類別列入表1。文化轉(zhuǎn)向最為突出,以220 篇次的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出位居第二的技術(shù)轉(zhuǎn)向。除表1 所列轉(zhuǎn)向以外,翻譯研究的其他轉(zhuǎn)向包括心理、美學(xué)視界/審美、現(xiàn)實(shí)、生態(tài)、話語(yǔ)、語(yǔ)言服務(wù)、功能、語(yǔ)言論、創(chuàng)造性、跨文明、小說(shuō)、價(jià)值等等。其余部分文獻(xiàn)根據(jù)標(biāo)題難以確定轉(zhuǎn)向的具體內(nèi)容,或僅僅是對(duì)翻譯研究轉(zhuǎn)向的概述或反思。也就是說(shuō)近20 年來(lái),僅在知網(wǎng)論文標(biāo)題中呈現(xiàn)出的翻譯“轉(zhuǎn)向”就接近30 種,名目繁多。值得一提的是在翻譯研究出現(xiàn)各種轉(zhuǎn)向的同時(shí),還出現(xiàn)了其他學(xué)科的“翻譯轉(zhuǎn)向”,涵蓋比較文學(xué)、社會(huì)科學(xué)研究和文化研究等領(lǐng)域的翻譯轉(zhuǎn)向,共計(jì)13 篇文獻(xiàn)。

    另外筆者對(duì)SCOPUS,LLBA,SSCI,AHCI 等數(shù)據(jù)庫(kù)的檢索結(jié)果還顯示英文文獻(xiàn)標(biāo)題中還出現(xiàn)了上述中文標(biāo)題中沒(méi)有提及過(guò)的“轉(zhuǎn)向”,包括:語(yǔ)言學(xué)回轉(zhuǎn)(linguistic re-turn)(Vandeweghe, Vandepitte & Van de Velde 2007)、宏觀和微觀轉(zhuǎn)向(macro- and microturn)(Gentzler 2011)、行動(dòng)主義轉(zhuǎn)向(activist turn)(Wolf 2012)、解釋學(xué)轉(zhuǎn)向(hermeneutic turn)(Yun &Lee 2013),經(jīng) 濟(jì) 學(xué) 轉(zhuǎn) 向(economic turn )(Hsieh 2015)、譯創(chuàng)轉(zhuǎn)向(transcreational turn)(Katan 2016)、述行轉(zhuǎn)向(performative turn)(Wolf 2017)等。也就是說(shuō),從產(chǎn)生極大影響力的“文化轉(zhuǎn)向”(Lefevere &Bassnett 1990)距今,僅就對(duì)國(guó)內(nèi)外翻譯學(xué)論文標(biāo)題所做的統(tǒng)計(jì),翻譯研究已歷經(jīng)近40 種轉(zhuǎn)向。

    在翻譯研究頻頻轉(zhuǎn)向的同時(shí),筆者在瀏覽檢索論文標(biāo)題過(guò)程中也發(fā)現(xiàn)了各種問(wèn)題,可以一定程度上反映翻譯學(xué)界學(xué)術(shù)研究的現(xiàn)狀。首先,從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,除了文化轉(zhuǎn)向以220 篇的數(shù)量占據(jù)絕對(duì)突出的位置以外,其余轉(zhuǎn)向種類繁多,但每種轉(zhuǎn)向的文獻(xiàn)量并不大,稱其為“轉(zhuǎn)向”似乎太過(guò)勉強(qiáng)。如此多的轉(zhuǎn)向是否反映了譯學(xué)研究的真實(shí)狀況?有無(wú)必要?此前已有多位知名翻譯研究學(xué)者對(duì)譯學(xué)研究的頻頻轉(zhuǎn)向發(fā)表了看法。蒙娜·貝克(Mona Baker)在接受彭天笑、王祥兵(2017)采訪時(shí)表示不接受“轉(zhuǎn)向”的概念,因?yàn)椤稗D(zhuǎn)向”意味著當(dāng)下只存在一種熱門。斯內(nèi)爾-霍恩比(Snell-Hornby)認(rèn)為應(yīng)分清范式、視角和轉(zhuǎn)向之間的差異及其相互關(guān)系,大多數(shù)“轉(zhuǎn)向”都只是研究視角的變化,并沒(méi)有形成范式的改變(張汨2017)。皮姆(Pym)的看法則更為激進(jìn),他認(rèn)為“轉(zhuǎn)向”一說(shuō)似乎把翻譯學(xué)者當(dāng)成一群羊,被牽向某條路,而不要走其他的路,建議避免使用它(皮姆、黃德先2012)。王峰、陳文(2017)通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外譯學(xué)核心期刊的知識(shí)圖譜分析,認(rèn)為翻譯研究中“轉(zhuǎn)向”的提法為修辭話語(yǔ)而非事實(shí),這種虛指的“轉(zhuǎn)向”實(shí)際上是某些學(xué)派為吸引注意力,標(biāo)舉重要性的一種方式。

    表1 翻譯研究的“轉(zhuǎn)向”及其在知網(wǎng)文獻(xiàn)標(biāo)題中的出現(xiàn)次數(shù)

    其次,有關(guān)翻譯轉(zhuǎn)向的研究中,低水平論文、重復(fù)性研究大行其道。以篩選出的220 篇“文化轉(zhuǎn)向”論文為例,以“對(duì)翻譯研究文化轉(zhuǎn)向的思考”為題的論文多次出現(xiàn),并且還有諸如“翻譯研究文化轉(zhuǎn)向的反思(再思考、辯證思考、反思之反思、述評(píng))”、“翻譯(學(xué))(研究)(中)的(與)文化轉(zhuǎn)向”等數(shù)十個(gè)雷同標(biāo)題。這類論文大多是低水平重復(fù)研究、有濫竽充數(shù)之嫌,也一定程度上制造了文化“轉(zhuǎn)向”的虛假繁榮。另外,正如吳文安(2017)指出,文化轉(zhuǎn)向在中國(guó)傳播和改寫(xiě)的過(guò)程中,國(guó)內(nèi)部分學(xué)者對(duì)原始文獻(xiàn)不夠重視,偏離了原始概念,對(duì)理論的探討起了誤導(dǎo)作用。低水平研究以及對(duì)原始文獻(xiàn)的忽視,再通過(guò)以訛傳訛使得對(duì)文化轉(zhuǎn)向的理解偏差越來(lái)越大,這應(yīng)該引起翻譯學(xué)界足夠的重視。

    此外,篩除的一部分論文中存在一稿多投、重復(fù)發(fā)表、抄襲等學(xué)術(shù)不端行為,如題為“商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化差異與轉(zhuǎn)向”的論文就關(guān)聯(lián)多篇學(xué)術(shù)不端文獻(xiàn)。此類現(xiàn)象無(wú)視學(xué)術(shù)規(guī)范,破壞學(xué)術(shù)環(huán)境,論文作者及期刊都難辭其咎。在國(guó)內(nèi)當(dāng)前的學(xué)術(shù)生態(tài)環(huán)境下,這些現(xiàn)象只是冰山一角,學(xué)術(shù)規(guī)范之路還任重道遠(yuǎn)。

    綜上所述,本著務(wù)實(shí)的科學(xué)原則,翻譯研究應(yīng)避虛就實(shí),規(guī)避“轉(zhuǎn)向”給翻譯研究造成的元話語(yǔ)風(fēng)險(xiǎn)(楊鎮(zhèn)源2019),避免使用具有誤導(dǎo)性的“轉(zhuǎn)向”。若非要強(qiáng)調(diào)研究范式或視角的新穎或重要性,建議將“動(dòng)向”作為一個(gè)替代性選擇。當(dāng)然,人文社會(huì)科學(xué)研究總是后浪推前浪,每一個(gè)新的浪頭都緣自對(duì)前一階段研究的反思與修正(許宏、滕梅2011)。大部分“轉(zhuǎn)向”的提法雖然有夸大的成分,但一定程度上推進(jìn)了認(rèn)識(shí)的深入,客觀上推動(dòng)了譯學(xué)的發(fā)展。但是在洶涌的轉(zhuǎn)向浪潮之中夾帶的泡沫和塵渣卻不容忽視,亟待翻譯界和整個(gè)學(xué)術(shù)界共同清理和維護(hù)。

    6. 總結(jié)

    霍姆斯框架為翻譯學(xué)科勾勒出藍(lán)圖,為譯學(xué)發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn),眾多翻譯學(xué)者也對(duì)其贊賞有加,不斷在其基礎(chǔ)上拓展譯學(xué)版圖。但隨著翻譯研究廣度和深度的延伸,霍姆斯當(dāng)年的翻譯學(xué)框架顯示出分類方法上的局限,難以涵蓋當(dāng)今異彩紛呈的翻譯研究,因此一些學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了批判,提出了自己的構(gòu)想,為翻譯學(xué)者提供更多的視角和選擇。筆者認(rèn)為,不管依據(jù)什么方法得出的翻譯學(xué)框架,最重要的是框架需要具備的開(kāi)放性,只有這樣才能在日新月異的世界里對(duì)譯學(xué)研究開(kāi)疆拓土,不斷深化我們對(duì)翻譯的認(rèn)識(shí)。通過(guò)參考和整理van Doorslaer(2007)以及P?chhacker(2016)的翻譯基本圖、轉(zhuǎn)換圖、筆譯和口譯研究結(jié)構(gòu)圖,筆者全面清晰地引入并呈現(xiàn)了當(dāng)今譯學(xué)的完整版圖,希望有助于滿足翻譯實(shí)踐和譯學(xué)研究日益精細(xì)化的需求。

    在譯學(xué)發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的“轉(zhuǎn)向”,是學(xué)者和學(xué)派求新、求關(guān)注的方式,也是翻譯跨學(xué)科研究多元化的表現(xiàn)。但是頻繁轉(zhuǎn)向略顯浮躁,也名不副實(shí),不利于譯學(xué)的深入發(fā)展,容易誤導(dǎo)后學(xué)。跨學(xué)科研究的真正目的在于學(xué)科之間能夠彼此意識(shí)到對(duì)方的存在,并且相互學(xué)習(xí)和借鑒對(duì)方的理論來(lái)推動(dòng)本學(xué)科的發(fā)展(Gambier & van Doorslaer 2016)。翻譯學(xué)在借鑒其他學(xué)科方面取得了豐碩成果,但在很多領(lǐng)域的結(jié)合還有待深入挖掘和融合。在不斷吸收其他學(xué)科養(yǎng)分而壯大的同時(shí),翻譯學(xué)應(yīng)夯實(shí)根基,而不是頻頻轉(zhuǎn)向、隨波逐流,使翻譯學(xué)得到更多學(xué)科的關(guān)注,為其他學(xué)科所用,才能真正意義上促進(jìn)跨學(xué)科的融合與發(fā)展。

    注釋:

    1、2 因translation 在英語(yǔ)中通??梢约劝P譯又包含口譯,而按照原文理解此處應(yīng)分別指筆譯和筆譯研究,與下文的口譯和口譯研究相對(duì)應(yīng)。

    猜你喜歡
    譯學(xué)轉(zhuǎn)向霍姆斯
    無(wú)意的剽竊
    朝鮮朝官方對(duì)南戲《五倫全備記》的接受考——以譯學(xué)漢語(yǔ)教材的選定為中心
    戲曲研究(2022年4期)2022-06-27 07:08:34
    國(guó)內(nèi)譯學(xué)詞典研究述評(píng)(1988—2018):成就與挑戰(zhàn)
    一種譯學(xué)理論創(chuàng)新:口譯的譯后模因論
    蛋糕上的辭職信
    奧古斯丁《懺悔錄》中的時(shí)間問(wèn)題分析
    二戰(zhàn)時(shí)期日本文壇的轉(zhuǎn)向文學(xué)
    高校思想政治教育話語(yǔ)“微”轉(zhuǎn)向的必然性與具體策略
    第八屆全國(guó)譯學(xué)詞典及譯學(xué)理論高層論壇會(huì)議通知
    国内毛片毛片毛片毛片毛片| 久久久精品免费免费高清| 欧美在线黄色| 久久久国产精品麻豆| 人成视频在线观看免费观看| 日韩大片免费观看网站| 99九九在线精品视频| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲男人天堂网一区| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 色播在线永久视频| 老司机靠b影院| 久久久欧美国产精品| 男女免费视频国产| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 午夜福利视频在线观看免费| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 超碰成人久久| 一级毛片精品| 国产1区2区3区精品| 一本综合久久免费| 黄色视频在线播放观看不卡| 一二三四在线观看免费中文在| 久久久久久久大尺度免费视频| 男女午夜视频在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 美女高潮到喷水免费观看| 女性生殖器流出的白浆| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 男女边摸边吃奶| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 久久99热这里只频精品6学生| 丰满少妇做爰视频| 欧美日韩精品网址| 国产精品1区2区在线观看. | 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 三上悠亚av全集在线观看| av天堂在线播放| 精品视频人人做人人爽| 日韩欧美三级三区| 视频区欧美日本亚洲| 日本a在线网址| 免费人妻精品一区二区三区视频| 一进一出抽搐动态| 高清av免费在线| 淫妇啪啪啪对白视频| 精品高清国产在线一区| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 一级a爱视频在线免费观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 极品人妻少妇av视频| 国产精品电影一区二区三区 | 丝袜喷水一区| 亚洲七黄色美女视频| 亚洲免费av在线视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产成人欧美| 99国产精品免费福利视频| 高清毛片免费观看视频网站 | 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| svipshipincom国产片| 美女国产高潮福利片在线看| 1024香蕉在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| av国产精品久久久久影院| 12—13女人毛片做爰片一| 十八禁网站免费在线| 国产色视频综合| 久久久久精品国产欧美久久久| 9热在线视频观看99| 久久亚洲精品不卡| 丝袜人妻中文字幕| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久久国产精品麻豆| 国产麻豆69| 男男h啪啪无遮挡| 国产在线一区二区三区精| 亚洲性夜色夜夜综合| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 美女福利国产在线| 一个人免费看片子| 精品免费久久久久久久清纯 | 欧美人与性动交α欧美软件| 国产免费av片在线观看野外av| 电影成人av| 夫妻午夜视频| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 日本av免费视频播放| 午夜免费鲁丝| av线在线观看网站| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产99久久九九免费精品| 久久婷婷成人综合色麻豆| 亚洲第一青青草原| 国产欧美日韩综合在线一区二区| xxxhd国产人妻xxx| 午夜免费成人在线视频| 国产三级黄色录像| 久久久久视频综合| 亚洲中文字幕日韩| 女人久久www免费人成看片| 日本一区二区免费在线视频| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 精品亚洲成国产av| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 日本vs欧美在线观看视频| 午夜福利影视在线免费观看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 91老司机精品| 久久精品国产a三级三级三级| 啦啦啦 在线观看视频| 99热国产这里只有精品6| 99九九在线精品视频| 91成人精品电影| 国产午夜精品久久久久久| 国产精品二区激情视频| 国产成人av激情在线播放| 婷婷丁香在线五月| 久久久久精品国产欧美久久久| 午夜日韩欧美国产| 少妇 在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲七黄色美女视频| 三级毛片av免费| 丰满迷人的少妇在线观看| 女性被躁到高潮视频| 成人国产一区最新在线观看| 1024香蕉在线观看| 国产成人精品久久二区二区91| 色婷婷av一区二区三区视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲第一青青草原| 午夜福利一区二区在线看| 五月开心婷婷网| 一级,二级,三级黄色视频| 日本vs欧美在线观看视频| 久久99热这里只频精品6学生| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品影院久久| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日韩人妻精品一区2区三区| 在线av久久热| 亚洲中文日韩欧美视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产免费av片在线观看野外av| 最近最新中文字幕大全免费视频| 色婷婷av一区二区三区视频| www.熟女人妻精品国产| 免费在线观看影片大全网站| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 午夜日韩欧美国产| 另类亚洲欧美激情| 一进一出抽搐动态| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 91成年电影在线观看| 成人国语在线视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 99国产精品免费福利视频| 国产一区二区在线观看av| 超碰成人久久| 国产三级黄色录像| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 午夜视频精品福利| 亚洲九九香蕉| 91老司机精品| 在线观看一区二区三区激情| 操出白浆在线播放| 欧美日韩av久久| 欧美黑人欧美精品刺激| 成年女人毛片免费观看观看9 | 中文亚洲av片在线观看爽 | 99热国产这里只有精品6| 国产精品久久久久成人av| 蜜桃在线观看..| 操出白浆在线播放| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 美女高潮到喷水免费观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲色图av天堂| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲精品国产区一区二| 国精品久久久久久国模美| 女性被躁到高潮视频| 97在线人人人人妻| 国产不卡av网站在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 99香蕉大伊视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 在线观看66精品国产| 精品一区二区三卡| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 久久精品91无色码中文字幕| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 成人国产av品久久久| 纯流量卡能插随身wifi吗| 日韩欧美免费精品| 色尼玛亚洲综合影院| 午夜视频精品福利| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品免费一区二区三区在线 | 国产精品免费大片| 亚洲精品在线观看二区| 成人手机av| netflix在线观看网站| h视频一区二区三区| 免费观看a级毛片全部| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 中文字幕色久视频| 亚洲欧美激情在线| 久久久欧美国产精品| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 免费观看a级毛片全部| 香蕉久久夜色| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲av第一区精品v没综合| 老司机福利观看| 手机成人av网站| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 久久亚洲真实| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产在线一区二区三区精| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 精品久久久久久电影网| 色尼玛亚洲综合影院| 国产免费视频播放在线视频| 国产亚洲精品第一综合不卡| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产成人欧美在线观看 | 欧美成狂野欧美在线观看| 久久人妻av系列| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 五月开心婷婷网| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲中文日韩欧美视频| 97在线人人人人妻| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 日本av手机在线免费观看| 999精品在线视频| 99在线人妻在线中文字幕 | e午夜精品久久久久久久| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 午夜福利,免费看| 国产一区二区三区视频了| 国产又色又爽无遮挡免费看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 在线观看免费视频网站a站| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 黑人欧美特级aaaaaa片| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 精品人妻熟女毛片av久久网站| 国产av又大| 99九九在线精品视频| 国产免费av片在线观看野外av| 久9热在线精品视频| 一本久久精品| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 精品国产一区二区久久| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| kizo精华| 亚洲人成伊人成综合网2020| 97人妻天天添夜夜摸| 日本黄色日本黄色录像| 操美女的视频在线观看| 五月天丁香电影| 久久九九热精品免费| 一级毛片女人18水好多| 久久久久久久国产电影| 国产一区二区三区综合在线观看| 后天国语完整版免费观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 婷婷成人精品国产| 国产精品九九99| 色婷婷av一区二区三区视频| 五月天丁香电影| 亚洲第一青青草原| bbb黄色大片| 一区二区三区乱码不卡18| 国产淫语在线视频| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 大香蕉久久成人网| 真人做人爱边吃奶动态| 波多野结衣av一区二区av| 亚洲黑人精品在线| 人人澡人人妻人| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲一区二区三区欧美精品| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 免费在线观看黄色视频的| 亚洲中文字幕日韩| 18在线观看网站| 欧美日韩av久久| 黄频高清免费视频| 精品久久久精品久久久| 国产av精品麻豆| 黄色毛片三级朝国网站| 天堂动漫精品| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲av美国av| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美黄色片欧美黄色片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 午夜福利乱码中文字幕| 人妻久久中文字幕网| 午夜免费成人在线视频| 极品人妻少妇av视频| 午夜精品国产一区二区电影| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 一二三四在线观看免费中文在| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲国产欧美网| 亚洲精品美女久久av网站| 久久人妻av系列| 另类亚洲欧美激情| 国产高清国产精品国产三级| 宅男免费午夜| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲第一青青草原| 黄片播放在线免费| 欧美黄色片欧美黄色片| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| www.999成人在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美午夜高清在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 亚洲男人天堂网一区| av天堂久久9| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产高清videossex| 欧美在线黄色| 午夜久久久在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 人妻久久中文字幕网| 天天影视国产精品| 高清av免费在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产单亲对白刺激| 99re在线观看精品视频| www.精华液| 一区福利在线观看| 国产男女内射视频| 午夜免费成人在线视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 两人在一起打扑克的视频| 成人国产av品久久久| 国产深夜福利视频在线观看| 国产精品免费一区二区三区在线 | 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久国产精品影院| 在线观看免费视频网站a站| 后天国语完整版免费观看| 亚洲精品成人av观看孕妇| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久99热这里只频精品6学生| 午夜福利一区二区在线看| 性少妇av在线| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 满18在线观看网站| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 国产精品免费一区二区三区在线 | 十八禁人妻一区二区| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲第一青青草原| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 性色av乱码一区二区三区2| 黑人猛操日本美女一级片| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲精品美女久久av网站| 首页视频小说图片口味搜索| 下体分泌物呈黄色| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产成人啪精品午夜网站| 精品人妻1区二区| bbb黄色大片| 国产一区二区三区视频了| 母亲3免费完整高清在线观看| 中文字幕高清在线视频| 美女午夜性视频免费| 久久精品亚洲av国产电影网| av电影中文网址| www.999成人在线观看| 最新在线观看一区二区三区| 妹子高潮喷水视频| 欧美激情高清一区二区三区| 黄色怎么调成土黄色| 久久中文看片网| 国产精品 欧美亚洲| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产精品 欧美亚洲| 丝袜喷水一区| bbb黄色大片| 12—13女人毛片做爰片一| 桃红色精品国产亚洲av| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产男女超爽视频在线观看| 国产人伦9x9x在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 午夜老司机福利片| 女同久久另类99精品国产91| 黄频高清免费视频| 亚洲成人手机| 91精品三级在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| h视频一区二区三区| 欧美成人免费av一区二区三区 | 亚洲自偷自拍图片 自拍| 欧美一级毛片孕妇| 999精品在线视频| 交换朋友夫妻互换小说| 黄色a级毛片大全视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 中国美女看黄片| 色老头精品视频在线观看| 丝袜美腿诱惑在线| 精品少妇内射三级| 女人久久www免费人成看片| 亚洲情色 制服丝袜| 国产xxxxx性猛交| 国产麻豆69| 丝袜在线中文字幕| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲欧美一区二区三区久久| 1024香蕉在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲成人免费电影在线观看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 亚洲中文日韩欧美视频| 天堂动漫精品| 在线播放国产精品三级| av天堂在线播放| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产免费现黄频在线看| 欧美精品一区二区免费开放| 色综合婷婷激情| 精品一区二区三卡| 成人黄色视频免费在线看| 国产在视频线精品| 亚洲第一青青草原| av片东京热男人的天堂| 精品福利观看| 女性生殖器流出的白浆| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 国产精品免费一区二区三区在线 | 成在线人永久免费视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 悠悠久久av| 欧美在线一区亚洲| 一级毛片精品| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 一区在线观看完整版| 色婷婷久久久亚洲欧美| 久久久久精品人妻al黑| 亚洲综合色网址| 中文字幕制服av| 久久久久久久久久久久大奶| 国产1区2区3区精品| 久久亚洲精品不卡| 人人妻人人澡人人看| 97人妻天天添夜夜摸| 国产免费现黄频在线看| 国产片内射在线| videos熟女内射| 超色免费av| 国产精品久久久久成人av| www.999成人在线观看| 久久久国产一区二区| 男人舔女人的私密视频| av网站免费在线观看视频| 大片免费播放器 马上看| 两个人免费观看高清视频| 女警被强在线播放| 欧美精品亚洲一区二区| 黑丝袜美女国产一区| 国产成人av激情在线播放| 精品国产一区二区三区四区第35| 操出白浆在线播放| 久热爱精品视频在线9| 丝袜美腿诱惑在线| 一级毛片女人18水好多| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲伊人久久精品综合| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 亚洲av日韩在线播放| 精品高清国产在线一区| 精品乱码久久久久久99久播| av网站在线播放免费| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 久久精品91无色码中文字幕| 一本综合久久免费| 精品少妇黑人巨大在线播放| www.精华液| tube8黄色片| 精品国产乱码久久久久久小说| av免费在线观看网站| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 一夜夜www| 在线 av 中文字幕| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产在视频线精品| 黑丝袜美女国产一区| 咕卡用的链子| 免费观看人在逋| 亚洲专区字幕在线| videosex国产| 国产1区2区3区精品| 国产在线免费精品| 精品一区二区三区av网在线观看 | 国产午夜精品久久久久久| 中文字幕最新亚洲高清| 美女午夜性视频免费| 日韩大片免费观看网站| 好男人电影高清在线观看| 桃红色精品国产亚洲av| 黄色视频在线播放观看不卡| 精品国产乱码久久久久久男人| 99国产精品99久久久久| 十八禁网站网址无遮挡| 欧美大码av| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 在线av久久热| 精品人妻1区二区| bbb黄色大片| 悠悠久久av| 日本av免费视频播放| 女同久久另类99精品国产91| 精品福利永久在线观看| 曰老女人黄片| 久久99一区二区三区| 五月天丁香电影| 久久精品91无色码中文字幕| 国产精品99久久99久久久不卡| av超薄肉色丝袜交足视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 色精品久久人妻99蜜桃| 在线观看免费视频日本深夜| 亚洲熟女精品中文字幕| 免费在线观看影片大全网站| 成人黄色视频免费在线看| 日韩中文字幕欧美一区二区| a在线观看视频网站| 久热爱精品视频在线9| 亚洲七黄色美女视频| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产欧美日韩一区二区三| 在线播放国产精品三级| 热99久久久久精品小说推荐| 国产精品 欧美亚洲| 精品国产一区二区三区四区第35| 首页视频小说图片口味搜索| 国产又色又爽无遮挡免费看| 一级毛片电影观看| 国产精品国产av在线观看| 黑人欧美特级aaaaaa片| 老汉色av国产亚洲站长工具| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 蜜桃在线观看..| 多毛熟女@视频| 亚洲精品一二三| 精品国产乱子伦一区二区三区| 美女高潮到喷水免费观看| 精品国产国语对白av| 中文字幕人妻丝袜制服| 香蕉久久夜色| 免费观看人在逋| 欧美性长视频在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 久久99一区二区三区| 手机成人av网站| 久久精品91无色码中文字幕| 在线观看免费视频日本深夜| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲熟女毛片儿| 香蕉国产在线看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲天堂av无毛| 欧美亚洲日本最大视频资源| 亚洲人成电影免费在线| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产极品粉嫩免费观看在线| www.自偷自拍.com| av片东京热男人的天堂| 搡老岳熟女国产| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 考比视频在线观看| 亚洲情色 制服丝袜| 国产一区二区三区综合在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 午夜福利免费观看在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产在视频线精品| 高清黄色对白视频在线免费看| 九色亚洲精品在线播放|